21.12.12 Как майя писали свой знаменитый календарь и что из этого получилось. Мини/юмор.
Преломление Однажды в жизни наступает время перемен. Уходит рутина повседневности, заставляя меняться самим и менять всё вокруг. Между прошлым и будущим возникает невидимая грань, через которую надо перешагнуть. Пройти момент преломления… Канон, альтернатива Сумеречной Саги
Любовь в Сопротивлении Дания, 1944 год. Молодая датчанка и пилот ВВС Великобритании встречаются при опасных обстоятельствах, когда его самолет сбивают над вражеской территорией. «Мне хочется верить, что все происходит не просто так, что я влюбилась в него, чтобы творить добро и, возможно, изменить жизнь к лучшему. Эдвард сказал, что я храбрая, такой я и буду. Ради него».
Кровь за кровь Небольшой американский городок. Мирный быт простых обывателей. Молодая семейная пара. Заказное убийство, в котором что-то пошло не так.
На твоем месте! Что будет, если Эдвард и Белла поменяются местами? Белла станет вампиром и... мужчиной. А Эдвард - человеком. И женщиной. Это грустно, опасно или забавно? В любом случае, герои вынесут из этого урок. Рождественский мини/юмор.
Та самая Когда я увидел её впервые, я бы никогда не сказал, что она станет для меня кем-то большим, чем просто мимо прошедшей девушкой. Но она оказалась той самой, с кем хочется засыпать и просыпаться. Всё, как и говорили родители, когда утверждали, что это важнее всего, и что, встретив такую девушку, я буду должен держаться за неё изо всех сил и никогда не отпускать.
Рваное Ухо Бим был не из тех, кто сдаётся. И он не хотел умирать, не выполнив долг. Он всё ещё помнил призыв Степановны «Ищи, Бим. Вперёд!». Не мог Бим погибнуть, так и не отыскав хозяина. Какой же тогда из него охотничий пёс? Белый Бим - Черное Ухо, альтернативный финал.
После звонка Развитие событий в "Новолунии" глазами Эдварда, начиная с телефонного звонка, после которого он узнает о "смерти" Беллы.
...что на сайте есть восемь тем оформления на любой вкус? Достаточно нажать на кнопки смены дизайна в левом верхнем углу сайта и выбрать оформление: стиль сумерек, новолуния, затмения, рассвета, готический и другие.
...что в ЭТОЙ теме можете или найти соавтора, или сами стать соавтором?
Оригинальное название:Unbroken Ссылка на оригинальное произведение:Unbroken Разрешение на перевод: I would not mind that at all. I'm glad that you like my writing and want to share it with others. I apologize that it took so long to message you back. Alycia. Автор: kittensandcombatboots Переводчик: Sonea Veritas Редактура: Sonea Veritas Рейтинг: M (NC-17) Пейринг: Белла/Эдвард, Элис/Джаспер, Эммет/Розали Жанр: Romance/Friendship Дисклеймер: все образы принадлежат Стефани Майер, идея и воплощение фика kittensandcombatboots, мне досталось лишь удовольствие от перевода =) Саммари: Жизни Эдварда и Беллы тесно переплетаются после ужасного события и кажется, что они уже не представляют себя друг без друга... Все люди. Статус: Закончен Перевод: Завершён
Размещение на других сайтах, блогах, архивах и иных ресурсах без моего разрешения ЗАПРЕЩЕНО. Уважайте чужой труд!
От переводчика: Возможно саммари краткое и туманное, но именно такое дано у автора, поэтому от себя добавлять ничего не стану =)
За обложку громаднейшее спасибо potato50
А также теперь у фика есть трейлер (признаюсь скромно - сделан мной):
Просто Один из Парней - Romance/Angst, Все пары канона, Все люди - в процессе Дефект - Drama/Dark Humor, Белла - в процессе Let's Get Physical - Romance/Drama, Edward/Bella, Все люди - в процессе Лев и Шакал - Suspense/Romance, Edward/Bella, Все люди - в процессе
Жертвенный Ягнёнок - Suspense/Romance, Edward/Bella, Все люди - закончен Любовь Как Закат - Angst/Romance, Белла/Эдвард, Все люди - закончен Тени и Свет - Romance/Angst, Элис/Джаспер, Все люди - закончен Признать Свои Ошибки - Angst/Romance, Белла/Эдвард, Все люди - закончен Unmarried - Romance/Friendship, Белла/Эдвард, Все люди - закончен Unbroken (Неразделимые) - Romance/Friendship, Белла/Эдвард, Все люди - закончен Возможно это судьба - Romance/Friendship, Белла/Эдвард, Все люди - закончен
Прочитала все, мне нравится! Принимай в постоянные читатели! Вот это Белла отчитала Таню!!!! Эдвард уже все о себе рассказал, интересно, как Белла отреагирует) Надо бы ему еще помочь ей избавиться от кошмаров. посмотрим, как он это сделает.
Sonea, Это просто удивительная история! Сколько бы рассказов я не прочитала... могу сказать что подобные характеры конечно же встречались.. но такого Эдварда я не видела. Начиная с самого начла, когда повествование начало вестись от его лица, он меня занитриговал... он на самом деле, загадка. Так же как и Белла, она такая своеобазная удивительная! Они разные.. и одновремененно одинаковые! Удивили также новые Карлайл и Эсме... и вообще мать Джаса... вообще переплетения высшего света. Так же как и саммари, могу сказать да, они каким то чудом, уже начиная с самого начала... чувствуешь, что они неотделимые!.... Автор, какой то почти призрачной связью соединил их.. а переводчик, умело перенес это... спасибо тебе! За такой просто бесподобный перевод! И за то, что выбрала этот рассказ!
Вот это Белла отчитала Таню!!!! Эдвард уже все о себе рассказал, интересно, как Белла отреагирует) Надо бы ему еще помочь ей избавиться от кошмаров. посмотрим, как он это сделает.
Как говорится, в тихом омуте черти водятся. За себя постоять Белла умеет =) История Эдварда получилась длинной, но зато многое объяснила - его поведение в предыдущих главах, отношение к родителям и прочее... Кошмары... *прикусила язык*, а впрочем сами всё узнаете =))
amda,
Quote (amda)
вот Таня стерва
Даже возразить нечего =)
Quote (amda)
мамаша у Джаспера точно озабоченная по поводу денег
Все мы в чём-нибудь немного параноики, обеспечённые люди в основном из-за денег.
Quote (amda)
потрясающий перевод!!!!
Спасибо огромное =)))
orchids_soul, Спасибо большое за такой развёрнутый комментарий, приятно удивлена. Мне такой Эдвард тоже очень понравился, его многогранность и... да, таинственность. Наверное именно это меня и превлекло в этом фанфе.
Quote (orchids_soul)
Удивили также новые Карлайл и Эсме.
Многие были удивлены их образами, особенно Эсме... ведь в большинстве случаев она представлена, как добрая, нежная, мягкая, доброжелательная... список можно долго продолжать.
Quote (orchids_soul)
Автор, какой то почти призрачной связью соединил их.. а переводчик, умело перенес это... спасибо тебе! За такой просто бесподобный перевод! И за то, что выбрала этот рассказ!
Автору будет безумно приятно это знать, впрочем как и мне, раз удалось это сохранить. Спасибо огромное за оценку моего перевода, это очень приятно слышать. Греет душу! Надеюсь и в дальшейшем фанф не разочарует =)))))
I'd rather make a show 100 people need to see, than a show that 1000 people want to see.
они здесь такие милые это чудесное притяжение между ними, сразу видно как хорошо и легко им друг с другом Белла оставила его шапочку себе??? спасибо за главу, жду продолжения!!!!!
знаю что я слабовольная, но я всё-таки прочитала его вКонтакте. И вот что я тебе скажу, Перевод-ПОТРЯСАЮЩИЙ!!!!! Понимаю тебя насчёт песен. Это редкий гемор. Ты очень классно переводишь!! Спасибо тебе огромное за этот фанф!!!
Sonea, спасибо за новую выставленную главу. Все-таки я не ошибалась говоря, что между ними есть связь, и это не только физическое обоюдное желание, но и.... внутри, что-то такое неуловимое, скользящее, когда ты хочешь понять ухватиться, но не можешь понять где она, и что вообще это такое. Новая глава, просто потрясающая, такая проникновенная.... Уже жду продолжения.
они здесь такие милые ... это чудесное притяжение между ними, сразу видно как хорошо и легко им друг с другом
=))))))))
Quote (amda)
Белла оставила его шапочку себе???
Да! Шапочка осталась у неё, как сказал Эдвард что-то на память о нём =)))))
zdorik-sandorik,
Quote (zdorik-sandorik)
знаю что я слабовольная, но я всё-таки прочитала его вКонтакте. И вот что я тебе скажу, Перевод-ПОТРЯСАЮЩИЙ!!!!! Понимаю тебя насчёт песен. Это редкий гемор. Ты очень классно переводишь!! Спасибо тебе огромное за этот фанф!!!
Расцениваю это, как комплимент =))))) Спасибо тебе огромное, меня очень радует, что перевод понравился (он был всего лишь вторым по счёту). И уже в который раз убеждаюсь, что переводила не зря =))))
orchids_soul, очень верно подобраны слова, эту связь нельзя увидеть, можно лишь почувствовать... очень приятно, что понравилась глава, я переводила её с огромным удовольствием =))) Ну, а продолжение будет завтра =)))
I'd rather make a show 100 people need to see, than a show that 1000 people want to see.
Еще одна глава! Большое спасибо за продолжение!!! Все эти вопросы ответы - это так романтично) Они очень сближают, помогают понять друг друга... Интересно, позвонит ли Белла Эдварду? Надеюсь, скоро узнаем)))
Nochka, =)))) Узнаете, узнаете и очень скоро =)))))
Pianistochka, Ой, привет-привет! Спасибо, дорогая! И я очень рада тебя видеть здесь, тесен не только мир, но и интернет =)))) И к слову, когда уже продорлжение твоего фанфа появится?
I'd rather make a show 100 people need to see, than a show that 1000 people want to see.
И к слову, когда уже продорлжение твоего фанфа появится?
только не бейте, только не тапками и не тухлыми помидорами! эх, как-то времени нету((( да и фантазия куда-то ушла((( меня просто ща на музыку проперло)))
Спасибо за продолжение!!! Молодец, Белла, все-таки позвонила))) Это поможет ей справиться. А Эдварда серьезно зацепило)))) Надо же, сначала, прямо говорит, что хочет ее, а потом выдумывает, как бы лучше ее на ужин позвать))))
спасибо за перевод и частое появление глав!!! жду продолжения)))))))))))))
Перевод-то уже завершён, потому и часто продолжение =))) Следующая глава будет завтра (как всегда вообщем)
Nochka,
Quote (Nochka)
А Эдварда серьезно зацепило)))) Надо же, сначала, прямо говорит, что хочет ее, а потом выдумывает, как бы лучше ее на ужин позвать))))
Сначала брякнул, а потом уж подумал... так часто бывает =)))) В дальнейшем этот момент объясняться будет (я имею ввиду то, что он временами очень уж нерешительным бывает =))) Спасибо за комментарий =))))
не надо сомневаться в себе! (можно на ТЫ?) поверь мне, я очень привередливый читатель. не могу читать неправильно построенные предложения, ошибки бесконечные... твой перевод почти идеален. почти - потому что идеального не бывает. так что так держать! и продолжать переводить! БРАВО!!! и кстати, слащавые стишки здесь не прокатили бы...
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ