Лежи и думай об Англии – Мистер Каллен, госпожа Каллен просит уделить ей время для аудиенции. Кумар, слуга-индиец, поклонился и остался в таком положении, ожидая ответа. Эдвард Каллен, один из учредителей Ост-Индской компании, вздохнул и закрыл папку с документами. Затем перевел раздраженный взгляд на слугу и наконец-то соизволил ответить: – Проси.
Хозяин и служанка Белла устраивается на работу к загадочному владельцу старинного дома. Мини. Все люди, эротика.
Реальность вместо мечты Белла любит не реального человека, а некий идеал. Однако реальность столкнула ее с точной копией своего любимого и теперь заставляет сделать выбор.
Снежная соната — Белла! — сделал он шаг вперёд, готовясь вымаливать прощение. — Белла? — удивлённо переспросила она: — Тут только я. — Не проявляя ни одной эмоции, которые Эдвард готовился увидеть, она отряхнула снег с ладоней и протянула правую руку для рукопожатия. — Вы обознались. Меня зовут Иза. Альтернатива Новолуния.
Охота Эдвáра Его путь лежит через песчаные пустыни Эмереи к плодородному оазису в центре страны – городу Форкхагену. В него можно попасть и купаться в золоте, но нельзя покинуть с набитыми карманами – эти земли прокляты, и охраняет их тёмный демон Арозель.
Большие детки «Поздравляем, папаша, у вас девочка!» - эту фразу Карлайл слышал уже трижды. И каждый раз был на седьмом небе от счастья. Но мог ли он представить, что вскоре жена покинет его и ему одному придется воспитывать дочерей? А дети, к сожалению, растут, и маленькие бедки могут грозить большими проблемами...
Расчёт любви Хотите выйти замуж за миллионера? Спросите у Розали Хейл как. Для неё это цель номер один. Только вот, иногда даже трезвый расчёт уступает нахлынувшим чувствам, и остаётся только надеется, что сможешь вовремя понять, что значит для тебя конкретный человек.
Декларация независимости, или Чувства без названия В жизни Эдварда есть деньги, власть и уважение. Изабелла же с рождения находилась в рабстве и иного жизненного пути себе не представляла. И вот их миры сталкиваются, и ни один из них уже больше не станет прежним. Даст ли он ей свободу? Сможет ли он позволить ей когда-нибудь уйти?
Название:При свете дня Оригинал:In The Light of Day Автор:TKegl Разрешение на перевод:получено Переводчик:Serpiente Бета:Kate1 Дисклеймер:герои принадлежат Стефани Майер, сюжет - автору, переводчику - перевод Рейтинг:M Пейринг:Белла/Эдвард Жанр:Romance Саммари:После ночи, проведенной в объятиях молодого незнакомца, Белла Свон с удивлением узнает, что теперь именно он будет ее начальником. Вот только сможет ли она противостоять их взаимному притяжению? Статус:оригинал - закончен, перевод - закончен Размещение:только на Twilight Russia От переводчика:Хочу сказать огромное спасибо моей прекрасной бете. Катя, не знаю, что бы я без тебя делала))
мне очень нравится.это просто восхитительно.спасибо огромнейшее что взялась за перевод этого чудесного произведения. А сколько Белле лет,а что то я пропустила этот момент?
Serpiente, зай, огромное спасибо тебе за перевод)) Историю нахваливать не буду)) И так знаешь, что она мне понравилась, раз я тебе ее посоветовала)) вроде бы... все, как всегда... банально... но возраст героев вносит некую изюминку, хотя, правильнее, наверное, будет сказать даже не изюминку, а перчинку)) Спасибо тебе за потрясающий перевод этой истории. Ты умничка, особенно учитывая, что это твой первый опыт)) Я действительно рада, что еще одна история TKegl появилась у нас на форуме. Девушка потрясающе пишет и, самое главное, у нее неординарные истории)) П.С. За слова от переводчика... большое спасибо. Приятно безумно)) Но ты прям так написала, будто у тебя все ужасно было)) Я поправил-то по мелочи))
Потрясающе!! Перевод шикарный, давно уже не попадалось ничего стоящего. Читала прям с наслаждением. Сюжет не совсем стандартный, ну а перевод просто суперский. Спасибо за доставленное удовольствие от прочтения. И очень надеюсь что долго ждать продолжения не придется. Главы действительно большие по объему и требуют времени, поэтому ценность данного перевода только возрастает. С нетерпением жду продолжения.
Serpiente, привет! Ну, с дебютом тебя! Да, зная тебя, теперь понимаю, почему ты слегка тянула с переводом История, как и перевод, просто восхитительны. Я была приятно удивлена тем, что Белла тут весьма не молодая девушка. Да и не ожидала, что Эдвард в этом случае будет молоденьким. Знаешь, я думаю, что ты определенна должна продолжить карьеру переводчика, у тебя очень хорошо получается. Не останавливайся только на одном мини. Спасибо тебе огромное за такой превосходный перевод этого фана. Сюжет просто шикарен. Так же спасибо Кате за редакцию. Кать, надеюсь, что ты с ней особо не намучилась Девушки, еще раз большое спасибо за перевод этой необычной истории!
Знаешь, я думаю, что ты определенна должна продолжить карьеру переводчика, у тебя очень хорошо получается.
Вот и я ей говорю!))
Quote (Chocolate_Baby)
Так же спасибо Кате за редакцию. Кать, надеюсь, что ты с ней особо не намучилась
Что ты, Алесь, нет, конечно)) Как-то у нее так слаженно все, лаконичненько, без косяков) а я как вспомню свой первый перевод... пффф. У Сони талант и явные способности) еще немножко опыта... и будет вообще шикарно))
Гира, спасибо за столь лестный для меня комментарий))
Quote (Гира)
И очень надеюсь что долго ждать продолжения не придется
Думаю, ждать действительно не придется, поскольку это мини, и он закончен
Chocolate_Baby, привет, Алесь Я рада, что тебе понравилось - действительно старалась, не без помощи, конечно, но старалась)) Хмм... А уж как для меня было непривычно видеть Беллу такой взрослой: мне гораздо ближе, когда все наоборот, ты же знаешь)
Веник, спасибо за комментарий
Kate1,
Quote (Kate1)
У Сони талант и явные способности)
Кать, слышала бы тебя сейчас моя преподавательница по английскому, у нее бы, наверное, инфаркт случился)))
Спасибо большое за этот замечательный перевод! Да, Белла попала по полной... Но почему бы и нет... Хоть в обществе к разнице в возрасте относятся негативно... Но почему Белла должна об этом думать... В конце концов она заслуживает быть счастливой.. Тем более, что Эдвард всегда получает то, что хочет... Спасибо за рассказ!
И снова фик TKegl... наверное, этот - самый горячий и развратный из всех написанных ею. Возможно, я ошибаюсь, но мне кажется именно так. Замечательный перевод, не зная, что это дебют, невозможно догадаться, что это - первая попытка. Спасибо и за редактуру, и за перевод. Все было чудесно
Quote
- Это значит сначала «ааах», потом протяжное «ооо» и снова «ааах», а потом снова...
Напомнило одну из сценок 'Артура Пирожкова' из "Камеди Клаба" Кто знает, тот поймет
HoneyBi, Белла действительно заслужила счастье после столь неудачного опыта с Джеймсом; побольше бы в реальности было таких настойчивых, но не навязчивых молодых людей.
little_eeyore,
Quote (little_eeyore)
наверное, этот - самый горячий и развратный из всех написанных ею
По этому поводу ничего сказать не могу, поскольку, если я не ошибаюсь, то это первая ее история, которую я читаю)
Quote (little_eeyore)
не зная, что это дебют, невозможно догадаться, что это - первая попытка
Ох, мне очень лестно слышать подобные слова от опытных переводчиков
Я как-то сначала об этом даже не вспомнила, но и вправду очень напоминает))
Проголосуйте пожалуйста за моих Друзей!!!Андрей и Елена,вот тут:http://vk.com/club49063183 там на стенке ОПРОСНИК!Заранее спасибо за оказанную поддержку!!!
Serpiente, спасибо за перевод этой истории. Kate1, спасибо за редакцию... Что я могу сказать об этой истории? Горячо, и еще миллион раз горячо.... Больше ничего. Стоящая история... Спасибо...
Вауууу!!! Хах...это...дааааааааааааааа))) Это горячо! Аж слов нет Такие страсти....эхх... найти бы нам такого..."молодого" Только я всё равно против большой разницы в восзрасте Меня она как-то пугает...хотя..... Это ж любо-о-овь! Точнее ... по-о-о-охоть и страсть
Serpiente, ОГРОМНЕЙШЕЕ спасибо за перевод! Просто волшебно и ...горячо-о-о
Kate1, Катю-ю-юшка! Спасибо за редактуру, дорогуша
Только я всё равно против большой разницы в восзрасте Меня она как-то пугает...
Если честно, то я больше люблю, когда мужчина намного старше девушки, или ненамного, это уж как получится. А вот если наоборот, то меня это тоже пугает))
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ