Форма входа

Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Дом в розовом саду
Эсми Платт - известная американская писательница. Ее карьера стремительно идет в гору, а книги расходятся миллионными тиражами. Однако с написанием последней у Эсми возникают проблемы, и она решает уехать в очаровательное графство Вустершир в поисках вдохновения.

Нефритовая змейка
Миродар всегда считал свои победы очень легкими. Сколько их, этих девушек было. И отправляясь по заданию отца в дальний посад, он, как и обычно, рассчитывал поразвлечься. Однако, здесь все пошло наперекосяк. То ли, правда, ведьминские чары, то ли это кара за все грехи, но жизнь княжича уже никогда не будет прежней. Встреча с Веленой изменило дороги их судеб, связав навеки.

Противоположности
Сборник мини-фиков для всех поклонников Драмионы

Дневники Дивы
Дорогой дневник, когда он ушел, я оцепенела. Забралась в раковину отрицания и обиды. А сейчас он вернулся, и я согласилась быть его со-звездой в новом бродвейском спектакле. Очевидно, если бы существовала нация тупых людей, я была бы их королевой.

Украденная невеста
Многие просили руки Изабеллы, но суровый барон Свон не собирается выдавать замуж единственную дочь. Что же предпримет девушка, чтобы обрести счастье? И на что готовы отвергнутые поклонники?
Англия/Шотландия, конец 18 века.

Лучший мой подарочек - это ты!
Четырнадцатилетняя Белла Свон думает, что встретила настоящего Санта Клауса и влюбилась в него. Но откуда ей знать, что она случайно разбудила спящего зверя, и что у него на нее свои планы?
Рождественский сонгфик про темного Эдварда.

Parma High
Новый старт для новой учительницы, Беллы, которая приезжает в солнечную Парму, чтобы преподавать английский язык в местной старшей школе. Так привыкшая плыть по течению, она оставалась недовольна своей жизнью. Будет ли она продолжать довольствоваться Комфортом, или же найдёт нечто Потрясающее.

Развод
Белла намеренна развестись и двигаться дальше, если сможет убедить Эдварда.



А вы знаете?

...что в ЭТОЙ теме можете или найти соавтора, или сами стать соавтором?



...что на сайте есть восемь тем оформления на любой вкус?
Достаточно нажать на кнопки смены дизайна в левом верхнем углу сайта и выбрать оформление: стиль сумерек, новолуния, затмения, рассвета, готический и другие.


Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Какие книги вы предпочитаете читать...
1. Бумажные книги
2. Все подряд
3. Прямо в интернете
4. В электронной книжке
5. Другой вариант
6. Не люблю читать вообще
Всего ответов: 482
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: vsthem  
Чашка с маслом
ButterCupДата: Вторник, 03.02.2015, 14:59 | Сообщение # 1
Веселые БДСМщицы

Группа: Проверенные
Сообщений: 4539


Статус:




Спасибо за чудесную обложку MarlenaRobsten




Подарок от Валлери



Решила держать все мини-переводы про вампиров в одном месте. Надеюсь, каждый тут найдет что-то по душе.



Ссылка на оригинал: Forever
Автор: bexie25
Разрешение на перевод: с разрешения администрации
Переводчик: ButterCup
Редактор: Тэя
Дисклеймер: Все герои принадлежат госпоже Майер, сюжет - bexie25, мне - перевод.
Рейтинг: T
Жанр: Romane/Hurt/Comfort
Пейринг: Белла/Эдвард
Саммари: Прошло два месяца… как он ушел. Ты ожидала, что боль исчезнет или уменьшится, но ничего подобного. Наоборот, все становилось лишь хуже.
Альтернативная встреча в Новолунии. Класс Беллы по биологии отправился на экскурсию... угадайте куда? На луг. Встретит ли она вновь своего вампира? Навсегда для нее значит вечность.

Статус: оригинал - закончен, перевод - закончен.
От переводчика: Я не очень люблю Новолуние, поэтому для меня это своего рода сказка. Многим не понравился данный фик, но я была рада познакомить вас с ним.
Примечание: Данную историю переводила на конкурс “Перезагрузка”
Размещение: эксклюзивно для TR.


1 место в номинации Лучший перевод самого юмористичного мини-фика


Ссылка на оригинал: So, Um, Yeah, I Lied
Автор: u2shay
Разрешение на перевод: с разрешения администрации
Переводчик: ButterCup
[size=11]Редактор:
Валлери
Дисклеймер: Все герои принадлежат госпоже Майер, сюжет - u2shay, мне - перевод.
Рейтинг: M
Жанр: Humor/Parody
Пейринг: Белла/Эдвард
Саммари: После столкновения с Джеймсом травмы Беллы оказались слишком серьезными, и Эдвард вынужден обратить ее. Пробудившись, она понимает, что он не был до конца честен с ней, когда рассказывал, что значит быть вампиром.
Статус: оригинал - закончен, перевод - закончен.
От переводчика: Каждый раз читая эту историю, я хихикаю. Перевернуто все с ног на голову. К тому же, мне нравится, что Калленам оставили некий плюс - им не надо убивать жертву, чтобы утолить жажду, а, значит, не такие они и кровожадные.
Примечание: Данную историю переводила на конкурс “Перезагрузка”
Размещение: эксклюзивно для TR


3 место в номинации Лучший перевод истории с неканоническим пейрингом



Ссылка на оригинал: Long, Tall Sally
[size=11]Автор: LJ Summers
[size=11]Разрешение на перевод: с разрешения администрации
Переводчик: ButterCup
Редактор: tatyana-gr
Дисклеймер: Все герои принадлежат госпоже Майер, сюжет - LJ Summers, мне - перевод.
Рейтинг: Т
Жанр: Romance
Пейринг: Гаррет/Анжела
Саммари: Кочевник Гаррет Сойер наткнулся на след старого друга Карлайла Каллена. Будучи осмотрительным, он последовал за всем кланом Калленов на выпускной в старшей школе, где его мир перевернулся.
Статус: оригинал - закончен, перевод - закончен.
От переводчика: Неожиданный Гаррет с неожиданной Анжелой.
Примечание: Данную историю переводила на конкурс “Перезагрузка”
Размещение: эксклюзивно для TR


1 место в номинации Лучший перевод истории с неканоническим пейрингом


Чудесная обложка от Black_Crow



Ссылка на оригинал: Seventh, Strangest[size]
[size=11]Автор: Kyilliki
Разрешение на перевод: получено
Переводчик: ButterCup
Редактор: Валлери
Дисклеймер: Все герои принадлежат госпоже Майер, сюжет - u2shay, мне - перевод.
Рейтинг: Т
Жанр: Family
Пейринг: Дидим/Аро
Саммари: Когда-то Аро и Дидим принадлежали друг другу.
Статус: оригинал - закончен, перевод - закончен.
От переводчика: Никогда не задумывались, почему Аро убил сестру? Только ли из-за того, что они хотели с Маркусом уйти? А может было еще что-то? В этом фике я увидела довольно запутанные отношения между сестрой и братом, ревность, власть, желание обладать, единственное но, любви я тут не вижу.
Примечание: Данную историю переводила на конкурс “Перезагрузка”
Размещение: эксклюзивно для TR

Чудесная обложка от Shantanel


Приз жюри в конкурсе мини-фиков «Сумерки. Перезагрузка». Переводы

Лучшая история с неканоническим пейрингом в конкурсе мини-фиков «Сумерки. Перезагрузка». Переводы
Приз жюри в конкурсе “Сумерки. Перезагрузка”. Лучшая история с неканоническим пейрингом


Ссылка на оригинал: A Flawed Imprint or Destiny?
Автор: Nessie - Pillow Biting Monster
Разрешение на перевод: получено
Переводчик: ButterCup
Редактор: tatyana-gr
Дисклеймер: Все герои принадлежат госпоже Майер, сюжет - Nessie - Pillow Biting Monster, мне - перевод.
Рейтинг: Т
Жанр: Romance/Fantasy
Пейринг: Сет/Мэгги
Саммари: События происходят во время Рассвета, в день приезда клана из Ирландии. Новые лица, новые силы… И мир Сета перевернулся с ног на голову от простого взгляда в эти яркие красные глаза…
Статус: оригинал - закончен, перевод - закончен.
От переводчика: Когда я наткнулась на этот фанфик, то сразу подумала о Валлери. Света, надеюсь, тебе понравилось.

И для жаждущих узнать тайну микроволновки:

Когда столько людей (и я среди них, когда переводила это меня очень заинтриговало) задалось вопросом “На кой Шивон микроволновка”, я не могла не спросить об этом Автора. И получила ответ:

Ответ на твой отзыв *ссылка*
Спасибо! На данный момент я могу лишь догадываться, ведь прошло уже несколько лет с момента написания этого фанфика, но, должно быть, это на случай, если ей попадется донорская кровь. Не смотря на то, какими в действительности были ирландские вампиры, я представляла их как группу с хорошими манерами и респектабельным поведением (большую часть времени) по отношению к людям, именно поэтому Карлайл и поддерживал с ними связь Еще раз спасибо, что прочитала мою историю.


Надеюсь, я удовлетворила ваше любопытство.

Примечание: Данную историю переводила на конкурс “Перезагрузка”
Размещение: эксклюзивно для TR





Ссылка на оригинал: My Angel
Автор: alwaysthinkingofyou
Разрешение на перевод: с разрешения администрации
Переводчик: ButterCup
Редактор: tatyana-gr
Дисклеймер: Все герои принадлежат госпоже Майер, сюжет - alwaysthinkingofyou, мне - перевод.
Рейтинг: К+
Жанр: Romance/Fantasy
Пейринг: Белла/Эдвард
Саммари: “Мое существование зависит от твоего возвращения к Карлайлу. Ты сделаешь это ради меня?” Эдвард встретил таинственную незнакомую вампиршу во время своих повстанческих лет и прозвал ее своим ангелом. Кто она? И почему Белла так похожа на нее?
Статус: оригинал - закончен, перевод - закончен.
От переводчика: Почему вернулся Эдвард к Карлайлу? Кто знает…
Примечание: Данную историю переводила на конкурс “Перезагрузка”
Размещение: эксклюзивно для TR

Чудесная обложка от yeah_nocuus





1 место в конкурсе мини-фиков «Сумерки. Перезагрузка». Переводы

1 место на конкурсе “Сумерки. Перезагрузка”



Ссылка на оригинал: 24601
Автор: gyselle-lx
Разрешение на перевод: с разрешения администрации
Переводчик: ButterCup
Редактор: Валлери
Дисклеймер: Все герои принадлежат госпоже Майер, сюжет - gyselle-lx, мне - перевод.
Рейтинг: K+
Жанр: Angst
Пейринг: Джаспер
Саммари: То, что Эдвард не может признать: ты не отпускаешь свою сущность.
Статус: оригинал - закончен, перевод - закончен.
[size=11]От переводчика:
Этот Джаспер снял розовые очки с Саги для меня. История перекликается с “Отверженными” Гюго, 24601 - номер заключенного Жана Вальжана. Но думаю, что и с количеством жертв Джаспера название тоже можно соотнести.
Примечание: Данную историю переводила на конкурс “Перезагрузка”
Размещение: эксклюзивно для TR


Ссылка на оригинал: Diverging Roads
Автор: bonnysammy
Разрешение на перевод: с разрешения администрации
Переводчик: ButterCup
Редактор: [url]twilightrussia.ru/index/8-77953]aurora_dudevan[/url]
Дисклеймер: Все герои принадлежат госпоже Майер, сюжет - bonnysammy, мне - перевод.
Рейтинг: Т
Жанр: Supernatural
Пейринг: Белла/Эдвард
Саммари: Жизнь Беллы приняла неожиданный поворот после травматического опыта. Атака Джеймса повлияла сильнее, чем казалось ранее. Под влиянием этого, она вынуждена покинуть общество ради безопасности окружающих. Как она справится?
Статус: оригинал - закончен, перевод - закончен.
От переводчика: Идея со шрамом меня покорила.
Примечание: Данную историю переводила на конкурс “Перезагрузка”
Размещение: эксклюзивно для TR


1 место в номинации Лучший перевод самого драматичного мини-фика
2 место в номинации Лучший перевод самого ангстового мини-фика



Ссылка на оригинал: Strange Imprints: The Oldest Trees
Автор: XlaraC
Разрешение на перевод: получено
Переводчик: ButterCup
Редактор: tatyana-gr
Дисклеймер: Все герои принадлежат госпоже Майер, сюжет - XlaraC, мне - перевод.
Рейтинг: К
Жанр: Family/Romance
Пейринг: Белла/Эдвард
Саммари: Стодвадцатидвухлетняя Изабелла Блэк, в девичестве Свон, умирает в больнице, в которой родилась, когда Эдвард Каллен, вампир, находит свою вторую половинку.
Статус: оригинал - закончен, перевод - закончен.
От переводчика: Обещала историю про превращение пожилой Беллы, так что перевела.
Размещение: эксклюзивно для TR


1 место в номинации Лучший перевод мелодраматического мини-фика



2 место в номинациях Лучший перевод Сверхъестественного фика, Лучший перевод самого ангстового мини-фика

2 место в номинации Лучший перевод самого драматичного мини-фика
3 место в номинациях Лучший перевод самого романтичного мини-фика, Лучший перевод фика с оригинальным сюжетом


Чудесная обложка от Black_Crow



Ссылка на оригинал: The CheckIn Desk
Автор: Glitterb1234
Разрешение на перевод: получено
Переводчик: ButterCup
Редактор: tatyana-gr
Дисклеймер: Все герои принадлежат госпоже Майер, сюжет - Glitterb1234, мне - перевод.
Рейтинг: T
Жанр: Supernatural/Romance
Пейринг: Белла/Эдвард
Саммари: Джейкобу не удалось спасти Беллу после прыжка со скалы, и она погибла. Год спустя она живет в Загробном мире, целыми днями регистрируя людей. Что случится, когда руководитель отправит ее в Чистилище за вампиром?
Статус: оригинал - закончен, перевод - закончен.
От переводчика: Хотела на конкурс перевести, но про Загробный мир так просто нельзя. Так что пусть будет на Хеллоуин. Счастливого дня Всех Святых!
Размещение: эксклюзивно для TR

За видео огромное спасибо Belka♥l




3 место в номинации Лучший перевод самого ангстового мини-фика



Ссылка на оригинал: I Fall When You Leave
Автор: LellaGeek
Разрешение на перевод: получено
Переводчик: ButterCup
Редактор: tatyana-gr
Дисклеймер: Все герои принадлежат госпоже Майер, сюжет - LellaGeek, мне - перевод.
Рейтинг: NC-17
Жанр: Romance/Angst
Пейринг: Белла/Эдвард
Саммари: Он не мог существовать в мире без нее.
Статус: оригинал - закончен, перевод - закончен.
От переводчика: Очередная история, которая вышла в свет благодаря конкурсу. Из-за рейтинга она не участвовала, но, имея разрешение авторов на руках, грех не перевести.
Размещение: эксклюзивно для TR


Ссылка на оригинал: Only The Good Die Young
Автор: souplover9
Разрешение на перевод: получено
Переводчик: ButterCup
Редактор: tatyana-gr
Дисклеймер: Все герои принадлежат госпоже Майер, сюжет - souplover9, мне - перевод.
Рейтинг: T
Жанр: Romance/Hurt/Comfort
Пейринг: Белла/Эдвард
Саммари: Дом с привидениями - лучшее место для преступления. Никто не узнает, какие крики принадлежат людям, на которых напали, а какие просто записаны на пленку.
Статус: оригинал - закончен, перевод - закончен.
От переводчика: Песня просто шикарная, чего уж говорить.
Размещение: эксклюзивно для TR
 
МиравияДата: Вторник, 03.02.2015, 15:05 | Сообщение # 51
Lost in dreams

Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 6053


Статус:




Мне тут нравится. Еще и добавки обещали...

Ань, твоя фраза про "мы не валюта" - это пять. Хоть в подпись ставь)


 
ButterCupДата: Вторник, 03.02.2015, 15:06 | Сообщение # 52
Веселые БДСМщицы

Группа: Проверенные
Сообщений: 4539


Статус:




Цитата Миравия ()
Мне тут нравится. Еще и добавки обещали...

у меня 3 истории, которые на конкурс не попали... а сколько еще вне его хочется сделать biggrin Так что да, добавка будет tongue

Цитата Миравия ()
Ань, твоя фраза про "мы не валюта" - это пять. Хоть в подпись ставь)

Ну поставь, чо tongue Мне не жалко biggrin Просто если все близко принимать, никаких сил, нервов и терпения не хватит, а там и в конкурсах можно и не участвовать.

Добавлено (09.10.2014, 13:45)
---------------------------------------------
чесслово, такое чувство, что комменты никогда не кончатся wacko biggrin


Цитата Vivian_Darkbloom
Спасибо за чудесную историю)) Отличная идея, жаль, что у Сета так никого и не появилось, и этот чудесный дар - очень полезная штука Вот только почему раньше из Калленов никто этого не заметил?)

Ну он о нем не знал, а Каллены же не Элеазар, так что откуда им знать было? Мне кажется, просто думали, что подросток так отлично вписался в новую жизнь, а так как в общем-то еще подросток, то не особо промыт был по поводу вампиров, вот и Калленов легче воспринимал.
Цитата Vivian_Darkbloom
Очень качественный перевод, это радует)) Леа очень канонично вышла, и Сет - до безумия милый мальчик

Спасибо happy Согласна, история выдержанна в каноне.
Цитата Vivian_Darkbloom
Вот только сцена в конце, где он рассказывает обо всем Мэгги получилась какой-то...скомканной, чтоли... Не знаю.

Может быть... Хотя куда еще тянуть то больше biggrin

Цитата Claire_Weiss
Очень хорошая работа, а какой перевод! Читается все на одном дыхании. Все написано в стиле Майер. И перевод тоже отличный!

Спасибо happy
Цитата Claire_Weiss
Никогда не встречала подобную пару, поскольку в принципе сложно представить себе, как волк может запечатлеться на вампире. Однако может и автор данного фанфика нам это доказал. Когда читала не было впечатления, что все очень нудно или слишком ванильно и сопливо. Все было романтично и интересно. Единственно, хотелось бы почитать, как Сет и Мэгги встретились с родственником Сета. Как у него там все сложилось. Но, как говорится, это уже совсем другая история.

На вкус и цвет, как говорится. Рада, что тебе понравилась история happy Я сама очень полюбила этих ребят. А какая тут Ренесми сладкая, просто заглядение wink
Насчет продолжения... автор может и соберется, пока времени нет cool

Цитата MissElen
Если согласиться с таким невероятным поворотом событий, как анти-запечатление оборотня Сета на вампирше Мегги, то этот альтернативный перевод можно считать скорее отличным продолжением или мидквелом - описанием событий, которые дополняют сюжет уже созданного произведения. Надо сказать, что сюжет довольно хорош и логически обоснован - идея с подтверждающей легендой и, даже, живым предком - отличная находка. Характеры героев и их чувства раскрыты полно и объемно, хотя у меня возникло де-жавю по поводу обреченности Сета во время душевных мук от неправильности происходящего. Ну, не вяжется (лично для меня) такой Эдвардообразный мазохист-страдалец в роли всегдашнего оптимиста Сета! Но, как ни странно, гвоздем программы стала любимая микроволновка Шивон - она и озадачила нас, и повеселила, и предоставила проявить свою фантазию, придумывая причины такой странной привязанности.

а мне не показался Сет мазохистом-страдальцем. Скорее слишком растерянным и непонимающим, что происходит подростком. А им свойственно терзаться из стороны в сторону при этом еще и достаточно ярко wacko biggrin
Но тут каждый видит свое wink

Цитата Carpe_Diem
Я в восторге от перевода. Как-нибудь хотелось после конкурса пересечься с переводчиком

Я всегда в зоне доступа, ес чо tongue
Цитата Carpe_Diem
В фанфике чувствуется альтернатива. Мну понравилась эта пара, хоть это и необычный и непредсказуемый пейринг!

Согласна! Это и увлекает.
Цитата Carpe_Diem
А про дар- это вообще шикарно!

А то cool

Добавлено (10.10.2014, 02:33)
---------------------------------------------

Цитата Deruddy
Спасибо переводчику за проделанный, поистине масштабный, труд. Для прочтения этой работы мне понадобилось три(!) захода, потому что одолеть ее с первого раза мне не удалось. Читалось с большим трудом. Несмотря на наличие беты, в тексте есть стилистические и пунктуационные ошибки, и это мешало, правда, мешало лично мне проникнуться ею в полной мере.

мне кажется из-за отсутствия драйва в тексте, глаз и цеплялся за ошибки wink все таки когда история нравится, захватывает и не отпускает, то остальное уходит на второй план wink

Цитата АкваМарина
Сколько переживай и счастливый конец! Вернее, начало нового союза между вампирами и оборотнями. Надеюсь, что влюбленных поймут их семьи, кланы.

счастливые концы - мое все happy Спасибо за отзыв!

Цитата AgentProvocateur
Ну наконец-то, наконец-то я безмерно благодарна переводчику за то что выбрал и перевел для нас такую историю.

а я благодарна читателям, которым история понравилась! Спасибо большое за позитивный отзыв happy
Цитата AgentProvocateur
Често, я в полном восторге! Кто сказал, что альтернативы должны быть про главных героев?) мне всегда симпатизировал Сет и я очень рада увидеть здесь такую качественную историю с ним.

вот именно biggrin с главными героями угодить ой как сложно tongue А Сет милый мальчик, заслуживающий своего кусочка счастья cool
Цитата AgentProvocateur
Образ Сета великолепен, таким я его себе и представляла. Мэгги тоже получилась живой. Только не поняла - эти колокольчики все ей казались - это ее дар распозновать ложь или как?

Да, колокольчики это ее дар. Надеюсь, помнишь его из рассвета? В смысле, что это не придумка автора, просто так она его воплотила.
Цитата AgentProvocateur
Идея ну просто из ряда вон выходящая. Я действительно не понимаю зачем волку запечатление на вампире, ну хоть убейте! Но читаешь историю и думаешь: да какая разница вообще? Кого это волнует вообще? Как произошло так и произошло! Давай, Сет, дерзай!

Вот именно, что оно незачем, идет вразрез с природой. Но в итоге просто отлично получилось. А может и смысл есть всему? Мы просто еще не узнали? wink


 
tatyana-grДата: Вторник, 03.02.2015, 15:06 | Сообщение # 53
Повелитель вампиров

Группа: РедКоллегия
Сообщений: 2645


Статус:




Аня! Какая классная обложка с чашками! Мне очень нравится! Прям очень-очень!

Сообщение отредактировал tatyana-gr - Пятница, 10.10.2014, 11:36
 
ButterCupДата: Вторник, 03.02.2015, 15:06 | Сообщение # 54
Веселые БДСМщицы

Группа: Проверенные
Сообщений: 4539


Статус:




tatyana-gr, спасибо happy это Светик постаралась cool

 
DeruddyДата: Вторник, 03.02.2015, 15:06 | Сообщение # 55
Nothing is impossible

Группа: Проверенные
Сообщений: 7389


Статус:




Цитата ButterCup ()
мне кажется из-за отсутствия драйва в тексте, глаз и цеплялся за ошибки. все таки когда история нравится, захватывает и не отпускает, то остальное уходит на второй план

Тут не поспоришь smile


 
ВаллериДата: Вторник, 03.02.2015, 15:06 | Сообщение # 56
Любовь сильнее смерти

Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 34356


Статус:




Какая няшная обложка к 24601


 
ButterCupДата: Вторник, 03.02.2015, 15:06 | Сообщение # 57
Веселые БДСМщицы

Группа: Проверенные
Сообщений: 4539


Статус:




Цитата Валлери ()
Какая няшная обложка к 24601

ну прелестный же он, правда? я сама в восторге happy


 
AgentProvocateurДата: Вторник, 03.02.2015, 15:07 | Сообщение # 58
21st Century Breakdown

Группа: Проверенные
Сообщений: 879


Статус:




ButterCup,

Цитата ButterCup ()
Да, колокольчики это ее дар. Надеюсь, помнишь его из рассвета? В смысле, что это не придумка автора, просто так она его воплотила.

Вот позабыла, но что-то такое в голове вертелось. Поэтому и уточнила happy

Цитата ButterCup ()
Вот именно, что оно незачем, идет вразрез с природой. Но в итоге просто отлично получилось. А может и смысл есть всему? Мы просто еще не узнали?

В любом случае это надо - ведь теперь на одну счастливую пару стало больше wink


 
ButterCupДата: Вторник, 03.02.2015, 15:07 | Сообщение # 59
Веселые БДСМщицы

Группа: Проверенные
Сообщений: 4539


Статус:




*вылезла из-под плинтуса* ну чтож... ждет может еще кто ответов то :D

Цитата ♥ღАврораღ♥
Так, ну для начала большое спасибо за нестандартный пейринг. Капитально так нестандартный Вампир и оборотень. Мне было очень интересно, как автор разрулит все это дело. Потому что закрутили интригу зачетно

ну я думала, ща вот будет нестандартный пейринг, а не было! пришлось все самой делать biggrin
Цитата ♥ღАврораღ♥
Мэгги такая милая, не похожа она на злобного вампира. Интересно было узнать про нее что-то новое, т.к. в Саге ей не уделили времени вообще. А девочка-то оказывается милая. Но меня смутило, что она так молода в образе вампира

Да, милейшая вампирша получилась, как раз Сету подходит happy
Цитата ♥ღАврораღ♥
Сэт. Ну Сэт такой милый волк, хороший, принимающий их, понимающий. Так добрый парень. Для него это запечатление свалилось словно ком на голову, очень даже было видеть его таким печальным. Он не мог ни с кем поговорить, никуда пойти. Никто бы не понял его. Но здесь появляется Джейкоб, со своими советами, и появляется одновременно надежда, что это не ошибка

Сет очень такой... Сет. мне кажется, все его таким и видят, и тут ему интересную судьбу предложили.
Цитата ♥ღАврораღ♥
P.S. И я просто не смогла пройти мимо - ну реально зачем вампиру микроволновка? biggrin Я все никак не врублюсь в это

ответ в шапке tongue
Цитата ♥ღАврораღ♥
Меня немного смутили древние легенды, что волк и оборотень могут быть вместе. Это было так необычно, но критиковать не стану. Я люблю все странное и необычное

ахахах а без легенд было б не то уже. была б куча вопросов, а тут сразу есть ответы tongue
Цитата ♥ღАврораღ♥
Перевод читался легко, картинки были живые. Хотя я заметила пару ошибок в тексте, читать они мне не мешали Я поверила в их любовь. Первую и чистую

Спасибо! А ошибки лучше сразу пальцем показывать tongue

Цитата Adel_Shirman
прочитала 3 раза, пока не собралась с мыслями для этого комментария. интересная пара оборотень/вампир. кровные враги, и в то же время очень близкие по духу. в них вечно будет течь молодая кровь, у них вся вечность впереди.

Согласна. Очень интересно, как дальше жизнь сложится у ребят...
Цитата Adel_Shirman
я всегда ломала голову, почему он так хорошо к вампирам относится, а тут ответ

ага, все ж легко biggrin
Цитата Adel_Shirman
ну и конечно же мой любимый хэппи-энд.

и мой! обожаю хэппи happy медом не корми, дай в хэппи энде поваляться biggrin

Цитата kotЯ
Нет,для меня это не первая,качественно выполненная,работа преводчика.Но спасибо,свое непременно скажу.Потому что переводчик по своему соригинальничал:пейринг-необычный,сюжет-вразрез каноничнму(все же запечатление происходит для продолжения потомства),по своему получился оригинальным.И потому было интересно наблюдать как автор развивал свою альтернативную линию.

Флави, спасибо большое за отзыв! Приятно знать, что выбор истории удался happy

Цитата ღVendettaღ
На данный момент я нашла для себя изюминку конкурса!! Это именно этот перевод 100 из 100 пофиг мне на минусы истории)) романтика все перекрыла)))

Ихуу! таки что-то тебе из моего понравилось biggrin
Цитата ღVendettaღ
Читая каждую строку истории я вместе с героями переживала о их взаимоотношениях и к чему они вообще приведут!!! Так хотелось, что бы все закончилось хорошо)) и как же я рада, что хоть и остался открытый конец, но все же с намеком на хэппи

да. все будет хорошо happy а может и продолжение увидим cool
Цитата ღVendettaღ
Уважаемый переводчик, спасибо огромное за то, что вы выбрали именно эту историю! Удачи в конкурсе!)))

да не за что wink

Цитата Korsak
История удачная,приятно перекликается с событиями оригинала.Читается спокойно,нет желания пропустить десяток строчек.И красивый перевод.

Спасибо за отзыв!
Цитата Korsak
Да,и сразу меня заинтересовало-зачем Шивон микроволновка?!Хах!

Ответ в шапке tongue

Цитата tatyana-gr
Отличный рассказ! очень майеровский, в ее стиле. Все образы, герои, язык... Читала и мне казалось, что это даже не альтернатива, а небольшое добавление к Сумеркам. Кусочек из жизни тех героев, о которых Стеф просто не написала по каким-то причинам. Автор великолепно продумал все: и сюжет, и все его повороты, и необходимое логическое обоснование, и даже финал! А это редкость. Мало кто умеет закончить свою историю, чтобы это было кратко, точно и эффектно - своеобразным восклицательным знаком. Автору это удалось. Поэтому читала и получала огромное удовольствие. Чему, безусловно, способствовал и прекрасный перевод! Спасибо!

Спасибо, Танюш, за отзыв! Очень приятно читать такое про свою работу happy И спасибо за сотрудничество, просто прекрасно, спасибо happy

Цитата kolomar
Прекрасная история.Хотела прочитать подобную альтернативу. И не только про Сэта.Написано великолепным языком, легко читать, и хочется продолжения ....спасибо

Спасибо за отзыв. Очень рада, что история понравилась happy

Цитата Nicole__R
Насчет истории... интересная. Хотя мне сложно представить, что у Сета есть такой дар, да и вообще... как волк мог "запечатлеться" на вампире. Не полукровке, на стопроцентном вампире. Своем враге. Это как-то немыслимо для меня. Не могу поверить. Вся сущность волков настроена, чтобы убивать вампиров (особенно красноглазых, а Мэгги такая). А тут прям любовь. Не знаю, история, может и интересная, но я не могу поверить в такую альтернативу.

На вкус и цвет все фломастеры разные tongue wink
Цитата Nicole__R
В первую очередь спасибо за перевод, он огромен.

Ахахаха огромен не то слово wacko Спасибо за отзыв! happy

Добавлено (16.10.2014, 11:54)
---------------------------------------------

Цитата leverina
Ну вот, с ХЭ вас всех. Желаем счастья и мира во всём мире. Подымем свои бокалы, оленей, пум, бродяг и иных маргиналов, содвинем их разом, а затем - танцуют - все! ("Вдруг как в сказке скрипнула дверь...")

biggrin biggrin боже мой... бокал пумы biggrin простите, фантазия разыгралась biggrin
Цитата leverina
Что-то Остапа понесло. На самом деле - очень приятно было вновь окунуться в атмосферу канонического "Рассвета", из которой очень медленно, со скоростью восходящего солнца, выросла своя маленькая история любви, счастья и, конечно, восхитительно волшебной (аж на уровне Дара) толерантности, куда жеж в Саге-то да без неё.

вот эту самую атмосферу мне и хотелось показать. я сама не особо ее понимаю и часто ошибаюсь, но тут не прогадала happy
Цитата leverina
Для меня, любителя основательной неторопливости, всяких мелких деталей и подробностей, хорошего русского языка, и при моей терпимости к повторам и тщательному разжёвыванию всего - этот перевод ну просто самое то, что доктор прописал.

спасибо! вот для таких любителей все и делалось wink
Цитата leverina
Э... этот вопрос, видимо, зададут все - а вот зачем Шивон микроволновка? В смысле - чем она ей приглянулась? Сотовый я как раз могу понять...

в шапке разместила ответ автора. она даже перечитала историю и подтвердила его wink
Цитата leverina
И, конечно, большое спасибо переводчику за замечательный перевод!

Спасибо за отзыв!

Цитата Валлери
Огромное спасибо переводчику за выбор этой истории и, конечно, за очень качественный и отлично проработанный текст!

Спасибо за отзыв, Свет wink
Цитата Валлери
Сюжеты такого рода меня обычно не привлекают, но здесь настолько вкусно, глубоко, канонично все описано и объяснено, без торопливости, без глупых ляпов, что я поверила и в сюжет, и в героев! Потрясающе, на самом деле!

tongue как я угадала то biggrin
Цитата Валлери
Мысли Сета и Джейка, и Ли конечно, настолько правильно выписаны, что веришь - так именно все и было!

вот! вот что я и увидела в истории. и поверила! прям подумала "ну сумерки же".
Цитата Валлери
Немного смущает меня возраст Сета, 16-ти нет Но в фике все невинно обставлено, так что никаких претензий к автору

а то, что Мэгги 15 это ничего, да? biggrin
Цитата Валлери
Ну а через пару лет он уже будет мужчиной))))

а она останется подростком... tongue

Цитата Dаaf
Ваууу....

Честно говоря уже минут 10 сижу и не знаю, что написать!
Это просто такой необычный пейринг, необычнее ещё не встречала

Йес! вот этого и добивалась wink
Цитата Dаaf
Чувства Сета можно понять, он ведь запечатлился на своём враге, хоть он и испытывает симпатию к вампирам, его родные явно не отнеслись бы к этому с восторгом!

тяжело парню пришлось dry
Цитата Dаaf
Все его попытки уйти от этого, сбежать, увенчались провалом, и это хорошо. И Слава Богу, что Мэгги испытывает ответные чувства к нему Хоть это и безумно необычно, но это очень интересный поворот

ой, повезло ему! объект запечатления в итоге всегда сдается wink
Цитата Dаaf
А может и правда у Сета был какой-то дар, раз он так легко всегда находился в окружении вампиров, и хорошо к ним относился

может и был, а мы не знали
Цитата Dаaf
Очень рада, что всё кончилось хэппи-эндом

ради этого и живу! Спасибо за отзыв!


 
ВаллериДата: Вторник, 03.02.2015, 15:07 | Сообщение # 60
Любовь сильнее смерти

Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 34356


Статус:




Цитата ButterCup ()
ну чтож... ждет может еще кто ответов то

Я ждала smile

Цитата ButterCup ()
а может и продолжение увидим

Ого! Правда что ли?

Цитата ButterCup ()
а то, что Мэгги 15 это ничего, да?

Понимаешь, он ведь впервые в 16-ти, т.е. действительно подросток, а Мэгги уже давненько 15, и пусть она замерла в том возрасте, по опыту уже встала старше, поэтому меньше напрягает. Но да, тоже немного странно))


 
ButterCupДата: Вторник, 03.02.2015, 15:07 | Сообщение # 61
Веселые БДСМщицы

Группа: Проверенные
Сообщений: 4539


Статус:




Цитата Валлери ()
Ого! Правда что ли?

да, она говорит, что хотела написать и уже давно. даже изначально планировала вроде как в полноценный фик развернуть даже, но времени нет.
Цитата Валлери ()
Понимаешь, он ведь впервые в 16-ти, т.е. действительно подросток, а Мэгги уже давненько 15, и пусть она замерла в том возрасте, по опыту уже встала старше, поэтому меньше напрягает. Но да, тоже немного странно))

ну... зато всегда будут молодыми, горячими... первая любовь, все дела biggrin
Цитата Валлери ()
Я ждала

хоть кто-то ждал biggrin wink на самом деле я просто как лошадь взмыленая. зато еще два миника сюда уже на редакции happy на все отвечу, со временем. а его ой как мало сейчас dry

Добавлено (16.10.2014, 12:52)
---------------------------------------------
Семь


Цитата marik1001
Необычно, но, честно говоря, я еле дочитала...

ну что ж, каждому свое wink

Цитата Polik06
История читается трудно и тяжело, браво переводчику!!!!!!! Я прям горжусь за мастерство переводчика. Но история интересна по своему. Интересно прочитать про Волтури, про их жизнь, какие они... Спасибо

ахаха трудно и браво это странная похвала, но спасибо wink Меня зацепило (кроме слога) еще и некая двоякость, которая многим не понравилась. Для меня отношения Аро и Дидим совершенно не имеют любовной окраски, скорее дикая ревность сестры, которая хочет, чтобы все было и ее и по ее.

Цитата робокашка
Показательный кусочек из существования и взаимоотношений в семействе Вольтури, но для меня слишком поверхностно, ни о чем. Спасибо!

каждый увидел, что увидел wink для меня история копает глубже многих. Спасибо за отзыв wink

Цитата Rara-avis
Cложная история, хотя таковы любые отношения, будь то родственные или любовные. А уж вампирские. К сожалению, восприятие текста усложнилось из-за некоторых довольно существенных ляпов в переводе.

Как всегда, пальцем ткните. Хочу вернуться к историям и их переводу/редакции, поэтому хотелось бы знать, куда особенно смотреть wink Спасибо!

Цитата RRRRRj
Если Маркус мог чувствовать узы, то ложь своей жены уж разобрать был в силах. Слишком много намеков в тексте, каждый может придумать ответы по своему вкусу, но вот это обстоятельство именно здесь мне не понравилось. Слишком много надо думать, мало конкретики. Но за работу спасибо, текст очень трудный. Если кто понял смысл сего произведения, напишите потом.

А почему ты думаешь, что она ему лгала?

Цитата 5talismanov
Очень благодарна за такой качественный перевод. Аро во всей его красе. Словарный запас текста зашкаливает и придает ему изюминку, так не обходимую другим. Я здесь увидела настоящего умного Вольтури, спасибо вам за это.

Спасибо за отзыв!




Сообщение отредактировал ButterCup - Четверг, 16.10.2014, 12:53
 
leverinaДата: Вторник, 03.02.2015, 15:07 | Сообщение # 62
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4870


Статус:




спасибо за ответы. а главное - за найденный и тщательно переведенный оригинал.
такие чУдные герои, и в фильмах яркие типажи подобраны.
очень понравилось, прямо вставало всё происходящее перед глазами.
вот бы и сюда кто обложечку сделал.
 
ButterCupДата: Вторник, 03.02.2015, 15:07 | Сообщение # 63
Веселые БДСМщицы

Группа: Проверенные
Сообщений: 4539


Статус:




Цитата leverina ()
вот бы и сюда кто обложечку сделал.

не дошли еще, но сделают. выиграла же работа wink
Цитата leverina ()
спасибо за ответы. а главное - за найденный и тщательно переведенный оригинал.

спасибо за отзывы happy


 
Rara-avisДата: Вторник, 03.02.2015, 15:08 | Сообщение # 64
На пути восхождения к свету

Группа: Проверенные
Сообщений: 11260


Статус:
Смайл настроения:




Цитата ButterCup ()
Как всегда, пальцем ткните. Хочу вернуться к историям и их переводу/редакции, поэтому хотелось бы знать, куда особенно смотреть wink Спасибо!

Из того, что врезалось в память:

— Кажется, — Выражение лица Аро оставалось осмотрительным. Ограниченным.

Ни лицо, ни выражение ограниченным быть не могут. В оригинале использован вариант bounded. Глагол bound имеет значение "сдерживать", следовательно можно образовать прилагательное (в русском варианте) - сдержанный.
Плюс тут же кося к в прямой речи: после "кажется" ставится точка, а слова автора идут с заглавной буквы, так как обладают добавочным значением и не относятся напрямую к реплике.


 
ButterCupДата: Вторник, 03.02.2015, 15:08 | Сообщение # 65
Веселые БДСМщицы

Группа: Проверенные
Сообщений: 4539


Статус:




Цитата Rara-avis ()
Ни лицо, ни выражение ограниченным быть не могут. В оригинале использован вариант bounded. Глагол bound имеет значение "сдерживать", следовательно можно образовать прилагательное (в русском варианте) - сдержанный.

мерси wink

со знаками препинания я слаба, так что тоже спасибо smile


 
робокашкаДата: Вторник, 03.02.2015, 15:08 | Сообщение # 66
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 9290


Статус:




Прочитала "Старейшее из деревьев" smile Герои прям героические: решительные, закаленные и плевать хотели на обстоятельства. Прикольная идея. Большое спасибо!
 
ButterCupДата: Вторник, 03.02.2015, 15:08 | Сообщение # 67
Веселые БДСМщицы

Группа: Проверенные
Сообщений: 4539


Статус:




Цитата робокашка ()
Прочитала "Старейшее из деревьев" Герои прям героические: решительные, закаленные и плевать хотели на обстоятельства. Прикольная идея. Большое спасибо!

да когда конкурс был, мы обсуждали озарение и обращение старушек. вот решила показать, что бывает со старушками biggrin


 
ВаллериДата: Вторник, 03.02.2015, 15:08 | Сообщение # 68
Любовь сильнее смерти

Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 34356


Статус:




Ой, новая история! Почему меня никто не позвал? cry


 
ButterCupДата: Вторник, 03.02.2015, 15:08 | Сообщение # 69
Веселые БДСМщицы

Группа: Проверенные
Сообщений: 4539


Статус:




Валлери, не успела еще, каюсь dry

 
ВаллериДата: Вторник, 03.02.2015, 15:09 | Сообщение # 70
Любовь сильнее смерти

Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 34356


Статус:




Как много детей... wacko
122 года... biggrin а такое бывает вообще?)))

Хм... хотела с цитатами, никак... sad придется оставить короткий отзыв sad

Коротко: много ляпов автора, на их фоне превращение в молодую выглядит уже нормально, привыкаешь)

Идея забавная, но для меня, конечно, невозможная, а в сказки я не верю tongue


 
ButterCupДата: Вторник, 03.02.2015, 15:09 | Сообщение # 71
Веселые БДСМщицы

Группа: Проверенные
Сообщений: 4539


Статус:




Цитата Валлери ()
Коротко: много ляпов автора, на их фоне превращение в молодую выглядит уже нормально, привыкаешь)

ну я обещала превращение старушки же biggrin
Цитата Валлери ()
Как много детей...

а тебе вот не показалось, что даже такая человеческая жизнь получилась слегка мучительной у нее? тобишь даже тут вариант прожить жизнь оказался фиговым вариантом.
Цитата Валлери ()
122 года... а такое бывает вообще?)))

а че б нет? погуглила, Жанна Кальман дожила до 122 лет и 164 дней. старше ее никого не было задукементировано, ну и до 120 лет она единственная дошла. (посмотри википедию, там больше, эта ссылка просто короче и забавнее)
Цитата Валлери ()
Идея забавная, но для меня, конечно, невозможная, а в сказки я не верю

tongue :p tongue




Сообщение отредактировал ButterCup - Вторник, 21.10.2014, 10:28
 
kotЯДата: Вторник, 03.02.2015, 15:09 | Сообщение # 72
Мир прекр❀сен, к☺к ни крути

Группа: Проверенные
Сообщений: 4731


Статус:




ButterCup,пишу свои впечатления от прочтения,,"Старейших.."
Процессы ,запущенные действием поступившего яда,не просто заживляют раны,сращивают кости,излечивают от болезней,но и омолаживают,до того возраста,когда наступает переломный момент:прекращается рост и начинается старение.(Вспомним слова Беллы,где она говорит,что умирает от неизлечимой болезни),Поэтому этот момент не был ошеломляющим,а,скорее предсказуемым.
Рада за Эдварда,проявившего,удивительную в сложившихся обстоятельствах, настойчивость,обрести свою вторую половинку.


банер:
 
ButterCupДата: Вторник, 03.02.2015, 15:09 | Сообщение # 73
Веселые БДСМщицы

Группа: Проверенные
Сообщений: 4539


Статус:




Цитата kotЯ ()
Процессы ,запущенные действием поступившего яда,не просто заживляют раны,сращивают кости,излечивают от болезней,но и омолаживают,до того возраста,когда наступает переломный момент:прекращается рост и начинается старение.(Вспомним слова Беллы,где она говорит,что умирает от неизлечимой болезни),Поэтому этот момент не был ошеломляющим,а,скорее предсказуемым.

может и так все быть. вполне себе объяснимо, да.
Цитата kotЯ ()
Рада за Эдварда,проявившего,удивительную в сложившихся обстоятельствах, настойчивость,обрести свою вторую половинку.

люблю Эдварда, который берет свое happy

Добавлено (31.10.2014, 00:36)
---------------------------------------------
Вместо ответов на комментарии я все перевожу... Добавлена новая история biggrin


 
ВаллериДата: Вторник, 03.02.2015, 15:09 | Сообщение # 74
Любовь сильнее смерти

Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 34356


Статус:




Цитата ButterCup ()
Джейкобу не удалось спасти Беллу после прыжка со скалы, и она погибла. Год спустя она живет в Загробном мире, целыми днями регистрируя людей. Что случится, когда руководитель отправит ее в Чистилище за вампиром?

Ой как интересненько, приду читать!


 
WineeДата: Вторник, 03.02.2015, 15:09 | Сообщение # 75
W is love

Группа: Проверенные
Сообщений: 2436


Статус:




Привет smile

Ох, я так давно не писала никаких комментариев, больше года прошло, поэтому буду сейчас заново вспоминать, как все это делается. Если будет немного сбивчиво и непонятно, то прошу прощения.

Я вообще не люблю миники, но ох, Стойка регестрации как-то меня даже... ну, впечатлила что ли.
Идея отличная, я очень люблю все про загробный мир, хотя вопросов часто больше чем ответов biggrin Вот как они скоро там помещаться будут или он может "менять" размеры? Как он соотносится с человеческим, они "параллельно" существуют или как? Они там вообще почти как люди живут? И так далее, но чувствую, что мне с этим к автору все-таки идти надо, а не к переводчику biggrin
Единственное у меня уточнение такое: они там все проходят это чистилище, прежде чем получают квартиру и начинают жить в том обществе? Просто у всех срок разный?
Но, несмотря на вопросы, я действительно наслаждалась историей. Тема весьма незаезженная, я работ про потусторонний мир и жизнь после смерти видела две точно, а если есть и еще, то их совсем мало. Очень радостно, что герои нашли свой хэ после смерти. Но сцена с похоронами Эдварда это cry cry Грустно очень было. Так жаль его семью. Но я верю в то, что они искренне счастливы за Беллу и Эдварда, поэтому тут грусть не сильная, а скорее смешанная с радостью, любовью и заботой. Да и вообще... хочется иногда верить, что разлученные при жизни могут встретиться после смерти wink
За перевод отдельно огромное спасибо. Знаю, у тебя (надеюсь можно на ты) уже много переводов, но ни один не читала, так что этот стал первым. И дааа... как же приятно читать хорошо переведенный текст happy
Ну и спасибо за все усилия и потраченное время, чтобы дать нам этот милый миник. В честь Хэллоуина самое то))


 
Поиск:


Рождественский Джаспер