Все, что я хочу на Рождество
Глава 1. Самое лучшее Рождество
BPOV - Закрыто.
В окно снова постучали, и я застонала.
- Я же сказала, закрыто!
Опять раздался стук. Мое терпение лопнуло. Я подошла к двери и сердито открыла ее.
- Вы оглохли? Магазин закрыт!
- Прошу вас. Это ведь Рождество. Пожалуйста, помогите мне. Я не знаю, куда мне еще пойти.
- Послушайте, у меня тоже есть дела. Я хотела бы вернуться домой и накормить кошку.
Что ж, прозвучало это не так, как я планировала. Слишком пафосно.
Мужчина вошел в тускло освещенный магазин игрушек, дрожа от холода. Он стряхнул снег с плеч, затем провел рукой по волосам. Его лицо. Так красив. Черт возьми.
- Простите. Не хочу заставлять вашу… кошку голодать, но мне срочно нужно найти подарки для моих племянниц и племянников.
На мгновение я позволяю его красоте и мягкому тенору отвлечь себя, но потом решительно мотаю головой, чтобы прояснить разум.
- К слову, о срочности. Почему бы вам не заскочить в Wal-Mart?
- Потому что мне нужна помощь. Я понятия не имею, что купить маленьким детям, и я подумал, что в магазине игрушек смогу обратиться за помощью к продавцу.
- Почему вы делаете покупки в последнюю минуту?
Он пожал плечами.
- Только прилетел в страну. Я делал оценку английских предметов искусства и предметов коллекционирования за границей.
- Оу. – Я чувствовала, что мое раздражение исчезает. – Что ж. Интересная у вас работа. Думаю, вы достаточно богаты. Я помогу вам, но за хорошее вознаграждение.
- Все, что только захочешь, ангел, - сказал он с улыбкой, и я чуть не упала в обморок. Хм, мы уже перешли на «ты»?
- Э-э, позволь мне запереть дверь. Больше никаких покупателей. Ты – мой единственный жест благотворительности в канун Рождества.
- Мне повезло, - протянул мужчина. И снова эта умопомрачительная улыбка.
Я отвернулась от него и попыталась собраться с мыслями, что сделать в его присутствии казалось невыполнимой задачей. Светло-зеленые глаза, красивые волосы медного оттенка – всегда любила этот цвет - красивое лицо, убийственная улыбка. И он был высок. Всё при нем. Я изо всех сил старалась не облажаться перед ним. По крайней мере, я надеялась, что не облажаюсь.
Просто помоги этому красавчику выбрать подарки для его племянниц и племянников, а затем отправляйся домой и покорми кошку. Можешь приготовить себе чашечку горячего шоколада и наслаждаться рождественскими песнями в исполнении Джонни Мэтиса… в одиночку. Как и всегда. - Здесь тепло. Не возражаешь, если я сниму пальто? Снег тает и капает на твой пол.
- Конечно. Давай сюда, я положу его за прилавок.
Он стянул с рук перчатки (какие длинные пальцы!), размотал шарф и, не зная, куда его деть, протянул мне. Помедлив, я забрала его. Следом мужчина расстегнул пуговицы и снял пальто. И вот он уже стоит в черном вязаном свитере и джинсах, и, черт меня подери, если он опять не довел меня до полуобморочного состояния.
«Его жена, должно быть, самая удачливая женщина на планете…» - пронеслось в моей голове, когда я закончила осмотр. Он передал мне пальто, и я быстро забрала его. Не забыв запереть дверь, я шагнула за прилавок и оставила его пальто на стуле, где я сижу и читаю в перерыве между работой. Шарф я кинула на пальто и, повернувшись, подпрыгнула от неожиданности, увидев мужчину перед собой.
- Прости. Не хотел напугать тебя, ангел. – Он бросил на меня виноватый взгляд, а затем ухмыльнулся. Эффект был не хуже, чем от его божественной улыбки.
Мужчина протянул руку и представился:
- Эдвард Каллен.
- Белла Свон. Не ангел, - ответила я. Он все еще протягивал руку, но я не хотела касаться его.
Он бросил на меня любопытный взгляд, и его улыбка дрогнула. Принимая решение, я быстро схватила его за руку и крепко пожала в ответ. Ошибка. Так и знала. Тонкая нить… чего-то протянулась между нашими ладонями. Эдвард накрыл их другой рукой, заключая нас в теплый кокон.
- Ну, Белла, ангел, может быть, и не твое имя, но ты мой ангел на сегодняшний вечер. Ты спасла меня от завтрашнего неловкого семейного ужина, и теперь я перед тобой в долгу.
- Помню, - пробормотала я.
- Как и я.
И выдернула свою ладонь из его мягких, теплых рук.
- Итак, мне нужно знать возраст детей и пол каждого из них.
Он кивнул.
- Лучше запиши.
«Сколько же племянниц и племянников может быть у одного мужчины?» - подумала я.
Я схватила блокнот из-под прилавка и ручку, которую держала там для людей, чтобы было удобно подписывать квитанции кредитной карты. Мои длинные волосы упали вниз, когда я склонилась, создавая своеобразный занавес. Я поднялась и, собрав волосы рукой, отбросила их на спину. Повернувшись обратно к Эдварду, я заметила, что он внимательно наблюдает за мной.
- Диктуй.
Он скользнул глазами по моему лицу и волосам, затем вниз к моей левой руке, в которой я держала блокнот.
- Не замужем? – спросил он, намекая на «голый» безымянный палец.
- Э-э, нет. И парня у меня тоже нет. Бывший сказал, что у меня толстые бедра, и он ненавидел мою кошку. Теперь он в прошлом.
- Он идиот.
- Еще какой, - согласилась я. – Почему ты интересуешься моим семейным положением?
- О. Не хочу задерживать тебя от возвращения домой, к любимому, - неопределенно пробубнил он и отвернулся.
- Почему бы тебе просто не отправить жену за покупками в игрушечный магазин? – спросила я, обойдя прилавок.
- Потому что у меня нет жены.
- Почему?
- Ты всегда так любознательна? – со смешком спросил он.
- Довольно часто, впрочем, как и ты. Значит, нет жены, гм? Не давай надежду другим мужчинам. Я имею в виду, если ты до сих пор не нашел себе жену, то и у остальных холостяков не так уж и много шансов.
Он моргнул, а затем снова рассмеялся.
- Знаешь, ты очень милая.
- Бьюсь об заклад, ты говоришь это всем девушкам, которых встречаешь, - пренебрежительно ответила я.
- Нет. Только ангелам, спасающим мою шкуру в канун Рождества. Начнем?
- Начнем?
- Составлять список племянниц и племянников…
- Ах, да. – Я слегка покраснела, чувствуя себя полной идиоткой, и крепче схватила блокнот и ручку, чтобы скрыть смущение. – Я готова.
- Итак. Миа, ей семь лет. Холли, э-э, тоже семь. Брэндон. Ему восемь. Нет, девять! Габби. Ей всего лишь три года. Кайли. Малышка родилась четыре месяца назад. Ной. Ему, хм, одиннадцать. И Коди, ему пять.
Я удивленно посмотрела на него.
- Ничего себе. Что ж, ты прав. Тебе предстоит сделать много покупок. Надеюсь, у тебя достаточно денег.
- Деньги не проблема.
- Ценовые ограничения?
- Никаких. Просто помоги мне выбрать идеальный подарок для каждого их них. Стоимость не имеет значения.
Что ж, это будет выгодная сделка с Мистером Толстосумом, готовым потратить немного денег в это Рождество.
- Ладно. Давай начнем с подарков для мальчиков. - Я включила свет и привела его наверх.
- Черт, так много розового.
Я рассмеялась.
- Разумеется, это отдел для девочек. Мы поднимемся на третий этаж и начнем оттуда. Думаю, там тебе будет более комфортно.
Я щелкнула выключателем, включив свет на третьем этаже, и повела его вверх по лестнице.
- Так, тут мне нравится больше. – Эдвард потер ладони. – Футбольные мячи? Железные дороги? Спортивное оборудование? Ну же, помоги мне.
Получив краткую характеристику племянников, я повела его в сторону полок с игрушками. Для Ноя я выбрала машинку с дистанционным управлением, для Брэндона – миниатюрную гоночную трассу для машинок, а костюм джедая и фальшивый световой меч достались Коди, который, видимо, был большим фанатом «Звездных войн».
- Подарки идеальны. Спасибо. Теперь выберем что-нибудь для девочек? - спросил он, съежившись.
Я рассмеялась.
- Думаю, ты выживешь в мире розового цвета. Идем. Кстати, нести все это будешь ты.
- Справедливо. - Он сгреб все подарки в охапку и серьезно посмотрел на меня. – У тебя же не будет проблем с твоим боссом из-за меня?
- Оу, нет. Я сама себе босс. Этот магазин игрушек принадлежит мне.
- Какое облегчение. Здесь довольно мило, - сказал мужчина, осматриваясь вокруг.
- Спасибо. Следуй за мной.
Мы спустились обратно вниз на второй этаж, и он поставил подарки для мальчиков на пол.
- Эта комната пугает меня.
Я хихикнула, вызвав его ответную улыбку. Мы, не отрываясь, смотрели друг другу в глаза в течение пяти драгоценных секунд. Первой отвела взгляд я.
- Итак, остались Миа, Холли, Габби и Кайли. Начнем со старших - им труднее выбрать подарок. Расскажи о них немного. С младенцем проблем не будет.
Он кивнул и кратко описал каждую девочку.
- Хм... Миа. Что думаешь насчет цифрового аудио-плеера
iPod shuffle e и подарочной карты iTunes?
- Не возражаю.
- Отлично. Так, Холли любит кукол Barbie. Подберем ей какой-нибудь специальный выпуск?
- Princess Barbie подойдет идеально. Определенно.
- Два подарка готовы. – Мы выбрали куклу для Габби и несколько обучающих детских игрушек для Кайли.
Эдвард посмотрел на груду подарков и вздохнул с облегчением.
- Даже не знаю, как тебя благодарить. – Он подарил мне маленькую улыбку.
- О, это пустяки. Я была рада помочь. Тебе нужно их упаковать?
- Ты могла бы сделать это? Я буду в бесконечном долгу перед тобой.
Я не знала этого Эдварда Каллена, но он мне, определенно, нравился.
Слегка ухмыльнувшись, я ответила:
- Думаю, я совсем не против такого должника.
Он слегка наклонил голову и поднял бровь.
- А я думаю, что совсем не против…
- Чего?
Мужчина покачал головой.
- Всего лишь глупые мысли. Позволь помочь тебе упаковать подарки, ангел. Затем ты вернешься к своим планам на вечер.
Планам? У меня не было никаких планов. Вдруг меня охватило унынье при мысли, что придется идти домой в одиночку. Даже мысль о моей кошке, Лили, не приободрила меня.
- Эй, ты в порядке?
Я пожала плечами.
- Конечно. Давай займемся упаковкой. Внизу есть все необходимое.
Мы собрали все подарки и отнесли их вниз, в мою мастерскую. В комнате располагался длинный стол и радио, настроенное на местную радиостанцию, которая сегодня крутила всевозможные рождественские композиции. Мы спокойно и слаженно работали: я упаковывала, он – подавал мне кусочки ленты. Я старалась быть осторожной, чтобы не прикасаться к нему лишний раз.
- Какие у тебя планы на завтра? Проведешь Рождество со своей семьей? – спросил Эдвард, нарушив воцарившуюся тишину.
Я замерла на мгновение.
- Будем только я, Лили, сэндвич с индейкой и рождественский киномарафон.
Теперь замер он.
- Лили… это твоя кошка?
- Да. Я поделюсь своим бутербродом с ней. Она любит индейку, - тихо ответила я, стараясь не расплакаться, чтобы не выглядеть еще более жалкой.
- Белла, где твоя семья? Друзья?
- Это Рождество я проведу в одиночестве. У меня нет семьи, а моя лучшая подруга Анжела уехала в Нью-Йорк. В этом году она и ее новый муж отправились туда, чтобы навестить родных и провести праздники с семьей. – Я все еще не могла осмелиться посмотреть на него, не то что ему в глаза.
Эдвард молчал некоторое время, задумавшись о чем-то.
- Ангел, могу я попросить тебя об еще одной услуге?
- Не могу ничего обещать, пока не услышу ее.
- М-м, я хочу попросить о довольно большом одолжении. Моя мать сводит меня с ума своим желанием женить меня. Ну, и я сказал, точнее, соврал, что вроде как у меня уже есть девушка.
- Какое это имеет отношение ко мне? – спросила я, находясь в замешательстве.
- Ну, я подумал, что ты, пожалуй, могла бы пойти со мной завтра на ужин к родителям… в роли моей девушки.
- Твоей девушки?
- Выслушай меня. Только завтрашний вечер. Всего один разок. Ты окажешь мне очень большую услугу, и я буду обязан тебе по гроб жизни.
- Но твоя семья…
- Они довольно милые, клянусь. Тебя нравятся дети, иначе ты бы не работала в магазине игрушек. Все, что от тебя требуется - надеть что-нибудь милое и провести день со мной.
- Но в роли твоей девушки? Я должна буду притворяться, что влюблена в тебя? Как в кино?
- Самую малость.
Внезапно я оказалась в его объятиях, а мои губы нежно целовали.
- Поцелуи. И чуть-чуть объятий. Ты не против?
Я смотрела на его свитер, стараясь не дрожать от ощущения его рук на своей талии и легкого покалывания на губах от поцелуя.
- Ангел?
Почему он называл меня так? Медленно подняв голову, я встретилась с его глазами, полными беспокойства.
- Считаешь меня сумасшедшим? Потому что идея, и правда, безумная. И прости, что схватил тебя. Так грубо с моей стороны.
Эдвард отступил назад, и я чуть не разрыдалась от потери тепла, которое дарило его тело. Я все еще молчала, и он начал волноваться.
Мужчина протянул руку и заправил прядь моих волос за ухо. Его рука на мгновение задержалась там, слегка погладив щеку.
- Прости. Вероятно, это самое безумное, что тебе когда-либо предлагали сделать.
- Это уж точно, - согласилась я. – Но почему я?
Он посмотрел вниз и улыбнулся.
- Довольно провокационный вопрос, на который я бы предпочел не отвечать. – Он играл с ленточным дозатором, старательно отводя взгляд в сторону.
Я стояла там, пока мой мозг обрабатывал все случившееся за последний (самый сумасшедший в моей жизни!) час. Я встретила богатого, красивого мужчину, который, казалось, любит детей и хочет, чтобы завтра я сыграла роль его подружки. Ничего более безрассудного я не слышала за всю мою жизнь. Ничего более безрассудного я
не делала за всю мою жизнь, но его предложение звучало почти привлекательно, в какой-то мере, даже будоражаще, и, видит бог, я нуждалась в чем-то столь сумасшедшем в моей скучной жизни.
- Я согласна, - промямлила я.
Его удивленные глаза встретились с моими.
- Ты серьезно?
Пришлось кивнуть.
- Звучит веселее и гораздо интереснее, чем мои планы на завтрашний день.
- Огромное тебе спасибо. Ты действительно ангел. Дай мне номер твоего мобильного и адрес, я заезду за тобой завтра в одиннадцать часов утра, если ты не возражаешь.
- Конечно, нет. Что мне надеть?
- Что угодно, - пожал плечами Эдвард. – Я буду в брюках и рубашке.
Я мысленно перебрала все вещи в своем гардеробе и съежилась. Модницей я точно не была.
- Постараюсь выглядеть, как можно лучше.
- Что ж, тебе не придется стараться очень сильно, - ответил мужчина с улыбкой.
Я не была уверена, как воспринять все эти комплименты и улыбочки.
- Давай посчитаем, сколько должен за покупки, чтобы ты смог отправиться по своим делам.
- Конечно. Мы довольно грубо обошлись с Лили. Она, наверное, уже вся извелась.
Он нарочно поддразнивает меня? Я посмотрела на него краем глаза и увидела, что он внимательно наблюдает за моим лицом и весь светится. Он дразнил меня. Хм, тогда я могу ответить тем же…
- Скорее всего. Я удивлена, что она так и не позвонила, чтобы выяснить, где я.
Эдвард издал смешок.
- Не могу дождаться встречи с ней.
- Тебе больше не нужно умасливать меня. Я уже согласилась помочь тебе, - ответила я с усмешкой.
- Я совсем не против… - Он замолчал и потер шею. – Э-э-э, сколько я тебе должен?
Я передала ему чек, и, вытащив бумажник, Эдвард отсчитал из пачки три стодолларовые купюры.
- Сдачи не надо.
- Эм, кем, говоришь, ты работаешь?
- Я оценщик.
- Верно. Работа, должно быть, хорошо оплачиваема. Думаю, я понятия не имею, во что ввязалась, - пробормотала я себе под нос. Я замерла, подумав о его фамилии. Каллен. Где-то я уже слышала ее.
- Каллен, верно?
Он кивнул.
- Как Каллен из Cullen Foundation? Член самой богатой семья в Сиэтле? Тот самый Каллен?
- Да. Это моя семья.
- Ох. – Мой желудок сжался. У меня не было ничего подходящего для ужина с семьей миллиардеров.
- Что не так? – Эдвард обеспокоенно посмотрел на меня.
- У меня нет ничего подходящего для ужина с твоей семьей. Не хочу, чтобы тебе было неловко.
- Не будет. Просто надень, что тебе нравится. Мы же не будем обсуждать важную сделку.
- Точно, - пробормотала я, отсчитав сдачу. Я подняла руку, чтобы отдать деньги, но Эдвард остановил меня.
- Нет. Это твое вознаграждение, и еще раз спасибо.
- Но здесь много.
- Не для меня. Запиши, пожалуйста, твой номер телефона и адрес.
- А ты уверен, что все еще хочешь это сделать?
- Абсолютно.
- Ну, раз так… - Я записала, что он просил, и передала ему листок бумаги. – Ты же не окажешься каким-нибудь маньяком?
Мужчина рассмеялся.
- Нет, я всего лишь скучный оценщик антиквариата и произведений искусства. Клянусь. Не стесняйся и погугли меня, ангел.
- Как раз собиралась. Я могу найти что-то неприличное? – поддразнила я.
- Ну, однажды я разнес винный магазин, а затем ограбил банк…
Я хихикнула.
- Нет. Думаю, ты найдешь в интернете материал об искусстве и антиквариате. – Он посмотрел на листок бумаги, а затем улыбнулся мне. – Увидимся утром, Белла.
- Да, увидимся.
Эдвард подошел ко мне, и на его лице появилась какое-то загадочное выражение.
- Не могу дождаться.
Он оставил целомудренный поцелуй на моей щеке, а затем прижался ко мне, потянувшись за его пальто и шарфом. Мужчина быстро оделся и схватил пакеты с подарками. Я последовала за ним и, открыв дверь, выпустила из магазина. Он повернулся, чтобы посмотреть на меня в последний раз, а затем исчез. Я закрыла дверь на все замки и прислонилась к ней, задумавшись.
❄ ❄ ❄
Я провела безумную ночь, стоя перед шкафом в попытке найти подходящий наряд. Наконец, я остановилась на темно-синем кашемировом свитере, темных зауженных брюках и шпильках. Ну и, разумеется, я погулила Эдварда, но, как он и сказал, ничего, кроме вещей, связанных с его профессией, и учебы в Гарварде, найти не удалось.
Утром Лили получила свой подарок в виде кошачьего печенья и мятной мышки.
(Внутри игрушек расположен обычный наполнитель и любимая кошками органическая мята. Запах этого растения так привлекает животных, что они будут играть с озорными мышками часы напролет.) Прислонившись кухонному столу и потягивая кофе, я наблюдала, как Лили играет с ее новой игрушкой, и размышляла о том, на какой стадии сумасшествия нахожусь. Я действительно дала свой адрес и номер телефона совершенно незнакомому мужчине? Действительно согласилась сыграть его девушку? И провести день с семьей миллиардеров? Я сошла с ума? Я буду выглядеть среди них белой вороной.
Я отправила сообщение Анжеле: поздравила с Рождеством и рассказала о своих планах на день, просто в качестве меры предосторожности. Я, разумеется, не считала Эдварда Каллена маньяком или насильником, но лучше, если кто-то будет знать, где искать мой труп.
Допив кофе и перекусив ломтиком тоста, я отправилась в ванную, приняла душ и начала собираться. Сегодня я уделила много времени нанесению макияжа. Затем высушила волосы и попыталась красиво уложить каштановые локоны, но они, казалось, решили быть максимально непослушными мне назло. Повозившись с волосами еще пару минут, я, наконец, решила собрать их в пучок на затылке, закрепив серебряной заколкой. Образ дополнили серебряные серьги-кольца, длинное серебряное ожерелье с бриллиантовой подвеской в виде снежинки, ранее принадлежащее моей маме, и несколько любимых колец.
Я стояла перед зеркалом и осматривала себя, радуясь, что еще в прошлом году избавилась от двадцати лишних фунтов. Никто до сих пор так и не сказал мне, что я по-настоящему стройная, но я считала, что выгляжу достаточно хорошо.
Раздался дверной звонок, и я глубоко вдохнула, прежде чем пойти поприветствовать гостя. Я открыла дверь и увидела Эдварда, который выглядел настоящим красавчиком в новом костюме и длинном черном пальто. Мои глаза расширились, и я сглотнула от такого привлекательного зрелища.
- Привет, - застенчиво поздоровалась я. – Входи.
- Привет. Веселого Рождества. – Он улыбнулся своей фирменной улыбкой, и я быстро моргнула.
- О, и тебе веселого Рождества.
- Поверь, другим оно точно не будет. Ты выглядишь потрясающе.
- В самом деле?
- Действительно потрясающе. Я принес подарки.
- Подарки? Для меня? – в замешательстве спросила я.
Он кивнул и вытащил сумку из-за спины, протягивая ее мне, и я с недоумением взяла ее. Я направила в столовую и, устроившись за обеденным столом, вытащила… кошачьи игрушки?
- Лили.
- Оу, это так мило.
- Лили! – Я позвала свою кошку, и она сразу выбежала из кухни и остановилась, когда увидела Эдварда, и осторожно прокралась ко мне, подозрительного глядя на гостя.
- Посмотри, что тебе подарил Эдвард. – Я вытащила игрушки и разложила перед ней. Она фыркнула, затем повернулась и с важным видом направилась в спальню.
- Ее трудно подкупить, - сказал Эдвард с усмешкой.
- Это точно. Она поиграет с ними, когда будет в настроении. Спасибо.
Он вручил мне еще один пакет.
- А этот для тебя.
- Для меня? Но зачем? Откуда у тебя эти подарки? Когда ты успел?
- Хм, такая любопытная. Конечно, для тебя. Потому что хотел. Где и когда? Мне удалось найти несколько мест, открытых утром.
- О. – Я просто стояла, не зная, что делать.
- Просто прими мои подарки. Это меньшее, что я мог сделать в благодарность за твою помощь.
Я не ожидала никаких рождественских подарков в этом году и была более чем тронута поступком Эдварда.
Дрожащими руками я извлекла три коробки из пакета.
- Этот первый, - сказал Эдвард, указывая на подарок в самой большой коробке.
Я открыла его и вытащила красивый снежный шар. Лондон. Всегда мечтала увидеть Лондон.
Я потрясла им, наблюдая, как внутри кружится снег.
- Так красиво. Я всегда хотела побывать в Лондоне. Почему ты выбрал именно этот подарок?
- Рад, что тебе нравится. Я заметил календарь с изображением Лондона на твоем столе. Этот следующий, - мужчина указал на длинную прямоугольную коробку.
Внутри оказался великолепный разноцветный шелковый шарф. Я держала его в руках и изо всех сил сдерживала подступающие слезы. Этот шарф был именно тем, что я выбрала бы для себя сама.
- Он прекрасен, - тихо сказала я. – Надену его сегодня. – Я обвязала шарф вокруг шеи, позволяя ему упасть на спину.
- Ну как?
- Отлично, - ответит он. – Даже лучше, чем отлично. – Он взял маленькую коробку. – И последний.
Я забрала подарок, мысленно прикидывая, какую еще красивую вещь он подарит мне. По форме я поняла, что это был большой футляр для ювелирного изделия, поэтому не спешила открыть его.
- Открывай, - с усмешкой сказал он.
- Что там? – спросила я, боясь узнать.
Он забрал коробку и открыл ее, а затем слегка потряс и футляр упал в другую руку. Я не смогла не заметить название известного ювелирного магазина сверху. Эдвард открыл его и развернул ко мне. Я ахнула.
____________________________________________________________________________________
Обрываю главу на самом интересном (коварная я).
Итак, добро пожаловать в новый перевод миника. Надеюсь, первая часть первой главы сумела вас заинтересовать, и вы придете пообщаться на ФОРУМ.
Жду ваших впечатлений: и хороших, и плохих (но надеюсь, что таких не будет).
Может, у вас уже есть предположения, что же за ювелирное чудо Эдвард подарил Белле? Не забудьте сказать "спасибо" моей чудесной бете Finno4ka. Большое, просто огромное ей спасибо за вычитку перевода.