Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1683]
Из жизни актеров [1630]
Мини-фанфики [2574]
Кроссовер [681]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4840]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2393]
Все люди [15141]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14346]
Альтернатива [9026]
СЛЭШ и НЦ [8976]
При входе в данный раздел, Вы подтверждаете, что Вам исполнилось 18 лет. В противном случае Вы обязаны немедленно покинуть этот раздел сайта.
Рецензии [155]
Литературные дуэли [108]
Литературные дуэли (НЦ) [6]
Фанфики по другим произведениям [4353]
Правописание [3]
Архив [1]
Реклама в мини-чате [1]
Горячие новости
Топ новостей сентября
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики
Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав за сентябрь

Новые фанфики недели
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Искусство после пяти/Art After 5
До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной.
В переводе команды TwilightRussia
Перевод завершен

Темный путь
В ней сокрыта мощная Сила, о которой она ничего не знает. Он хочет переманить ее на свою сторону. Хочет сделать ее такой же темной, как он сам. Так получится ли у него соблазнить ее тьмой?

Некоторые девочки...
Она счастлива в браке и ожидает появления на свет своего первого ребенка - все желания Беллы исполнились. Почему же она так испугана? История не обречена на повторение.
Сиквел фанфика "Искусство после пяти" от команды переводчиков ТР

Три месяца, две недели и один день
- Миссис Каллен...
- Я спрашиваю не вас, а своего мужа.
- Ну, это ненадолго, - вопреки всем недюжинным усилиям взять себя в руки и максимально не обращать внимания на эту... эту... женщину, не сдержавшись, твёрдо и непоколебимо заявляю я, потому как вся эта ситуация с самого начала здорово меня угнетает.
- Что ты такое говоришь?
- То, что я развожусь с тобой, Изабелла.

Каллены и незнакомка, или цена жизн
Эта история о девушке, которая находится на краю жизни, и о Калленах, которые мечтают о детях. Романтика. Мини. Закончен.

Сделка с судьбой
Каждому из этих троих была уготована смерть. Однако высшие силы предложили им сделку – отсрочка гибельного конца в обмен на спасение чужой жизни. Чем обернется для каждого сделка с судьбой?

Могу быть бетой
Любите читать, хорошо владеете русским языком и хотите помочь авторам сайта в проверке их историй?
Оставьте заявку в теме «Могу быть бетой», и ваш автор вас найдёт.

Когда ты взрослеешь...
События происходят в начале тридцатых годов XX века. Эдвард, недовольный тем, что стал вампиром, взбунтовался и ушел от Карлайла, начав жить самостоятельно.



А вы знаете?

... что можете заказать обложку к своей истории в ЭТОЙ теме?



... что попросить о повторной активации главы, закреплении шапки или переносе темы фанфика в раздел "Завершенные" можно в ЭТОЙ теме?




Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Как Вы нас нашли?
1. Через поисковую систему
2. Случайно
3. Через группу vkontakte
4. По приглашению друзей
5. Через баннеры на других сайтах
Всего ответов: 9837
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички



QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

После звонка. Глава 3

2019-10-19
16
0
Лифт


Свет моргнул, когда Феликс нажал на кнопку четвертого этажа и лифт начал подниматься. Деметрий повернулся ко мне; бледная кожа вампира в свете лампы отливала желтым, из-за чего цвет лица казался почти оливковым. Феликс, последовав примеру напарника, встал к выходу спиной, возвышаясь надо мной массивной фигурой и позволяя наигранной улыбке растянуть губы, но сквозь эту маску все же просачивались нетерпение и ненависть. А в следующее мгновение пол под нами спружинил, посылая искру ощущений через мое тело, и двери лифта разъехались, открывая доступ аромату несвежих роз.

Снаружи обстановка оказалась поистине аристократичной, а стены комнаты были отделаны красным деревом.

Стражи не двинулись, когда двери сперва открылись, а после медленно закрылись. В следующее мгновение вампиры перекрыли выход, загнав меня в ловушку.

— Мы знаем, зачем ты здесь, Эдвард. Этому не бывать, — усмехнулся Феликс.

Ты никогда не станешь одним из нас, дополнил Деметрий.

Я не без усмешки закатил глаза.

— Могу вас заверить: если бы у меня было желание стать стражем, я бы им стал… — подначил я. — Но, к счастью для вас обоих, я здесь по другому вопросу.

К концу фразы мой голос казался усталым, и слова звучали все тише, явно подчеркивая мое нетерпение и раздражение.

Лицо Феликса изменилось, выдавая удивление. Но Деметрия моя речь не убедила.

— И зачем тогда ты здесь? — рявкнул он, толкнув меня и тем самым заставив лифт дернуться. — Здесь тебе не проходной двор, где ты можешь выпить…

Ох, погоди-ка… у нас ведь даже не найдется нужного вкуса… отвратительного… ты, должно быть, такой слабый… заморенный голодом, отказывающийся от естественного источника пищи.

Мое нетерпение все росло, и гнев сочился из каждого слова, которое я произносил:

— Это… — шипел я, сокращая расстояние между нами и смотря на его вытянувшееся лицо, — это не твое дело.

Феликс оттолкнул меня, наслаждаясь возможностью проявить свой единственный талант, и злобно улыбнулся, выбив воздух из моей груди и невольно заставив отступить. Но я устоял.

— Жалкий и слабый, — открыто насмехался Деметрий.

Я же просто смотрел на них, пока они купались в своей маленькой победе, игнорируя их глупые попытки спровоцировать меня мысленными издевками. Феликс пытался развязать драку, но я лишь стоял в звенящей тишине, пока их глумливые мысли заполняли мою голову. Мышцы напряглись, кулаки сжались, в мозгу пульсировала боль.

Оттолкнув вампиров, раздвинул двери пальцами. Феликс схватил меня за плечо, едва я ступил на пушистый зеленый ковер.

— Мы не закончили, — с наслаждением протянул он, полагая, что его насмешки действительно достигли цели.

Я оглянулся, сперва повернув лишь голову, а затем все тело. Он опустил руку, встретив мой взгляд.

Страж был захвачен врасплох темнотой моих почерневших глаз и исказившей лицо ненавистью.

— Мы закончили, — тихо прошептал я, боясь, что голос может сломаться под тяжестью одолевавшей боли.

Он продолжал прожигать меня глазами, когда я отвернулся и прошел в комнату.

От высоких ваз, украшавших ее, тянуло едким ароматизатором. На стенах висели яркие тосканские холсты. Температура в комнате поддерживалась странная, из-за чего затхлый запах роз тяжелым слоем оседал на поверхностях интерьера. По углам были расставлены кожаные кушетки, утопая ножками в пушистом ковре.

Я подошел к сделанной под дерево стойке, за которой сидела девушка-человек. Она тут же поднялась, завидев меня в компании Феликса и Деметрия, нависающих позади.

Ее мысли путались, но не от страха того, что к ней приближается три вампира, а оттого, что она считала Феликса крайне привлекательным. Что было иронично, потому что у Феликса в отношении нее были совершенно иные соображения, особенно в отношении ее шеи.

Деметрий сильно сжал мое плечо, в одно мгновение остановив меня.

— Джанна, Эдвард побудет здесь, пока мы с Феликсом не вернемся. — Он говорил со мной, не удостоив девушку и взгляда, после чего вышел из комнаты; Феликс следовал прямо за ним.

Джанна одарила меня яркой улыбкой и поинтересовалась:

— Могу я что-то сделать для вас?

Я ответил кривоватой усмешкой:

— Я бы выпил… — и приподнял бровь. Она нервно рассмеялась.

По правде говоря, тяжело было вспомнить, когда я охотился в последний раз, но сейчас это не имело никакого значения. Ее кровь пахла столь же едко, как эти навязчивые розы.

Я просто стоял. Замер словно статуя и пытался цепляться разумом за что-то нейтральное, не касающееся Беллы. Но едва ее имя пронеслось в мозгу, я весь сжался, выставив боль напоказ.

Мысли Джанны были утомительными и предсказуемо скучными. Она безуспешно пыталась игнорировать мое присутствие, мечтая, чтобы я находился на расстоянии от нее. Но удивила меня, когда со всем отчаянием погрузилась в мечту о силе и красоте. Она хотела стать вампиром. Я не жалел о ее неизбежной скорой смерти, ведь этого и следовало ожидать, но жажда этой глупой женщины стать бесчеловечным монстром-убийцей вызывала во мне отвращение.

На сей раз я не смог удержать болезненный вздох, когда вспомнил, как это желание напоминало желание Беллы. Джанна же лишь приподняла брови и уже почти озвучила свой вопрос, когда я поднял руку и быстро сказал:

— Все в порядке.

Я повернулся к ней спиной и кончиками пальцев стал массировать виски. Воспоминания обо всех разговорах с Беллой заполнили мою голову. Каждый раз, когда эмоции сходили с ее лица и она позволяла боли проскользнуть в ее глазах, всякий раз, когда она пыталась уговорить меня согласиться на ее просьбу, я твердил, что она заслуживает нормальной человеческой жизни.

Это моя вина, что она мертва. Я должен был уйти прежде, чем она так привязалась ко мне… Я должен был изменить ее, когда у меня был шанс.

Нет.
Я не могу жалеть о своем решении. У Беллы все еще есть душа, — напомнил я себе. Она где-то в лучшем мире, теперь она счастлива. И, возможно, Карлайл прав: может быть, если в этой проклятой жизни мы изо всех сил стараемся удержаться и сохранить свою человечность, пытаемся следовать морали и этике… возможно, я снова увижу Беллу.

Боль застряла в горле, стоило на одно лишь мгновение позволить безнадежной мечте вцепиться в меня.

Если бы я только снова увидел ее, хоть на минуту. Чтобы наполнить легкие ее ароматом, взглянуть на ее улыбку, почувствовать ее тепло… Я бы сделал все ради этого, и поэтому я здесь.
______________________

Перевод: Shantanel
Редактура: Валлери


Источник: https://twilightrussia.ru/forum/109-15479
Категория: Наши переводы | Добавил: Shantanel (12.10.2019) | Автор: Перевод Shantanel
Просмотров: 391 | Комментарии: 4


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА








Сумеречные новости, узнай больше:


Всего комментариев: 4
+1
4 marykmv   (14.10.2019 02:11)
Какая чудесная глава. Очень тонко описаны чувства Эдварда - все в нем переплелось: и тоска по любимой и сожаления и попытки оправдать свое решение о том, чтобы не обращать Беллу.

+1
3 Валлери   (13.10.2019 19:47)
Очень понравилась глава! история сейчас находится в том месте, когда мы не знаем, что могло быть с Эдвардом, и автор, на мой взгляд, замечательно, неожиданно и очень достоверно придумывает диалоги с Вольтури.

+2
2 pola_gre   (13.10.2019 13:36)
Цитата Текст статьи ()
— Мы знаем, зачем ты здесь, Эдвард. Этому не бывать, — усмехнулся Феликс.

Хорошо, что на самом-то деле они НЕ знают, а то Эдвард мог бы и не дойти до Аро, и что они не действуют без одобрения Аро... "Несчастный случай" по дороге в их сопровождении, и не дошел бы до Аро...

Спасибо за продолжение перевода!

+2
1 робокашка   (12.10.2019 21:21)
увы, с какой позиции ни рассматривать вечность души, всё будет однобоко

Добавь ссылку на главу в свой блог, обсуди с друзьями