Необычное предложение Глава 6. Встреча
Элис и я были внутри не дольше минуты, когда зазвонил мой телефон.
– Это он, – сообщила я ей, глядя на имя мистера Каллена на экране.
Мое сердце бешено колотилось, а палец просто завис над кнопкой «Ответить». Я сделала глубокий вдох и нажала на нее.
– Алло?
– Белла, – его голос звучал встревожено и с облегчением одновременно. – Ты в порядке?
– Хм… да. – Я не знала, почему он звонит, и все еще находилась в недоумении от всей произошедшей ситуации с Алеком и Майком.
– Он не сделал тебе больно?
Я колебалась, полностью озадаченная тем,
что он имел в виду.
Каковы были шансы, что Алек уже позвонил ему? Зачем он это сделал?
– Ты имеешь в виду то, что только что произошло с Майком?
– Да. Он навредил тебе? Какая у него фамилия? И почему ты находилась там одна?
Я пошатнулась от града вопросов, что посыпались на меня. Одна половина меня была польщена и немного взволнована его очевидным беспокойством. Вторая же была обеспокоена тем, что он успевает влезать в мое личное пространство, находясь где-то пределами штата.
– Он не причинил мне боли. Я в полном порядке. И он очень рад тому, что выиграл твою вашу стипендию ЕС.
Он пробормотал что-то сильно напоминающее «маленький сукин сын», и я прикусила язык, чтобы случайно не захихикать. Элис просто уставилась на меня, приподняв брови. Я пожала плечами в ответ.
– Ну, тогда я не буду задерживать тебя. Я знаю, что ты должна рано утром вылететь. Я только хотел убедиться, что ты в порядке.
Его голос звучал так искренне, тревожась за меня, и это согревало мое сердце.
– Спасибо за звонок, мистер Каллен. Клянусь, я в полном порядке. Моя лучшая подруга Элис здесь, со мной.
– Ну, если тебе что-то понадобится, просто позвони мне или Алеку. Сладких снов, Белла. Увидимся завтра.
– Спокойной ночи, мистер Каллен.
Как только я закончила разговор, то уставилась на Элис и мы обе завизжали что есть силы.
* * *
Уже рассветало, а мы с Элис все еще были на ногах. На этот раз я была рада позволить ей поиграть «Беллу-Барби» со мной. Я была сплошным комком нервов, но хотела выглядеть как можно лучше, когда я встречу мужчину, в чьих руках находилось мое будущее. После душа, бритья, пилинга по методу Элис, я терпеливо сидела, пока она что-то щебетала.
Она прихорашивала и отглаживала меня, пока она не осталась удовлетворенной. Мои волосы были распущенными, мягкими и слегка завитыми на концах.
На мне было надето белое, воздушное летнее платье по выбору Элис, и пришлось признать, глядя на себя в зеркало, что я выглядела довольно хорошо. Оно, безусловно, подчеркивало длину моих ног и хорошую задницу. Мне только хотелось немного более закрытый лиф платья.
– Ты выглядишь прекрасно! – заверяла она, кружась вокруг меня и проверяя все еще раз.
Часы показали без десяти восемь, и мое сердце дико забилось при осознании, что скоро я отправлюсь в путь.
– Я бы так хотела, чтобы ты поехала со мной, – сказала я ей.
– Ну, мы скоро увидимся. В Нью-Йорке на протяжении двух недель или же ты вернешься сюда, и мы будем жить вместе.
– Мне негде жить сейчас, так что я должна вернуться через несколько дней, не больше.
Она только хмыкнула в ответ, как будто знала что-то такое, что не знала я.
– Я хочу, чтобы ты звонила каждый день. Просто держи меня в курсе всего.
Я кивнула.
– Конечно. Мне будет необходимо твое логическое мышление для анализа всего происходящего, – дразнила я.
Мы не ложились остаток ночи, продолжая вспоминать все, что мы пережили вместе. Элис все еще была зациклена на идее о том, что интересы мистера Каллена возросли после его разведывательного звонка мне. В одно и то же время я была озабочена его, казалось бы, огромным интересом ко мне и заинтригована его заботливой стороной. Я гадала, что же на самом деле рассказал ему Алек о стычке с Майком.
Когда раздался звонок в дверь, я глубоко вздохнула и посмотрела на свою комнату. Все, что мне принадлежало, было упаковано в коробки или находилось в моем чемодане. Элис потащила мой скудный багаж, пока я проверяла наличие телефона в моей сумочке. Я последовала за ней вниз по лестнице, смеясь над ее волнением.
Она распахнула дверь, и мы увидели стоящего там Алека с улыбкой на лице.
– Доброе утро, уважаемые дамы! – поприветствовал он нас.
Элис протянула ему руку, и он подал ее в знак приветствия:
– Я прошу прощения за случившееся прошлой ночью. Это я виновата, что Белла была там.
Он покачал головой:
– Не вините себя за действия некого пьяного идиота, мисс Брэндон.
Она не сводила с него взгляда.
– Белла – мой лучший друг. Моя сестра. Пообещайте мне, что ничего плохого не приключится с ней там с мистером Калленом. Мне все равно, насколько он богат или влиятелен. Если он обидит ее, я найду способ отплатить ему в десятикратном размере. Он может быть старше, но я умнее.
Мой рот открылся в ответ на ее слова. Последняя вещь, которую я ожидала от Элис, – так это то, что она спустит всех собак на Алека. Тем не менее, его, казалось, это забавляло.
– Мисс Брэндон, я обещаю вам, что у мистера Каллена только самые хорошие намерения на счет мисс Свон.
– О, я надеюсь, что так и есть. Никто не заслуживает лучшего больше, чем она.
– Хорошо, на этом и закончим. – Я дернула Элис за рукав и потащила прочь от Алека, мое лицо горело от смущения. – Элис, я буду в порядке. Я позвоню тебе, как только смогу.
Она притянула меня в объятия, и я крепко обняла ее в ответ.
– Я так люблю тебя, – сказала она со слезами в голосе.
– Мы увидимся в ближайшее время. Наша мечта сбывается.
Она кивнула и отстранилась, вытирая глаза. Алек схватил мои сумки и направился к машине.
– Я люблю тебя большего всего на свете. – Я обняла ее в последний раз и последовала за Алеком.
– Я запру дверь, – крикнула она.
Я помахала ей, перед тем как забраться в автомобиль. Алек закрыл дверь, и я увидела, как он что-то сказал Элис. Она кивнула ему, оставаясь на крыльце.
Я в последний раз сделала мысленную фотографию дома, где жила в течение последних нескольких лет. Маленький голос в моей голове говорил, что это, скорее всего, был последний раз, когда я смотрела на него.
Алек отвлек меня от мыслей, пока мы мчались по шоссе. Я, наконец, повернулась к нему, все еще заинтригованная «защитой», в которой я нуждалась по его мнению.
– Так, я предполагаю, что ты сказал мистеру Каллену о вчерашнем инциденте?
Он даже не вздрогнул от моего вопроса. Его глаза не отрывались от дороги.
– Да.
– Почему?
– Это то, что тебе нужно спрашивать у мистера Каллена.
Я вздохнула, зная, что лучше не рассчитывать на то, что он расколется и выдаст мне всю нужную информацию. Я изменила тактику.
– Как долго ты работаешь на него?
– Шесть лет.
– Ты когда-нибудь следил за его другими «проектами»?
Он взглянул меня, как только услышал вопрос.
– Это то, кем ты себе считаешь? Проектом?
Я посмотрела вниз на свои колени.
– Я думаю, да. Но я благодарна за проявленный ко мне интерес.
Когда он не ответил, я посмотрела на него еще раз. Он качал головой и что-то бормотал себе под нос. Я была уверена, что услышала слово «наивна».
Дорога до аэропорта Порт-Анджелеса не заняла много времени. Алек быстро показал какую-то карту на контрольно-пропускном пункте, прежде чем мы поехали в потоке с лентой с инициалами CWI с боку. Меня вывели из машины, и во главе с Алеком мы направились вверх по лестнице, на борт самолета.
Это был мой первый полет, и я была немного взволнована. После того как я уселась на плюшевое сидение и пристегнулась, Алек начал уходить.
– Подожди! – Я повернулась, чтобы привлечь его внимание, и он посмотрел на меня. – Куда ты идешь?
– Я собираюсь сидеть здесь, – казалось, что он был смущен моим вопросом.
Я закусила губу пытаясь заглушить мои страхи. Я уже чувствовала, что мои глаза слезятся. Я чувствовала себя такой потрясенной.
– Ты должен сидеть там?
Он пожал плечами и покачал головой.
– Нет.
– Можешь сесть рядом? – Я ненавидела чувствовать себя так глупо и слабо, но я не хочу сидеть в одиночестве. – Я никогда не летала раньше.
Он, казалось, понял, потому что начал двигаться по проходу и подарил мне улыбку.
– Не бойся. Это безопаснее, чем вождение.
Правильно. Не пугайся. Ты можешь сделать это.
Просто, как прогулка в парке.
Алек помогал мне сохранить спокойствие во время взлета, даже дал мне жвачку, когда изменилось давление и в моих ушах зашумело. Шесть часов полета прошли относительно быстро. Обслуживающий персонал часто спрашивал, не нужны ли мне напитки, закуски, или помощь с видеоустройством для просмотра фильмов. Должно быть, я задремала во время второго фильма, потому что я проснулась от мягких толчков Алека в плечо.
После посадки нас встретил другой автомобиль. Алек и я сели на заднее сидение лимузина. Был ранний вечер, и я смотрела широко раскрытыми глазами на Нью-Йоркские пейзажи, мимо которых мы проезжали. Это не было так, не то чтобы я не видела большого города прежде, я была в Сиэтле много раз.
Но Сиэтл даже близко не стоит с Нью-Йорком.
Я не была уверена, сколько времени мы ехали, и Алек позволил мне спокойно таращиться на все. Всякий раз, когда я смотрела на него, он строчил текстовые сообщения на телефоне.
– Куда мы едем? – в конце концов спросила я.
– В дом мистера Каллена, – он коротко взглянул на меня с улыбкой.
В моем животе вновь запорхали бабочки при упоминании его имени. Я действительно встречусь с этим человеком в считанные минуты. Когда мы медленно проезжали мимо огромных, красивых особняков, я сделала несколько глубоких, успокаивающих вдохов и выдохов.
Автомобиль остановился, и сразу же открылась дверь неким парнем в костюме, который предложил мне руку, чтобы помочь выбраться наружу. Я даже не знала, откуда он появился.
Он что, ехал в машине все это время?
Я покачала головой.
Алек был возле меня за секунду с моим багажом, ожидая, пока я осмотрюсь вокруг. Фасад особняка Мистера Каллена был сделан из темного кирпича, и стекла огромного количества окон блестели в сумерках вечернего солнечного света.
Я сразу же осмотрела себя, нервно поправляя платье и волосы. Я чувствовала себя настолько неуместно, как будто я не была достойна дышать этим богатым манхэттенским воздухом.
Я смотрела достаточно «Секса в большом городе», чтобы понять, что это было место проживания для супер-богатых людей.
– Не нервничайте, мисс Свон. Помните, что я говорил вам.
Я посмотрела на Алека, радуясь, что он был там, чтобы помочь мне. Интересно, какие именно слова он имел в виду? Ведь он говорил довольно много в течение последних двух дней, и большинство из этого запутало меня.
В конце концов я коротко кивнула ему и последовала за ним вверх по лестнице к входной двери. Нас сразу же поприветствовала пожилая женщина, доброжелательная женщина, которая напомнила мне о моей покойной бабушке.
– Добро пожаловать, Белла, – она встретила меня, пожав руку и приглашая внутрь дома. – Я надеюсь, что твое путешествие было не слишком тяжелым для тебя. Я Ханна, и я забочусь о доме. Если тебе что-нибудь понадобится – просто дай мне знать.
Я закусила губу и улыбнулась ее энтузиазму. Она, казалось, была очень счастлива тому, что я была тут, и я не имела ни малейшего понятия почему.
– Очень приятно познакомиться с вами, Ханна.
Она пожала мою руку прежде чем перейти к Алеку.
– Как поживает мой мальчик?
Алек улыбнулся и обнял ее. Это было самое заметное проявление эмоций с его стороны.
– Я отлично. Прекрасно вернуться назад в город.
Ханна кивнула.
– Оставь вещи прямо здесь, Белла. Мы позаботимся о них. – Они обменялись понимающими взглядами, прежде чем снова обратить свое внимание на меня.
У меня не было времени для размышления над тем, что они подразумевали под заботой о моем багаже. Я предполагала, что меня отвезут в отель. Алек собирался уходить, чем привлек мое внимание.
– Ну, мисс Свон. Мне пора уходить. Мне было в удовольствие сопровождать вас, и я уверен, что мы скоро вновь увидимся, – Алек закивал головой.
– Ты уходишь? – спросила я. Я нервничала еще больше от мысли, что хоть кто-то малознакомый покидал меня здесь.
– Ты здесь в хороших руках. И пришло время проверить, чем там занимается моя команда.
Я стояла в растерянности. Я захотела обнять его на прощание и поблагодарить за помощь, но это казалось каким-то неуместным.
– Спасибо за все, – наконец-то выдавила я.
Он снова кивнул и ушел обратно за дверь, оставив меня наедине с Ханной.
– Белла, ты бы хотела чего-нибудь выпить? Эдвард устроил ужин на террасе. Я уверена, что ты проголодалась.
Это было впервые, когда я услышала, как кто-то обратился к мистеру Каллену по имени, как к Эдварду. Я была немного (слитно) голодна, хотя моя тревога била ключом. Вот что происходит, когда не ешь весь день.
– Спасибо, Ханна, но я не хочу пить.
Она похлопала меня по руке.
– Очень хорошо, дорогая. Позволь показать тебе выход на террасу.
Я последовала за ней, любуясь огромными, открытыми пространствами, большой лестницей, ведущей вверх и изогнутой вдоль стены. Дом казался намного больше внутри, чем выглядел снаружи. Я ахнула при виде огромной люстры, свисающей с потолка, пока мы шли через гостиную. Следующая комната, в которую мы вошли, была еще более впечатляющей.
Все мои фантазии становятся реальностью.
Библиотека.
Я, наверное, была бы счастлива умереть в этой комнате. Она была двухэтажной, и параллельно стенам стояли ряды шкафов, заполненных книгами. Три дивана и несколько больших стульев были выполнены в удобном дизайне для того, чтобы можно было свернуться перед камином, когда выпадет снег. Здесь находились даже раздвижные лестницы для легкого доступа к более высоко расположенным полкам.
Я буквально потеряла дар речи, когда повернулась, осматривая полностью всю комнату.
Я была настолько потеряна в своих мыслях, что, наверное, прошло несколько минут до того как я поняла, что Ханны уже не было рядом. Я повернулась по направлению, в котором мы шли, и мое дыхание перехватило при виде мистера Каллена, который прислонился к двери и наблюдал за мной.
Фото из интернета в действительности не отдавали ему должное. Он был самым красивым мужчиной, которого я когда-либо видела. Его зеленые глаза сверкали, когда он смотрел на меня, а его губы подергивались в ухмылке. Он, вероятно, думал, что я была безумной, вертясь вокруг в восторге от комнаты, которую он, наверное, наблюдал каждый день.
Мои глаза метались от его ангельского лица к белоснежно выглаженной рубашке, расстегнутой вверху, и закатанными вверх рукавами, чтобы продемонстрировать блестящие толстые серебряные часы на запястье.
Как предплечья и часы могут выглядеть так сексуально?
Его черные брюки висели низко на бедрах, прекрасно облегая длинные ноги. Его поза была расслабленной, одна нога скрещена на второй, в то время как он прислонился к раме. Мои глаза медленно пропутешествовали назад, чтобы встретить его взгляд. Его улыбка стала еще шире, а мое сердце заколотилось как бешеное.
Должно быть, ему понравился мой осмотр и его очевидный эффект, произведенный на меня. Я проверила себя, убеждаясь, что не задыхаюсь.
Его интенсивность взгляда усилилась, как только он наклонил голову в сторону, и я начала задаваться вопросом, мог ли он видеть меня насквозь... мой внутренний мир. Он говорил, что будет заботиться обо мне, но так и не уточнил, что это, к черту, значит. Я только надеялась, что он не изменит своего решения.
Почему он ничего не говорит? Может, он ждет от меня каких-то первых слов?
После того как, казалось, прошла вечность, его широкая улыбка вернулась, и он медленно направился ко мне. Он был очень изящен, красив, совершенен, и чем ближе он подходил, тем больше мне казалось, что я упаду в обморок.
– Белла, я рад наконец-то встретиться с тобой.
Мои внутренности плавились при звуке произношения моего имени его языком, и я хоть как-то собралась с мыслями, чтобы пожать ему руку, которую он протянул мне в приветствии. Когда наши руки встретились, мне пришлось прикусить губу, чтобы не подвергнуть мое тело ядерному уровню кризиса.
Может быть, он излучал энергию, от которой уровень моих гормонов зашкаливал?
Он был высок, и я должна была задирать голову кверху, чтобы иметь возможность смотреть на него. Она нахмурился и сосредоточил свой взгляд на губе между моими зубами. Я быстро освободила ее, и сделала глубокий вдох. В конце концов до меня дошло, что наши руки все еще были соединены вместе, и я до сих пор не сказала ни слова.
– Спасибо за то, что встретились со мной, мистер Каллен.
На звук моего голоса его улыбка вернулась, а глаза встретились с моими. Я перестала дышать, когда его большой палец погладил мою руку, посылая мурашки по всей коже.
– Это для меня удовольствие, Белла.
Его голос надо запретить законом за то, какую реакцию он вызывает в моем теле.
– И, пожалуйста, зови меня Эдвард.
Я смогла только кивнуть в ответ.
Он усмехнулся.
– Пойдем со мной, Белла. Я покажу тебе веранду. Это хороший вечер, можно поужинать на открытом воздухе. – Он взял меня за другую руку и провел меня к стеклянной двери встроенной в стену с окнами.
Я просто не могла поверить своим глазам. Вымощенный каменный пол патио был хорошо продуман и тянулся дальше вдоль задней стороны особняка. Я улыбнулась при виде стола, накрытого для нас в комплекте со свечами.
Но что большего всего бросалось в глаза, так это бурлящая вода в бассейне.
– Тебе нравится это? – возбужденный голос Эдварда заставил меня улыбнуться. – В нашем городе мало у кого есть собственный бассейн. – Он притянул меня ближе, показывая, что половина бассейна пряталась внутри. – Это стекло опускается в воду на несколько сантиметров, но ты можешь проплыть под ним, что бы выбраться наружу, – пояснил он.
Мало того, что там есть бассейн, так была еще джакузи рядом с ним. Там стояла каменная стена с одной стороны, и вода текла прямо в горячую ванну, а потом уже в бассейн. Это было довольно захватывающим зрелищем.
– Это удивительно, мистер Ка…э-э… Эдвард.
Он заразительно улыбнулся мне.
– Я рад, что тебе нравится это, хотя мне показалось, что ты наслаждалась библиотекой больше.
Я покраснела от его комментария, коря себя за то, что крутилась вокруг как идиотка в Стране Чудес.
– Это все замечательно. Спасибо за приглашение сюда, – я закусила губу, и услышала несколько нервных вздохов.
Он покачал головой и развернулся, ведя меня к столу.
– Я думаю, что мы должны начать ужинать, – он как будто разговаривал сам с собой.
Он выдвинул стул для меня и подождал, пока я села, прежде чем устроиться напротив меня. В его волосах мерцали намеки на золото и бронзу, отражая свет от свечи. Я завидовала, когда он провел рукой сквозь них.
Интересно, как бы они чувствовались на моих пальцах?
Я посмотрела на свои колени, пытаясь обуздать себя, прежде чем запрыгнуть на него сверху. Я никогда не чувствовала
такой уровень желания ни к кому за всю мою жизнь.
Ханна вдруг появилась словно из ниоткуда, неся для на салаты. Она подарила мне улыбку и подмигнула.
– Как долго Ханна здесь работает? – спросила я, как только она вошла внутрь.
Эдвард откупорил бутылку охлажденного вина и разлил его по бокалам.
– Она была со мной с самого моего детства, она тогда работала на моих родителей. После того как я купил это место, я попросил ее присоединиться ко мне. Ханна держит все в порядке. Я не уверен, что я буду делать без нее.
Я улыбнулась его теплым словам. Было очевидно, что она занимает особое место в его сердце. Я взяла кусочек салата и перевела взгляд на вино в моем бокале. Очевидно, что у Эдварда не было проблем с продажей алкоголя несовершеннолетним.
– Как долго этот дом принадлежит тебе? – казалось, что в моей голове немного прояснилось. Возможно, ясность моего ума зависит от неимения никакого телесного контакта с ним.
– Около четырех лет. – Его проникающий взгляд вернулся, и моя теория о телесном контакте полетела прямо через окно.
Я кивнула, прежде чем успела ляпнуть что-нибудь невпопад.
Он отодвинул тарелку в сторону и немного наклонился вперед, опираясь подбородком на переплетенные в замок пальцы.
– Итак, Белла. Расскажи мне о себе.
– Не о чем рассказывать, – мы встретились взглядами. – Кроме того, я просто уверена, что ты уже все знаешь.
Он ухмыльнулся.
– Я сделал домашнее задание, но все же я думаю, что есть еще много, что мне предстоит узнать.
Я действительно хотела стереть эту самодовольную ухмылку с его лица… или, может быть, поцеловать.
Прекрати, Белла!
Я была очень разочарована собой.
– Но почему ты хочешь знать больше? Что все это значит? – спросила я сердито, махнув рукой на вино и свечи.
Его глаза заблестели, а улыбка стала шире.
– Я все гадал, когда ты проявишь свой нрав. Это лучше, чем я себе представлял.
Прежде чем я успела найти остроумный ответ, появилась Ханна с нашим ужином. У меня совсем пропал аппетит, но все равно я поблагодарила ее. Если бы я не была озадачена и заинтригована одновременно, то сказала бы, что креветки Лингвини идеально подходят для обстановки.
Я сделала большой глоток вина, наблюдая за тем, как Эдвард наполнял свой бокал. Его глаза не отрывались от моих.
Он накручивал лапшу на вилку и поедал ее с улыбкой.
– Ты должна попробовать это, Белла. Это просто восхитительно.
– Ты не ответил на мой вопрос. – Я сделала еще один глоток вина и вызывающе сложила руки на груди.
Он хмыкнул и наклонил голову.
– Ты действительно еще не догадалась?
– Нет, Эдвард. Я не знаю. Скажи мне, почему я здесь.
Он положил вилку и наклонился вперед.
– Все просто. Я хочу тебя, Белла.
____________________________________________________________________________________
Привет, дорогие читатели!
Как вам такой поворот событий? Какие впечатления от наглого заявления Каллена:?
Большое спасибо Дашуле за редактуру! Жду вас всех на
Форуме Автор:
twilover76 Перевод:
Nicole__R Редактура:
Crazy_ChipmunK и
Panda68036789