Необычное предложение Глава 24. Признания – У вас с Джейн есть планы на эти выходные?
Была пятница, и Алек провожал меня на мое последнее занятие. Я желала скоротать время в ожидании выходных. Это были лучшие дни недели.
Эдварда всегда уделял мне больше внимания.
Алек пожал плечами.
– Нет, никаких больших планов или чего-то подобного.
Хоть он и рассказал мне о своих отношениях с Джейн, но они развивались со скоростью улитки.
– Ты должен купить ей цветы.
Он посмотрел на меня так, будто я сошла с ума.
– Почему? Это не ее день рождения.
Я закатила глаза.
– Будь спонтанным. Подари ей цветы без особых причин, а просто думая о ней. Это романтично.
– Я очень романтичный и никогда не слышал никаких жалоб.
– Правда? И какой последний романтический поступок ты совершил ради нее? – Я остановилась и ждала, пока он посмотрит на меня.
Он, казалось, с трудом придумывал ответ.
– Я не знаю. – Он потер затылок и посмотрел на свои ноги. – Я позволил ей выбрать, что мы будем смотреть по телевизору вчера вечером.
Он на самом деле говорил это с гордостью, а я могла только уставиться на него в ответ.
– Телевизор? Это полностью противоположно романтике.
Я как раз собиралась объяснить ему о его неправильном понимании романтики, когда к нам подошел Пол с Лиа за его спиной. Мой желудок скрутило в тревоге, когда Алек подошел ближе, выставив руки перед собой, как щит.
Я не была уверена, почему так нервничаю. Они были моими однокурсниками. Конечно, они, не объясняясь, избегали меня, но они не были опасны. Я протянула руку и положила ее на руку Алека, как бы говоря, что все в порядке.
Он не расслабился.
Мы с Полом никогда не перекидывались больше, чем парой слов, так что я не была уверена, что говорить. Он посмотрел на Алека и поднял руки вверх с улыбкой.
– Это не мое дело, - он повернул голову ко мне. – Лиа хотела поговорить с тобой, но не хотела идти одна.
Что?
Мое неверие и любопытство, должно быть, отразились на моем лице, потому что Пол усмехнулся и покачал головой. Он схватил локоть Лиа, вывел ее вперед, пока она не оказалась передо мной. Она смотрела на землю в течение минуты, потом, наконец, подняла голову, встречаясь со мной взглядом; по ее лицу текли слёзы.
– Белла… мне… так… жаль. – Она говорила прерывисто из-за икоты и маленьких вздохов.
Я не имела понятия, почему она была так расстроена. Не было никакого смысла в том, что она так расстроилась, игнорируя меня.
– Почему?
Ее взгляд метнулся к Алеку и обратно ко мне, и она медленно выдохнула. Мне почти хотелось обнять ее и дать знать, что ничего не может быть настолько плохо, что бы она себе там не надумала.
– Я… сделала кое-что. – Она заламывала руки, ее взгляд был умоляющим.
– Что ты сделала? – спросил Алек, сузив глаза.
Он выглядел подозрительным и не особо терпеливым, и вдруг меня осенило, что же могло произойти.
– Сразу же после начала занятий в этом семестре я познакомилась с парнем, - начала она дрожащим голосом. – Он был красив и мил, и я не могла не запасть на него, когда он начал уделять мне внимание.
– Хорошо, - сказала я медленно, когда она остановилась.
– Ты должна понять… Он был такой милый... Он встречался со мной и покупал подарки. Я… э-э… на самом деле, не допрашивала его, когда он начал задавать вопросы о тебе. Я ревновала, что он был заинтересован в тебе, но он сказал, что он твой двоюродный брат и ваша семья распалась несколько лет назад, и он хотел загладить перед тобой свою вину. Я так обрадовалась, что это был не романтический интерес, и даже подумать не могла, что он лгал.
– У меня нет никаких родственников, Лиа. Почему ты не спросила у меня?
Она кивнула, избегая моего взгляда.
– Он сказал, чтобы я ничего никому не говорила и что он сам хотел удивить тебя. Он просто хотел узнать о тебе все, что только мог, чтобы воссоединить семью.
– Так вот почему ты всё время спрашивала о моем браке?
– Да, - мягко согласилась она, снова глядя мне в глаза. – Мне очень жаль. Через некоторое время его интерес ко мне, казалось, начал уменьшаться и все, что он хотел знать – где ты была, что делала и с кем. Я догадывалась, что что-то не так, но была глупа. Я любила его и думала, что если продолжу давать ему информацию, то верну.
– Как его зовут? – спросил Алек.
– Джейкоб. Джейкоб Блэк.
Все мы замолчали, за исключением Алека, который бормотал проклятия. Я погладила живот, пытаясь облегчить свою нервозность, пока глаза Лиа не проследили за моими движениями. Я немедленно остановилась. Я совсем не доверяла ей и не собиралась рассказывать о своей беременности.
– Почему ты говоришь мне это сейчас? – спросила я. – То, что произошло, заставило почувствовать тебя вину только сегодня?
– Ну, Джейкоб игнорирует мои звонки и не разговаривает со мной в течение нескольких недель. Мне было больно, когда он оборвал все контакты, и это не имело никакого смысла. Тогда ты была… э-э… - Ее голос прервался, когда она взглянула на Алека. – Он всегда был рядом с тобой, и я стала думать, что случилось что-то плохое, и ты была в опасности. Я боялась что-либо сказать, но чувствовала себя виноватой. Я рассказала Полу всё несколько дней назад, и он убедил меня рассказать всё тебе. Я просто надеюсь, что я не сделала ничего, что принесло бы тебе неприятности.
– Блэк играл тобой, - сказал Алек. – И твои действия создали проблемы для многих людей.
Я съежилась от его черствого тона, но он был прав.
– Мне очень жаль, - плакала она.
Пол обнял ее за плечи, и я вздохнула. Его ругательство никоим образом не улучшит ситуацию. Я нахмурилась на Алека, и он закатил глаза.
– Ты можешь сделать кое-что, чтобы загладить свою вину, - наконец-то, уступил Алек.
Лиа успокоилась и кивнула, вытирая глаза.
– Конечно. Я сделаю всё, что угодно, если это поможет.
– Ну, во-первых, ты сейчас отправишься на занятия, потому что уже поздно. Потом дашь Белле свои контактные данные, чтобы я мог связаться с тобой сегодня вечером. Я хочу знать всё, что ты помнишь о мистере Блэке.
Она коротко улыбнулась сквозь слёзы.
– Хорошо. Да, я могу это сделать.
Вскоре мы направились на занятия, и я чувствовала лучше, имея ответы на некоторые вопросы о том, как Джейкоб доставал обо мне информацию. Я знала, что никогда снова не смогу доверять Лие в полной мере, и я всё еще сомневалась по поводу нашей дружбы в будущем, но, по крайней мере, она сказала правду.
Я не могла дождаться, чтобы узнать, какие планы были у Алека на Джейкоба.
* * *
В этот вечер у Эдварда было хорошее настроение. Мало того, что он побывал на своем первом сеансе у психоаналитика, так еще и узнал о Лие и Джейкобе.
– Люди – сволочи, Белла. Каждый из них.
Я сидела на диване, Эдвард уселся на полу рядом, а Макс лежал сбоку. Мы старались расслабиться и посмотреть фильм после ужина. Я массировала его напряженные плечи и наклонилась, чтобы чмокнуть в щеку.
– Не все. Она сделала глупость, но она не понимала, что он ей лгал. Ты знаешь, люди совершают сумасшедшие поступки ради любви.
Он фыркнул.
– Она не
любила его. Он трахал ее, чтобы добраться до тебя. Затем она просто продала тебя, чтобы заполучить его. Как она могла быть настолько глупой?
– Он хороший манипулятор. Верно? Мы оба это знаем.
Конечно же, ему удалось обмануть и меня, и Эдварда. Ни у одного из нас не было права осуждать Лию.
– Неважно. Это только лишний раз доказывает тебе, что никому нельзя доверять. – Он перебросил мою ногу через своё плечо, целуя мое колено и щекоча меня своей щетиной. – Кроме тебя. Ты единственная, кому я доверяю.
Я не знала, что сказать измученному от мира Эдварду. Я вздохнула и провела пальцами по его волосам.
– Как прошел твой первый сеанс терапии?
Он застонал, запрокинув голову мне на колени, глядя на меня. Я очертила пальцем его нос, щеки, губы. Даже со страдальческим выражением, его лицо было самым красивым, чем всё, что я когда-либо видела.
– Ты знаешь, я ненавижу этот невнятный ерундовый лепет.
Да, я знала. Он ненавидел это, и делал исключительно для меня. Хотя это была не лучшая причина ходить на терапию, он должен хотеть делать это сам, для себя. Но я поняла, что, возможно, по пришествии достаточного времени, это начнет действовать.
– Так, о чем вы говорили?
Он ухмыльнулся.
– О тебе, в основном.
Я потерла кожу его головы, и он закрыл глаза, испустив мягкий стон.
– И что ты говорил обо мне?
Он улыбнулся и снова открыл глаза, его пальцы поглаживали мои ноги вверх вниз.
– То, что у тебя лучшие ноги в мире, и нет ничего лучше, чем быть похороненным глубоко внутри твоей теплой, тугой, немного…
Я даже не дала ему закончить, прежде чем отвесила подзатыльник.
– Эдвард! Ты такого не говорил!
Он разразился смехом, прижав мои ноги, когда я попыталась пнуть его. Я схватила его за ухо, скручивая, пока он не объявил перемирие.
– Ой! Ладно, ладно. Я не говорил такого… слово в слово.
– Что ты сказал?
Он обернулся, и притянул меня поближе к нему.
– Я говорил о тебе. Я сказал ему, что ты самое лучшее, что когда-либо случалось со мной. – Он медленно приблизился, едва поцеловав мои губы и заставляя сердце пуститься вскачь. – Я сказал ему, что ты прекрасная, добрая, умная и ты держишь меня в рамках, как никто другой никогда не мог. Я сказал ему, что ты самая важная часть моей жизни и нет ничего, чего бы я ни сделал для тебя.
И вот так просто я снова растаяла в его руках.
* * *
Эдвард зарезервировал приватную зону в ресторане «Даниель», одном из лучших в Нью-Йорке, для ужина с его родителями. Я не знаю, как он договорился об этом в такие короткие сроки в субботнюю ночь, но предположила, что это, вероятно, стоило ему целую кучу денег.
Мое черное платье от Gucci также оказалось удачным выбором, так как Эдвард не мог оторвать своих рук от меня всю дорогу.
– Эдвард, - ныла я, отталкивая его руку, когда его пальцы скользили слишком высоко по моему бедру. – Будь паинькой.
Он отвел мои волосы в сторону, чтобы поцеловать шею.
– Я только проверял, надела ли ты трусики в этот раз.
Я засмеялась, вспоминая первую встречу с его родителями.
– Да, надела, и спрячь подальше свои грязные мысли сегодня вечером.
– Не проси невозможного. – Его зубы прикусывали мочку моего уха, и я сжала кулаки, чтобы не прикасаться к нему. – Знаешь, что я хочу с тобой делать, когда ты надеваешь эти прекрасные сексуальные платья?
Я знала, что лучше не спрашивать его, но не могла устоять. У меня, наверное, некоторые мазохистские наклонности.
– Что же ты хочешь делать со мной?
Она из его рук скользнула вокруг моей шеи, удерживая голову близко к нему, а другая расположилась на моей ноге.
– Ммм, сначала я хотел бы задрать эту юбку. – Его голос был низким, хриплым и посылал дрожь по моей спине. – Я хотел бы снять трусики и раскрыть твои ножки так, чтобы я мог встать на колени вот здесь, на полу перед тобой.
Моя кожа пылала, и я закрыла глаза, представляя всё то, что он описывал.
– Сперва, я бы хотел прикоснуться к тебе. Только мои пальцы. По всему твоему телу… прямо здесь. – Его пальцы едва коснулись кромки моих трусиков, дразня меня. – Я бы убедился, что ты мокрая и готова для меня, скользя пальцами внутрь. Тебе нравятся мои пальцы, не так ли?
Я закусила губу и попыталась кивнуть головой, но он до сих пор держал меня, заставляя использовать свой голос.
– Да.
– Два пальца? Три?
Я попыталась вспомнить, как дышать.
– Да.
Хоть он и не сделал ни единого движения, чтобы прикоснуться ко мне, его слова были почти такими же мощными.
– Я не позволил бы тебе кончить. Пока нет. Но ты была бы близко. – Он сосал местечко ниже моего уха и дул на кожу, вызывая покалывания от его теплого дыхания.
– Я должен сначала попробовать.
О боже, его язык.
Он точно знал, что делал со мной, пока я ерзала на своем месте.
– Ты знаешь, как я люблю лизать твою киску. Твой вкус, твой запах… ты создана для меня. Черт, как же я хочу, чтобы мой язык был внутри тебя сейчас.
Он убивает меня. Я сделала пару вздохов и сглотнула.
– Ты хочешь почувствовать мой язык на тебе? В тебе? Я чувствую твою дрожь. – Его пальцы нажали сильнее, найдя мой клитор через шелковистый материал.
И тогда… машина остановилась.
Черт!
Мы прибыли в ресторан, а я была возбуждена, скуля от происходящего. Я чуть не заплакала.
– Т-с-с-с, всё хорошо. – Эдвард взял трубку, чтобы связаться с Феликсом. – Эй, Феликс, ты не мог зайти внутрь и проверить – готова ли наша частная зона?
Я не слышала ответ Феликса. Эдвард положил трубку и вернул свое внимание ко мне.
Он не терял времени, и его рука уже исчезла в моих трусиках. Его пальцы надавливали на все правильные места, пока он бормотал грязные словечки мне на ухо, заставляя меня бурно кончить, что казалось, случилось мгновенно.
Я облегченно выдохнула после такого блаженства, отдыхая от мощного оргазма, вся напряженность исчезла, пока он держал меня в своих объятиях.
– Спасибо.
Он засмеялся и поцеловал меня в раскрасневшиеся щеки.
– Прости, что возбудил тебя в неподходящее время. Я просто немного боялся, как бы повели себя твои гормоны, если бы я не отослал Феликса.
Я уставилась на него.
– Наверное, я бы запрыгнула на тебя за ужином.
– Ну, мои родители получили бы и ужин, и шоу.
Мы оба смеялись, когда вернулся Феликс, чтобы сообщить нам, что наш столик был готов, и мистер и миссис Каллен уже приехали.
Я поправила платье и волосы, принимая наиболее презентабельный вид, настолько это вообще было возможно. Взяла за руку Эдварда, и мы направились внутрь к нашему столику. Наш разврат в авто почти заставил меня забыть обо всех причинах этой встречи.
Но это не было самым важным, о чем я думала, когда мы подходили всё ближе.
Мы должны были объявить о пополнении.
Карлайл стоял, ожидая, пока мы подойдём и я сяду, чтобы сесть после меня. Они с Эдвардом обменялись краткими кивками, в то время как Эсми встречала нас теплой улыбкой и приветствиями.
Я хотела выпалить новость, как только мы сели, но сдержала свое волнение в узде, пока Эдвард не будет готов. Можно было предположить, что Эсми что-то предчувствовала, так как всё время бросала взгляды на меня и Эдварда и понимающе улыбалась.
Но я ждала, пока официант разливал напитки и принимал заказ.
Эдвард взял меня за руку под столом, и мне пришлось удержать себя от подпрыгивания на месте, когда он начал говорить.
– Белла и я хотела, чтобы вы присоединились к нам за ужином сегодня, потому что у нас есть важные новости.
Я наблюдала за выражением их лиц – глаза Эсми загорелись, а лоб Карлайл был нахмурен в разочаровании. Он расстроен? Боится? Ожидает плохие новости? Я не видела смысла, так как мы уже обсудили всё, но я отмахнулась почти сразу же, чувствуя, как он обрадуется, когда услышит Эдварда.
– Белла беременна. Уже почти четырнадцать недель. У нас будет ребёнок.
Эсми вскрикнула и прикрыла рот рукой, прежде чем вскочить со стула и наброситься на меня с объятиями. На ее реакцию Карлайл ответил пустым взглядом.
– Я так за тебя рада. Ой, я не могу дождаться, - сказала Эсми, обнимая меня еще крепче. Она отстранилась, а ее глаза блестели от слёз. – Уже четырнадцать недель? – Она ждала, пока я не кивнула. – Как ты себя чувствуешь?
Я начала отвечать ей, но была поражена резким тоном Эдварда. Мы с Эсми отказывались смотреть на него и Карлайла, глядя друг на друга.
– Что? Ты действительно не можешь показать хоть каплю счастья от ожидания внука? Это, в самом деле, слишком много для тебя?
Я снова схватила руку Эдварда, пытаясь его успокоить.
– Это не подходящее место для разговора, - ответил Карлайл.
Эсми фыркнула и вернулась на свое место.
– Прекрати немедленно, Карлайл. Или клянусь Богом, это не закончится для тебя ничем хорошим.
По крайней мере, казалось, Эсми была на нашей стороне. Но я была так смущена.
Что происходит? Почему Карлайл вел себя так?
Челюсть Эдварда была такая же напряжена. Тишина за столом угнетала. Пришел наш официант и заметил нетронутую еду, но быстро отошел, когда Эсми сказала, что у нас всё хорошо.
Это было тревожно для меня, по меньшей мере. Словно этот ребенок был в тягость, и я ненавидела эту мысль, поскольку чувствовала себя так бОльшую часть своей жизни. Я погладила живот, пытаясь одновременно утешить нас обоих.
Я никогда не допущу, чтобы мой ребенок чувствовал себя нежеланным.
Эсми, в конце концов, громко вздохнула, бросив салфетку на стол.
– Вот и всё. На этом наш вечер заканчивается. Последствия меня больше не заботят.
Голова Карлайла мгновенно повернулась в ее сторону, а рот приоткрылся в шоке.
– Нет, даже не думай об этом.
Захват Эдвард на моей руке усилился, пока мы наблюдали за ссорой его родителей. Ни один из нас понятия не имел о том, что происходит.
– Да. Пора. – Эсми махнула рукой в нашу сторону. – Они состоят в браке, ожидают ребенка. Дело сделано. – Она указала на него пальцем и ткнула его в грудь. – Пришло время для тебя стать мужчиной и сознаться во всем. Нашему сыну пора узнать правду и мы никуда не уйдем, пока это не случиться. Я так устала от этого. Устала от того, что мой ребенок верит в ложь. Это закончится сегодня. – Она всхлипнула. – Если ты меня любишь, то скажешь ему.
Плечи Карлайла поникли, и он спрятал лицо в ладонях. Дверь в комнату снова открылась, нарушая тишину. Эдвард встал и подошел к официанту, чтобы поговорить с ним. Я не была уверена, что он сказал, но официант ушел и тихо закрыл дверь.
– Он не вернётся, пока мы не позовём его. – Эдвард снова сел на место, немедленно отыскав мою руку.
Его прикосновения уменьшили чувство неопределенности, сделав её более терпимой.
– Карлайл, прошу тебя, - в последний раз попросила Эсми.
Он поднял голову и кивнул ей, прежде чем обратить свой взор на нас с Эдвардом. Его лицо, казалось, постарело за это короткое время после нашего объявления. Я знала, что ему было около шестидесяти, но он никогда не казался таким старым до этого момента.
– Ты действительно ее любишь? – спросил он Эдварда. Но это прозвучало как утверждение, нежели как вопрос.
– Больше всего на свете.
Карлайл выпустил короткий смешок.
– Я рад за вас обоих. На самом деле. Несмотря на моё поведение в данный момент, я не слепой. Теперь я вижу, что то, в чем я пытался убедить себя, – полная чушь. – Он потер глаза, как будто от усталости. – Когда ты впервые познакомил нас с Беллой, я думал, что это просто роман. Связь между вами была видна с самого начала, но я не позволил себе признаться в этом.
Он сделал большой глоток вина, собираясь с мыслями, прежде чем продолжить. Эдвард пальцем гладил кожу моей руки, но я не была уверена в том, кого он пытался успокоить – меня или себя.
Возможно, нас обоих.
– Я полагаю, что должен начать с самого начала. Твой дед, мой отец, сделал несколько действительно плохих инвестиций перед смертью. Ты был еще ребенком, поэтому я уверен, что ты не понимал в действительности, насколько близко мы были к тому, чтобы потерять всё.
Эдвард покачал головой, глядя на родителей.
– Я спас то, что мог, из его имущества, а потом пошел и сделал то, о чем до сих пор жалею.
Мой желудок сжался, пока я сидела там, в жесткой тишине, ожидая взрыва бомбы.
– В то время я думал, что делаю только лучше для своей семьи. Я пошел к Элиазару, и он познакомил меня с некоторыми людьми и убедил, что единственный способ вернуть всё – это принять участие в кое-каком деле, далёком от этики и морали.
Эдвард нахмурился.
– Договаривай. О чем именно ты говоришь?
– В общих чертах, я воспользовался довольно многими советами по поводу незаконных инвестиций.
– Инсайдерская торговля? – спросил Эдвард.
Карлайл кивнул.
– Да, по большей части. Я построил счастье своей семьи незаконно. Начиная с того момента, Элиазар имел надо мной власть. Он держит меня, а отчасти и тебя, в кулаке до сих пор.
Лицо Эдварда побледнело.
– Он твой лучший друг.
– Всё это лишь напоказ, Эдвард. На протяжении многих лет в обмен на молчание он многого требовал. Он поступает так, как будто любит меня, любит нас, но все, о чем в действительности заботится, – взобраться на вершину.
Эдвард посмотрел на свои колени, сжимая пальцы.
– Ты обещал ему, что я женюсь на Кейт.
От заявления Эдварда у меня перехватило дыхание, и я сузила глаза, глядя на Карлайла.
– Да. – На мгновение он встретил мой пристальный взгляд. – Хотя, становится очевидно, что она не была согласна с выбором отца до сих пор.
По крайней мере, он верил в то, что я рассказала ему о Кейт.
– Ты пытался подтолкнуть меня к медицинской карьере. Почему?
– Я не хотел, чтобы ты был в любой сфере этого бизнеса. Я организовал наш переезд в Вашингтон, чтобы попытаться спрятаться на некоторое время. Но ты всегда имел свое мнение. Ты делал то, что хотел, независимо от моих слов.
Эдвард посмотрел на него.
– Большую часть своей жизни я прожил, думая, что ты всегда был недоволен мной. Гадая, что такого я сделал, чтобы заслужить твою критику. Я пытался доказать тебе, насколько успешным я мог быть. Ты всегда заставлял чувствовать себя недостойным. Ты сделал всё это из-за
денег?
Карлайл наклонился вперед, положив руки на стол.
– Разве ты не видишь Эдвард? Разве не понимаешь, что я пытаюсь тебе сказать?
– Что? Что может быть хуже, чем работать на этого ублюдка?
– Ты можешь потерять
всё. Ты построил свою компанию, используя свой целевой фонд, который был создан
мной. Если Элиазар использует меня, он может добраться и до тебя.
Кровь отхлынула от лица Эдварда, когда все последствия стали ясны.
Всё, над чем он работал всю жизнь, было в опасности, и не было абсолютно ничего, что я могла сказать или сделать.
____________________________________________________________________________________
Привет, дорогие читатели!
Новая глава не заставила себя ждать! Как вам такие шокирующие подробности? Кто же мог знать? И что им делать дальше? Всё так запутано.
Приглашаю вас разобраться на
ФОРУМЕ.
Автор:
twilover76 Перевод:
Nicole__R Редактура:
Амели4ка и
Дашка