Глава 7
От Беллы Изо всех сил я старалась не поворачиваться и не смотреть на привлекательного монстра, сидящего через три скамьи от меня, даже губу нервно искусала. Какую роль он возьмёт на себя в Ковене? Он уже занял почётное место управляющего, особого труда ему в этом и не потребовалось, добиться реальной власти станет возможно, если он проявит себя как истинно верующий. Отец уже сообщил, что его собираются принять в Совет Братьев.
У меня не было возможности оглянуться, пока Преподобный Вебер не вынул змею. Я сразу поспешила увести детей подальше, Анжела и Бен помогли мне.
- Хейл. - Я слышала шёпот Элис, пока собирала малышей. - Хочешь поиграть с Клэр?
Подняв взгляд, я посмотрела на Калленов, Эдвард быстро встал, помог Элис с Хейлом выйти из ряда и молча попросил её уйти. Хейл помчался в мои раскрытые объятья, за ним спешила Элис, я прикусила губу, глядя на Преподобного. Он не давал Элис разрешения покинуть службу, а значит, мог передумать и оставить всех на своих местах, его приказы должны были соблюдаться от и до. Уже не первый раз детям случалось часами сидеть в маленькой комнатушке, потому что он чувствовал, что его прихожанам нужен урок хороших манер.
Я заметила, как Эдвард взглянул на меня, и моё сердце помчалось вскачь. Он выглядел раздражённым, но я не понимала почему. Разумеется, если бы Каллены хотели, чтобы Хейл присутствовал на всей церемонии, они бы не позволили Элис увести его. Меня больше смущало, что Эдвард казался раздосадован, что не может уйти вместе с нами и должен присутствовать на безумии, которое вскоре должно тут разыграться. Неужели так и было?
- Он ни капли в это не верит, - прошептала Элис, когда мы вышли из молитвенного зала в пристройку.
- Прости?
- Разве мы не должны усадить детей на проповедь? – поинтересовался Бен.
- Бен… - Анжела закатила глаза. – Они уже час на ней просидели, плюс вечером у них воскресная школа.
- Но…
- Позволь им побыть детьми и немного поиграть, - твёрдо сказала Анжела, а я смотрела, как молодой священник, за которого она вышла замуж, никнет под её взглядом. – От этого вреда не будет, наоборот, поможет унять часть их энергии, чтобы вечером тебя не окружали одичавшие дети.
- Ты права, конечно, милая, - согласился Бен, кивнул мне и Элис, прежде чем вернуться на службу. Анжела вдохнула, и я поняла, что она расстроена.
- Что ты имела в виду? – Я вернулась к Элис и её высказыванию. – Во что он не верит?
- Эдвард в это не верит. – Элис пожала плечами.
- Во что? – Анжела выглядела шокированной. – Во что он не верит?
- В многожёнство, - прямо ответила Элис. – Он хочет только одну жену. Говорил, что для него достаточно одной женщины.
- В самом деле? – Глаза Анжелы широко раскрылись. – Ты серьёзно?
- Очень серьёзно, - кивнула Элис. – У нас прежде из-за этого проблемы были.
- Проблемы? – С любопытством я посмотрела на неё. Я могла понять, какие это может вызвать проблемы в политике общины, но всё было не так уж критично, как в скандальном случае в Ручье Аро.
- Не мне об этом говорить. – Элис пожала плечами.
- Почему ты нам это доверила? – скептически поинтересовалась Анжела. – Мой отец – Преподобный, он тут самый главный, а отец Беллы – в Совете Братьев. Любая из нас может уничтожить Эдварда с помощью той информации, которую ты только что нам раскрыла.
- Можете, - кивнула Элис, - но не станете.
- Почему ты так думаешь? – с вызовом спросила Анжела.
- Потому что ты тоже в это не веришь.
Мы обе притихли, разглядывая наши руки. Никогда бы не признались в этом посторонним, но Элис была права – мы не верили в Знамения Пророков, на которых зиждился наш Ковен.
- Бен тут разговаривал с одной церковью, которой требуется священник, - спокойно сказала Анжела.
- Что? – Мы обе в шоке уставились на неё.
- Когда мы были в Брэнсоне. Там есть христианская безконфенссионная церковь, им нужен священник, и Бен с ними пообщался. Обсудил нашу ситуацию и кое-какие свои идеи, они решили, что могут предложить ему должность.
- Что ты насчёт этого думаешь? – мягко уточнила Элис.
- Боюсь, - призналась Анжела. – Наша поездка в Брэнсон была первой, когда я выезжала куда-то дальше Моргантауна. С нами не было ни семьи, ни межобщинной поддержки. Что бы мы делали, случись что-то серьёзное?
- Вы бы справились вместе, - ласково утешила я.
- А что если этого недостаточно? – спросила Анжела, и я невольно взглянула на Элис, не зная, как ответить. – Что если учение, которое проповедует мой отец, правильное, но нас двоих будет недостаточно, чтобы жить самостоятельно?
- Достаточно, - решительно отрезала Элис, и мы замолчали, когда дети принялись играть вокруг.
- Эммет боится змей, - внезапно заявила Элис и хихикнула.
- Что? – Мы с Анжелой удивились одновременно.
- Он их ненавидит, - продолжила Элис. – Как-то на проповеди в Гряде Маркуса, когда Эммет был ещё помолвлен с Розали, её отец сунул змею прямо ему в лицо, так он потерял сознание.
- И что сказал её отец? – невольно рассмеялась я.
- Особо ничего. Розали быстро сообразила выставить все для отца так, будто, должно быть, сила Священного Духа охватила Эммета и проникла в его тело. Сказала, что у него, вероятно, должно было случиться какое-то экстатичное видение. Предположительно, он увидел великого лидера, который способен объединить мир – сына, которому надлежит соединить общины в одно целое.
- Но Эммет попросил разрешения у моего отца развестись с Розали, потому что она бесплодна, - ответила Анжела и замолчала. – Погоди, ты имеешь в виду, что она солгала собственному отцу?
- Во почему она изводит Шарлотту. Её собственное пророчество вышло ей боком, все теперь считают, что это Эммет станет отцом великого лидера с одной из жён, не обязательно с ней. Розали даже думать не хочет, что кто-то другой может родить избранного, особенно какая-то там жена, которой она власти не давала.
- И что они собираются делать? – печально спросила Анжела.
- Не знаю. Но точно буду держаться от Розали Маккартни как можно дальше.
На этой ноте мы прекратили разговор о Калленах и ещё посплетничали о других членах общины – прежде всего о Лорен Мэллори и её внезапно без предупреждения оборвавшейся в понедельник вечером помолвке.
Через четыре часа я шла рядышком с Сетом и Джейкобом Блэком, первая жена Билли уже потянула того дальше по улице к моему отцу.
- Заметил сегодня Калленов на службе, - небрежно бросил Джейк.
- Да. Они присутствовали. Мы с Анжелой пообщались с Элис, пока приглядывали за детьми. Она очень милая, и Эсме тоже.
- Они кажутся довольно милыми, - согласилась Кларинда, вторая жена Билли.
- А вот мужчины у них странные, - настаивал Джейкоб.
- Я не заметила, - соврала я и увидела, как Лея мне улыбнулась. – Что в них странного?
- Никого из них не затронул Священный Дух во время службы, - обвинил Джейкоб.
- Серьёзно? – Ким взглянула на него и пожала плечами. – А мне это странным не кажется. В сдержанности нет ничего зазорного. Тем более, если их действительно не тронул Священный Дух, к чему притворяться, что это так.
- Я всего-то думаю, что это странно – целое семейство, мужчины которого собираются вступить в Совет Братьев, настолько удалены от принятых в Ковене форм богослужения.
Отец закусил губу, и я ощутила, как запылали мои щёки. Он был членом Совета Братьев, но никогда не принимал участие в экстремальных ритуалах поклонения в Ковене и отказывался от рук многих женщин, которые это делали – все его жёны были так же скромны в свое вере, как и он, в отличие от других женщин общины.
- И кстати, - продолжил Джейкоб, понижая голос, - сегодня я снова прикоснулся к Священному Духу.
- Прикоснулся? – Пришлось сглотнуть, уж не знаю почему, но мысль, что Джейкоб брал в руки змею, меня нервировала.
- Это лишь четвёртый раз, а впереди много служб, надеюсь, Преподобный и остальные Братья заметят мою преданность и то, что на меня снисходит Священный Дух.
- Надеешься? – тихо переспросила я.
- Став членом Братства, я обеспечу себе хорошую жизнь, продвижение по службе, даже новую должность. Лучшее место для нас, - продолжил Джейкоб. – Когда придёт время, хочу сделать всё возможное, чтобы у нас было достойное положение.
- Ох… - Я заметила, как напряглась спина моего отца. – Очень любезно с твоей стороны, Джекоб.
- Хочу сделать это для тебя, Белла, - сказал он. Выходя во двор, я видела, как краснеет шея моего отца.
- До вечера, мой друг, - сказал Билли, пожимая отцу руку.
- До вечера, - согласился Чарли и после увёл нас всех в дом.
- Сет, - позвала Сью, когда мы подошли к двери. – Вы с Беллой возьмите детей и переоденьте, а потом прогуляйте их, дайте перед едой набегаться.
- Пусть Ким поможет Сету, - вмешался отец. – Мне надо поговорить с Беллой наедине.
- Конечно, - согласилась Сью и кивнула, прежде чем разогнать всех в разные стороны.
- Отец? - Я с интересом посмотрела на него, как только мы остались одни. – Что-то не так?
- Ничего плохого, - вздохнул Чарли. – Давай присядем и всё обсудим, как взрослые?
- Хорошо, - осторожно согласилась я и присела на диван, пока он устраивался в кресле. – Мне ведь трудно это сделать, знаешь? – рассмеялся он. – Подумать только, поговорить с тобой, как со взрослой. Кажется, только вчера мы приехали в Ковентри, и ты была маленькой девочкой. А уже выросла, и пора мне с этим смириться.
- Это да. - Я попыталась говорить с оптимизмом.
- Думаю, это попытка сказать, что мы в небольшом затруднении, Беллз.
- Затруднении?
- Насчёт поисков мужа для тебя, - продолжил он.
- Мужа? Мужчины в Ковентри считают меня неподходящей партией?
- Нет-нет, совсем напротив, Беллз. Проблема не в том, что нет никого подходящего, наоборот, целых три жениха проявляют интерес к твоей руке.
- Три жениха?
- Ну, в реальности – два, - поправил себя Чарли. – Майка Ньютона я в расчёт не беру, только если ты к нему сердечно не расположена.
- Нет, я не расположена, - поспешила я его успокоить.
- Ну, я так и думал, - улыбнулся он. – Мне всегда казалось, ты к нему симпатии не испытываешь, поэтому у нас остались два подходящих жениха.
- Прости, Отец, но я в замешательстве. Считала, ты собираешься сосватать меня за Джейкоба Блэка? В чём же трудности?
- Что ж… я собирался выдать тебя за Джейкоба. Мы с Билли подружились с момента нашего с тобой переезда сюда, и, если со мной что-то случится, он – по моему желанию – должен будет позаботиться о нашей семье. Я считал, что брак между тобой и Джейкобом – это логичное продолжение нашего соглашения, к тому же, я был бы уверен, что ты поладишь с женщинами в твоей новой семье после брака. Но теперь…
- Теперь?
- В последнее время меня печалит поведение Джейкоба, - пояснил Чарли. – Кажется, он намерен добиться власти и положения в общине, и его амбиции – не желание работать, а жажда славы. Вот и беспокоюсь, что он недостаточно зрелый, чтобы позаботиться о тебе должным образом, и будет с тобой плохо обращаться.
- Отец. - Я не хотела с ним спорить, но точно знала, что Джейк умышленно не причинит мне боли. – Думаю, Джейкоб слишком добр для человека, который станет обращаться со мной жестоко. Да и Билли - твой самый лучший друг, он никогда такого не допустит.
- Только если ненамеренно. Но я больше не уверен, что он самая подходящая партия для тебя. А теперь насчёт твоего нового жениха.
- А кто это? – Я смотрела, как Чарли неловко заёрзал.
- Немного странная ситуация, поначалу я даже не знал, как поступить, - пожал плечами Отец. – Доктор Каллен нанёс нам визит.
- Доктор Каллен? – Я почувствовала, как от шока расширяются глаза. Неужели хочет взять ещё одну жену?
- Разумеется, не для себя интересовался. Ну, можно, конечно, сказать, что и для себя, только не напрямую.
- Не уверена, что понимаю.
- Прошло почти полгода, как с женой его младшего сына случилось несчастье, - уточнил Чарли. – С него только сняли подозрения. Было бы неразумно ему раньше озадачиваться устройством личной жизни.
- Эдварда?
- Да, - подтвердил Чарли. – По словам доктора Каллена, вы часто видитесь в школе в присутствии его матери.
- Это не… - Я замолкла, разволновавшись. – То есть… ну я ведь ему даже не нравлюсь!
- Доктор Каллен сказал, что Эдвард борется со своими чувствами, что он ощущает большой интерес к тебе, но в то же время считает себя виноватым из-за этого. Лично я понимаю парня. Поговори со своей матерью Сью об этом, она столкнулась с такой же проблемой у меня, когда мы только познакомились.
- Так ты хочешь, чтобы я вышла за Эдварда Каллена?
- Я хочу, чтобы ты связала свою жизнь с мужчиной, который сделает тебя счастливой и сможет обеспечить, - поправил меня отец. – Сейчас, думаю, у Эдварда Каллена есть на это все шансы. Он видится мне умным человеком, внимательным, добросовестным к обязанностям и хорошо воспитанным. Кроме того, у него хорошие перспективы в продвижении к влиятельному месту в общине.
- Но что насчёт…
- Я бы предпочёл для тебя кого-то, кто молчит о своей вере и менее склонен к экстремальным проявлениям Знамений Великих Пророков, чем глупца, который берёт в руки змей, чтобы привлечь к себе внимание, - грустно пояснил Чарли. – Хотя я не могу порицать человека только за то, что он принимает участие в чём-то, куда я не сунусь из-за собственных страхов.
- Собственных страхов?
- Есть причина, по которой я не трогаю змей, - усмехнулся Чарли. – Меня от них в дрожь бросает.
- Ты боишься змей? – хихикнула я.
- Не боюсь, - он весело хмыкнул. – Если к ним притронусь, у меня неприятный озноб начинается, наверное, из-за их сухой кожи. Это так… - Он вздрогнул.
- Отец, я не уверена…
- Это не секрет, но я и всем не афиширую, - успокоил меня Чарли. – Значит… приглядись к нему. Посмотри, может, найдёшь что-то, что тебе понравится. Но если ничего не почувствуешь, то, когда он официально попросит личной встречи, я ему откажу.
- Хорошо, - с улыбкой сказала я.
- Вот и отлично, а теперь беги, помогай матерям с едой.
- Да, Отец, - согласилась я, а затем импульсивно наклонилась, чтобы поцеловать его в щёку.
- Ты хорошая девочка, Изабелла. – Он поцеловал меня в ответ, а затем прогнал к матерям на кухню.
Вечером Джейкоб снова шёл рядом со мной, когда мы возвращались со службы. Он был спокоен, но я видела, как он о чём-то думал.
- Когда ты собиралась сказать мне? – внезапно выпалил он.
- Сказать тебе что?
- Что ты променяла меня на Эдварда Каллена?
- Я тебя ни на кого не меняла.
- Тогда почему отец Эдварда Каллена наведывался к вам?
- Хотел убедиться, что Чарли не против, если Эдвард зайдёт ко мне. Я до сегодняшнего дня и не знала об этом.
- А что сказал Чарли?
- Сказал, что насчёт меня ещё ничего не определено, согласился рассмотреть его, но тебе не о чем беспокоиться.
- Не о чем? – Джейкоб горько рассмеялся. – Чарли собирается отдать мою невесту другому мужчине.
- Во-первых, Джейкоб, я ещё не твоя невеста, наши отцы не пришли к согласию, что нам стоит жениться. Во-вторых, я человек, а не вещь, и никому не принадлежу. В-третьих, он просил лучше узнать Эдварда, прежде чем я составлю о нём окончательное мнение, а он попросит официальной встречи.
- И?
- И… - Я покачала головой. – Отцу прекословить не стану, но за то время, что я общаюсь с Эдвардом Калленом, могу сказать, его отец ошибается, он вовсе во мне не заинтересован.
- Поживём-увидим, - клацнул зубами Джейкоб и умчался от меня к своему отцу.
- Проблемы в раю? – Я обернулась взглянуть на Эдварда, отпустившего саркастический комментарий.
- Нет, - рассердилась я. – Понятно, что он расстроен, ведь другой мужчина проявляет ко мне интерес.
- Другой мужчина? – Глаза Эдварда сузились. – Кажется, ты уже собрала полную коллекцию, Изабелла Свон. А я-то думал, ты добродетельная преданная последовательница Ковена.
- Ооох! – Покачав головой, я уставилась на него. И хватает же наглости попрекать меня собственным же поведением, жалуется на свой же интерес ко мне? – Предположу, что остроумие – не твой конёк.
- Разве? – Он поднял бровь. – А мне кажется, всё довольно забавно. Этот пёс почуял конкуренцию. Хотя ему обидно из-за твоего поведения.
- Обидно из-за моего?.. – Я замолчала, в шоке смотря на него. – Окстись, кто тебе это сказал?
- Не знаю, не ведаю. – Пожал он плечами.
- Что ж… вообще-то, это твой отец пришёл поговорить с моим!
- Что? – Его челюсть отвисла.
- Вот почему Джейкоб расстроен, - уточнила я. – Твой отец пришёл обсудить моё положение как девушки на выданье, а мой отец согласился, что не станет официально объявлять меня чьей-то конкретной невестой, пока не примет более взвешенное решение. Особенно, когда есть вероятность вступить в более успешный брак.
- Мой отец? – тупо повторил он. – Доктор Карлайл Каллен? Этот отец? Мой отец?
- Да, доктор Карлайл Каллен, муж твоей матери, Эсми Каллен, и твой отец. Теперь, когда ты закончил прикалываться над ситуацией и чувствами несчастного Джейкоба, я, пожалуй, пойду в дом. Не хочу опаздывать на женскую встречу. – С этими словами я развернулась на пятках и ушла от Эдварда Каллена, который так и стоял на лужайке перед Залом, безмолвно открывая рот, как выброшенная на берег рыба.
Вот так ветер изменился. А Белла молодец, постоять за себя может. Мы это ещё потом увидим.
Спасибо за отзывы и комментарии. Надеюсь, история вас увлекла))
Источник: https://twilightrussia.ru/forum/111-37099-3 |