Глава 9 ~ Статистика и скрытые камеры Рано утром я в четверг я сижу на совещании с «Джонсон и Джонсон», когда мой сотовый телефон издает жужжание. Я опускаю взгляд и вижу номер моего отца.
– Прошу прощения, я должен на минутку выйти и принять вызов, – я приподнимаю телефон, давая понять, что имею в виду. Двое представителей фирмы кивают и начинают беседовать друг с другом. Я выхожу из конференц-зала, чтобы ответить.
– Привет, папа, что случилось?
– Здравствуй, Эдвард, этим утром я разговаривал с доктором Янг, и она хотела бы знать, сможешь ли ты в понедельник днем прийти к ней в офис, чтобы обсудить исследование, – он говорит быстро, и я понимаю, как сильно он хочет, чтобы это суровое испытание закончилось.
– Хорошо, во сколько в понедельник?
– В час дня было бы для тебя приемлемым вариантом, сынок?
– Уверен, что смогу это устроить. Просто отправь мне на электронную почту письмо со всей информацией о докторе Янг, адресом и прочим, и я буду там.
Я заглядываю в конференц-зал, и вижу, что Таня очаровывает мужчину-представителя, в то время как женщина выглядит так, словно готова выцарапать ей глаза. Какая-то часть меня хочет остаться снаружи, надеясь, что это произойдет, но другая понимает, что я должен вернуться туда.
– Конечно, сын.
– Хорошо, я должен бежать, папа, у меня встреча. Люблю тебя.
– Я тоже люблю тебя, – он вешает трубку, и я проскальзываю обратно в конференц-зал.
– Я хочу сказать, что если вы добавите в рекламу немного сексапильности, то сможете увеличить продажи. Как говорится, «секс продает», – Таня несет явную несуразицу, и я не могу не задаться вопросом, когда она потеряла хватку.
– Это все, конечно, хорошо, мисс Денали, но мы продаем средство от угрей. Где здесь сексуальность? – раздраженно говорит женщина-представитель.
– Представьте рыжеволосую красотку в купальнике, которая прилагает массу усилий, чтобы прикрыть нос, потому что он усеян черными точками. Она торопится в свой гостиничный номер и использует ваш продукт. После чего в считанные минуты снова превращается в совершенство, – Таня излучает самодовольство.
Женщина качает головой, в то время как мужчина смотрит вниз на бумаги, отчаянно пытаясь скрыть покрасневшее лицо.
– Таня, я не уверен, что это приемлемое направление, – я доброжелательно улыбаюсь представителям фирмы, а затем с отвращением смотрю на Таню.
– Хорошо, тогда просветите нас,
мистер Каллен, какова ваша идея? – огрызается Таня.
– Думаю, в центре внимания должны быть в первую очередь студенты, а не супермодели в купальниках. Если вы посмотрите статистические и демографические данные по женщинам и мужчинам, которые страдают от прыщей и угрей, то увидите, что чаще всего это молодежь от шестнадцати до двадцати пяти лет, и пик приходится на период с восемнадцати лет до двадцати одного года. То есть прямо на середину их студенческих лет, – я раздаю всем бумаги.
Женщина-представитель ослепительно улыбается:
– Да, Эдвард, это прекрасно, теперь мы несколько продвинулись.
Мужчина кивает в знак согласия, а Таня просто скрещивает на груди руки и откидывается на спинку кресла.
– Я могу продолжить для вас работу над основной идеей, которая будет готова к завтрашнему утру, – я вношу проект в свое расписание.
– Замечательно, и я предполагаю, что именно вы будете работать над этим проектом? – бросая на Таню разочарованный взгляд, спрашивает женщина.
– Да, я возьму его под личный контроль.
Это успокаивает ее, и вскоре они уходят.
Когда за представителями фирмы закрываются двери лифта, Таня поворачивается ко мне.
– Ты выставил меня идиоткой.
Я смеюсь.
– Нет, это ты выставила себя идиоткой. О чем ты думала, предлагая такое, Таня? – я качаю головой и иду к своему кабинету.
– Это отличная идея. Каждый хочет выглядеть как модель, – она следует за мной по пятам.
Я быстро поворачиваюсь, заставляя ее остановиться так резко, что ей приходится опереться о стену, чтобы не упасть.
– Ты не можешь заявить восемнадцатилетней девушке ростом сто шестьдесят сантиметров, которая не обладает прекрасным зрением и любит грызть ногти, что если она намажет каким-нибудь средством свое лицо, то станет выглядеть как Хайди Клум, – я отворачиваюсь и захожу в свой кабинет.
Она идет за мной.
– Ты утверждаешь, что большинство женщин имеют рост сто шестьдесят сантиметров, плохое зрение и дурные привычки? – она подбоченивается и постукивает ногой.
– Ты читаешь поступающие к нам демографические отчеты или статистику? – я сажусь за стол и быстро нахожу отчеты.
– Да, Эдвард, я знаю свою работу.
Я вопросительно приподнимаю бровь.
– В самом деле? Тогда тебе известно, что большинство женщин вовсе не ста восьмидесяти пяти сантиметров ростом и весят не сорок пять килограммов?
Она закатывает глаза.
– Это смешно, сорок пять килограммов!
– Дело в том, что если бы мы попытались реализовывать товар тем женщинам и мужчинам, которым хочешь продать его ты, то это был бы провал и мы подвели бы нашего клиента, – я пересылаю Тане отчеты по электронной почте и начинаю отвечать на адресованные мне сообщения. – Я снова отправил тебе отчеты по электронной почте, советую выполнить домашнее задание.
Она фыркает и пулей вылетает из кабинета.
*** Когда Феликс везет меня по Бродвею на деловой ужин, я использую это время для звонка Белле. В последние дни мне было некогда поговорить с ней. Я хочу узнать, все ли в порядке.
– Алло? – отвечает мужской голос, и я проверяю номер, думая, что набрал неправильный. Убедившись, что все верно, начинаю говорить:
– Здравствуйте, можно Беллу? – следует длинная пауза, после чего мужчина на другом конце отвечает:
– Она готовит ужин, могу я принять сообщение? – Мне интересно, кто этот мужчина, и еще более любопытно, почему он даже не спрашивает ее, хочет ли она поговорить со мной.
– Спасибо, не нужно. Я просто позвоню ей на мобильный телефон и оставлю сообщение.
– Звоните, – резко отвечает мужчина, а затем вешает трубку.
Я быстро просматриваю контакты и звоню на сотовый телефон Беллы.
– Привет, вы позвонили Белле Свон, спасибо за звонок, но предполагаю, что я занята, если вы разговариваете с моей голосовой почтой. Пожалуйста, оставьте ваше имя, номер, время, когда вы звоните, и краткое сообщение; а я перезвоню вам, как только смогу. Спасибо и всего наилучшего. Понимаю, что больше ничего сейчас не узнаю, поэтому просто оставляю краткое сообщение с просьбой позвонить мне, когда у нее будет время.
Феликс останавливает машину у небольшого итальянского бистро, в котором я еще никогда не был. Я подхожу к стойке менеджера. Девушка мило улыбается и спрашивает мое имя.
– Я Эдвард Каллен, у меня здесь назначена встреча с мистером Дженксом.
Она кивает и жестом приглашает меня следовать за ней. Она провожает меня к дальнему столику с тусклым освещением. Осматриваясь, я отмечаю, что это приватная зона и входящие через парадную дверь не смогут сразу увидеть меня или Дженкса.
– А, мистер К, как ты, черт возьми? – Джей Дженкс – грубоватый лысеющий человек без определенного места работы, но изумительный мастер своего дела, я знаком с ним уже второй десяток лет. Мы практически выросли вместе, и он никогда не поступал нечестно по отношению ко мне.
– Здорово, Джей, как жена и ваша младшенькая? – я сажусь и открываю меню.
– О, с Сесилией все хорошо, и наша принцесса Дарья быстро растет. В следующем месяце ей исполнится год, – он залпом выпивает бокал вина и утирает пот со лба.
– Ничего себе, время действительно летит, да? – я кладу на стол меню, и мы ждем, пока сможем, заказав еду, приступить к делу.
– Итак, что происходит, Эд? – Джей наклоняется чуть ближе, и мы начинаем разговор.
– Хочу избавиться от Тани. Я предлагал выкупить ее долю, но она постоянно отказывается.
Он закатывает глаза.
– Она лакомый кусочек, Эд, ты уверен в своем намерении?
– Она не женщина. Я встречался с женщинами; скорее уж она животное.
Он сдавленно смеется, и его щеки немедленно краснеют. Если бы у него была белая борода и седые волосы, я мог бы поклясться, что передо мной Санта-Клаус.
– Хорошо, так у тебя есть что-нибудь, что может сработать в твою пользу? – он достает блокнот и ручку.
Я озорно улыбаюсь, а он качает головой.
– Это опасный взгляд. Слушай, Эд, мы оба знаем, что означает твой самодовольный вид.
– Около месяца назад я установил камеры видеонаблюдения в коридорах и кабинетах агентства Каллен-Денали, – я делаю глоток вина, пока он пишет. – Я надлежащим образом оформил все бумаги и направил их Тане, поскольку по закону в таких случаях обязан информировать всех сотрудников.
Он поднимает глаза.
– Насколько я понимаю, она их подписала?
Я киваю:
– Вот именно. Но Таня печально известна тем, что не обращает внимания на подобные вещи. Поэтому, когда она прикоснулась ко мне, хотя я просил ее этого не делать, а потом еще и ударила меня, стало ясно, что она понятия не имеет о видеокамерах.
В этом месте Джей начинает смеяться, но жестом показывает, чтобы я продолжал.
– Полагаю, лучше всего попытаться подать на нее в суд за оскорбление действием. Я потребую в качестве компенсации ее половину компании.
Он кивает.
– Скажи, не считая камер, у тебя есть какие-нибудь свидетели?
Я качаю головой.
– Лорен видела меня после этого, принесла лед, и...
Я останавливаю себя, потому что не хочу втягивать в это Беллу.
– И что, Эд? – он прекращает писать и поднимает на меня глаза.
– Ничего, там была еще одна сотрудница, но ее лучше не вовлекать.
Он ставит локти на стол и серьезно смотрит на меня.
– Я полностью понимаю и не буду настаивать на ее участии, если смогу обойтись без этого, но мне нужно знать все.
Я вздыхаю и сердито запускаю пальцы в волосы.
– Хорошо, но я действительно не хочу втягивать ее в это.
Он соглашается.
– Ее зовут Белла Свон, она мой личный консультант по покупкам и, кажется, моя девушка. Она заезжала, чтобы отдать мне костюм, и увидела у меня на лице след от удара. Вот и все, она не была свидетельницей нападения.
Он быстро записывает, а затем откладывает блокнот.
– Я вижу, как это сработает в твою пользу, Эд, но Таня не из тех, кто уходит с поджатым хвостом. Она кусается. Так что просто будь готов.
Я киваю. Вскоре приносят нашу еду, мы ужинаем и больше не обсуждаем ничего важного. Джей расспрашивает меня о Белле, а я охотно рассказываю о ней и ее удивительном сыне.
Во время ужина я думаю о мужском голосе, который ответил по ее телефону, и не могу обуздать охватившую меня легкую панику. Встречается ли она с кем-то еще?
Мои размышления прерывает вибрация телефона. Я надеюсь, что это Белла, но вижу номер отца.
– Секунду, Джей, – он кивает, но не прекращает есть.
– Привет, папа.
– Добрый вечер, Эдвард, как прошел твой день?
– Неплохо, я заполучил в клиенты «Джонсон и Джонсон», – радостно говорю я.
– А ты использовал статистику и демографические отчеты, которые я тебе дал?
– Да, и они были замечательными. Именно это решило исход сделки.
Он смеется.
– Уверен, что ты нанесешь эту продукцию на прелестные личики во всем мире.
Я смеюсь над его маленькой шуткой.
– Это преимущество – иметь отцом физика-теоретика.
– У меня есть еще и докторские степени по химии и статистике, Эдвард, что тоже весьма способствовало, – добавляет он.
– Конечно, большое спасибо за помощь.
– Обращайся в любое время, Эдвард, это серьезно, мне нравится то, что я делаю.
– Знаю. Ладно, мне пора: я ужинаю с Дженксом.
Он смеется.
– Лучше поторопись, а то он съест твою порцию.
– Наверное, ты прав, я люблю тебя, папа.
– Я тоже тебя люблю, и передай Джею привет.
– Обязательно, пока.
– Пока, – и он вешает трубку.
Я поднимаю глаза и вижу, что Джей доедает своего цыпленка с пармезаном.
– Мой папа передает привет.
Дженкс смеется.
– Он все еще самый умный человек на свете?
– Совершенно верно, – я заканчиваю с лазаньей и заказываю кофе. – Так каков же наш следующий шаг, Джей?
– Я отправлюсь завтра в суд и начну процесс. Ты уверен? – еще раз спрашивает он.
– Таня не оставила мне выбора. Она источник неприятностей не только для сотрудников, но и для клиентов. Она теряет хватку и заставляет некоторых из них чувствовать себя неловко. Я создал эту компанию и не хочу, чтобы Таня ее уничтожила. Когда-то она вложила свои деньги, но не понимает, как работает компания, – к концу своей речи я повышаю голос, и Дженкс поднимает руки, защищаясь.
– Мне этого достаточно, Эд. Дай немного времени, и мы приведем это в движение.
Я успокаиваюсь и пью кофе. Потом, попрощавшись с Дженксом, возвращаюсь в машину.
– Домой, сэр? – спрашивает Феликс, и я ловлю себя на том, что напряженно пытаюсь решить, отправиться ли прямо домой или заехать к Белле.
Я смотрю на телефон и ничего не вижу. Ни голосовых сообщений, ни пропущенных звонков от нее, и это очень необычно.
– Минутку, Феликс, – я снова набираю номер ее сотового.
Через пару гудков я наконец слышу ее голос.
– Алло?
– Белла? О, слава Богу, ты в порядке?
– Я в порядке, Эдвард, а что?
– Я звонил тебе домой, ответил мужчина, а затем я оставил сообщение на твоем мобильном, но ты не ответила и не перезвонила. Я просто хотел убедиться, что все хорошо.
Она выдыхает.
– Все в порядке, Эдвард. Это просто...
Ее голос прерывает крик мужчины на заднем плане:
– Белла, где тапочки Себа?
– Посмотри в шкафу, – кричит она в ответ.
– Я смотрел, их там нет.
Она фыркает.
– Ты спросил у него?
– Конечно, а он сказал узнать у тебя.
Я слышу ее легкий стон.
– Сейчас приду, – резко отвечает она.
– Эдвард, мне надо идти, насчет субботы все в силе, да? – спрашивает Белла, и я чувствую облегчение от того, что она все еще хочет встретиться со мной, но опечален, так как она кажется невероятно напряженной.
– Конечно, Белла, ты уверена, что все в порядке?
«Белла!» – слышу я мужской вопль.
– Кто это, черт возьми, Белла? Он не должен так кричать на тебя.
– Буду через минуту, я разговариваю по телефону, – отвечает ему она. И объясняет мне: – Отец Себастьяна вернулся раньше.
Деметрий, мужчина, который подарил ей Себастьяна. Человек, которого я никогда не встречал и который неспроста заставляет мою кровь кипеть.
– Понятно, и он живет в твоем доме? – спрашиваю я тихо, чтобы это не звучало обиженно.
– Вечером вернется в свою квартиру.
Значит, он действительно оставался с ней.
– Как давно он приехал? – спрашиваю я.
– Вчера вечером… слушай, мне надо идти, Эдвард, можно, я позвоню тебе завтра?
– Хорошо, Белла, тогда до завтра. Приятного вечера.
– Тебе тоже, Эдвард, – она вешает трубку, и я смотрю на Феликса в зеркало заднего вида.
– Домой, Феликс.
Он кивает и отъезжает от бистро, направляясь к моему дому.
_____________________________________
Огромная благодарность за проверку и редактирование главы
O_Q