Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15365]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

140 символов или меньше
«Наблюдаю за парой за соседним столиком — кажется, это неудачное первое свидание…» Кофейня, неудачное свидание вслепую и аккаунт в твиттере, которые в один день изменят все. Второе место в пользовательском голосовании конкурса Meet the Mate.

Искусство после пяти/Art After 5
До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной.
В переводе команды TwilightRussia
Перевод завершен

Хозяин и служанка
Белла устраивается на работу к загадочному владельцу старинного дома.
Мини. Все люди, эротика.

Линии любви
Маленький момент из жизни Эдварда и Беллы. Свон читает линии судьбы на ладони своего вампира.

Одно ветреное утро
«Можете записать это в своём дневнике. Разве не так делают маленькие девочки вроде вас?»

Жена и 31 добродетель
Ни воспитание, ни воображение не подготовили леди Изабеллу к тому, что ее ожидало в браке. Как должна в этом случае поступить благородная дама? Принять то, что ей дала судьба…или бороться с нею?

Ночь
Она любила закат, подарившей ей такое короткое, но счастье. Он любил рассвет, дарующий новый день. Что может их объединять, спросите вы? Я отвечу – ночь.

На прощанье ничего он не сказал 2
Продолжение первой части. Белла и Эдвард, поборов свое пристрастие к человеческой крови, возвращаются в ЛА. Эдвард намерен отомстить Блейку, несмотря на просьбу жены забыть прошлое и начать жить настоящим.



А вы знаете?

А вы знаете, что в ЭТОЙ теме авторы-новички могут обратиться за помощью по вопросам размещения и рекламы фанфиков к бывалым пользователям сайта?

А вы знаете, что победителей всех премий по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Какие книги вы предпочитаете читать...
1. Бумажные книги
2. Все подряд
3. Прямо в интернете
4. В электронной книжке
5. Другой вариант
6. Не люблю читать вообще
Всего ответов: 482
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 121
Гостей: 118
Пользователей: 3
siliniene7, Мист9171, kuprienkonadezda20
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Долг и желание. Глава 7. Беспокойство

2024-4-19
16
0
0
От автора: Как многие из вас уже поняли, наш бедный мальчик страдает непереносимостью лактозы и целиакией – врожденным заболеванием, связанным с непереносимостью белка некоторых злаковых культур (пшеницы, ячменя, ржи). Впервые это заболевание выявил греческий врач Аратей из Каппадокии, живший в первом веке нашей эры. Далее болезнь не упоминалась до начала XIX века (именно в этих временных рамках происходят события нашей истории – 1813 год), и в те времена она описывалась, как хроническое расстройство пищеварения – диарея, недоедание, газообразно раздутый живот. Врач, первый описавший это заболевание, отметил, что некоторые пациенты хорошо реагируют на рисовую диету. Эта информация не распространялась для общего пользования еще на протяжении семидесяти пяти лет.

Как и многие из вас, из личного опыта я знаю, насколько разрушительным может быть это заболевание и как хорошо помогает диета (постепенно), даже спасая жизнь.


_________________________________

Глава 7. Беспокойство

Элис даже не успела постучать в дверь, как мистер Уитлок открыл дверь и втащил ее внутрь.

- Сюда, мисс Брендон. Быстрее.

- Что случилось? – она попыталась расстегнуть чепец в прихожей, но Джаспер продолжал держать девушку за локоть, поэтому пришлось бросить головной убор в гостиной, мимо которой они пробегали.

Не утруждая себя ответом, мистер Уитлок торопливо повел ее наверх по узкой лестнице. От его тела исходило ощущение напряжения, и робкие надежды, которым Элис позволила зародиться, угасли. В последние дни у Питера не было никаких серьезных ухудшений здоровья, казалось, что он действительно начал чувствовать себя лучше. Теперь, когда его мрачный отец едва не тащил ее за собой, она боялась худшего.

- Мистер Уитлок, я настаиваю, чтобы вы рассказали мне, что происходит.

- Я бы предпочел позволить вам увидеть самой, - ответил он, широко распахивая дверь в комнату Питера и пропуская ее внутрь. Элис сделала два шага и остановилась, увидев, что кровать пуста.

- Питер? – она огляделась вокруг, и ее глаза остановились на маленькой фигурке с кудрявыми волосами на голове, растянувшейся на ковре и играющей с коллекцией деревянных фигурок.

- Мисс Брендон! – глаза мальчика загорелись, и он с трудом поднялся на ноги. – Посмотрите, что мне подарил папа! Мы играли в игрушечных солдатиков, и он сказал, что я смогу выйти на улицу поиграть, если вы скажете, что мне действительно лучше.

- Боже мой, - пробормотала она, не вполне веря своим глазам.

- Можно, мисс Брендон? Можно мне выйти на улицу?

Мальчик слегка нетерпеливо подпрыгнул, и Элис взглянула на его отца, который без конца проводил рукой по своим непривычно взъерошенным волосам.

- Миссис Картер не смогла успокоить его. Он продолжал вылезать из постели, говоря, что хочет посмотреть то одно, то другое. Она не знала, что делать, поэтому послала за мной, я и сам не знал, как поступить, и уже хотел отправиться на ваши поиски, но заметил подъехавшую карету.

Элис не могла припомнить, чтобы когда-нибудь видела мистера Уитлока таким взволнованным. И ведь его нельзя было за это винить. Поворот в состоянии здоровья Питера был необычайным.

- Сегодня утром он буквально проглотил омлет, - сообщила миссис Картер с порога. – А на обед без уговоров съел тарелку говяжьего тушеного мяса, перемешанного, как вы и предлагали, с рисовой мукой, а потом проглотил двойную порцию заварного крема с запеченными яблоками на десерт. Никогда раньше я не видела у этого парня такого аппетита… или так много энергии. Сегодня днем я не смогла заставить его вздремнуть. Он просто хочет выйти на улицу.

- Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! – Питер практически дергался на месте.

- Позволь мне сначала осмотреть тебя, - попросила Элис, скрывая свое волнение за профессиональным видом. – Иди сюда, ляг на кровать, и я оценю состояние твоего здоровья.

- Но я не хочу ложиться. Я не устал. Я хочу играть! – тонкие руки мальчика сложились на груди, а губы сжались в тонкую упертую линию.

- Питер? – в голосе мистера Уитлока звучало скорее недоумение, чем упрек, и он с тревогой посмотрел на Элис. – Он никогда прежде не вел себя так, это ведь хороший знак, правда?

- Отличный знак, – Элис ободряюще улыбнулась ему и, опустившись на колени, посмотрела на его сына. Ее губы дрогнули, когда в глазах мальчика она узнала упрямый взгляд отца. Обычно это выражение бесконечно раздражало ее, но в настоящий момент она не могла стать еще счастливее.

- Хорошо, Питер. Тебе необязательно ложиться, но ты должен быть послушным мальчиком и позволить мне осмотреть тебя. А потом я решу, можно ли тебе выйти на улицу.

Его щеки вспыхнули, и он раздраженно фыркнул. Однако, опустив руки, мальчик стоял неподвижно, пока Элис ощупывала его лоб и проверяла железы в горле и подмышками. Его кожа не была горячей, а железы увеличенными, они оставались мягкими на ощупь. Взяв Питера за руки, она подождала, пока мальчик полностью сосредоточится на ней.

- Недолго, и если ты обещаешь слушаться отца, то можешь поиграть в саду.

Глаза мальчика расширились, и он бросился к Элис, обхватив руками ее за шею.

- Благодарю вас, мисс Брендон. Вы мой самый любимый человек на белом свете, – Питер вырвался из ее объятий раньше, чем она успела ответить, и с тем же рвением кинулся к отцу. – И ты тоже, папа. И миссис Картер. А теперь я могу выйти на улицу? Ну пожалуйста!

Оторвав взгляд от умоляющих глаз сына, мистер Уитлок ошеломленно посмотрел на Элис.

- Вы уверены, что это безопасно? Он несколько месяцев… лет почти не вставал с постели.

- На улице хорошая погода, хотя советую вам укрыть его теплым пледом.

Миссис Картер тут же подошла к комоду и принялась рыться в ящиках. Питер крутился и извивался, пока она помогала ему надеть верхнюю одежду, сапоги и куртку, выглядевшие так, будто их никогда не носили. Сообразив, что именно так, скорее всего, и было, глаза Элис начало щипать.

- Вы не думаете, что так ему будет тяжело двигаться? – мистер Уитлок положил руку ей на плечо, и Элис сморгнула слезы. Обычно она не была такой эмоциональной, но в данной ситуации это было оправдано, предположила она. Бывали моменты, когда Элис сомневалась, что мальчик поправится.

- Не думаю, что он продержится долго, - заметила она, и глаза мистера Уитлока испуганно распахнулись. – Я всего лишь хочу сказать, что Питер быстро устанет. Замечательно, что он чувствует себя лучше, но раньше я уже видела такое поведение у детей. Как только у них становится чуть больше энергии, они жаждут движения. Но имейте в виду, что потребуется время, чтобы полностью окрепнуть.

- Значит, вы считаете, что он идет на поправку? Диета и лечение работают?

У мистера Уитлока была склонность подвергать сомнению очевидное, но Элис не обращала на это внимания.

- Конечно, все выглядит именно так, но я останусь и буду присматривать за ним вместе с вами, если хотите.

Он вздохнул с нескрываемым облегчением.

- Благодарю вас, мисс Брендон. Я собирался навестить вас вчера, так как Питер упомянул, что хочет встать с постели. Но меня задержали на новой мельнице до темноты, и я не хотел беспокоить вас так поздно.

- Я бы не возражала, – она оторвала взгляд от подпрыгивающего Питера, чтобы улыбнуться его отцу. – Я допоздна занималась приготовлением отваров. Меня можно сравнить с ночной совой.

- Судя по тому, что я слышал о вас, вы ранняя пташка. Это чудо, что вы так мало спите.

Элис безразлично пожала плечами.

- Я справляюсь. Раньше за травяным садом ухаживала моя тетя, но сейчас она слишком слаба, и память в последнее время ее подводит, когда речь заходит о приготовлении настоек. Поинтересуюсь у нового конюха, не сможет ли он помогать мне с садом, когда не занят уходом за лошадьми, – она многозначительно посмотрела на мистера Уитлока, но прежде чем он успел открыть рот, чтобы оправдать свое вторжение в дела девушки, она махнула рукой. – Все в порядке. Моя жизнь станет намного легче с появлением экипажа и извозчика. Изабелла все мне рассказала, и я благодарна вам за ваше вмешательство.

- Всегда пожалуйста, мисс Брендон.

Он жестом предложил ей взяться за его локоть, и Элис решилась принять предложение. Раньше она напомнила бы ему, что подобные любезности вовсе не обязательны в ее положении. Но не хотелось возвращаться к враждебности, которая стояла между ними в их предыдущие встречи. Улучшение состояния Питера стало чудесным событием, и было бы невежливо портить мистеру Уитлоку удовольствие от этого. Если бы только его прикосновения не были такими волнующими. Хотя в этот раз именно она должна была прикоснуться к нему.

Не обращая внимания на дрожь, пробегающую по ее нервам, и твердость мускулистой руки мистера Уитлока, Элис смотрела вперед, пока она шли к маленькому садику позади дома управляющего. Питер, державшийся за руку отца, возбужденно болтал, но замолчал, когда они приблизились к двери, ведущей наружу. Комок снова подкатил к горлу Элис, когда она подумала о чудовищности такого, казалось бы, незначительного события. Бедный мальчик так много пропустил, и Элис поймала себя на том, как скрещивает пальцы свободной руки в надежде, что внезапное улучшение было началом выздоровления, а не отклонением от нормы.

- Ну, Питер, вот и сад… - мистер Уитлок бросил на Элис смущенный взгляд. Лужайка была заросшей, кустарник нуждался в обрезке, осенние листья уже начали менять цвет, добавляя красок.

- Здесь очень мило, – Элис улыбнулась ему, затем Питеру, прятавшемуся за ногой отца. Казалось, мужество покинуло его, и Элис протянула к нему руки. – Может, поищем кого-нибудь? Кто знает? Возможно, мы найдем каких-нибудь фей, скрывающихся от нас в глубине сада, или даже гномиков.

- Пикси!

- Правильно, - Элис улыбнулась и присела на корточки, чтобы оказаться на одном уровне с Питером. – Пойдем поищем пикси, Питер?

- И фей тоже, - застенчиво кивнул он. – Я не возражаю, если они будут девочками.

Втроем они медленно обошли сад, Питер продолжал идти между двумя взрослыми. Элис задавалась вопросом, не устал ли уже Питер, не испарился ли ранний энтузиазм с возвращением страшной слабости, так долго удерживавшей его в постели. Но тут он заметил бабочку, ее черно-оранжевые крылья трепетали среди разноцветных листьев. Взвизгнув, Питер бросился в погоню за «сказочным жуком», как он его назвал, но тут его внимание привлекла греющаяся на камне ящерица. Присев на корточки, он крепко сжал руки, словно сопротивляясь искушению прикоснуться к ней, и несколько минут наблюдал, пока мимо не промаршировала вереница муравьев, тогда мальчик последовал за ними к муравейнику. И все это время яростный преданный взгляд мистера Уитлока неотрывно следовал за сыном по саду.

Элис наблюдала за ним краем глаза, замечая его напряженно сжатую челюсть и раздувающиеся ноздри. Нарушив собственные правила, она положила ладонь поверх его руки. Она планировала убрать ее тотчас же, но он удивил, накрыв своей рукой ее пальцы.

- Как чудесно видеть его таким, - произнесла Элис тихим голосом. – Могу только представить, как вы, должно быть, счастливы.

- Да, я счастлив, испытываю облегчение и безграничную благодарность, мисс Брендон, – он повернулся к ней лицом. – Я никогда не смогу достаточно отблагодарить вас и не могу выразить, как мне жаль, что не доверился вашим способностям раньше.

Ни в коем случае не желая злорадствовать, Элис не могла отрицать, что ее мучило любопытство.

- Не могли бы вы объяснить мне, почему так противились моей помощи?

Тяжело сглотнув, он вернулся к наблюдению за Питером, и Элис пожалела о своем порыве. Сейчас определенно было не самое подходящее время расспрашивать беднягу, когда он из последних сил старался сохранить самообладание. Она пыталась придумать, что бы сказать для смены темы разговора, но раньше, чем девушка успела сообразить, он прокашлялся.

- Это долгая история, - сказал он хриплым голосом. – Может быть, расскажу при другом более подходящем случае, когда у нас будет больше времени, а я буду не такой… такой… - он пожал плечами и беспомощно посмотрел на Элис.

Эмоциональный – именно это слово он пытался подобрать, чтобы объяснить свое состояние, но Элис не была уверена, что он будет благодарен, если она подскажет ему. Вместо этого она сжала его пальцы, продолжающие цепляться за нее. Он опустил глаза на их переплетенные руки, и его рот распахнулся.

- Простите меня, - он выпустил ее и отступил, неожиданно покрасневшая на лице кожа свидетельствовала о смущении.

- Я не возражала, - откликнулась Элис, говоря от чистого сердца. Ей было очень приятны прикосновения мистера Уитлока, хотя она предпочла бы менее опасные обстоятельства.

Вздрогнув, Элис поразилась, откуда к ней пришла такая мысль. Она схватила мистера Уитлока за руку только для поддержки и не более того. Получать удовольствие от прикосновений, особенно учитывая уязвимость мужчины, было одновременно и неприлично, и не в ее характере.

- Мне лучше уйти, – она повернула к дому и неохотно остановилась, когда мистер Уитлок попросил ее подождать.

- Питер, мисс Брендон пора уходить, – он жестом попросил мальчика присоединиться к ним, и Элис почувствовала вину, что собиралась сбежать, не попрощавшись с ребенком. Питер подбежал к ним и снова бросился к Элис, обхватив руками ее обтянутые юбкой ноги.

- Большое спасибо, что разрешили мне выйти поиграть, мисс Брендон. Вы мне очень понравились, даже если ваше лекарство напоминает вкус перемешанных жуков, червей и грязи.

- Питер! – мистер Уитлок с тревогой посмотрел на Элис. – Немедленно извинись перед мисс Брендон.

- Не нужно, все в порядке, - она взъерошила мальчику волосы. – Я стараюсь сделать его вкуснее, но пить травяной отвар – большой подвиг для ребенка. На вкус жалуются даже взрослые мужчины. Вы бы слышали, как Эдвард стонал, а ведь он отставной офицер.

- Ну да, конечно, – мистер Уитлок бросил на Элис неуверенный взгляд и попытался оторвать сына от ног девушки, за которые тот продолжал цепляться.

Взволнованная случайным прикосновением пальцев мистера Уитлока к ее бедрам, она почувствовала, как вспыхнули ее щеки. По-видимому, совершенно не догадываясь, какую сумятицу он произвел в чувствах Элис, мистер Уитлок подхватил Питера на руки и направился к дому, будто ничего не случилось.

- Очень любезно с вашей стороны проявить такое понимание, но Питеру не следовало столь откровенно высказывать свое мнение. Боюсь, что слабое здоровье моего сына привело к задержке в его образовании, и он нуждается в усиленном воспитании. Уверяю вас, я немедленно займусь исправлением сложившейся ситуации.

- Пожалуйста, не будьте с ним слишком строги, – из-за беспокойства за Питера Элис вновь потянулась к мистеру Уитлоку, слегка коснувшись его руки. – Он едва встал на путь выздоровления.

- Но он должен знать, как нужно разговаривать с леди.

- Мне так редко достаются объятия, что я не возражаю против них.

- Это правда? – глаза мистера Уитлока расширились. – То есть я хотел сказать, что это очень любезно с вашей стороны, мисс Брендон. Вы олицетворение доброты, и можете быть уверены, что я буду чутко относиться к своему сыну, как во время выздоровления, так и после него.

Элис усомнилась в искренности его слов, но, не уловив ни сарказма в его голосе, ни насмешки во взгляде, была вынуждена принять их за правду.

- Ну вот и хорошо… замечательно. Будем надеяться, что выздоровление Питера пройдет без происшествий, - сказала она.

Мистер Уитлок опустил глаза и посмотрел на голову сына, лежавшую на широком плече отца.

- Вы думаете, у него может случиться рецидив? Я не должен был позволять ему оставаться на улице так долго. Для него это слишком тяжело.

- Нисколько, – Элис пришлось бежать, чтобы не отстать от мистера Уитлока, когда тот торопливо направился к дому. – Свежий воздух пойдет ему только на пользу. Не удивлюсь, если он хорошо вздремнет перед ужином и проснется со зверским аппетитом.

- И нет причин для беспокойства?

- Не сейчас, - ответила Элис, когда он остановился в дверях и посмотрел ей в лицо. – Я не говорю, что на пути выздоровления не будет никаких препятствий – хорошие дни будут чередоваться с плохими, - но учитывая увиденное сегодня, я уверена – мы на правильном пути. Питер слишком мал для своего возраста, но если его аппетит и пищеварение продолжат улучшаться, думаю, ему не потребуется много времени, чтобы наверстать упущенное.

- Не могу сказать, слышал ли я когда-нибудь новости лучше, - мистер Уитлок улыбнулся, и искреннее выражение радости и облегчения осветило его и без того красивое лицо. Он словно сбросил несколько лет возраста, и у Элис перехватило дыхание. Не обращая внимания на голос совести, предупреждавший, что она ведет себя как какая-то несмышленая дебютантка, Элис почувствовала, как ответная улыбка изогнула ее губы. Что еще хуже, в сердце девушки поселилось тепло.

_________________________________

От автора: Ох уж эти переживания! *прижимаю руку к сердцу и крепко сжимаю губы*

Я так рада, что почти все читатели простили Элис за ее колючее поведение в «Страсти и приличии». В ее душе происходило очень многое.

Мне нравится читать ваши мысли. Я также обожаю взволнованного отца, защищающего своего сына и настолько переполненного эмоциями. *вздох*

Elise


Источник: https://twilightrussia.ru/forum/110-38452-1
Категория: Наши переводы | Добавил: Miss_Flower (17.07.2020) | Автор: переводчик: Miss_Flower
Просмотров: 1379 | Комментарии: 14


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА







Всего комментариев: 141 2 »
0
14 Танюш8883   (26.02.2023 12:22) [Материал]
Элис и Джаспер разделили тревогу и радость за ребёнка, это отличное начало. Спасибо за главу)

0
13 Concertina   (10.04.2022 15:21) [Материал]
Общение, полное тайных намеков, знаков, радости от прикосновений! Здорово smile

0
12 Валлери   (21.09.2020 00:50) [Материал]
Итак, Питеру стало лучше. Но так легко эта болезнь не сдается)

0
11 АкваМарина   (07.08.2020 23:10) [Материал]
Я боялась этой главы, очень... Придумала кучу "а вдруг". К счастью, всё хорошо: Питер - как и все дети, когда лучше себя чувствуют - решил поиграть и проявить характер. Как заметила Элис, весь в отца biggrin

Спасибо большое за работу над главой! happy

0
10 ★Texas_City★   (01.08.2020 16:06) [Материал]
Дорогой автор большое спасибо за продолжение .
Если честно то меня немного напугало окончание прошлой главы sad сразу представилось, что ребенку стало хуже, в особенности после положительных результатов лечения, а оказалось всё совсем наоборот и Питер превратился из болезненного слабого малыша в настоящего сорванца полного энергии и жизни wink Здорово !!

0
9 bitite_zum   (27.07.2020 21:26) [Материал]
Благодарю!

0
8 NATANIA   (27.07.2020 13:58) [Материал]
Спасибо огромное.
Элис очарована отношением Даспера к ребенку и открыв для себя его с совершенно с другой стороны начинает влюбляться.

0
7 asya_81   (22.07.2020 20:24) [Материал]
Прекрасная глава, спасибо)

0
6 Natini   (19.07.2020 03:51) [Материал]
Благодарю за главу!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! wink wink wink wink wink wink wink wink wink wink wink wink wink wink wink wink wink wink wink wink wink wink wink wink wink wink wink wink wink wink wink wink wink wink wink wink wink wink wink

0
5 робокашка   (18.07.2020 08:25) [Материал]
конечно, когда ребёнок практически угасал на глазах всю свою короткую жизнь, несчастный отец воспарил на крыльях надежды

1-10 11-14