Call Me Home. Глава 3. Семья.
Тем же днём, когда Джеймс и Феликс напали на его жену, Эдвард принял решение, понял, что жену нужно скрыть от них, как можно быстрее.
Видя, что намечается высокооплачиваемая работа, Джеймс был недоволен, когда Эдвард объявил, что уезжает, чтобы убедиться в безопасности Беллы.
- Я не знаю, почему ты так печёшься за эту маленькую глупую шлюху, - презрительно усмехался
Джеймс, и Эдварду понадобилась собраться с силами, чтобы противостоять невероятному желанию ударить его. Снова. – Чёрт, ты даже не прикасался к ней с той первой ночи. Я думал, что с ней покончено уже, – он издевался. – Она не хороша в постели, если ты не хочешь прикасаться к ней.
- Я не нужен тебе для этой работы, - заявил Эдвард, громко перебивая его, не желая слышать следующую гнусную мысль Джеймса. – Друг Феликса, Деметрий, искал работу. На этот раз возьмёте его с собой, а я присоединюсь к вам в следующий раз.
Джеймс спорил, но Эдвард был непоколебим. В любом случае, будет хорошо держать дистанцию между ним и остальными. Он всё ещё был в ярости, бешенстве, когда в его памяти всплывал образ Беллы между Джеймсом и Феликсом.
А чего он ожидал? Женщины, которым доводилось путешествовать с ними до этого, были в некотором роде другие. У Джеймса была гарпия, которой он был увлечён, - Вики. Она ездила с ними не один раз. С ней было много проблем – дикая и сумасшедшая, по правде говоря. Распутная.
Как они не видели, что Белла совсем другая? Она не такая, как они. Она молодая, невинная и…
Что ж, тут он лицемерил, не правда ли?
И она смотрела на него так доверчиво, даже не пыталась спорить, когда Эдвард сказал, что они уезжают.
- Я еду в такое место, где ты будешь в безопасности, птенчик, - пообещал он ей, когда они удалялись от палаток. – Ты больше никогда их не увидишь. Чёрт, если ты захочешь, то ты больше никогда не увидишь и меня.
Он, и правда, не понял, почему она так поражённо посмотрела на него, в конце концов.
***
Эдвард не мог вспомнить, чтобы с кем-нибудь делил свою лошадь больше, чем на несколько минут. Время от времени он подвозил какого-нибудь плута в город. Хотя он вспомнил, как оказался на лошади с братом. Безмятежную кобылу вёл за поводья его отец.
Поэтому для мужчины казалось странным, как быстро он привык к рукам Беллы вокруг его талии, как мирно покоилась её щека напротив его лопатки, и её мягкий, мелодичный голос, рассказывающий истории прямо ему на ухо.
Честно говоря, во время езды верхом в его голове царил беспорядок. С Беллой все его мысли крутились вокруг неё: её истории, её жизнь. Ночью, засыпая, он вспоминал обо всех поездках рядом с Джеймсом и другими и всегда понимал, что одинок. С Беллой он не чувствовал себя таковым.
Ей присуща любознательность, что делает её ещё милее. Ох, она пыталась думать только о том, о чём и надо было думать, но он мог видеть некоторую озадаченность в её глазах. Иногда она действовала исподтишка. Однажды прямо во время их поездки он обнаружил, как её рука медленно подкрадывается к кобуре, дотрагиваясь до рукоятки револьвера. Она покраснела, когда они ненадолго остановились, и Эдвард взял в руки эту вещицу, поддразнивая замечанием о том, что, если она хочет посмотреть, надо лишь попросить.
Она попросила, при этом поинтересовалась маркой и моделью. Эдвард был настолько в восторге от этого, что в итоге начал показывать, как правильно целиться, стоя позади неё, с руками на её талии.
- Я привезу тебе один, если ты захочешь. Может быть, пистолет, более-менее подходящий леди, - пообещал он.
Он достал бы ей луну с неба, если бы это сделало её счастливей, даже думал, как бы скомпенсировать то, через что она прошла.
Часто он понимал, что очарован не её уловками, предпринимаемыми женщинами, которых он знал до этого, а простодушной наивностью, противоречащей силе.
Одним вечером он рассматривал её сквозь пламя костра. С недавних пор это стало его любимым времяпрепровождением – смотреть на неё. Она натянула маску бесстрашия на лицо, но он увидел, как дрогнуло её лицо, как только она услышала звуки существ, скитающихся в ночи. Она была напугана, но отчаянно пыталась не демонстрировать это. Сидела, выпрямив ноги, такая напряжённая, словно ковбой, пытающийся управлять упрямым быком.
- Иди сюда, - тихо пробормотал он, протягивая ей руку.
Как же восхитительно видеть её изгибающиеся брови, как на лице промелькнула нерешительность прежде, чем она преодолела то незначительное расстояние, что разделяло их. Она уткнулась ему в грудь, и он понял, что лучше её не трогать сейчас.
Как же странно, что в его руках она чувствует себя в безопасности. На мгновение ему показалось, что он летает – такое чувство пронзило его грудь. Как же это правильно находиться с ней здесь и сейчас, как же это правильно, что его руки могут быть для неё спасением.
Но он не мог позволить себе верить во все эти байки. Она верила, что он спасёт её от воющих койотов и всех прочих хищников, но это не изменит обстоятельств.
Эдвард вздохнул.
- До этого у меня получалось делать так, чтобы ты жила правильной жизнью, не так ли? – она моргала, смотря на него удивлённо, немного смутилась, словно не знала, что сказать на это. – Не волнуйся, сладкая. Туда, куда я тебя везу, будет лишь четыре стены и кровать, и ты полностью будешь предоставлена сама себе.
Он слишком хотел увидеть её очаровательную улыбку, но вместо этого она уставилась вниз, смотря на свои руки, явно расстроенная.
- Ох, чёрт. Что я не так сказал сейчас? – пробормотал он.
- Ничего, - быстро ответила она.
- Белла, - это слово стало смешением стона и рычания. Два пальца удерживали подбородок, и Эдвард поднял вверх её голову, чтобы она смотрела ему прямо в глаза, – ты всегда спрашиваешь, что может порадовать меня. Так вот, я буду рад узнать, о чём ты думаешь. Ты так замкнута, всегда в своих мыслях.
- О, нет, это не так, - Белла спорила, она рассердилась. Девушка сама удивилась такой вспышке эмоций, поэтому посмотрела на Эдварда застенчиво. – Да, я всегда болтаю без умолку о себе, о своей жизни. Я рассказала тебе о себе всё до мельчайших подробностей.
- Не всё, - заметил он. – Я знаю, что у тебя нет причин верить мне, но тебе нечего бояться. Ты можешь рассказать мне всё, что тебя беспокоит. Что бы это ни было.
Сперва она ничего не ответила, но затем подняла руку, предварительно положив её ему на грудь, играя с пуговицами на его рубашке.
- Ты отсылаешь меня так далеко, потому что я недостаточно хороша для тебя?
Эдвард шумно втянул воздух.
Ей понадобилось время, чтобы понять – Эдвард не останется с ней там, куда он её везёт. Ему казалось, что так будет комфортней для неё, но девушке не хотелось, чтобы её вот так бросили.
- И это всё, за что ты так переживаешь? Что я не наслаждаюсь тобой? – он рассмеялся, а она даже не имела понятия, что сделала для него.
Когда он учил её стрелять, он не мог не заметить, как идеально подходило ему её прижатое тело.
Или когда они ехали верхом, как он хотел продлить эти ощущения от её рук вокруг его талии, чувствовать, как она держится за его спину, когда их отделяет так мало одежды.
Или когда они лежали под звёздами, он поймал себя на мысли, как бы было хорошо держать её в своих руках прямо сейчас.
По правде сказать, он очарован женой, но жена она ему или нет, он не имел права. Никакого.
- Сладкая, - мягко сказал он, нерешительно поглаживая её щеку подушечками пальцев, - ты достаточно хороша. Даже слишком хороша для себя или для меня.
Как же она покраснела, когда посмотрела на него. Она опять удивила его, когда запечатлела на его губах лёгкий поцелуй.
- Пожалуйста, я знаю, что неопытна, но я научусь, - и она поцеловала его, обвивая руками его шею.
Он быстро поймал её руки и одним движением сбросил их с себя, дыша тяжелее, чем хотелось бы, и отодвинулся от неё.
- Вау! Тише-тише. Держи себя в руках, - закрыв глаза, он глубоко вздохнул, пытаясь собрать в кучу свои блуждающие не в том направлении мысли, чтобы сделать всё правильно. – Ты не хочешь этого, Белла.
- Я хочу стать хорошей женой. Если бы ты только позволил мне…
- Маленькая моя, с тобой всё хорошо, поняла? – твёрдо сказал он, поглаживая её щёку и смотря ей прямо в глаза. – Тебе не предоставили выбор, и это неправильно. Совсем неправильно. Неправильно с моей стороны и со стороны того священника отдавать то, чем он не имел права распоряжаться.
- А разве это не то, что ты делаешь сейчас? – бросила она ему вызов. Её голос звучал твёрдо, хотя в глазах застыли слёзы, а сердце разбилось.
- Что?
- Кто этот человек, которому ты везёшь меня? Ты же тоже не дал мне права выбора. Если бы он у меня был, я бы выбрала тебя. Я хочу быть твоей и ничьей больше, и неважно, насколько добр этот человек, - голос дрогнул, и девушка отвернулась. Её затруднённое дыхание дало понять ему, что она отчаянно старается не заплакать. – Не хочу быть чьей-то шлюхой, когда я твоя жена.
Эдвард уставился на неё, разинув рот.
- Ох, нет. Нет, нет, нет. Всё совсем не так, - он засмеялся от таких постыдных мыслей. Даже если бы он был способен на это, то мужчина, к которому он вёз её, был далёк от этого. – Карлайл не такой, как я. Не похож на меня ни капельки. Он мой старший брат, и он влюбился в свою жену, когда был младше тебя. Он никогда не подумает о тебе так.
Он вздохнул, убрав руки от неё, и смотрел прямо в пламя.
- Я не виню тебя в том, что ты думаешь о возможности такого. У меня и в мыслях не было отдавать тебя какому-то незнакомцу, который распоряжался бы тобой, как захотел, - он пожал плечами, и даже от такой мысли его кулаки сжались. – Я до сих пор не знал, что делать с тобой, птенчик, но я пытаюсь. Я пытаюсь делать всё правильно для тебя. Я не знаю, что ещё можно сделать. Карлайл – он хороший. Как ты. Он позаботится о тебе. У него своё большое ранчо и двое милых детей, - он повернулся к ней, нежно улыбаясь. – Ты будешь в безопасности.
Её брови нахмурились, и слёзы предательски застыли в глазах.
- А ты? Где будешь ты? – мягко спросила она.
Он уставился на свои ботинки, стыдясь, как никогда, того, кем он был.
- А я буду делать так, как сделал бы любой муж, полагаю. Я буду обеспечивать тебя всем необходимым, - он вздохнул, на сердце, как будто камень. – И ты… У тебя должно быть всё самое лучшее, Белла. Возможно, я смогу дать тебе это. Ты подумай над этим, подумай о том, что действительно хочешь. Может, я даже смогу дать тебе билет на поезд и шанс начать новую жизнь подальше от меня. Я не знаю. Я просто… - он покачал головой, чувствуя себя глупо. – Я сделаю то, что правильно для тебя. Клянусь.
***
У Карлайла и Эсми Калленов красивый дом.
Это было, как Эдвард и обещал, ранчо, окружённое акрами земли. Они содержали ранчо сами, им помогало лишь несколько человек. Хотя они и занимались торговлей, Эдвард объяснил, что был доктором, хотя считался новичком много лет.
Беллу удручало то, как Эдвард выглядел, когда вспоминал об этом, как его глаза казались безжизненными – одно из немногих воспоминаний о прошлом, которое он поведал ей.
- Он умный, мой брат. Вот поэтому он и сбежал. Он сбежал с доктором Джеранди, и что папа мог сказать на это? Он знал только о честной торговле и не хотел такой участи для Карлайла. И потом остался только я.
Сейчас она сидела в просторной кухне напротив Эсми, милой женщины с волосами цвета карамели и добрыми глазами. Обе держали в руках чашки с чаем, притворяясь, что не слышат бранных слов, произнесенных их мужьями, которые…хм….кричали друг на друга. Карлайл и Эдвард были на улице, но было открыто окно, поэтому их голоса были отчётливо слышны.
- Я пытаюсь сделать всё, как надо. Разве это неправильно, как она оказалась у меня? Но моя обязанность заботиться о ней, да? Я не смогу делать это где-то, кроме этого места. Ездить под прицелом – не место для женщины. Она заслуживает лучшего.
- Да, но, нравится тебе или нет, ты обязан ей. Твоё место теперь здесь. У тебя появилась жена, и теперь ты хочешь бросить её? – спорил с ним Карлайл, звуча при этом разгневанно.
- Что за чушь? Происходит совсем не это. Я не хочу навязать её тебе и потом рвать когти отсюда. Я тебе уже сказал – я хочу дать ей лучшую жизнь.
Между ними повисла тишина прежде, чем один из братьев ответил. «Карлайл», – подумала Белла.
- Эдвард, когда ты прекратишь заниматься контрабандой? – словно убитый горем, спросил мужчина. Белла чувствовала себя так же. – Ты знаешь, если бы я мог изменить то, что произошло…
- Не начинай. Не надо, - Эдвард был недоволен. Он произнёс это так опасно и безрадостно.
- У тебя есть причина остаться, особенно сейчас. Разве ты не понимаешь, что она тебе Божий подарок?
- О, так ты решил поговорить об этом? Ты знаешь, как навязать своего Бога. Я уже достаточно наслушался об этом. Сначала папа, потом этот священник. Знаешь, он отдал невинную девочку такому придурку, как я, без задней мысли. Да она же была, как дочь, в том приюте, - он высмеивал это. – Так давай же поговорим о Божьих дарах. Я точно не подарок для неё, и ей будет лучше без меня.
Белла решительно встала из-за стола, не желая больше ничего слышать. Она проигнорировала боль в бёдрах – это от долгого пребывания в седле, поэтому ей было больно так ходить – и поспешила выйти из дома. Она шла, пока не обнаружила себя, стоящую возле забора загона, и только потом позволила себе ссутулиться.
За последнюю неделю она проплакала больше, чем за всю свою жизнь. Она плакала меньше даже после смерти родителей.
Кто-то мог чувствовать себя нежеланным ребёнком среди океана нежеланных детей, она же чувствовала себя так постоянно.
Белла подпрыгнула, почувствовав прикосновение за спиной, и повернулась, чтобы увидеть Эсми, стоящую рядом с ней. Она хлюпала носом и поспешно вытерла слёзы.
- Всё хорошо. Я не хотела быть настолько сентиментальной.
- Ох, сладенькая. Бедная. Плачь, сколько хочешь, - женщина заключила её в свои объятия. Белла сначала застыла, но потом словно растаяла. Ей понравились эти объятия. – Ты прошла через много всего, и тебе не мешало бы хорошо поплакать.
- Я просто… Не хочу ни для кого быть обузой, - голос Беллы дрожал, пока она говорила.
- Ты не обуза, дорогая. Теперь у тебя есть семья, и мы будем заботиться о тебе. Хорошо? – женщина аккуратно вытерла ей слёзы и поглаживала её спину, пока девушка успокаивалась.
- Я люблю Эдварда, как родного брата, - сказала Эсми спустя некоторое время. – Или даже как сына. Видит Бог, как сильно я хочу, чтобы он встал на правильный путь. Эдвард… потерянная душа, скитающаяся во мраке, но он хороший человек.
Белла глубоко вздохнула и кивнула.
- Я знаю, - произнесла она.
Эсми наклонила голову и с любопытством посмотрела на девушку. Она широко улыбнулась.
- Бог мой! Думаю Карлайл прав. Ты, и правда, подарок, дарованный Богом, ну, или не знаю кем.
Прежде, чем Белла смогла ответить, громкий звук отвлёк обеих женщин. Белла осмотрелась и с удивлением заметила двух мальчиков, которым, возможно, было по восемь или девять лет. Они стремительно приближались к дому. Один мальчик был с длинными грязными светлыми волосами, а другой с вьющимися тёмными волосами. Светлый мальчик держал за руку тёмноволосую девочку. Совсем маленький.
- Посмотри, ма! – старший, тёмноволосый мальчик, громко воскликнул, подбежав к Эсми. – Я поймал зайца на ужин. Он большой, - мальчик держал свой приз с широченной улыбкой на лице, такой похожей на улыбку Эдварда, когда Белла рассказывала ему весёлые истории.
Посмеиваясь, Эсми взъерошила рукой его волосы.
- Хорошо, Эммет. Но где твои манеры? Разве ты не видишь, что у нас гостья?
Тогда мальчик с любопытством посмотрел на гостью. Он склонил свою шляпу.
- Привет, мисс. Уверяю вас, что заяц достаточно большой, чтобы накормить всех, поэтому не волнуйтесь по этому поводу.
Белла рассмеялась.
- Это твоя тётя Белла, - мягко сказала Эсми.
- Тётя? У меня есть тётя? – голос Эммета был так непохож на голос матери.
- Она жена дяди Эдварда.
- Ты шутишь? – снова Эммет ухмыльнулся и сразу обнял Беллу за талию. – Дядя женился без нас? И вы весьма миленькая, - мальчик обворожительно улыбнулся.
Белла покраснела и засмеялась.
- Спасибо. И ты очень милый.
- У неё хорошее зрение, ма!
Эсми удивилась поведению своего сына.
- Господь помилуй, - пробормотала она. – Ладно. А это моя любимая девочка, моя Элис, - сказала она, забирая из рук светловолосого мальчика тёмноволосую девочку.
Глаза Элис были зелёными – и снова, как у Эдварда. Она уставилась на Беллу так, словно видела девушку насквозь, видела её душу.
- Элис, ты поздороваешься с тётей Беллой? – подсказывала ей Эсми.
Губы девочки растянулись в улыбке, и она раскрыла свои ручки для объятий. Привыкшая к детям в приюте, Белла на автомате сжала Элис в объятиях.
- Привет, Белла.
- И тебе привет, - улыбаясь, ответила Белла.
- А этот молодой человек Джаспер Уитлок. Уитлоки наши ближайшие соседи. Они живут дальше.
Джаспер, чьи руки уперлись в бока, вежливо кивнул.
- Мэм.
- Заходите в дом. Эммет, ты уверен, что вы с Джаспером справитесь с зайцем без помощи папы?
- Думаю да. Пошли, Джаспер.
Мальчишки убежали, и Эсми ласково покачала головой, повернувшись к Белле.
- Пошли, дорогая. Давай-ка мы тебя разместим. Я покажу тебе твою комнату.
***
В ту ночь Эдвард остался в её комнате на ночь, но спал на полу, как и тогда в постоялом дворе. Он казался одиноким, как никогда, и не смотрел ей в глаза весь вечер.
Белла не знала, что делать, что требовалось делать в таких случаях. Она не хотела, чтобы он покидал её, но она уже и так достаточно сказала – он отверг её. Она хотела видеть его в своей постели разве, чтобы убедиться, что он не выбросит её, как пару джинсов, которые не подходят по размеру.
Хотела бы она быть немного мудрей, как женщина. Возможно, если бы она соблазнила его, то он остался бы, ну или, по крайней мере, не бросил её.
Но вот уже восход, и девушка наблюдала за тем, как он одевался. Он почесал затылок, осматриваясь вокруг так, как будто потерял что-то.
Белла поднялась с кровати, поднимая жилетку, упавшую вчера с комода. Она протянула её ему, когда их глаза встретились на мгновение, и Эдвард подошёл к ней, чтобы забрать одежду.
- Не смотри на меня, - попросил он. – Вот увидишь, тебе будет лучше здесь. Особенно после того, как Джеймс…
Белла на секунду закрыла глаза, содрогнувшись даже от упоминания этого имени, и перебила мужа.
- Тебе не нравятся эти люди.
- Извини?
- Эти мужчины, с которыми ты. Они не нравятся тебе.
- Ну, да, не очень-то, - медленно согласился он. – В них не так уж много того, за что можно уважать.
- Так почему ты возвращаешься к ним?
Он не смотрел на неё, а поправлял манжеты своей рубашки.
- Они сделали когда-то для меня то, что не смог сделать ни один человек, - наконец сказал он. – И, кроме того, что мне ещё остаётся делать? Я же должен как-то обеспечивать её, а деньги не здесь, - он повернулся к ней, делая слабую попытку улыбнуться. – Тебе же нравится здесь, да?
- Ты прав. Твой брат и его жена очень добры, - призналась она.
Эдвард кивнул, надевая шляпу на голову. Затем он наклонился и на секунду замер, шаркнув ногами по деревянному полу. Он посмотрел вверх, рисуя на её щеке незамысловатые узоры пальцами, глаза полны грусти.
- Не знаю, подходящее ли время после всего того, что я сделал для тебя, но… прости меня, птенчик.
Белла не ответила. Её щека как будто загорелась от его прикосновения, поэтому она не смогла связать пару слов, чтобы ответить, что чувствует к нему. Она чувствовала вину за многие вещи. Ей было жаль, что она не может удержать его здесь. Ей было жаль за то, что он явно страдал. Ей жаль, что он должен бороться за жену, которую никогда не хотел для себя.
Но она не жалела о том, что это был
он.
Когда он ускакал прочь, Белла стояла у окна, провожая его взглядом, пока его силуэт не превратился в точку на горизонте.
Грустно в конце, правда? Ничего, скоро Белла преподнесёт сюрприз Эдварду. Посмотрим на его реакцию. Что же это будет за сюрприз? Все предположения жду на ФОРУМЕ! Спасибо за комменты к прошлой главе! Надеюсь, порадуете ими и сейчас! За редакцию спасибо Ксюше! Все заваливайте её плюсами!