Глубокие реки текут неслышно Никто не знает, что таится на дне глубочайших рек, но еще меньше мы знаем о Вселенной и ее законах. Мы настолько слепы, что не видим, кто живет среди нас. Каждая душа может стать ИХ целью. Но не-святые забыли, что они не боги и что движение одной, на первый взгляд, незначительной жизни может привести к краху огромной гильдии, простирающей власть на весь мир.
Колыбель Жизнь одиннадцатилетнего Микаэля Экена складывается как нельзя лучше. У него есть заботливая семья, лучший друг, развлечения - все, что необходимо ребенку его возраста. Но с каждым днем в голове Микаэля рождается все больше вопросов, ответы на которые не в силах дать ему даже взрослые. Череда связанных событий приведет его к разгадке.
Дневник Эдварда Мэйсена Эдвард Мэйсен ходит к психологу, чтобы оправиться после тяжелой травмы, и она просит его вести дневник... Короткая история о сломанных судьбах
A Court of Beasts and Beauties Новая версия «Красавицы и Чудовища». Отец Беллы, вторгнувшись в чужое поместье, продает ее жизнь за спасение своей собственной. Вынужденная прожить всю свою жизнь в имении Эдварда, Белла в конце концов понимает, что ее участь более чем приемлема. На земле, пропитанной магией, она скоро узнает, что все не такое, каким кажется.
Тайны крови. Еще один шанс Мейсон осознал свои ошибки и принял единственно правильное решение: оставить в покое ту, которой причинил так много боли. Пять лет он держался в стороне. Но провидение дает ему еще один шанс. Сможет ли он им правильно воспользоваться?
Фисташковое дерево В период острого кризиса отношений Изабелла поспешно покидает США. Эдвард дает жене время на раздумья и его терпение вознаграждается – Белла намерена дать им еще один шанс. В ночь перед ее возвращением сестра просит Эдварда оказать ей неожиданную услугу. Его ответ может разрушить не только их с Беллой брак, но и хрупкую чужую жизнь.
Горячий песок Про первые неуверенные шаги во взрослую жизнь.
The Falcon and The Swallow Белла начинает привыкать к Берлину – городу, в котором оказалась из-за неразделенной любви и работы – во многом благодаря внезапному знакомству с Эдвардом, чей интерес и ухаживания оказываются взаимны. Но как только Белла решает рассказать о своем новом возлюбленном Элис, лучшей подруге, их с Эдвардом история становится в разы сложнее. Ведь и Элис, и Эдвард уже много лет знают друг друга.
У меня и правда не хватает слов, чтобы описать свою поездку в Великобританию, куда я ездила, дабы взять интервью у актеров "Белоснежки и Охотника". Словом "удивительно" здесь явно не обойдешься. Это было волнующе, немного нервно и очень-очень-очень весело. Спасибо всем, кто писал мне в "Твиттере", спасибо "Юниверсал" за прекрасные выходные и спасибо всем актерам и режиссеру фильма, говорить с которыми было одно удовольствие. (И спасибо всем моим коллегам за то, что не высмеивали меня за все мои тупые словечки, которые я употребила за 72 часа совместного времяпрепровождения.)
Итак, давайте начнем. Первое интервью я взяла у неё, и, откровенно говоря, я от нервов немного обмочила штанишки. Серьезно, у меня даже веки потели. По некоторым причинам, сочетание великолепного замка, разницы во временных поясах, моего личного обожания КСтю и её суперкрутого жакета заставило мой желудок сжаться. Актриса была абсолютно прелестной - и в поведении, и по внешнему виду - и казалась взволнованной, когда мы говорили о фильме. (И не без оснований; фильм-то изумительный.)
Было интересно поговорить с ней о её новообретенной любви к трубе. Оказывается, играть она училась сама, что кажется невозможным, но если кто-то и может сделать это, то только Кристен. Молодая звезда, как будто всего остального недостаточно, ещё и учит французский с помощью компакт-дисков Розетты Стоун, потому что, как она сама сказала, она знает "многих французов". И да, я до сих пор укоряю себя за то, что не попросила продемонстрировать её навыки языка. Обвиняю в этом свое волнение и сделаю это на Комик-Коне, если она будет там, обещаю. Или я должна сказать, "Je promet". Перевод выполнен little_eeyore специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Ну почему же только Кристен может самоотверженно взяться за самостоятельное освоение трубы? Я бы тоже самозабвенно музицировала, если бы не соседи, которые, боюсь, не разделят подобного увлечения, тем более, наблюдая мои первые шаги погружения в мир чарующего звука трубы)))
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ