Серьезный проступок Эдвард Каллен — горячий школьный хоккеист. Белла Свон — застенчивая старшеклассница. Они восхищались друг другом издалека, но пришло время наконец встретиться. Смогут ли они справиться с угрозой из его прошлого? Ни одно доброе дело не остается безнаказанным...
Все о чем мечтал (Рассвет глазами Эдварда) Если все пути, открытые перед тобой, ошибочны и любой из них ведет к катастрофе, что ты можешь сделать? Сбежать, свернуть или пройти по нему до конца, наплевав на страх и боль, сжигающие твою грудь? Просто найди в себе силы не быть трусом, борись, даже если судьба постоянно пытается предъявить тебе счет.
Ночь Она любила закат, подарившей ей такое короткое, но счастье. Он любил рассвет, дарующий новый день. Что может их объединять, спросите вы? Я отвечу – ночь.
Искусство после пяти/Art After 5 До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной. В переводе команды TwilightRussia Перевод завершен
Хозяин и служанка Белла устраивается на работу к загадочному владельцу старинного дома. Мини. Все люди, эротика.
Far Away Flame | Далекое пламя Их прошлое для нее подобно калейдоскопу горьких и радостных воспоминаний. Когда Белла годы спустя наконец найдет в себе смелость отправиться за тем, чего всегда хотела, не окажется ли, что уже слишком поздно?
Тихий зов надежды Иногда глас судьбы еле слышен, зов надежды – едва уловим. История о чуть заметных, смутных и мимолётных знаках и силах, которые привели Джаспера к его Элис. POV Джаспер.
21.12.12 Как майя писали свой знаменитый календарь и что из этого получилось. Мини/юмор.
Дисклеймер: Права на героев принадлежат Стефани Майер
Рейтинг: R
Жанр: Romance/Supernatural, OOC, AU
Пэйринг: канон
Статус: оригинал - завершен, перевод - в процессе
Размещение:Только на TR и TR™ Оfficial community Vk
Саммари: Эдвард - родоначальник расы вампиров. Столь могущественный, что его существование внушает страх даже клану Вольтури, беспрекословно исполняющему любые его желания. Навеянное озабоченностью трех братьев, чем обернется решение Эдварда нанести визит тихому клану Калленов? Увидит ли он в них угрозу тому миру, на создание которого потратил тысячелетия, или позволит им мирно существовать и дальше?
Примечание от переводчиков: Если вы захотите прорекламировать этот замечательный перевод, мы будем очень рады. В связи с этим представляем вашему вниманию несколько видов баннеров
Дата: Пятница, 15.03.2013, 21:32 | Сообщение # 1177
Человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 294
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
Здорово)))) просто великолепно)))))))) рассказ замечательный)))))) огромное спасибо автору и перевочикам за возможность прочесть его)))))))))))) принимайте меня в ПЧ))))))0 жду продолжения))))))
Дата: Пятница, 15.03.2013, 21:32 | Сообщение # 1178
Человек
Группа: Проверенные
Сообщений: 424
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
О, прям случайно наткнулась на эту историю, и так она меня затянула! Так интересно, и Эдвард такой неожиданный... Я пока в шоке, пошла читать дальше. Будет ещё - зовите на продолжение, я думаю за сутки-двое осилю весь материал! Спасибо!
Дата: Пятница, 15.03.2013, 21:34 | Сообщение # 1190
Оборотень
Группа: Проверенные
Сообщений: 122
Статус:
блин, почему всегда самые интересные истории оказываются заброшенными?! читала историю, вся в надежде что скоро появится прода, а тут хоп! и последняя глава была выложена в январе. что ж, видимо придется набрасываться на оригинал теперь.
Пережить горе для человека - это как пережить зиму для природы. Если она отказывается от борьбы - жизнь отказывается от неё. Это грозит и тебе: действуй, смело иди вперед, но не отказывайся от жизни.
Дата: Пятница, 15.03.2013, 21:34 | Сообщение # 1192
Человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 113
Статус:
Quote (Lucinda)
перевод не закончен...и что делать? я начала читать оригинал.может обратиться к модераторам с просьбой передать перевод мне?
конечно очень жаль что переводчик забросил эту прекрасную историю, но я очень бы хотела узнать продолжение....этого фанфика..(и думаю что не только я)... поэтому была бы очень рада если ты взялась за перевод фанфа...)*
Дата: Пятница, 15.03.2013, 21:35 | Сообщение # 1193
Оборотень
Группа: Проверенные
Сообщений: 121
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
Quote (Lucinda)
перевод не закончен...и что делать? я начала читать оригинал.может обратиться к модераторам с просьбой передать перевод мне?
Я буду только "ЗА"! Мы уже очень долго ждем и причем так с каждой главой. Надеюсь тебе не откажут в просьбе, ведь с автором тоже наверное нужно согласовать, а её нет так долго...))
Дата: Пятница, 15.03.2013, 21:35 | Сообщение # 1194
Верховный маг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1717
Статус:
в темке "Переводчики для заброшенных фанфиков" "Проклятый навечно" помечен как "занят", подожду немного, потом обращусь. Сама читаю в оригинале-сил уж терпеть просто нет!
Дата: Пятница, 15.03.2013, 21:35 | Сообщение # 1196
I'm Cupid, Stupid!
Группа: Обозреватели
Сообщений: 12771
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
Очень понравился фик, но очень жаль, что здесь нет обновлений с января. Может можно передать ему другим переводчикам? А то уж очень интересная история, а переводчик пропал
Дата: Пятница, 15.03.2013, 21:35 | Сообщение # 1197
Lady Pattinson
Группа: Проверенные
Сообщений: 1153
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
Огромное спасибо за такой замечательный перевод!
Эдвард просто поражает, личность, логика - всё, что я люблю в героях. Вроде бы жёсткий, должен пугать, но мне лишь интересно наблюдать за ним, да и все мы не без пороков. Прожить такую вечность и вдруг научиться любить. Прекрасно, волшебно, будоражит... Такой всесильный, древний и с тем такой знакомый.
Когда читала про его способности, то верила, представляла эту картинку с пожарами и лихорадками. Прям чувствуется эта мощь. А вот про Беллу отдельная песня... Мне, почему-то, представилась Белла Свон, сидящая за компьютером и пишущая про себя фанфик. Эдакая Мери Сью, созданная самой Беллой. Но это тоже прелесть рассказа, кажется здесь и изъянов быть не может. Потрясающая работа, великолепная в своей идеи и в исполнении. Перевод тоже просто шикарен и очень жаль, что забросили. Хотелось бы видеть продолжение, очень хотелось бы. Девочки, кто возьмется, позовите, хорошо?
Дата: Пятница, 15.03.2013, 21:35 | Сообщение # 1198
Carpe Diem
Группа: Проверенные
Сообщений: 986
Статус:
это просто нечто!!! я поражена! это бомба!! перевод первоклассный!! очень понравилось то, как подбираются слова и афоризмы в переводе. нет "заезженных" слов. и не повторения. видно что пепеводчик знает не только английский, но и владеет русским, а это сложно. поэтому браво! записаюсь в ПЧ и с нетерпением жду проду!
Дата: Пятница, 15.03.2013, 21:36 | Сообщение # 1199
Колдун
Группа: Пользователи
Сообщений: 59
Статус:
ребят, если кто-то все-таки для себя переводил напишите мне в лс буду очень благодарна, т.к. учу французский сама переводить оригинал не могу, а дочитать очень хочется))))
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ