Отблеск судьбы 1840 год. Англия. Леди Элис Брендон - молодая вдова, возвратившаяся в свет после окончания траура. Она намерена воспользоваться сполна свободой, молодостью, красотой, богатством и положением в обществе. Однако коварная судьба уже зажгла костер, отблески которого не позволят сбыться планам, уведя события по совсем иному пути...
Easier to run Мои слабые попытки наладить собственную жизнь оказались детским лепетом в сравнении с надвигающимся на меня хаосом. Не так то просто сохранять спокойствие, когда люди вокруг тебя мрут как мухи, а ты сама не успеваешь уворачиваться от ощутимо болезненных пощечин очередного предательства.Но выхода нет только из гроба. И я нашла свой путь к отступлению.
Dreamcatcher (Ловец снов) Эдвард — вор, забравшийся в дом к Белле накануне Рождества. Но охотится он не за обычными ценностями…
Осторожно, двери закрываются! Белла чувствует себя сталкером, наблюдая за горячим парнем, который каждый вечер садится в поезде напротив неё. Но что произойдет, когда она узнает, что он тоже не сводит с неё глаз? Езда на поезде ещё никогда не была такой интересной!
Итака - это ущелья (Новолуние Калленов) После того, как Каллены оставили Форкс и переехали в штат Нью-Йорк, Карлайл борется за сохранение своей семьи - боль Эдварда угрожает разлучить их. Итака - это история о стремлениях сына, любви отца и уникальной семьи, изо всех сил пытающейся поддерживать их обоих…
Невеста дракона Они оба подарили мне жизнь. Взамен потребовав с меня обещание. Мини.
Равноденствие Мир перевернула не война, хотя она идет. Жестокая, бессмысленная и беспощадная. Земля содрогнулась не от горестных стенаний и предсмертных криков, хотя их в избытке. Всю выстроенную долгими веками жизнь извратили предательство, лицемерие, равнодушие, ненависть. Что или кто сможет противостоять натиску убийства и изощренности коварства? Любовь? Доброта? Сплоченность? Но есть люди… просто, лю...
Books from Forks Колокольчик над дверью магазина пропел новую песенку, что-то типа «а во-от и о-он». Я посмотрела в сторону входа с надеждой — вот сейчас на пороге появится таинственный незнакомец, и я сразу пойму, куда двигаться в истории, которую пишу.
Ссылка на оригинал:здесь Оригинальное название:Es ist doch nur Sex, oder... Автор:Twilight-Niсki Разрешение на перевод:
Also wenn du sie übersetzt, möchte ich aber, das dabei steht das sie von mir ist und du die Übersetzerin bist.
Переводчик:bum(до 6 главы),Nikarischka(начиная с 7 главы) Бета:seed Дисклеймер:Все права принадлежат Стефани Майер Рейтинг:R Жанр:Romance Пейринг:Э/Б, Э/Д, Э/Р Саммари:Один вечер должен был изменить всё, одна ночь должна была пошатнуть пакт между Беллой и Эдвардом. Это было только один раз? А что, если на этом они не остановятся? И может ли секс перерасти в нечто большее? Статус:Оригинал - закончен / Перевод - в процессе От переводчика:Это мой первый опыт в переводе, так что не судите строго. Я очень стараюсь, правда. Для меня важно мнение читателей, так что не стесняйтесь высказывать его. Размещение:Только на ТР
Глава 12. Новый учебный год - новая школа Глава 13. С днём рождения, Белла! Глава 14. Ревность - это страсть,... | Глава 15. которая с пылом влечёт... | Глава 16. и страдания несёт! Глава 17. Свет в конце тоннеля!?!? Глава 18. Снова среди живых Глава 19. Зимний бал Глава 20. Рождество и Джастин Тимберлейк Глава 21. Новый год для двоих Глава 22. Три пары, одна дружба Глава 23. День рождения Тани и прощание Глава 24. Как это могло произойти?? Глава 25. Жизненно важные решения Глава 26. Секрет раскрыт Глава 27. Переход в новую жизнь Глава 28. Выпускной Глава 29. Свадьба Глава 30. Медовый месяц с осложнениями Глава 31. Роды Эпилог
Белла не девственниа, не в каждем фф встретишь так, что я сразу в ПЧ)))) Эдвард и Белла лучшие друзья это конечно не новое, но по прологу понела, что это будет горечо
Может быть потом за горизонтом, В городе песков и ожидания. Мы встретимся с тобой под ярким солнцем, Вспоминая встречи, расставания. Бесконечность слез и боль разлуки, Отражение неба и земли. Может быть когда нибудь в стране фантазий, Мы встретимся на площади мечты.
Очень привлекательный пролог))) С огромным удовольствием почитаю эту историю)))) bum,Спасибо за превосходный перевод))) Буду ждать с нетерпением первых глав
Пролог мне понравился, уже прочитав саммари в голову пришли разные мысли,однозначно дальше будет ещё интересней, Белла не девственница, это что-то новенькое)))) bum, спасибо что начала переводить этот рассказик, и автору тоже большое спасибо. будем ждать продолжения.
Всем огромное спасибо! Очень приятно видеть, что вам понравился пролог, и что заинтересовал сам фанф) Через пару дней появится первая глава, где будет описано, как же дружат у нас Эдвард и Белла))
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ