Сердце трудно понять Сёстры Блэк выбрали три совершенно разных линии жизни, любви, ненависти и всего, что заключено между этими двумя чувствами.
Вампирский уголок Моя любовь к Деймону была ядовитой, она душила меня. Лишала всех возможных путей отступления. Мешала мне здраво мыслить и принимать холодные решения. Она наступала мне на горло, вынуждая склонять голову перед собственной глупостью. Это была моя личная версия самоуничтожения.
Оранжевое небо Что делать, если наступил апокалипсис, а ты ни разу не супергерой, призванный спасти мир? Что если единственная девушка, выжившая на много миль вокруг, на дух тебя не переносит, а ты сохнешь по ней всю старшую школу? Как не упасть в грязь лицом и спасти ваши шкуры? Мини, юмор.
Только моя / Mine alone Любовь вампира вечна. Но что, если Белла выбрала Джейкоба вместо Эдварда после «Затмения»? Эдвард медленно сходит с ума, после того, как потерял Беллу и сделает всё, чтобы вернуть её.. ВСЁ.
Мы сами меняем будущее - И что мы будем делать? – спросила со вздохом Элис, дочитав последние строчки «Рассвета».
Моя маленькая Белла Влюбиться в мужчину постарше? Легко! Лучший друг твоего отца? Именно то, что надо! Взаимная любовь? Вот это тебе повезло...
Ёлка – не палка В новогоднюю ночь каждый мечтает найти под ёлочкой заветный подарок. Но у судьбы своё мнение, что же на самом деле важней преподнести в волшебный момент.
Кровные узы Белле Свон не повезло: она перешла в нашу школу в последнем классе, когда дружба между школьниками давно распределена и новеньких не жалуют в компаниях. К тому же ее отец был шерифом, не раз разгонявшим молодежные вечеринки, что априори превращало ее в объект лютой ненависти особенно разнузданных учеников.
За эту прекрасную обложку большая благодарность Полине, Goldy-fishes!
Ссылка на оригинал:High Anxiety Автор: EdwardsBloodType Разрешение на перевод:I normally dont allow translations, but I think there's no harm in this. I get a good feeling from you. Let me know what you need me to do.Do you translate then send back so I can post? EBT Переводчик:Aelitka и Nikki6392 главы 1-5 перевела Dancing_On_Te_Red_Line, главы 6-7 перевели emmet и Удача, главы 8-9 и бонус перевела nats6150, главы 10-11(часть1) перевела Farfalina; Бета: справляемся сами Дисклеймер: все права на героев принадлежат Stephenie Meyer Рейтинг:NC-17 Жанр: Angst/Romance Пэйринг: Эдвард/Белла, Эллис/Джаспер, Эммет/Розали Саммари: Милая, яркая Белла возвращается в Форкс, чтобы избежать проблем, связанных с прошлым. Она сразу же подружилась с живущими по соседству Джаспером и Эдвардом, которые даже показали ей свое убежище от остального мира - дом на дереве в лесу. Белла и Эдвард с удивлением понимают, что у них гораздо больше общего, чем они когда-либо могли себе представить даже в самых сокровенных мечтах. Статус: закончен Статус перевода: в процессе От автора: Рассказ содержит сцены сексуального характера, не нормативную лексику, взрослые темы и очень спорные вопросы, употребление наркотиков и алкоголя несовершеннолетними и чрезмерную мастурбацию. Если вы не можете голосовать или законно купить пачку сигарет, то вам не следует читать ЭТО. Имейте в виду! Размещение: только с разрешения автора и переводчика
Смерть — часть того, кто мы, она ведёт нас. Она формирует нас. Она приводит нас к безумию. Ты не можешь быть человеком, если у тебя нет никакого смертного конца.
Дата: Четверг, 15.11.2012, 22:41 | Сообщение # 405
Гном
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Статус:
Спасибо. Очень интересно. А как часто выкладываются главы? Я не читала где-то полгода, вспомнила, зашла и обнаружила несколько новых глав, а сейчас снова затишье.
Дорогие читатели! Новая часть 11 главы от Nikki6392 уже доступна для прочтения! Не забывайте оставлять комментарии и благодарить Лизу, для которой это первый опыт перевода таких больших произведений Надеемся, что про этот фанф на ТР ещё не совсем забыли, и найдутся люди, которым этот перевод будет интересен :)
Сообщение отредактировал Aelitka - Среда, 05.12.2012, 00:51
Спасибо за перевод. Я уже и не надеялась, что столь заинтересовавшая меня история обретет долгожданное продолжение. Впору было вспоминать английский и идти читать оригинал. Однако рада, что есть люди, которые не жалея времени и сил, всё-таки продолжили благородное дело. Большое вам спасибо. А по поводу сюжета, не понимаю ненависти Эда к отцу. Да, он поступил далеко от благородства. Но я успела прочитать о вещах и похуже.
Здесь пусто, потому что автор всё равно ничего не видит, так как отключил подписи.
Хм... Чтож, история интересная, прочла, имеющиеся главы, с большим удовольствием. Надеюсь, что история будет переведена полностью. Если есть рассылка ПЧешникам, то я, определённо, хочу пополнить их ряды. Так что прошу принять меня под крыло :)
Дата: Понедельник, 08.04.2013, 22:26 | Сообщение # 420
Оборотень
Группа: Пользователи
Сообщений: 83
Статус:
Такая тяжелая,берущая за душу история.Милая Эсми с ее страстью к здоровому образу жизни и реакция мальчиков на ее эксперименты - просто чудесны!И характер Эдварда такой странный,он ранимый и озлобленный одновременно,что же за история произошла с ним...Спасибо за то,что взялись за перевод!
Дата: Суббота, 29.06.2013, 21:59 | Сообщение # 423
Вампир
Группа: Проверенные
Сообщений: 351
Статус:
Добрый вечер, уважаемые переводчицы! Наткнулась на вашу Вещь в рекламе, отдел "Рекомендуем" и решила почитать. Уж больно брутальную обложку подобрали... Содержание оказалось под стать обложке. Главе на шестой в комментариях обнаружила, что перевод возобновлён. Обрадовалась несказанно, потому что очень огорчаюсь, когда начинаю что-нито читать, и вдруг - космос, открытый... Спасибо вам за каждую главу. Спасибо за огромную проделанную работу. Спасибо за то, над чем трудитесь сейчас. Очень нравится, как написано. Безумно интересно следить за развитием отношений между таким Эдвардом и такой Изабеллой. Мне нравится, как она себя ведёт с братьями, с подругами. Мне нравится её ненавязчивость, её умение переключать внимание собеседника с тревожной вещи на что-то другое. Если бы не возраст девушки, я бы сказала - так коррекционные педагоги работают. Мне очень понравилось, как она отбрила, причём без оскорблений, Джаспера. Поставила на место, не обидев при этом. Мне нравится её искреннее желание узнать Эдварда. "Не буду спешить, хотя безумно хочу его. Надо узнать получше человека, в которого влюбилась до потери сознания". Вот её позиция. И он почувствовал симпатию, начал раскрываться перед ней. Как бутон розы или тюльпан... А психиатр сколько вторников его пыталась разговорить, и ничего не получала. Значит, не то делала. Кстати о заболевании Эдварда. Проблемы с его психикой, исходя из шуток братьев, начались в возрасте семи-восьми лет. Очень яркое описание его синдрома в походе. В комментариях к той главе всё сказала. Но родители не обращали внимание на эти звоночки почему-то. Может быть, у пацана действительно есть признаки ОКР, пока трудно говорить. Неспроста его родители вынуждены были бросить всё в Чикаго и переехать в Форкс. Насчёт его любви к раскладыванию всех вещей по ранжиру и расстановке дисков по алфавиту я всё сказала в комментариях, по-моему, в той же главе, где прочитала об этом. А маниакальное наведение порядка в собственной комнате, боязнь чужих прикосновений - это не ОКР, а фобии. Я почему-то уверена, что Иза сумеет достучаться до его сознания и он сумеет вылечиться. Хотя бы частично. Поцелуй-то состоялся... Желаю переводчикам и бете удачи в дальнейшей работе. С нетерпением жду продолжения истории. Очень хочу узнать, что же всё-таки произошло в Чикаго два года назад, кто такая Шарлотта, и что такое страшное мог сотворить четырнадцати(или пятнадцати)летний пацан, что отец потерял половину пациентов, мама - богатого клиента, и все вынуждены были срочно уехать в глушь!...
а в действительности всё было не так, как на самом деле…
Дата: Суббота, 29.06.2013, 23:09 | Сообщение # 424
Оборотень
Группа: Проверенные
Сообщений: 123
Статус:
Дорогие переводчицы, здравствуйте!!! Спасибо за такую невероятно интересную историю! Буквально все герои заставляют сопереживать. Я уж не говорю о Бэлле и Эдварде... А молитвы Бэллы - это шедевры!!!! Очень хочется, дорогие, чтобы вы не бросали эту работу! Примите в ПЧ!!!!!!!
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ