Один паршивый день Эдварда Каллена Эдвард Каллен – хронически невезучий вампир и ходячий магнит для неприятностей. Впрочем, однажды удача ему все же улыбнулась – он встретил Беллу, новую ученицу школы Форкса, и, по совместительству, телепатку, которая не может читать только его мысли. Юмористический мини ко Дню святого Валентина.
Успеть до полуночи Черные, белые... Играть с чужими судьбами дозволено не всем. Но что если все ваши беды - это всего лишь чья-то игра? Мистика. Эдвард/Белла/Джейкоб.
Выбор «Какая, к чёртовой матери, пауза в отношениях? Инцидент исчерпывается парой горячих поцелуев.» Так думал Елеазар. Может, его любимая девушка полагала иначе?
В твоей власти - Нет, остановись, - хриплый мужской голос раздался так тихо, что я, увлекая импульсами страсти, не сразу ответила. - Я не могу... - Можешь, - простонала в ответ, разрывая и без того испорченную кофту и отбрасывая ее как можно дальше от себя. Плотнее вжалась в его тело, захрипела от новых ощущений. - Один раз... Никто не узнает... Будь со мной. Сейчас, - выдохнула прямо ему в губы.
Тень луны Две жизни. Два пути. Параллельные и чуждые. Одна боль. Боль на двоих.
Вопреки - Почему?.. – эхо моего вопроса разлетелось тысячей летучих мышей под сводами. - Потому что могу себе это позволить… - улыбнулся он завораживающе, привлекая меня к себе. Я вгляделась в горящие глаза и пропала в их непроглядной многообещающей тьме. Фанфик по Зачарованным. Фиби/Коул
На прощанье ничего он не сказал 2 Продолжение первой части. Белла и Эдвард, поборов свое пристрастие к человеческой крови, возвращаются в ЛА. Эдвард намерен отомстить Блейку, несмотря на просьбу жены забыть прошлое и начать жить настоящим.
За эту прекрасную обложку большая благодарность Полине, Goldy-fishes!
Ссылка на оригинал:High Anxiety Автор: EdwardsBloodType Разрешение на перевод:I normally dont allow translations, but I think there's no harm in this. I get a good feeling from you. Let me know what you need me to do.Do you translate then send back so I can post? EBT Переводчик:Aelitka и Nikki6392 главы 1-5 перевела Dancing_On_Te_Red_Line, главы 6-7 перевели emmet и Удача, главы 8-9 и бонус перевела nats6150, главы 10-11(часть1) перевела Farfalina; Бета: справляемся сами Дисклеймер: все права на героев принадлежат Stephenie Meyer Рейтинг:NC-17 Жанр: Angst/Romance Пэйринг: Эдвард/Белла, Эллис/Джаспер, Эммет/Розали Саммари: Милая, яркая Белла возвращается в Форкс, чтобы избежать проблем, связанных с прошлым. Она сразу же подружилась с живущими по соседству Джаспером и Эдвардом, которые даже показали ей свое убежище от остального мира - дом на дереве в лесу. Белла и Эдвард с удивлением понимают, что у них гораздо больше общего, чем они когда-либо могли себе представить даже в самых сокровенных мечтах. Статус: закончен Статус перевода: в процессе От автора: Рассказ содержит сцены сексуального характера, не нормативную лексику, взрослые темы и очень спорные вопросы, употребление наркотиков и алкоголя несовершеннолетними и чрезмерную мастурбацию. Если вы не можете голосовать или законно купить пачку сигарет, то вам не следует читать ЭТО. Имейте в виду! Размещение: только с разрешения автора и переводчика
Смерть — часть того, кто мы, она ведёт нас. Она формирует нас. Она приводит нас к безумию. Ты не можешь быть человеком, если у тебя нет никакого смертного конца.
Дата: Четверг, 15.11.2012, 22:41 | Сообщение # 405
Гном
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Статус:
Спасибо. Очень интересно. А как часто выкладываются главы? Я не читала где-то полгода, вспомнила, зашла и обнаружила несколько новых глав, а сейчас снова затишье.
Дорогие читатели! Новая часть 11 главы от Nikki6392 уже доступна для прочтения! Не забывайте оставлять комментарии и благодарить Лизу, для которой это первый опыт перевода таких больших произведений Надеемся, что про этот фанф на ТР ещё не совсем забыли, и найдутся люди, которым этот перевод будет интересен :)
Сообщение отредактировал Aelitka - Среда, 05.12.2012, 00:51
Спасибо за перевод. Я уже и не надеялась, что столь заинтересовавшая меня история обретет долгожданное продолжение. Впору было вспоминать английский и идти читать оригинал. Однако рада, что есть люди, которые не жалея времени и сил, всё-таки продолжили благородное дело. Большое вам спасибо. А по поводу сюжета, не понимаю ненависти Эда к отцу. Да, он поступил далеко от благородства. Но я успела прочитать о вещах и похуже.
Здесь пусто, потому что автор всё равно ничего не видит, так как отключил подписи.
Хм... Чтож, история интересная, прочла, имеющиеся главы, с большим удовольствием. Надеюсь, что история будет переведена полностью. Если есть рассылка ПЧешникам, то я, определённо, хочу пополнить их ряды. Так что прошу принять меня под крыло :)
Дата: Понедельник, 08.04.2013, 22:26 | Сообщение # 420
Оборотень
Группа: Пользователи
Сообщений: 83
Статус:
Такая тяжелая,берущая за душу история.Милая Эсми с ее страстью к здоровому образу жизни и реакция мальчиков на ее эксперименты - просто чудесны!И характер Эдварда такой странный,он ранимый и озлобленный одновременно,что же за история произошла с ним...Спасибо за то,что взялись за перевод!
Дата: Суббота, 29.06.2013, 21:59 | Сообщение # 423
Вампир
Группа: Проверенные
Сообщений: 350
Статус:
Добрый вечер, уважаемые переводчицы! Наткнулась на вашу Вещь в рекламе, отдел "Рекомендуем" и решила почитать. Уж больно брутальную обложку подобрали... Содержание оказалось под стать обложке. Главе на шестой в комментариях обнаружила, что перевод возобновлён. Обрадовалась несказанно, потому что очень огорчаюсь, когда начинаю что-нито читать, и вдруг - космос, открытый... Спасибо вам за каждую главу. Спасибо за огромную проделанную работу. Спасибо за то, над чем трудитесь сейчас. Очень нравится, как написано. Безумно интересно следить за развитием отношений между таким Эдвардом и такой Изабеллой. Мне нравится, как она себя ведёт с братьями, с подругами. Мне нравится её ненавязчивость, её умение переключать внимание собеседника с тревожной вещи на что-то другое. Если бы не возраст девушки, я бы сказала - так коррекционные педагоги работают. Мне очень понравилось, как она отбрила, причём без оскорблений, Джаспера. Поставила на место, не обидев при этом. Мне нравится её искреннее желание узнать Эдварда. "Не буду спешить, хотя безумно хочу его. Надо узнать получше человека, в которого влюбилась до потери сознания". Вот её позиция. И он почувствовал симпатию, начал раскрываться перед ней. Как бутон розы или тюльпан... А психиатр сколько вторников его пыталась разговорить, и ничего не получала. Значит, не то делала. Кстати о заболевании Эдварда. Проблемы с его психикой, исходя из шуток братьев, начались в возрасте семи-восьми лет. Очень яркое описание его синдрома в походе. В комментариях к той главе всё сказала. Но родители не обращали внимание на эти звоночки почему-то. Может быть, у пацана действительно есть признаки ОКР, пока трудно говорить. Неспроста его родители вынуждены были бросить всё в Чикаго и переехать в Форкс. Насчёт его любви к раскладыванию всех вещей по ранжиру и расстановке дисков по алфавиту я всё сказала в комментариях, по-моему, в той же главе, где прочитала об этом. А маниакальное наведение порядка в собственной комнате, боязнь чужих прикосновений - это не ОКР, а фобии. Я почему-то уверена, что Иза сумеет достучаться до его сознания и он сумеет вылечиться. Хотя бы частично. Поцелуй-то состоялся... Желаю переводчикам и бете удачи в дальнейшей работе. С нетерпением жду продолжения истории. Очень хочу узнать, что же всё-таки произошло в Чикаго два года назад, кто такая Шарлотта, и что такое страшное мог сотворить четырнадцати(или пятнадцати)летний пацан, что отец потерял половину пациентов, мама - богатого клиента, и все вынуждены были срочно уехать в глушь!...
а в действительности всё было не так, как на самом деле…
Дата: Суббота, 29.06.2013, 23:09 | Сообщение # 424
Оборотень
Группа: Проверенные
Сообщений: 123
Статус:
Дорогие переводчицы, здравствуйте!!! Спасибо за такую невероятно интересную историю! Буквально все герои заставляют сопереживать. Я уж не говорю о Бэлле и Эдварде... А молитвы Бэллы - это шедевры!!!! Очень хочется, дорогие, чтобы вы не бросали эту работу! Примите в ПЧ!!!!!!!
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ