Котовасия Говорят, от ненависти до любви один шаг. А что если во время этого шага под ногами путаются пять кошек? Тогда все становится намного и намного интереснее.
Мой воин Эдвард – командир греческой армии, который пришел к берегам Трои, чтобы сражаться в Троянской войне. Белла, девушка из королевской семьи Трои, попала в плен и доставлена в греческий лагерь в качестве «трофея» для Эдварда.
Забытый праздник Белла искательница сокровищ, но вот уже не первый раз в ее планы вмешивается нахальный Эдвард Каллен. Теперь им вместе предстоит найти сокровища Санты и возродить забытый праздник. Но не ждет ли их в конце пути и более ценный и волшебный подарок?
Хищники Вампир – а если ты не единственный Хищник во вселенной? Что ты будешь делать, столкнувшись с сильной и могущественной расой? Сможешь спасти любимую, оказавшись на территории врага, растеряв преимущества своей сущности?
Множество История о том, как легко потерять тех, кого мы любим… Будущее глазами Элис, ангст.
Подарок «Спасибо за подарок!» Подняв голову, она увидела улыбающегося Эдварда. Следом пришло второе сообщение. «Правда, мне никогда не шёл розовый цвет». Белла с недоумением смотрела в зелёные глаза. Она не успела ответить, как телефон завибрировал в третий раз. «И эти стринги совсем не моего размера! )))»
За минуту до конца времени Иногда приходится решить, на чью сторону встать. Особенно если дело касается спасения целого мира. Белла/Эдвард. Мини. Фантастика, путешествия во времени.
Непредвиденные обстоятельства Исторический роман о лорде и рыцаре Эдварде и служанке Белле, вынужденной стать женой будущего короля. Растерянная и очарованная, она внезапно оказывается в центре политических заговоров и интриг вельмож. Ее жизнь переворачивается с ног на голову.
I'm glad you enjoyed the story. Please feel free to translate it andput iton your site. I wrote the story to share it with others. ~Vilandra. Рейтинг: M Жанр: Horror/Supernatural Дисклеймер: Эта история основывается на Сумеречной саге Стефани Майер и фильме 30 дней ночи. Все характеры и имена принадлежат их создателям. Пейринг: Белла & Эдвард, Стелла & Эбен Саммари: После Новолуния идёт переход на фильм 30 дней ночи. Когда Белла едет в Бэрроу, штат Аляска, чтобы посетить свадьбу своего кузена, то она невольно попадает в одну из самых опасных ситуаций в своей жизни. Статус: оригинал закончен. Перевод закончен. Размещение: только с разрешения переводчиков
Спасибо большое Lonely - Обложка от Каси) - обложечка от Леси, нашего любимого переводчика)) -и тихий ужас фотошопа от меня) А ниже обложка от Полиночки) Спасибо тебе большое за неё)
[c]Материалы к главам
Эбен и Бью побежали к экскаватору... Утилидор
Телефон загудел снова, и я уставился на него... Мне пришлось отпустить шприц...
Они не ожидали увидеть вампира... Они зарычали все, как один, и их голоса слились в какофонию ярости...
Весь город провонял запекшейся кровью и гниющей плотью*. Вокруг всё горело...
Джаспер приземлился справа... Долгое время мы чего-то ожидали. Карлайл всё еще держал меня.
Баннеры
чтобы код заработал, надо написать его в одну строку без пробелов
Дата: Четверг, 22.09.2011, 01:29 | Сообщение # 379
Гном
Группа: Пользователи
Сообщений: 32
Статус:
О-о-о, я хапнула экстазу))) Спасибо за продолжение, не смейте нас больше бросать!!!! Итак пришлось читать все на первоисточнике по слогам и наискосок , от нетерпения, дайте же насладиться сюжетом полноценно!!!!!! )))
Дата: Четверг, 22.09.2011, 13:34 | Сообщение # 380
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 2829
Статус:
Ируна
Quote (Ируна)
Начала читать. Понравилось. Отмечусь, чтобы не потерять.
Привет, спасибо, что заглянула. Фанф интересный, и его сюжет далеко не исчерпывается фильмом "30 дней ночи". Чем дальше, тем больше будут расхождения. С эмоциональной точки зрения он тоже очень непростой. Надеюсь, что будет интересно для самых разных читателей.
Январия
Quote (Январия)
Ochiro, Хмм... до сих пор не активировали... Может ты чего не правильно сделала? wacko
это точно моя вина Sorry! Просто надо было иллюстрации в тексте убрать под спойлер, а я убрала под "hide". А оно вообще не работает. Вобщем, получила замечание от модератора. Пришлось исправлять. Теперь глава опять ждет повторную проверку. Но, надеюсь, на этот раз всё будет так, как полагается.
_Пош_
Quote (_Пош_)
О-о-о, я хапнула экстазу))) Спасибо за продолжение, не смейте нас больше бросать!!!! Итак пришлось читать все на первоисточнике по слогам и наискосок biggrin , от нетерпения, дайте же насладиться сюжетом полноценно!!!!!! )))
Очень надеюсь, что фанф больше не осиротеет. Фик в очередной раз сменил "приемных родителей". Хотелось бы, чтоб и предыдущая команда переводчиков сюда забегала иногда. Приглашения я послала. Помощь и советы еще никому не вредили - тем более, мне. Для меня это первый материал, публикуемый на сайте, хотя далеко не первый перевод.
И, да, спасибо всем девочкам, откликнувшимся на объявление о поиске Беты. Еще подожду заявок до воскресения. Одной сложно. В новой главе умудрилась две опечатки не заметить.
Сообщение отредактировал Ochiro - Четверг, 22.09.2011, 13:35
Дата: Пятница, 23.09.2011, 08:38 | Сообщение # 382
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 2829
Статус:
Январия
Quote (Январия)
Ochiro, wacko ничего не понимаю, но главу до сих пор не активировали... Чудеса...
Январия, видимо, всё-таки активировали, потому что модератор подтвердила это. Что там за злые чары, не знаю, но под главой уже коммент читательницы. Может, из-за картинок в тексте какие-то проблемы с загрузкой? Вот ссылка на главу - еще раз http://twilightrussia.ru/publ....0-57185
Дата: Пятница, 23.09.2011, 14:37 | Сообщение # 383
I'll be there for you
Группа: Проверенные
Сообщений: 3105
Статус:
Ochiro, день добрый! Все таки главу долго не активировали, я весь вечер заходила, а меня в каталог статей выбрасывало :))) Уже поздно вечером, когда я собиралась спать ложиться, от модератора пришло сообщение, что все работает, поэтому прочитала сегодня. Спасибо большое за продолжение! Мне очень понравилось, еще и картинки подобраны к определенным моментам, так здорово! Ситуация у них конечно та еще, не хотела бы там оказаться... брр... аж мурашки по коже пробегают, но выбираться как-то надо... Мне кажется, что они правильно сделали, что решили разбиться на группы, так появляется хоть немного больше шансов пролизнуть мимо этих кровожадно-диких вампиров и добраться до Утилидора, чем одной большой группой. Но если уж на тебя нападут, то помощи ждать нет от кого... Жалко Беллу, она постоянно вспоминает Эдварда и всех остальных Калленов, грустит о них... Хоть и обиженна, но все же не держит злости на них, понимает, что они не сами так поступили, а их заставил Эдвард... Вот не понимаю я его этого поступка, хоть ты тресни, решил за нее, что ей нужна человеческая жизнь, взял и ушел, оставил ее с разбитым сердцем, сам мучался, да еще и родные, как с его, так и с ее стороны тоже... Эх... мужчины... Ладно, что-то я в сторону ушла от нашей истории... Хорошо что Стелла подкинула идею с посланием для Элис. Теперь у них, хоть и маленькая, но появилась надежда, что Элис его увидит и тогда они придут к ним на помощь. И мне почему-то кажется, что Эдвард, когда узнает, что Белле грозит настоящая смерть вернется ее спасать... Ну поживем - почитаем :))) А пока, большущее спасибо, что взялись за этот перевод, а то уж я думала, что все закончится, только начавшись... Желаю терпения и побольше свободного времени
Дата: Пятница, 23.09.2011, 19:44 | Сообщение # 386
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 2829
Статус:
Январия, восхищаюсь долготерпением Спасибо, что дождалась!
Quote (Январия)
Спасибо большое за продолжение! Мне очень понравилось, еще и картинки подобраны к определенным моментам, так здорово!
Очень приятно, что мои усилия получили высокую оценку от постоянных читателей, которые знают этот фик давно, и полюбили его еще при прежней команде переводчиков. Буду стараться, чтоб выходило не хуже, чем у них.
Quote (Январия)
Ситуация у них конечно та еще, не хотела бы там оказаться... брр... аж мурашки по коже пробегают, но выбираться как-то надо... Мне кажется, что они правильно сделали, что решили разбиться на группы, так появляется хоть немного больше шансов пролизнуть мимо этих кровожадно-диких вампиров и добраться до Утилидора, чем одной большой группой. Но если уж на тебя нападут, то помощи ждать нет от кого...
я тоже подумала, что количество ничем не поможет, а шума будет больше. Чтож, увидим в следующей главе, сколько человек выживет и доберется до убежища.
Quote (Январия)
Жалко Беллу, она постоянно вспоминает Эдварда и всех остальных Калленов, грустит о них... Хоть и обиженна, но все же не держит злости на них, понимает, что они не сами так поступили, а их заставил Эдвард...
Мне нравится, что Белла не концентрируется на обиде, хотя чувствуется, что она обижена до глубины души. Но любовь в ней сильнее любой обиды. Но вот какой будет реакция Беллы, когда она на самом деле наконец встретит Эдварда - после всего, что с ней случилось? Примет ли она его сразу, без упреков и вопросов?
Quote (Январия)
Вот не понимаю я его этого поступка, хоть ты тресни, решил за нее, что ей нужна человеческая жизнь, взял и ушел, оставил ее с разбитым сердцем, сам мучался, да еще и родные, как с его, так и с ее стороны тоже... Эх... мужчины... Ладно, что-то я в сторону ушла от нашей истории...
Когда я читала Сагу, у меня не возникало вопросов - правильно ли поступил Эдвард. Мне казалось, что с его точки зрения, при его воспитании, опыте и взглядах на жизнь, он не мог бы сделать иначе. Но чем больше читаю фиков, где расставание рассматривается под разными углами, тем более нелепым кажется его уход. Боюсь, что дальше будет только хуже
Quote (Январия)
Хорошо что Стелла подкинула идею с посланием для Элис. Теперь у них, хоть и маленькая, но появилась надежда, что Элис его увидит и тогда они придут к ним на помощь.
Стелла - умничка, она такая живая, решительная, смелая. А Белла немножко сдала в этой главе. Я думала,что идея "послать сообщение" Элис должна была прийти именно к ней. Но с бедняжкой столько всего произошло, чо можно было и растеряться немного. У Стеллы есть Эбен, а это огромная поддержка. А Белла наоборот сконцентрирована на своем одиночестве. Это уносит ее силы.
Quote (Январия)
И мне почему-то кажется, что Эдвард, когда узнает, что Белле грозит настоящая смерть вернется ее спасать...
весь вопрос - узнает ли он вовремя?
Quote (Январия)
А пока, большущее спасибо, что взялись за этот перевод, а то уж я думала, что все закончится, только начавшись...
Еще раз - спасибо ) Никакой перевод не имеет смысла без искренних и умных читателей.
Ellendary, Natashechka,
большое вам спасибо и за то, что читаете, и за то, что нашли время зайти на форум. Я очень боялась, что за время своей "спячки" этот фанф растерял своих друзей. Очень рада, что это не так.
Дата: Пятница, 23.09.2011, 20:45 | Сообщение # 387
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 2499
Статус:
Клубы:
Спасибо большое за долгожданное продолжение. Великолепная глава и безумно многообещающая! Ох, не пожелала бы никому оказаться в подобной ситуации. Это, так сказать, ад наяву. Невыносимая метель, пронизывающая до самых костей, кровожадные и ужасно страшные вампиры, желающие пролить кровь всех людей и 30 долгих дней ночи. Что может быть еще кошмарнее? Вероятнее, что ничего, но, тем не менее, Белла вынуждена бороться за свою жизнь, вынуждена переживать все это, потому что выхода нет. Мысли о Калленах плотно засели в голове у Беллы. Это так грустно, но в тоже время та настойчивость, с которой она не готова и не хочет отпускать их, даже радует. Без сомнения, обида живет в её сердце, что они оставили её, но она любит их, действительно любит. Ох, радует, что в такой поистине критической ситуации Стелла смогла придумать отличный план. Как говорится, попытка не пытка и надежда умирает последней. Но в данном случае их, в кой-то веки, ждала удача. Безумно интересно узнать, как же дальше будут развиваться события! Ochiro,Спасибо большое за отличный перевод. Рада, что смогу снова насладиться чтением этой завораживающей истории!
Дата: Пятница, 23.09.2011, 21:01 | Сообщение # 388
Reach out and touch faith
Группа: Проверенные
Сообщений: 1420
Статус:
Ochiro, привет, если раньше я только приглядывалась к этому переводу, то теперь точно приду читать! С новым начинанием тебя, дорогая! Жди меня и я приду с комментариями... Вот только времени подразгребу
Дата: Пятница, 23.09.2011, 21:42 | Сообщение # 389
Вампир
Группа: Проверенные
Сообщений: 238
Статус:
Ochiro, спасибо, что взялась за перевод. Увидела сообщение-оповещение в лс, когда заходила с телефона, и решила специально разыскать компьютер, чтобы выразить благодарность. У меня не хватало времени на перевод, но я рада, что оно есть у тебя) Фанфик очень интересный. Сейчас обязательно прочитаю новую главу и отпишусь до понедельника)
Дата: Суббота, 24.09.2011, 09:32 | Сообщение # 391
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 2829
Статус:
Vikke
Quote (Vikke)
Великолепная глава и безумно многообещающая!
Да, именно с этой главы ход событий может перемениться. До сих пор люди могли только прятаться, но если Каллены успеют - всё может стать иначе.
Quote (Vikke)
Мысли о Калленах плотно засели в голове у Беллы. Это так грустно, но в тоже время та настойчивость, с которой она не готова и не хочет отпускать их, даже радует. Без сомнения, обида живет в её сердце, что они оставили её, но она любит их, действительно любит.
Когда я читала, мне было трудно оценить - помогают ли эти мысли Белле, или наоборот. Как думаешь? С одной стороны - мысленные диалоги с Эдвардом, Элис и др. отвлекают Беллу от кошмарной действительности, дают ей какую-то поддержку. С другой стороны - она всё время осознаст себя одинокой и брошенной в самый страшный момент своей жизни.
Quote (Vikke)
Ох, радует, что в такой поистине критической ситуации Стелла смогла придумать отличный план. Как говорится, попытка не пытка и надежда умирает последней. Но в данном случае их, в кой-то веки, ждала удача.
Ага, даже удивительно, что невезение на минуту оставило Беллу без присмотра
Quote (Vikke)
Ochiro, Спасибо большое за отличный перевод. Рада, что смогу снова насладиться чтением этой завораживающей истории!
Спасибо, Vikke Смысл любой истории придают именно хорошие читатели.
|Ырка|
Quote (|Ырка|)
Ochiro, привет, если раньше я только приглядывалась к этому переводу, то теперь точно приду читать!
Привет, солнышко Вот это приятная неожиданность! Даже не думала, что у тебя еще находится время что-то читать Всегда буду рада тебя тут видеть
Quote (|Ырка|)
С новым начинанием тебя, дорогая! Жди меня и я приду с комментариями... Вот только времени подразгребу
я тебе и еще подкину сегодня. Вчера была без интернета.
porcelain
Quote (porcelain)
Ochiro, спасибо, что взялась за перевод. Увидела сообщение-оповещение в лс, когда заходила с телефона, и решила специально разыскать компьютер, чтобы выразить благодарность. У меня не хватало времени на перевод, но я рада, что оно есть у тебя)
porcelain, очень рада увидеть тут именно тебя. Я влюбилась в этот фик именно в ваших переводах, поэтому буду стараться не портить впечатление, заработанное вашей командой
Quote (porcelain)
Фанфик очень интересный. Сейчас обязательно прочитаю новую главу и отпишусь до понедельника)
заходи в любое время.
slyly
Quote (slyly)
очень классная история спасибо за перевод с нетерпением жду продолжения
slyly, большое спасибо за внимание к фику. Он того стоит. Постараюсь не разочаровать ни прежних читателей, ни новых.
Девочки, у меня к вам вопрос: как лучше быть с картинками? Очень хочется дать как можно более полное представление о тех местах и условиях, в которых выживает Белла. Сама бы не вытерпела, и побежала смотреть фильм, Но ведь это спутает впечатление от фика. Сюжеты в кино и в рассказе не идут параллельно, и не повторяют друг друга дословно, и всё-таки это будет уже не то. Поэтому картинки будут и дальше. Но. Как их грузить?
1. На страницу новой главы? /не мешает ли это загрузке на мобильники или компвютеры?/ 2. Только в шапку фика /они там уже есть, в любом случае/ 3. И на страницу, и в шапку?
Кому как удобнее? Сделаю так, чтоб это вызывало минимум проблем у большинства.
Дата: Суббота, 24.09.2011, 09:43 | Сообщение # 392
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 2499
Статус:
Клубы:
Ochiro
Quote (Ochiro)
Да, именно с этой главы ход событий может перемениться. До сих пор люди могли только прятаться, но если Каллены успеют - всё может стать иначе.
И я почему-то уверена, что они появятся в самый подходящий момент, именно тогда, когда в их помощи будут нуждаться. Сильно.
Quote (Ochiro)
Когда я читала, мне было трудно оценить - помогают ли эти мысли Белле, или наоборот. Как думаешь? С одной стороны - мысленные диалоги с Эдвардом, Элис и др. отвлекают Беллу от кошмарной действительности, дают ей какую-то поддержку. С другой стороны - она всё время осознаст себя одинокой и брошенной в самый страшный момент своей жизни.
Да, это двоякая такая ситуация. Так и не скажешь даже, как и лучше. Но мне все-таки хочется думать, что напротив мысли о них придают ей сил бороться и дальше. Как-то держат её на плаву.
Quote (Ochiro)
Спасибо, Vikke smile Смысл любой истории придают именно хорошие читатели.
Дата: Суббота, 24.09.2011, 12:21 | Сообщение # 394
Вампир
Группа: Проверенные
Сообщений: 238
Статус:
Ochiro,
Quote (Ochiro)
porcelain, очень рада увидеть тут именно тебя.
Я рада, когда мне рады Хотела задать вопрос о переводе. Ты не будешь брать себе помощника? Например, BellaSwan, которая отмечена в переводчиках, думаю, была бы не против. Тогда и текст фика был бы более звучный что-ли)
Quote (Ochiro)
Девочки, у меня к вам вопрос: как лучше быть с картинками?
Мне удобней, если картинки будут только в шапке фика.
Quote (Ochiro)
заходи в любое время.
Обязательно, спасибо) Я всё ещё поражаюсь эти вампирам. У них нюха нет что-ли? Ну как можно не чуять запах такого количества людей? Интересно будет узнать, что сделают Каллены для спасения Беллы и остальных. Буду ждать продолжения. Я рада, что оно будет раз в неделю) И спасибо за перевод ещё раз)
Сообщение отредактировал porcelain - Суббота, 24.09.2011, 12:21
Дата: Суббота, 24.09.2011, 20:49 | Сообщение # 395
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 2829
Статус:
porcelain
Quote (porcelain)
Я рада, когда мне рады biggrin Хотела задать вопрос о переводе. Ты не будешь брать себе помощника? Например, BellaSwan, которая отмечена в переводчиках, думаю, была бы не против. Тогда и текст фика был бы более звучный что-ли)
я не слишком давно тут и немногих знаю. Договариваюсь сейчас о бетировании. Читаю один из переводов BellaSwan, мне нравится, но, что б вместе брать работу, надо лучше знать человека. Ну, а выразительность- тут ничего не поделаешь: придется привыкать к новому стилю. У более эмоциональных людей, чем я, и стиль наверно более выразительный. Но не хочется далеко удаляться и от авторского изложения. Если там депрессивно-повествовательный текст, то приходится этому следовать. Посмотрим, как дальше пойдет.
Quote (porcelain)
Мне удобней, если картинки будут только в шапке фика.
спасибо за ответ
Quote (porcelain)
Обязательно, спасибо) Я всё ещё поражаюсь эти вампирам. У них нюха нет что-ли? Ну как можно не чуять запах такого количества людей? Интересно будет узнать, что сделают Каллены для спасения Беллы и остальных. Буду ждать продолжения. Я рада, что оно будет раз в неделю) И спасибо за перевод ещё раз)
Кроме нюха, еще на свежем снегу будет множество свежих следов Думаю, что и человек нашел бы - не только вампир. Но будем считать, что они просто решили не напрягаться и играют с людьми, как кошки с мышками. Наверно, неплохо закусили вначале, и теперь могут не спешить доедать остальных.
Дата: Суббота, 24.09.2011, 22:13 | Сообщение # 396
Вампир
Группа: Проверенные
Сообщений: 238
Статус:
Ochiro,
Quote (Ochiro)
что б вместе брать работу, надо лучше знать человека. Ну, а выразительность- тут ничего не поделаешь: придется привыкать к новому стилю. У более эмоциональных людей, чем я, и стиль наверно более выразительный. Но не хочется далеко удаляться и от авторского изложения. Если там депрессивно-повествовательный текст, то приходится этому следовать. Посмотрим, как дальше пойдет.
я, наверное, не совсем верно выразила свою мысль. одно и тоже предложения можно построить по-разному, используя одинаковые слова. я, например, люблю по середине вставлять вводные слова, тогда мои посты читать можно, конечно, но на слух не ложится. у меня получилось объяснить? :DDD
Quote (Ochiro)
Кроме нюха, еще на свежем снегу будет множество свежих следов
может вампиры сами натоптали? если метель сильная, то следы должно замести. хотя я в этом деле не шарю. вампиры, наверное, есть не особо хотят, поэтому и не прилагают всех усилий для поиска :DD а если серьёзно, то сложно им будет добраться до убежища, учитывая "везение" Беллы и общий страх. Ochiro, я буду тут отписываться часто, поэтому можно просто Юля) и ещё. если тебе нравится баннер, который у меня в подписи, то могу дать тебе на него ссылку. нам его делали на заказ)
Сообщение отредактировал porcelain - Суббота, 24.09.2011, 22:14
Дата: Воскресенье, 25.09.2011, 06:17 | Сообщение # 397
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 2829
Статус:
Quote (porcelain)
я, наверное, не совсем верно выразила свою мысль. одно и тоже предложения можно построить по-разному, используя одинаковые слова. я, например, люблю по середине вставлять вводные слова, тогда мои посты читать можно, конечно, но на слух не ложится. у меня получилось объяснить? :DDD
В первый раз тоже было понятно. Ну, тут наверно от индивидуальности восприятия зависит.
Конечно, кто-то не привык к сложносочиненным предложениям с причастными оборотами, а кого-то наоборот раздражают слишком простые. У меня в деле литературного перевода действительно опыта не слишком много. Техническими занимаюсь профессионально, но они отличаются, во-первых, тем, что там авторская мысль выражена очень ясно и недвусмысленно, без эмоций. Во-вторых, ее нужно так же ясно и недвусмысленно передать, что б не было никаких неясностей и разночтений. А в-третьих, эта мысль по-русски, скажем, тоже должна быть выражена так, чтоб читатель не думал долго, что там имеется в виду. Поэтому никак пока свою голову от этого не освобожу. Из-за этого, наверно, результат получается иногда неуклюжим. Это сама чувствую, особенно на фоне ваших переводов. Но, думаю, бета это поправит. Уже договорилась с очень хорошим автором фиков - попробуем поработать вместе. У нее таких проблем нет. Она и будет отвечать за экспрессию. Эмоции- это не моё. Я отвечаю за точность перевода, правильность русской речи и близость к авторскому варианту /при соблюдении правил русского литературного языка/.
Quote (porcelain)
может вампиры сами натоптали?
Они, вроде бы, по крышам бегают восновном Это я в фильме видела. Но всё может быть!
Quote (porcelain)
Ochiro, я буду тут отписываться часто, поэтому можно просто Юля) и ещё. если тебе нравится баннер, который у меня в подписи, то могу дать тебе на него ссылку. нам его делали на заказ)
Юля, баннер очень нравится, и ссылку давай, если не жалко. Поставлю в шапку с остальными. Для моей подписи немножечко великоват, ИМХО, но зато очень красивый. Думаю, желающие его взять наверняка найдутся. Я в нем код поправлю. После перевода темы ссылка этого баннера больше нерабочая. Я - Инна.
Дата: Воскресенье, 25.09.2011, 11:19 | Сообщение # 398
Вампир
Группа: Проверенные
Сообщений: 238
Статус:
Ochiro,
Quote (Ochiro)
Ну, тут наверно от индивидуальности восприятия зависит.
согласна с тобой
например, мне нравится, когда перевод текста ласкает слух. но, когда прочитала, перевод книг Толкина, очень хотелось убрать эмоции и русификацию имён, названий и читать профессиональный перевод, который в точности передаёт слова автора)
Quote (Ochiro)
Они, вроде бы, по крышам бегают восновном Это я в фильме видела. Но всё может быть!
но в дома то они через дверь заходят)
Quote (Ochiro)
Юля, баннер очень нравится, и ссылку давай, если не жалко. Поставлю в шапку с остальными. Для моей подписи немножечко великоват, ИМХО, но зато очень красивый. Думаю, желающие его взять наверняка найдутся. Я в нем код поправлю. После перевода темы ссылка этого баннера больше нерабочая. Я - Инна.
ссылку прислала на баннер тебе в лс. и код я исправила, спасибо. рада знакомству)
Дата: Воскресенье, 25.09.2011, 12:10 | Сообщение # 399
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 2829
Статус:
porcelain
Quote (porcelain)
согласна с тобой
а я - с тобой.
Надо поработать над выразительностью, и, может быть, немного упростить предложения. Но тут без Беты никак. Я в английском и немецком привыкла иметь дело с предложениями на пол-страницы, поэтому не замечаю перегруженности. Если увидишь что-то невообразимо громоздкое - стучи в личку
Quote (porcelain)
но в дома то они через дверь заходят)
вообще-то, да, наверно
Quote (porcelain)
ссылку прислала на баннер тебе в лс. и код я исправила, спасибо. рада знакомству
вечером поставлю эту прелесть в шапку. Взаимно.
Сообщение отредактировал Ochiro - Воскресенье, 25.09.2011, 12:11
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ