Форма входа

Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Сделка с судьбой
Каждому из этих троих была уготована смерть. Однако высшие силы предложили им сделку – отсрочка гибельного конца в обмен на спасение чужой жизни. Чем обернется для каждого сделка с судьбой?

Только один раз
Неужели Эдвард и Белла действительно надеются, что их случайная встреча в Рождество закончится одной совместно проведенной ночью?

Мой огненный страж
Наш мир – это арена войны добра со злом, борьбы за наши светлые души. Но любовь – то, благодаря чему совершаются настоящие чудеса.

Подарок на Рождество
Девушка шла по тоннелю, указанному на навигаторе. Она следила, чтобы гаджет не замерз, иначе никогда не выберется из снежной ловушки. Впервые за несколько лет в Форкс пришел такой снегопад.
Когда все нормальные люди собирались встречать Рождество, Свон готовилась вершить чужую судьбу.

Обреченная
Соединенные Штаты Америки. 1875 год.
Изабелла Свон стала разменной монетой в играх спившегося мужа... Что делать, когда тот, кто должен защищать, предал твое доверие? От любви до ненависти - один королевский флеш.

Свободная узница
Сбежав от жестокого парня, Роуз оказалась в маленьком городке Форкс. Что ждет молодую девушку там, где каждый знает о друг друге практически все и где не так легко спрятаться, как она считала?

Доброе сердце
- Так он жив, значит, - заявила Изабелла, видела же его своими глазами.
- Молодой, говоришь, - с сомнением покачала жена пекаря головой. - А минуло с тех пор без малого пятнадцать лет, под сорок должно быть твоему графу. Мёртвый тебе явился, Изабелла!

Спрячь волосы, Эстер
Незнакомец – серьезная обуза на ранчо. И главная проблема не в том, что еду теперь придется делить на троих, а уход за раненым потребует времени. Хуже всего, что в доме чужой, и этот чужой – мужчина.



А вы знаете?

...что можете помочь авторам рекламировать их истории, став рекламным агентом в ЭТОЙ теме.





...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Какие жанры литературы вам ближе?
1. Любовный роман, мелодрама
2. Фантастика, фэнтези, мистика
3. Детектив, военные, экшен
4. Драма, трагедия
5. Юмор, комедия, стеб
6. Сказки, мифы
7. Документальные труды
Всего ответов: 462
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 23
  • 1
  • 2
  • 3
  • 22
  • 23
  • »
Модератор форума: vsthem  
«Прийти к согласию / Coming to terms»
ЧипкаДата: Понедельник, 08.08.2011, 16:44 | Сообщение # 1
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 519


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:



1 место в номинации Перевод-легенда



2 место в номинации Лучший перевод Семейно-ориентированной истории
3 место в номинации Лучший перевод раздела Все люди



Название:


orchids_soul, спасибо огромное за обложку! wink
Оригинальное название/ссылка на оригинал: Coming to terms, оригинал удалён, скачать можно в формате pdf в профиле автора.
Автор: GinnyW_31
Разрешение на перевод: получено.
Yes, if you'd like to translate the story into Russian, that would be fine. All I ask is that you let me know when you post and send me along the links.
Thanks so much.
~GinnyW
Переводчик: capricho
Экс-переводчик: Katuyshka
Экс-Бета (редактор): Amysh, Найк.
Бета(редактор): Чипка.
Дисклеймер: все герои принадлежат Стефани Майер, сюжет рассказа - автору, переводчикам - перевод, редактору - редакция lol.
Рейтинг: M/R
Жанр: Romance/Drama/Angst
Пэйринг:канон
Саммари: Одна ночь вдвоем… Но Белла уверена, что одиночество ее удел. Однако у Судьбы всегда есть свои планы.
Статус: оригинал – закончен; перевод - закончен; редакция - закончена.
От переводчиков: от Katuyshka - Это очень эмоциональный и чувственный рассказ. Но что особенно в нем притягивает, так это реалистичность поступков героев, автор не идеализирует ни Беллу ни Эдварда. В этом рассказе очень хорошо показано, как развиваются отношения между двумя людьми от ненависти и недоверия до любви и преданности.
Размещение: с разрешения переводчиков.
От редактора: Небольшие изменения, но суть одна - редакция возобновилась.
Надеюсь, что есть люди, все еще ждущие продолжения. Эта история была одной из первых, которые я прочитала, и по прошествии довольно -таки большого времени, продолжает оставаться в моем сердце. Я очень надеюсь, что справлюсь с редакцией быстро и, что немаловажно - качественно. Как говорится - поменьше слов- побольше дела.=)
Оглавление:
Глава 1. Ночь в Сиэтле
Глава 2. Последствия
Глава 3. Я все сделаю одна
Глава 4. Я хочу сказать тебе...
Глава 5. Я не иду...
Глава 6. Конфеты или жизнь
Глава 7. Сжигая мосты
Глава 8. Индейка
Глава 9. Изумленная и сбитая с толку
Бонус. Ночь в Хилтоне
Глава 10. Дома
Глава 11. Воспоминания. Часть 1.
Глава 11. Часть 2
Глава 12. Детские.
Глава 13. Перемены.
Глава 14. Ночевка на диване. 2.09
Глава 15. Мыльный пузырь.
Глава 16. Откровения.
Глава 17. Перемирие.
Глава 18. Красивые и счастливые животики.
Глава 19. На пределе.
Глава 20. Стоит тысячи слов. от 12.10
Глава 21. Кошмары и мечты. от 15.10.
Глава 22. Snips ‘n Snails. 21.10
Глава 23. Маленький дождик. 24.10.
Глава 24.Споткнувшись в темноте. 1.11.
Глава 25. Досрочно. от 7.11
Глава 26. На круги своя. от 14.11
Бонус. Боевое крещение.
Эпилог.И жили они...

Дополнительные материалы:
Плей-лист:



Сообщение отредактировал Чипка - Среда, 23.11.2011, 13:33
 
orchids_soulДата: Понедельник, 08.08.2011, 16:44 | Сообщение # 2
*гореть всегда*

Группа: Проверенные
Сообщений: 4199


Статус:




Мне показалось очень суровым и строгим само саммари, и даже, довольно жёстким. Но почему-то очень тронуло сообщение переводчика...
Мне нравятся чувственные истории, над которыми надо подумать.
Поэтому определенно - я буду читать! Спасибо, за то, что Вы, Katuyshka, взялись переводить этот рассказ!

P.S. мне кажется что вам надо немного уменьшить или перенести блистающее название, оно растягивает страничку. За это можно получить предупреждение от модераторов.
Просто, совет от доброжелателя... Извините, я никоим образом не хотела Вас обидеть.


 
White_LilyДата: Понедельник, 08.08.2011, 16:44 | Сообщение # 3
Оборотень

Группа: Пользователи
Сообщений: 116


Статус:




Katuyshka Я обожаю этот фик)))) как здорово что ты взялась за его, перевод)) УДАЧИ)))))))

 
SirenaДата: Понедельник, 08.08.2011, 16:44 | Сообщение # 4
Vita sine libertate, nihil

Группа: Проверенные
Сообщений: 1286


Статус:




Katuyshka, привет, моя дорогая!!!
Мне очень понравилось самари и конечно же я в ПЧ!! biggrin
Надеюсь, ты нас не долго будешь мучить главками wink
Очень жду начала smile
 
KatuyshkaДата: Понедельник, 08.08.2011, 16:44 | Сообщение # 5
Эльф

Группа: Проверенные
Сообщений: 236


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Ну вот и первая глава... Надеюсь вы не разочаруетесь!!!
В оригинале музыки не было, но видимо после "Ты уносишь..." для меня фанф не фанф, если у нет музыкального сопрвождения. Буду очень благодарна, если выскажите свое мнение, подходят ли подобраные мною мелодии, не пересторалась ли, а может мне этим вообще лучше не заниматься, потому как получается не очень (я про подбор музыки). Короче критика привествуется!!!
orchids_soul,
Не кусочек, а целая глава happy Уже выложила!
White_Lily,
Спасибо!! Сама несколько раз перечитывала, один из моих любимых! Надеюсь мой перевод не разочарует!
Sirena,
Привет землячка!!!! biggrin
Надеюсь глава тебя не разочаровала.
Насчет частоты... Даже боюсь что-то обещать. Ну пока план такой: один раз в неделю по выходным (главы в фанфике довольно длинные), если получиться (что вряд ли (учеба + работа + диплом wacko ) буду выкладывать чаще.


 
anyaivДата: Понедельник, 08.08.2011, 16:45 | Сообщение # 6
Человек

Группа: Проверенные
Сообщений: 1762


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Katuyshka, записывайте в постоянные читатели...
Я до сих пор нахожусь под впечатлением от прочитаного....Все настолько живо,эмоционально, а главное реалистично...Как в жизни...Двое встретились провели вместе ночь, а на утро расстались...Бывает? Бывает...Горечь обиды и чувство одиночества...История будет без розовых соплей и уси-пуси...Начало этому положено...

Katuyshka спасибо огромное за перевод....И за саунд...Ты просто молодец...Подобран просто идеально ...



 
AngelInSideДата: Понедельник, 08.08.2011, 16:45 | Сообщение # 7
Гном

Группа: Пользователи
Сообщений: 23


Статус:
Смайл настроения:




Прочитала 1 главу и мне понравилось. Все очень реалистично, ситуация довольно-таки жизненная. "реалистичность поступков героев, автор не идеализирует ни Беллу ни Эдварда" -очень надеюсь что так и будет, а то уж слишком надоели сопли с слюнями и прочей атрибутикой smile Katuyshka, принимай в ПЧ! wink Буду ждать проду smile

 
ВеникДата: Понедельник, 08.08.2011, 16:45 | Сообщение # 8
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 817


Статус:




Вот это здорово!!! Глубина и сила эмоций, размышления! Автор безусловно здорово написала и передала характер Беллы, а переводчик, отдельное ему спасибо, грамотно и хорошо перевел!!!!

Я боролась с ним. Правда, боролась. Изо всех сил... Но он был сильнее... И я живу с этим уже три года...
 
ТираДата: Понедельник, 08.08.2011, 16:45 | Сообщение # 9
Вампир

Группа: Проверенные
Сообщений: 330


Статус:
Смайл настроения:




Очень понравилась первая глава! Принемай читателя.
Жду проду! wink
 
miss_darknessДата: Понедельник, 08.08.2011, 16:45 | Сообщение # 10

Группа: Проверенные
Сообщений: 1076


Статус:




оооо, я познакомилась с этим фанфом летом, когда он даж еще был в процессе, интересная тема и хорошо написано..но я так и не дочитала его..
так что, надеюсь, Катюш, с помощью твоего перевода восполню этот пробел))))))
первая глава просто блеск))
Katuyshka, спасибо за перевод)) happy
Алёнка, спасибо за редактирование))) happy


 
PONKAДата: Понедельник, 08.08.2011, 16:45 | Сообщение # 11
Утка спасет Мир!!!

Группа: Проверенные
Сообщений: 4426


Статус:




Спасибо, автору за такую потрясающую идею для фика, а переводчику, за шикарный перевод!!!
Мне очень понравилось, я с нетерпением жду проды wink wink


 
SirenaДата: Понедельник, 08.08.2011, 16:46 | Сообщение # 12
Vita sine libertate, nihil

Группа: Проверенные
Сообщений: 1286


Статус:




Девочки, спасибо за замечательную историю!!!
Катюша, перевод замечательный))

Глава очень понравилась!!!
Я очень жду продолжения!!!

 
White_LilyДата: Понедельник, 08.08.2011, 16:46 | Сообщение # 13
Оборотень

Группа: Пользователи
Сообщений: 116


Статус:




Замечательные перевод главы, не чуть не уступает оригиналу))) Спасибо))))

 
[_MiSs_Trouble_]Дата: Понедельник, 08.08.2011, 16:46 | Сообщение # 14
Оборотень

Группа: Пользователи
Сообщений: 130


Статус:




Ох...Давно искала фик, в котором самое главное эмоции и чувства...
Кстати, не могу не согласится с Беллой...Сейчас официанты злые, как собаки...Скажешь слово - они тебе сто в ответ...И еду чуть ли не кидают в тебя...Платят мало, а виноваты мы...И это не только в Америке...
Закон подлости...Мы всегда думаем о том, что не есть на самом деле...Мне кажется, в этой записке таиться нечто другое, чем следующий секс...Но что, с нас девушек взять...Эдвард, я уверена, ушёл, что её не смущать...Может он подумал, что она была сильно пьяная, и что утром она не захочет его видеть..
Хотя Белла молодец, что взяла ситуацию в свои руки в кофе...И дело не только в алкоголе...
Катюш, в очередной раз убеждаюсь, какой ты потрясающий переводчик...Уверенна, что текст не из простых, и что такое произведение трудно переводить...Не сомневаюсь, что дальше эмоции острее...Удачи тебе) Спасибо тебе большое за перевод этого фика...
Запишешь в ПЧ? wink
P.S. обложка потрясающая=)




Сообщение отредактировал [_MiSs_Trouble_] - Суббота, 05.12.2009, 16:54
 
KatuyshkaДата: Понедельник, 08.08.2011, 16:46 | Сообщение # 15
Эльф

Группа: Проверенные
Сообщений: 236


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Вау, я не ожидала увидеть здесь столько комментариев!!!! Это так так так... (ну вот, лексикон снова в ауте dry ) Спасибо всем огромное!!!
anyaiv,
Спасибо за похвалу, а особенно за комментарий к музыке!
Живо, эмоционально и реалитично - именно за это я полюбила этот фанф. Повествование размеренное, плавное, но такое эмоциональное! Надеюсь продолжение не разочарует!
AngelInSide,
Quote
чень надеюсь что так и будет, а то уж слишком надоели сопли с слюнями и прочей атрибутикой

Я надеюсь продолжение тебя не разочарует. Любви с первого взгляда, "соплей" здесь не придвидится, впрочем как и "секс-секс как это мило, секс-секс без перерыва" (хотя я и сама не противница подобных устроий, но что-то их много в последнее время) тоже не будет.
Веник,
Абсолютно согласна. Может быть дело в том, что автор уже довольно взрослая (ей за 30 лет), так сказать знает жизнь, не носит розовые очки, а может и нет...И спасибо за комплимент моему переводу!
Тира,
Спасибо! Рада, что понравилась глава, надеюсь и продолжение не разочарует!
Amysh,
Спасибо дорогая!!! (Это моя Бета! Я начала работать с бетой!!! biggrin ) (а то за ошибки порой краснела постфактум dry ) Я рада, что тебе понравилась история!!! Насчет проды... Ну ты в любом случае увидишь ее самая первая! wink
miss_darkness,
О, спасибо!!! Твоя оценка дорого стоит (один из лучших переводчиков на этом сайте). Надеюсь, что и дальше мой перевод не разочарует, тем более я теперь с бетой работаю, так что уровень должен улучшиться.
PONKA,
Спасибо! Постараюсь не затягивать с продой.
Sirena,
Спасибо!!! Прода... у меня учеба в понедельник начинается... ну ты представляешь, сама там училась dry
White_Lily,
Quote
Замечательные перевод главы, не чуть не уступает оригиналу)))

Спасибо!! Для меня это лучший комплимент!
[_MiSs_Trouble_],
Ну естественно запищу в ПЧ!! Нет, ты уже там, автоматом happy Спасибо, комплимент от другого переводчика - это самая высокая оценка!!!
Обложка... О да, мне тоже ОЧЕНЬ нравится!!
Девушки, спасибо вам еще раз огромное за комментарии. Вы знаете, что они вдохновляют на продолжение!!!
Прода... крайний срок выходные (Ален жди главу не позднее пятницы). Очень бы хотелось выкладывать проду через день, как летом, или несколько раз в неделю (как в сентябре), но увы и ах... Выпускной год в ВУЗе и новая работа (при том что я без опыта работы). Я не пытаюсь жаловаться, просто хочу, чтобы вы знали, что я не порой задерживаю проду не из-за вредности или лени, а потому что так сложились обстоятельства. (Хотела вообще до выпуска с этим делом завязать, но потом решила, что если от этого своего хобби откажусь - то все, труба!)
И еще у меня к вам просьба! Напишийте, пожалуйста, если не сложно, понравились вам саундтреки или нет, стоитт ли мне в дальнейшем подбирать музыку, или лучше отказать от этого занятия, вот. Заранее спасибо!


 
anyaivДата: Понедельник, 08.08.2011, 16:46 | Сообщение # 16
Человек

Группа: Проверенные
Сообщений: 1762


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Katuyshka это тебе огромное спасибо тебе за то, что свой выбор на перевод останавливаешь на самых потрямающих фанфиках...Как то было "Ты уносишь меня в небеса" (признаюсь почитывала его в тихоря) и "Прийти к согласию"...Абсолютно разные, но...Такие классные благодаря твоему переводу ...

Насчет выкладывания проды...Не беспокойся...Один раз в неделю достаточно, если учесть насколько обьемная каждая глава (надеюсь остальные читатели меня не закидают тапками и гнилыми овощами biggrin )..

Quote (Katuyshka)
Напишийте, пожалуйста, если не сложно, понравились вам саундтреки или нет, стоитт ли мне в дальнейшем подбирать музыку, или лучше отказать от этого занятия, вот.

Ни в коем случае не отказывайся. Я уже об этом писала, но повторюсь...Саунд просто потрясающий и подобран просто идеально к каждой части главы он свой...Необычно...С недавних пор я стала большой поклонницей Александра Десплы, поэтому мелодия подобрана тобой стала для меня большим подарком ...От прочтения от части главки и музыкального сопровождения навернулись даже слезы...
Если есть возможность и время делай это и дальше...
Спасибо тебе большое!!!!!!!


 
orchids_soulДата: Понедельник, 08.08.2011, 16:46 | Сообщение # 17
*гореть всегда*

Группа: Проверенные
Сообщений: 4199


Статус:




Katuyshka, я так благодарна тебе... за то, что ты взялась за этот рассказ. Да, меня безусловно привлекло такое строгое и так сказать "фатальное", однозначное саммари, но прочитав первую главу я поняла, что теперь этот рассказ нашел свое место в моем сердце! (я даже загордилась собой, что я взалась делать тебе обложку к такому шедевру...!)
Он просто - .... у меня нет слов! Я чувствую восторг, потрясение, боль, обиду, цинизм...
От каждой эмоции к горлу подкатывает ком...
Вся глава - во-первых громадная... по крайней мере мне так показалось. Что самое интересное, у меня не возникало желания "перемотать пленку", забежать вперед. Каждй абзац, каждая мысль, каждое слово наших героев было для меня важно. Это твоя заслуга! Твой перевод просто безупречен! Ни разу за прочтение всего текст я не хотела чего-то изменить, или добавить. Я просто упиваюсь этим чувством реализма, живости событий, и живости, реальности самих героев!

Спасибо тебе огромное, за "Прийти к согласию"! Теперь я поняла... ты не отделаешься от меня - я буду комментрировать каждую главу!
Спасибо спасибо спасибо спасибо спасибо спасибо спасибо!


 
KatuyshkaДата: Понедельник, 08.08.2011, 16:47 | Сообщение # 18
Эльф

Группа: Проверенные
Сообщений: 236


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


orchids_soul,
Пожалуйста пожалуйста пожалуйста! biggrin
Я старалась, да и бету у меня отличная... Очень рада, что тебе понравился перевод, тем более ты сама переводчик, это вдвойне приятно.
Quote
во-первых громадная..

На самом деле, если мне память не изменятет, первая глава самая коротка и дальше только больше.
Quote
меня безусловно привлекло такое строгое и так сказать "фатальное", однозначное саммари, но прочитав первую главу я поняла, что теперь этот рассказ нашел свое место в моем сердце!

Мне даже страшно немного стало, все-таки первая глава, вдруг разочаруешься... Ну на самом деле с каждой главой рассказ становиться только эмоциональнее.
Что мне еще нравиться у этого автора, так это прописанные характекры героев. У каждого героя своя маленькая история (особое место в моем сердце занимают Элис и Джаспер из этого рассказа).
Кстати, ты прочитала предыдушие сообщения? Не только я в восторге от твоей обложки!
Quote
Теперь я поняла... ты не отделаешься от меня - я буду комментрировать каждую главу!

Ловлю на слове!


 
orchids_soulДата: Понедельник, 08.08.2011, 16:47 | Сообщение # 19
*гореть всегда*

Группа: Проверенные
Сообщений: 4199


Статус:




Katuyshka,
Quote (Katuyshka)
Я старалась, да и бету у меня отличная... Очень рада, что тебе понравился перевод, тем более ты сама переводчик, это вдвойне приятно.

А мне вдвойне приятно, что у нас на форуме есть такие Переводчики. Да-да, именно с большой буквы. Я согласна со всеми предыдущими комментариями!
Quote (Katuyshka)
На самом деле, если мне память не изменятет, первая глава самая коротка и дальше только больше.

Все равно, по сравнению с некоторыми переводами она большая. Честно! Но зная что такое труд переводчика, я могу сказать что даже с такой главой иногда трудно управиться. (у меня каждая глава из трех таких частей) happy
Quote (Katuyshka)
Мне даже страшно немного стало, все-таки первая глава, вдруг разочаруешься... Ну на самом деле с каждой главой рассказ становиться только эмоциональнее.

Я? Разочаруюсь?! Да никогда... это скорее интуитивный порыв!
Quote (Katuyshka)
Кстати, ты прочитала предыдушие сообщения? Не только я в восторге от твоей обложки!

Спасибо... от этого мне становиться только еще теплей на сердце! Очень рада, что угадала... по крайней мере показала мое видение героев данной чудесной истории. По правде говоря, после прочтения главы, я как-то по-новому посмотрела на обложку... и по-новому УВИДЕЛА Беллу и Эдварда изображенных на ней. Мне кажется что в этом рассказе они именно такие. Так можно судить, по крайней мере, хотя бы по их знакомству... как ОН поцеловал ЕЁ руку...
Quote (Katuyshka)
Ловлю на слове!

Обязательно! Ни больше, ни меньше! happy
Quote (anyaiv)
Насчет выкладывания проды...Не беспокойся...Один раз в неделю достаточно, если учесть насколько обьемная каждая глава (надеюсь остальные читатели меня не закидают тапками и гнилыми овощами )..

А вот это мне кажется довольно рациональным предложением! Я только ЗА такой способ выкладывая проды. И переводчик не будет много перегружаться и нам будет хорошо!


 
Ёжик))Дата: Понедельник, 08.08.2011, 16:47 | Сообщение # 20
Carpe diem

Группа: Проверенные
Сообщений: 793


Статус:




Спасибо за главу, мне перевод нравится!!! Надеюсь они скоро встретятся и Эдвард обо всем узнает! Жду продолжения!
 
ВеникДата: Понедельник, 08.08.2011, 16:47 | Сообщение # 21
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 817


Статус:




Спасибо за новую главу!!! Мне очень и очень нравится этот рассказ, во многом благодаря жизненной ситуации, которую ставит автор и монологам Беллы, которые не просто пропитаны зрелостью, а еще обреченностью в своем одиночестве.
Спасибо за перевод! С нетерпением жду следующих глав wink


Я боролась с ним. Правда, боролась. Изо всех сил... Но он был сильнее... И я живу с этим уже три года...
 
[_MiSs_Trouble_]Дата: Понедельник, 08.08.2011, 16:47 | Сообщение # 22
Оборотень

Группа: Пользователи
Сообщений: 130


Статус:




Хм...Основываясь на фактах, предупреждений автора, в этой истории не будет подобной ситуации, как например Эдвард появится в больнице и чисто случайно Белла окажется там сдавать анализы...Встретятся они, охринеют вдвоём, Эдвард такой,- Что ты тут делаешь? А Белла такая,- Эм...личные дела ну и т.п. и т.д....Что-то здесь глубже закопано...Интересно, как автор будет дальше вести развития событий...
Мне почему то казалось, что Белле лет 23-25, наверное плохо читала, но никак не 28...Обычно девушки в этом возврасте задумываются о семья, хотя гм, у Беллы даже претендентов то так таковых нет...Хах, но не Майк же...Хотя Американцы практически всегда в 30 лет только детей рожают...
Нда...Сейчас самый сложный период у Беллы пойдёт...Придётся выбирать: Либо работа, либо семья...Но почему же так шестое чувство подсказывает, что она выберет второе....
Хотя мысли об аборте всё равно возникнут...
Не могу не ответить насчёт шикарной музыки...Это просто божетсвенно....Слушаешь, и просто впадаешь в собственный мирок....Особенно вторая...Влюбилась в неё и слушаю всю ночь...
Но так же не могу не отметить, что перевод потрясающий...Так предложения построенны и такой стиль перевода...Даже предраться не к чему) Спасибо тебе огромное) Очень жду продолжения...


 
KatuyshkaДата: Понедельник, 08.08.2011, 16:47 | Сообщение # 23
Эльф

Группа: Проверенные
Сообщений: 236


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Amysh,
Знаешь, в это рассказе довольно планвое повествование. С другой стороны, мне это даже нравится, реалистично.
Ёжик)),
Спасибо! Ну Эдвард рано или поздно все узнает, другое дело, как он на эту новость отреагирует wink
Веник,
Спасибо! Очень рада, что понравилось продолжение.
Этот рассказ... я пока сама его читала, меня не покидало чувство тоски. Реалистичность и эмоциональность - именно так я бы охарактеризовала (если так вообще можно говорить про рассказ). Еще раз спасибо за рассказ! Прода...прода в выходные, не раньше sad
[_MiSs_Trouble_],
Не буду говорить, что там будет и как они встетятся (а то не интересно будет), могу сказать только одно обалдевшего от счастья Эдварда даже не жди cool Ура, я угада с музыкой, спасибо, что прокомментировала. Для меня это такая дилема "добавлять- не добавлять".
И огромное спасибо за похвалу перевода!!! От переводчки вдвойне приятно получить похвалу!!! Спасибо!
pupsik19,
Добро пожаловать в читатели (очень надеюсь, что постоянные). Спасибо, что сказала про пунктуацию, в следующий раз мы с Аленой уделим ей больше внимания wink И пожалуйста!


 
orchids_soulДата: Понедельник, 08.08.2011, 16:48 | Сообщение # 24
*гореть всегда*

Группа: Проверенные
Сообщений: 4199


Статус:




Katuyshka, дорогая! Спасибо тебе за новую такую напряженную и кое-в-чем отчаянную главу.
В который раз поражаюсь реалистичности этого рассказа. Все так живо и естественно.. так словно это происходит прямо перед моими глазами. Мне нравится, что тут нет некоторой, присущей многим рассказам, гиперболизации событий и ощущений главной героини. Мне это очень импонирует.. иначе, когда это присутствует, тогда ощущается элемент какой-то нереальности происходящего.
По сути, история, которая предстает перед нашими глазами - вполне типичная.. но мне кажется разрешение этой ситуации будет немного инным. Самый большим плюсом есть то,что тут прекрасно прописаны персонажи и события, несмотря на промежуток времени, который их разделяет. Изабелла Свон, каким то невообразимым образоми в этом рассказе вызывает у меня уважение, в ней чувствуется, на мой взгляд какой то стержень, несмотря на ее реакцию о беременности.
Интересно, это Эдвард пришел к Карлайлу?!
Если да... то тот факт, что они "разминиулись", только добавляет остроты разворачивающейся ситуации. Мы с нететерпением ждем продолжения рассказа и их встречи. Того пути, который они должны будут преодолеть - прийти к согласию. happy
Спасибо огромное за новую главу!


 
KatuyshkaДата: Понедельник, 08.08.2011, 16:48 | Сообщение # 25
Эльф

Группа: Проверенные
Сообщений: 236


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Sirena,
Спасибочки!!! Так приятно видеть здесь "старых" читателей. Продак к сожалению не раньше выходных((
Институт... ой лучше даже не вспоминать.
orchids_soul,
Согласна с тобой на 100 %! Знаешь автор достаточно взрослый человек с определенным жизненным опятом, мама, поэтому, как мне кажется, рассказ такой реалистичный, правдоподобный.
Мне в этой Белле помимо внутреннего стержня нравиться еще и здоровая ирония и самоирония. Она здест зрелая саомстоятельная женщина. Очень молодая, но все же именно женщина.
По-поводу того был ли это Эдвард... Нельзя сказать с уверенностью, Эммет в этом рассказе тоже присутствует как сын Карлайла и брат Эдварда, так что вполне возможно это был и он.
Кстати, в этом рассказе упоминается много героев из оригинала и каждый со своей историей, со своим багажом. Большое спасибо за твой комментарий!

Добавлено (13.12.2009, 14:31)
---------------------------------------------
Amysh,
Ты молодец! В конце концов это я рислала главу так поздно! В следующий раз и я постраюсь делать меньше ошибок wink


 
  • Страница 1 из 23
  • 1
  • 2
  • 3
  • 22
  • 23
  • »
Поиск:


Пять «П»