Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1656]
Из жизни актеров [1623]
Мини-фанфики [2497]
Кроссовер [681]
Конкурсные работы [20]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4724]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2381]
Все люди [14974]
Отдельные персонажи [1454]
Наши переводы [14220]
Альтернатива [8966]
СЛЭШ и НЦ [8786]
При входе в данный раздел, Вы подтверждаете, что Вам исполнилось 18 лет. В противном случае Вы обязаны немедленно покинуть этот раздел сайта.
Рецензии [155]
Литературные дуэли [108]
Литературные дуэли (НЦ) [6]
Фанфики по другим произведениям [4336]
Правописание [3]
Архив [1]
Реклама в мини-чате [1]
Горячие новости
Топ новостей октября
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики
Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав (16-30 сентября)

Новые фанфики недели
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Такая разная Dramione
Сборник мини-переводов о Драко и Гермионе: собрание забавных и романтичных, нелепых и сказочных, трогательных и животрепещущих приключений самой неоднозначной пары фандома.
В переводе от Shantanel

Его Роз
Два одиноких человека находят друг друга.

Если ты этого хочешь...
Эдвард сидел на месте, но его лицо меня напугало. Он был бледен – холоднее обычного – и смотрел на Аро с пылающей ненавистью во взгляде.
Я удивленно моргнула, не понимая, что могло привести Эдварда в такую ярость – здесь, в Вольтерре, где ему ясно дали понять, что у него нет никаких прав.
9 глава от 4 ноября.
Альтернатива Новолуния от Валлери.

Edward's Eclipse (Затмение Эдварда)
Для истинных фанатов Эдварда. Глубинное проникновение в глубины сердца, ума и души любимого Эдварда Каллена, попавшего в водоворот событий "Затмения".
Самое каноничное затмение глазами Эдварда!
Завершен.

Набор в команды сайта
Сегодня мы предлагаем вашему вниманию две важные новости.
1) Большая часть команд и клубов сайта приглашает вас к себе! В таком обилии предложений вы точно сможете найти именно то, которое придётся по душе именно вам!
2) Мы обращаем ваше внимание, что теперь все команды сайта будут поделены по схожим направленностям деятельности и объединены каждая в свою группу, которая будет иметь ...

Вечность никогда не наступала до этой минуты
Эдвард теряет все, когда покидает Беллу в стремлении оградить ее от опасности и сохранить в живых. Когда он возвращается и видит, что без него ее дни напоминают лишь подобие жизни, то ставит под сомнение все, во что он когда-либо верил. Будет ли его любовь достаточно сильна, чтобы вернуть все назад?
Предупреждение: AU «Новолуния»

Секрет заброшенного поместья
С момента победы над Волдемортом минуло десять мирных для Англии лет. Отправленный по приговору суда в изгнание Драко Малфой возвращается домой. Однако стоило ему ступить на родную землю, как начинают происходить странные события, воскрешающие призраков далекого прошлого…

Moonrise/Лунный восход
Сумерки с точки зрения Элис Каллен.



А вы знаете?

... что попросить о повторной активации главы, закреплении шапки или переносе темы фанфика в раздел "Завершенные" можно в ЭТОЙ теме?




что в ЭТОЙ теме вольные художники могут получать баллы за свою работу в разделе Фан-арт?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Как Вы нас нашли?
1. Через поисковую систему
2. Случайно
3. Через группу vkontakte
4. По приглашению друзей
5. Через баннеры на других сайтах
Всего ответов: 9828
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии





Хостинг изображений


Главная » Статьи » Фанфикшн » Все люди

Perfect Lie. Глава 14

2018-11-14
14
0
Глава 14


Она снова сидела на полу и быстрыми движениями расстегивала молнию на чемоданах, пока Элис доставала педантично сложенные вещи и беспорядочно раскидывала их по комнате, потому что так, якобы, было удобнее их рассматривать.
— В чем пойдем: в джинсах или в платье? — глухо спросила она, зарываясь в ворох хлопковых рубашек.
— В джинсах, — тут же ответила Белла, вытирая капли воды, которые падали с ее мокрых волос на чемодан и расплывались там темными причудливыми пятнами.
— Значит, в платье… Так, сейчас посмотрим… — Элис деловито подколола непослушные пряди еще неуложенных волос и начала складывать платья в отдельные кучки.
— Только чтобы не очень открытое, умоляю тебя… — прошептала Белла, наблюдая за подругой.
— Ништяк, все будет как надо, — хитро подмигнула ей Элис и начала охоту за «платьем на миллион».
Минут через пятнадцать Белла стояла перед большим зеркалом в полный рост в спальне родителей и придирчиво разглядывала себя. Она была одета в разноцветное ассиметричное платье, с широким черным поясом на талии и оригинальным воздушным низом. Этот фасон был необычен для нее, но она чувствовала себя в нем странно комфортно, несмотря на то, что юбка была довольно коротка, а одно плечо было полностью оголено.
В зеркале появилась фигурка Элис, обтянутая в ярко-оранжевое платье с горлом, которое очень подходило к ее широкой искренней улыбке.
— Держи спину! — напомнила она Белле, и та автоматически расправила плечи.
— Ты похожа на вытянутую апельсинку, — съерничала девушка, подмигнув Элис.
— Ха, тогда ты — на непонятное чернильное пятно, — фыркнула та. — Пошли марафет наводить. Стой здесь, — небрежно махнула рукой Элис и выскочила из спальни.
Белла аккуратно присела на специальное крутящееся кресло, которое девушки принесли из гардеробной матери Беллы. Она не имела ни малейшего понятия, зачем оно понадобилось Рене, и у Беллы возникли смутные мысли, что она купила его просто так, до кучи. После того, как дела отца во флористическом бизнесе пошли в гору, ее мать стала ужасно расточительной.
Элис вернулась уже в махровом халате, держа в руках косметички, фены, плойки и еще кучу всяких маленьких полезных вещичек, которые еле умещались в ее тонких, но очень цепких пальчиках.
— Нет, Беллз, я просто поражаюсь. Как, КАК Рене живет без утюжка?! — негодовала она, вываливая всю эту кучу на столик перед зеркалом.
— Ты же знаешь ее. Мама за натуральную красоту. Скажи спасибо, что у нее хоть фен есть.
— Мда уж… Ладно, посмотрим, что из тебя можно сделать, хотя это будет довольно сложно… — она вздохнула и взяла расческу. — Чур не подглядывать! — и Элис развернула Беллу спиной к зеркалу.
«Ох уж эта театральщина…» — подумалось девушке, пока подруга, увлеченно напевая что-то себе под нос, расчесывала ей волосы.
— Та-а-ак, барабанная дро-о-обь! — поворачивая стул, торжественным голосом протянула Элис через некоторое время, которое в разговорах пролетело почти незаметно. — Момент истины. Открывай глаза!
Белла послушно приоткрыла сначала один глаз, а потом, успокоившись, и второй.
— И это все? — она кисло вертела головой, и улыбка Элис тускнела. — Ты все это время делала мне хвостик?
— Я тебе дам хвостик! Это самый настоящий конский хвост! Между прочим, без единой шпильки! Узел, — с этими словами она протянула подруге маленькое зеркальце, чтобы та смогла посмотреть прическу сзади, — из твоих волос сделан! И все благодаря тому, что они у тебя длинные, — она на секунду закрыла рот, а потом посмотрела в сторону. — Вообще-то я думала, что получилось неплохо.
— Получилось просто замечательно, Эл. Ты же знаешь, это я просто вредничаю, — тепло улыбнулась Белла.
— К этому платью что-нибудь сложное не подошло бы, и распущенные тоже. А вот такой хвост очень даже в тему, правда?
Девушка уверенно кивнула головой, и Элис с легким вздохом опустилась на высокий стул и придвинула к себе поближе коробки с косметикой.
— Поярче или поспокойнее? — спросила она, вертя в руках палитру.
— Поспокойнее, — вяло ответила Белла. Понимая, что ее голос в этом споре ничего не решает, она снова закрыла глаза и отдала себя «на растерзание», молясь Богу, чтобы идеальный вкус Элис не подвел и сейчас.
Last night I said these words to my girl,
I know you never even try, girl,
C'mon...
Please please me, whoa yeah, like I please you.1
— Э…лис, — пробурчала Белла сквозь приоткрытые губы, контур которых сейчас очерчивала карандашом подруга. — Э…то… смс-ка…
— Уже третья за час. Ничего не случится, если ты не ответишь, — не отвлекаясь, пробормотала Элис, закрывая колпачком карандаш и перебирая пальцами тюбики с блеском для губ. — Вообще он какой-то странно нетерпеливый для парня, который знает тебя всего-то полтора дня.
Эта же мысль посещала все это время и саму Беллу. Еще два сообщения от Эдварда Каллена, с примерно таким же содержанием, приходили ровно через каждые полчаса, будто бы молодой человек действительно отсчитывал время, оставшееся до их встречи. Это настораживало и одновременно волновало. Каждый раз, как только телефон снова настойчиво сообщал о том, что принята новая смс-ка, сердце Беллы подскакивало куда-то к горлу, и низ живота приятно покалывало от ожидания. Но в то же самое время, она подсознательно чувствовала в этом какой-то подвох, что-то, что заставляло ее задавать себе вопрос: «А взаправду ли все это?»
У нее будет время, чтобы узнать это сегодня. У нее будет несколько часов в клубе, чтобы пообщаться с Эдвардом Каленом на все интересующие ее темы.
А затем она улетит в Нью-Йорк.
— Готово! — известила ее Элис, и Белла придирчиво разглядывала каждый штрих в маленьком зеркальце. Подруга нетерпеливо вертела в руках кисточку для пудры, ожидая вердикта.
— Неплохо, очень неплохо, - наконец изрекла Белла, с удивлением для себя отмечая, что ей идет этот яркий макияж, и она чувствует себя не размалеванной фарфоровой куклой, а вполне естественной молодой девушкой. Все-таки Элис молодец. — Мне нравится, как ты выделила глаза.
— А то, — удовлетворенно хмыкнула Элис, пока Белла поднималась с кресла.
— Тебе помочь?
— Ты? Помочь? Не смеши меня, Беллз, — усмехнулась подруга, снова взяв в руки фен и крупную расческу. — Если ты будешь помогать, то мне потом полвека будет на себя страшно смотреть. Иди лучше сумку себе выбери. И туфли, — она одним глазом наблюдала, как Белла выходит из спальни, стараясь незаметно для Элис взять с кровати родителей свой сотовый телефон. — Цыц! Телефон оставь! Каллен переживет, если ты не ответишь. Так даже загадочнее, поверь мне! — хихикнула она, и Белла показно кинула телефон обратно на мягкую подушку и вышла из комнаты.
Чтобы привести себя «в порядок» Элис понадобился целый час, в течение которого пришло еще два смс-сообщения. Теперь это даже немного пугало.
— Да епрст! — раздался злобный крик подруги, когда Белла на свой страх и риск примеряла темно-синие босоножки на высоком каблуке.
— Что-то случилось? — громко крикнула она, раскинув руки в стороны, будто это добавляло ей равновесия.
— Я опять криво глаз накрасила! — заверещала Элис, и в ее приглушенном возгласе слышались истерические нотки.
— Успо… — начала, было, Белла, но пошатнулась и, чтобы не свалиться с многосантиметровой шпильки, схватилась руками за спинку дивана, — …койся.
Она стянула тяжелые туфли и с облегчением ступила босыми ногами на ковер.
— Бееллз? — голос Элис потонул в звуках мелодии, которая говорила о том, что на телефон Беллы пришло новое сообщение.
Девушка тут же вскинула голову на часы, и ее глаза расширились, когда она увидела, что они показывают девять вечера.
«Еще чуть-чуть, и я начну узнавать время не по часам, а по смс-кам от Каллена», — подумала она, вихрем взлетая по ступенькам на второй этаж.
— Элис, уже девять, — пробормотала она, отключая телефон. — Они видимо приехали.
— Ничего, подождут, — равнодушно ответила девушка, лихо подкрашивая ресницы. — Девушкам свойственно опаздывать.
Врожденное чувство пунктуальности, которое прочно сидело внутри Беллы, хотело начать свои боевые действия против Элис.
— Если-ты-сейчас-же-не-встанешь, то-я-за-себя-не-отвечаю, — с возрастающей угрозой в голосе заговорила Белла.
— Да ладно, тебе, — закатила глаза Элис, беря в руки помаду.
— Ты меня знаешь, Эл.
— Ой, ой, ой, напугала, — она подчеркнула губы и закинула тюбик обратно в косметичку. — Ханжа.
I’m a loser!
I’m a loser!
And I’m not what I appear to be. — снова запел телефон, и это был входящий звонок.
— Не бери! — предупредила Элис, но Белла по-детски показала ей язык и нажала на зеленую кнопку.
— Алло?
— Белла Свон? — спросил мягкий голос, от которого Беллу снова пробрало.
— Да, ты попал по адресу, — немного скованно подтвердила она.
— М-м-м… Отлично! В общем-то, мы приехали, ждем вас.
— Я… пока не знаю, скоро ли мы выйдем… Просто Элис нужно немного больше времени, чтобы собраться, — неуверенно пробормотала в трубку Белла.
— Ха! — усмехнулась подруга и, гордо задрав голову, прошла мимо девушки, не забыв толкнуть ее плечом.
— Ничего, мы подождем, — терпеливо ответил Эдвард, и чей-то низкий голос с его стороны громко фыркнул.
— В общем, мы скоро будем.
Элис у порога надевала белые босоножки с закругленными ремешками и, когда Белла спустилась к ней, указала ей на римские сандалии, которые девушки купили вчера.
— Вау, чего это ты вдруг такая милостивая, — подняв брови, заметила Белла.
— Да просто так, — отмахнулась Элис и закинула в свою бежевую сумку необходимые мелочи: телефон и косметику. — Эту, кстати, ты возьмешь.
— Почему я не помню, как мы ее покупали? – сипло спросила девушка, борясь с застежками.
— Ты вообще поразительно невнимательная, когда мы ходим по магазинам, не замечала? — ехидно ответила Элис и протянула Белле сумку черничного цвета. — Там есть все что надо, можешь не проверять.
Белла зарылась в сумке, решив посмотреть, что же туда положила Элис.
— Презервативы? — девушка с недоумением достала два маленьких пакетика. — Ты мне не заботливая мамочка, которая отправляет дочку на первое свидание!
— Еще скажи, что они тебе не понадобятся, — Элис отвлеченно поправляла свою прическу, разглядывая отражение в зеркале.
— Я не собираюсь с ним спать, — отчеканила Белла, одергивая короткую юбку.
Подруга скептично уставилась на нее.
— Ой, ну только вот не надо. Ты теперь в моем клубе «я сплю с первым встречным и мне на всех пофиг», так что статус обязывает.
Белла промолчала, и Элис придирчиво оглядела ее с ног до головы.
— Знаешь… а у тебя оказывается и грудь есть. По крайней мере, в этом платье точно, — заливисто рассмеялась она, открывая входную дверь и выходя в ночной Лос-Анджелес.
Сумерки уже спустились на огромный, неспящий город и окутали его теплой таинственной темнотой, которая рассеивалась только тусклым светом уличного фонаря. Ветер еле слышно колыхал листья кустарников и пальм, которые словно что-то шептали друг другу. Было в этом вечере что-то таинственное, мистическое, что-то, что заставляло сердце биться чаще.
Белла, смотря куда-то на свои ноги, переступила порог вслед за Элис, тут же повернулась спиной к подруге и трясущимися руками начала закрывать дверь. Ключ никак не хотел вставляться в скважину нужной стороны, и девушка отчаянно пыталась его протолкнуть, стараясь не обращать внимания на стук каблуков Элис, когда она спускалась по лесенкам порога, или на то, как урчит двигатель автомобиля примерно в пятидесяти метрах от нее. Стыдно признаться, но теперь она отчаянно пыталась тянуть время. Она боялась снова оказаться в плену зеленых глаз, манящего голоса и безупречной красоты Эдварда Каллена. Молодого человека, из-за которого все в ее жизни, все в ее системе ценностей переворачивается с ног на голову.
— Хватит уже ковыряться, Беллз, — сердито сказала Элис, и девушка наконец-то повернула дважды ключ, и с легким вздохом обернулась на голос подруги.
«Ночь, улица, фонарь, аптека,
Бессмысленный и тусклый свет…»
Кто это сказал? Блок? Ах ну да. Он был так неправ.
Ночь, улица, фонарь и никакой аптеки, по крайней мере, в радиусе полукилометра.
И свет… Именно сегодня он так ярок и наполнен смыслом. Ведь он освещает высокую фигуру, которая лениво прислонилась к корпусу длинного красного кабриолета и задумчиво смотрела на небо, полное блестящих маленьких бусинок — звезд.
Элис решительно двинулась по тротуару к автомобилю, и звонкий стук ее каблуков привлек внимание молодого человека. Он быстро переместил свой взгляд на девушек, и его голова слегка наклонилась, а рот приоткрылся в немом изумлении.
Темные джинсы и светлая рубашка. Растрепанные волосы и скрещенные на груди руки. И почему мужчинам нужно так мало, чтобы поразить девушку в самое сердце? Почему достаточно одного взгляда, одного слова или одного жеста?
И почему ей нужно было полтора часа, чтобы увидеть удивление на его лице? Хотя…
Оно того стоило.
Улыбнувшись, Белла расправила плечи и, покачивая бедрами, догнала подругу, взяв ее под руку.
— Это наш подиум, детка, — прошептала Элис ей, с удовлетворением наблюдая, как Эдвард, не отрывая взгляда от девушек, хлопает по плечу парня, сидящего в автомобиле, и как тот быстро глушит мотор и выходит из кабриолета.
— Добрый вечер, мальчики, — лучезарно улыбаясь, сказала Элис, когда они вплотную подошли к молодым людям.
Рядом с Эдвардом стоял высокий блондин с густой, кудрявой шевелюрой, которая некоторыми отдельными прядками падала на лоб. Его большие серые глаза блестели любопытством, когда он скользил взглядом по девушкам.
— Добрый, — с легкой хрипотцой в голосе ответил Эдвард, все еще буквально пялясь на Беллу, отчего та скромно опустила глаза. — Это Джаспер Хейл, мой хороший друг.
Вдруг Элис совершенно искренне ахнула.
— Джаспер Хейл? Это разве не вы написали сценарий к «Десяти секундам счастья» с Нормой Соммерс в главной роли? — с легким придыханием в голосе спросила она, и молодой человек довольно улыбнулся.
— Так точно, мадемуазель, — по военному отрапортовал он.
— О мой Бог, у меня просто слов нет! — Элис восхищенно махала руками. — Фильм просто гениальный! Такая концовка! Я три раза на него ходила! И все три раза рыдала!
— А сейчас вы можете пообщаться с автором сценария, — подмигнул ей Джаспер.
— Джас, ты сильно-то не выпендривайся, — засмеялся Эдвард.
— Это моя подруга Белла Свон, — представила подругу Элис и, тепло улыбнувшись, блондин сжал на секунду ее руку в своей. – А я Элис. Элис о’Доннел.
— Боже мой, Элис о’Доннел? Популярный журналист, автор множества великолепных статей для журнала Poison? — подруга Беллы слегка поджала губы, и ее щеки порозовели. Ее так и распирало от гордости. — В жизни вы совсем другая, чем на фото. Tu es très belle, mademoiselle2.
— Ты знаешь французский? — с легким удивлением в голосе воскликнула Элис, перешедшая сразу же на «ты».
— Пойдем садиться, пока они обмениваются любезностями, — прошептал Эдвард на ухо Белле, отчего у нее перехватило дыхание.
Они обошли кабриолет, и молодой человек открыл перед ней дверцу и откинул переднее сидение.
— Прошу, — он протянул ей руку, чтобы она могла на нее опереться.
— Совсем немного, — продолжал уже по-английски Джаспер. — Но ты, как я слышал, превосходно им владеешь.
Белла поперхнулась, потеряла равновесие и упала бы, если бы не рука Эдварда, благодаря которой она довольно коряво приземлилась на мягкое сидение автомобиля.
— Откуда такая интересная информация? — с легким волнением, которое заметила только ее подруга, поинтересовалась Элис.
— Это все Википедия3, — развел руками Джаспер, и Белла уже не смогла сдержать свой смех, попытавшись прикрыть его довольно фальшивым кашлем. Все на нее посмотрели с разной степенью озабоченности на лице.
— Все в порядке? — заботливо спросил Эдвард, изящно запрыгивая на сидение рядом с ней.
— Просто от…лично, — прокашлявшись, ответила она, и понимающим взглядом посмотрела в умоляющие глаза Элис, которая тут же повернулась к Джасперу.
— Надо же! Обо мне даже в Википедии есть материал? Не знала! — почти искренне изумилась она.
Нужно ли говорить о том, что статью о себе любимой Элис написала сама, с некоторой помощью Беллы, а из французского знала только пару общеупотребимых фраз и одно единственное предложение?
— Да, и причем это довольно неплохая статья, хочу заметить! Может быть, ты что-нибудь скажешь по-французски? Мне кажется, у тебя должно быть прекрасное произношение, — произнося эти слова, Джаспер открыл перед Элис дверь, и она грациозно уселась на сидение рядом с водителем, место которого занял молодой человек.
— М-м-м, дай подумать.
«Да чего уж тут думать, Эл. Говори свою коронную фразу. Единственную фразу» — внутренне усмехнулась Белла.
— Paris est une capitale culturelle, politique, économique de la France. Il existe de nombreuses institutions publiques telles que le parlement et la résidence du president4, — конец фразы, по неизвестным Белле причинам, прозвучал как вопрос, и молодой человек не замедлил ответить.
— Très agréable de vous rencontrer.Peut-être que nous allons continuer connaissance autour d'un verre de bon vin rouge?5 — Джаспер повернул ключ зажигания, машина громко заревела, и половину его слов было не слышно. — У тебя действительно очаровательный акцент. Замечательный вопрос.
— Замечательный ответ, — вторила ему Элис, вполне довольная собой и своим собеседником.
Водитель резко повернул влево руль с эмблемой в виде мчащейся лошади, оставляя позади подъездную дорожку дома по Роберт лейн.
— Гении французского языка, — тихо прошептал Эдвард, и Белла промолчала, только фыркнула, вполне соглашаясь с его словами. Она знала французский совсем на небольшом уровне, но его хватило, чтобы понять смысл произнесенных фраз. Видимо, Эдварду его знаний тоже было достаточно.
Не обладая ни малейшими познаниями в языке Бальзака, ее подруга и Джаспер умудрились произвести друг на друга впечатление. Действительно гениально.
— Это Мустанг? — громко спросила Белла, когда ее взгляд наткнулся на эмблему на руле, но ветер уносил ее слова.
— Да! — прокричал Джаспер, внимательно следя за дорогой. — 1967 года выпуска! Дорого обошлась, но она того стоит!
Девушка откинулась на спинку и скрестила ноги, стараясь не смотреть на Эдварда, чтобы не встречаться с ним глазами. Она всю дорогу, которая вела их по оживленным улицам Санта-Моники в сторону океана, ловила на себе его пристальный любопытный и восхищенный взгляд. Пару раз он что-то хотел сказать, но шум и ветер не давали ему этого сделать, и Белла была рада этому. Если бы Эдвард заговорил, то ей пришлось бы посмотреть в его два зеленых омута. И опять пропасть.
Идиотка… Ты что, весь вечер на него смотреть не будешь?
— А что за группа? — вдруг спросила Элис, когда они стояли на светофоре.
— Там играет один мой знакомый. Сегодня у них что-то вроде концерта, и… — но остаток фразы Джаспера унесло, когда он резко газанул с места.
Клуб Zanzibar оказался небольшим полуподвальным помещением на 5-ой стрит и Аризон авеню. Громкие, смутно знакомые Белле мелодии было слышно даже на улице, и она серьезно испугалась за свой слух, когда молодые люди миновали фейс-контроль и открывали дверь этого злачного заведения Лос-Анджелеса. Спустившись по лестнице, они оказались в овальном зале с множеством столиков, разноцветных ярких диванчиков и большой танцплощадкой в центре. За ней, на импровизированной сцене, трое парней рвали струны гитар, барабанщик позади них с остервенением отбивал ритм, покачивая головой. В этих бессвязных и громких звуках Белла с удивлением для себя начала узнавать такую родную и любимую Birthday6.
— Это кавер-группа7? — спросила у Эдварда Белла, когда они протискивались сквозь танцующую толпу к столику в углу зала.
— Да! — отозвался Джаспер, — сегодня здесь вечер рок-н-ролла. Музыка конечно немного не современная, но…
— Это же так здорово! Я просто обожаю рок-н-ролл! — в совершенно не свойственной ей манере пропищала от восторга Белла, подпрыгивая на месте.
— Черт, я так и знал, что вам понравится! — засиял Джаспер, принимая у оглядывающейся по сторонам Элис сумочку и закидывая ее на полукруглый диван цвета взбесившейся Барби.
— У меня брат тоже рок-н-ролл играет! — сказала Элис, поправляя прическу и пристально рассматривая скачущих по сцене гитаристов, за спинами которых не было видно барабаны. — Он барабанщик.
— Эммет выучился играть? — с удивлением спросила Белла, присаживаясь на диван.
— Да-а-а, — с милой улыбкой, которая появлялась на ее лице только когда она говорила о своем старшем брате, протянула Элис. — Вчера он говорил, что сегодня у него концерт.
— Как, ты говоришь, твоего брата зовут? Эммет? — вдруг оживился Джаспер.
— Что будете пить? — обратилась к молодым людям подошедшая слегка запыхавшаяся официантка.
— Белла?
— Мне Мохито, пожалуйста, — ответила девушка на вопрос официантки и Эдварда.
— Текилу.
— Пина Колада. Что ты спросил, Джас? — сощурила глаза Элис.
— Ее брата зовут Эммет, — кивнула Белла Джасперу, когда официантка, сделав пометки в блокноте, ушла.
— Мой друг барабанщик, и его, как ни странно, зовут Эммет. Это случайно не он? — указал он на парня за барабанами.
В этот момент песня кончилась, и гитаристы поклонились, позволяя разглядеть барабанщика. Им был дородный молодой человек с короткими кудрявыми волосами и добродушной ухмылкой, которую Белла не видела уже очень давно.
— Медвежонок? — в изумлении вскричала Элис.
— Мир тесен, — усмехнулся Эдвард.

Заиграла новая песня — заводной Roll over Beethoven8, с первыми же аккордами которого хотелось пуститься в пляс.
— Потанцуем? — вдруг предложил Белле Эдвард, наблюдая, как она отстукивает ритм песни пальцами по столу.
— Я, честно говоря, плохо танцую… рок-н-ролл особенно, — улыбнулась девушка. Она забрала из рук вернувшейся официантки слегка влажный, прохладный бокал с Мохито и отпила сладковатый, мятный напиток.
— Это совсем несложно.
— А ты умеешь, что ли? — засмеялась Белла.
— Почему бы и нет? Что, не веришь? — Эдвард взял свой бокал с тягучей жидкостью цвета топаза.
— Что ты танцор-профессионал? — она скептично сощурила глаза и сделала глоток. — Да никогда в жизни.
Он залпом опрокинул почти половину и азартно протянул ей руку:
— Пошли, докажу.
Белла огляделась на Элис и Джаспера. Они что-то бурно обсуждали, бросая взгляды на сцену, и глаза ее подруги блестели. Она держала в руке Пину Колада и возбужденно рассказывала молодому человеку, по всей видимости, о своем брате. Элис поймала взгляд Беллы и весело подмигнула ей.
— Знаешь… — медленно протянула девушка, снова поворачиваясь к Эдварду, с каким-то нетерпением ждавшего ее ответа. Она сделала маленькую паузу, в течение которой медленно отпила через трубочку еще немного коктейля.
«Для храбрости»
— А пошли! — Белла весело засмеялась и положила свою ладошку на ладонь Эдварда. Он крепко сжал ее руку и повел в самую гущу танцующих.
Ей определенно стали нравиться клубы.
И опять всему причиной… Эдвард Каллен.

1 Прошлой ночью я сказал эти слова своей девушке: Я знаю, ты никогда даже не пытаешься. давай, порадуй меня, как я радую тебя (англ.). Многие песни Битлз лучше вообще не переводить, они этого не требуют (примечание автора)
2 Вы очень красивы, мадемуазель (фр).
3 Открытая Интернет энциклопедия всего обо всем. Редактировать статьи может любой желающий.
4 Париж - это культурная, политическая и экономическая столица Франции. Здесь находятся многие государственные учреждения, такие как парламент и резиденция президента – (фр).
5 Очень приятно познакомиться, мадемуазель. Может быть мы продолжим знакомство за бокалом хорошего красного вина? – (фр).
6 День Рождения (англ)
7 Группа, которая исполняет песни других исполнителей.
8 Переворот вокруг Бетховена (англ.)

Форум здесь! :)
Категория: Все люди | Добавил: LaserJet (14.03.2018)
Просмотров: 693 | Комментарии: 4


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА







Сумеречные новости, узнай больше:


Всего комментариев: 4
0
4 pola_gre   (15.03.2018 22:23)
Цитата Текст статьи ()
Не обладая ни малейшими познаниями в языке Бальзака, ее подруга и Джаспер умудрились произвести друг на друга впечатление. Действительно гениально.
lol
У Джаспера фразы полезнее cool

Спасибо за продолжение!

0
3 Svetlana♥Z   (15.03.2018 00:09)
Спасибо за продолжение! happy wink

0
2 prokofieva   (14.03.2018 18:15)
Спасибо за главу .

0
1 Velcom   (14.03.2018 18:01)
Спасибо за продолжение чудесной истории)))

Добавь ссылку на главу в свой блог, обсуди с друзьями



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]