Форма входа
Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1644]
Мини-фанфики [2733]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4795]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2409]
Все люди [15404]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9239]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4324]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 8
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Расчёт любви
Хотите выйти замуж за миллионера? Спросите у Розали Хейл как. Для неё это цель номер один. Только вот, иногда даже трезвый расчёт уступает нахлынувшим чувствам, и остаётся только надеется, что сможешь вовремя понять, что значит для тебя конкретный человек.

Дневник моего Новолуния
– Белла, - вымученно и хрипло произнес Эдвард, не смея взять мою руку. Он медленно обошел меня, становясь напротив. Черные, как смоль, глаза смотрели в мои, умоляя о прощении. Но сам он молчал. А я плакала. Огромные градинки слез стекали по моим щекам, но поднять руку и стереть их у меня не хватало сил.

Рассвет новой жизни
В реальности ты никто, а во сне можешь быть кем угодно и с кем угодно. Если бы мог, что бы ты выбрал?
Фантастика, романтика

Игра с убийцей
Ни один из известных истории маньяков не имел такого большого количества поклонниц, как Эдвард Мейсен. Он был невероятно красив: растерянный ангел с вечно растрепанными волосами и зелеными глазами, окаймленными длиннющими ресницами, которым позавидовала бы любая девушка. А еще он был сиротой.
Психологический детектив

Что ты знаешь о человечности?
Чарли счастлив и уверен, что дочь наконец-то забыла проклятого Каллена. Но в один прекрасный день, когда почти весь Форкс собрался за праздничным столом "для сплочения дружеской атмосферы в городе", поступает тревожное сообщение: "Каллены вернулись". Причем в совсем необычном виде...

В снежной западне
Джеймс знал, что космолетчики мрут чаще мух, но никак не думал, что будет отсчитывать минуты до смерти. Он думал, бах - и его не станет в одно мгновение, без боли и сожалений. Обычно так и погибают герои.
Эх, видать, быть героем ему на роду не прописано.
Мини

Секрет
Три подруги: Белла, Элис и Розали, приехали на каникулы к родителям Беллы. Во время прогулки по лесу они встречают трех парней: Эдварда, Джаспера и Эммета. Они начинают общаться и дружной компанией весело проводить время, пока тайна, скрываемая новыми знакомыми девушек, не всплывает на поверхность их вроде бы тихой гавани.

Осенний блюз
Он ушел, а его слова все еще ранят меня, звуча в шелесте ветра, биении капель дождя и моей разболевшейся голове: «Не делай глупостей… Не делай глупостей…».



А вы знаете?

... что ЗДЕСЬ можете стать Почтовым голубем, помогающим авторам оповещать читателей о новых главах?



...что вы можете заказать в нашей Студии Звукозаписи в СТОЛЕ заказов аудио-трейлер для своей истории, или для истории любимого автора?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Сколько раз Вы смотрели фильм "Сумерки"?
1. Уже и не помню, сколько, устал(а) считать
2. Три-пять
3. Шесть-девять
4. Два
5. Смотрю каждый день
6. Десять
7. Ни одного
Всего ответов: 11753
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 25
Гостей: 19
Пользователей: 6
Saturn2763513, permyakovatd131, sobolevalena14071973@mail, Lia_Lia, Horror, natikln
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Юные пилигримы. Глава 9.

2026-5-4
16
0
0
- Он не любил меня. Он просто хотел любить. Думаю, он чувствовал, будто должен был.

Я замерла как вкопанная.
Не думаю, что пошевелила
Хотя бы пальцем.
- Ты знаешь Эдварда. Он все чувствует сильнее среднестатистического человека. Будто все вокруг вопрос жизни и смерти.
- Я знаю.
Говорю я.
Но я не знаю.
Я не чувствую, что я знаю его.
Я чувствую, что даже никогда не пыталась узнать.

- Потому что я знаю, что ты ему нравишься, - продолжает она.
Будто бы все это время
Я не умирала от желания, чтобы она замолчала.
- Все деньги, что он получает. С выступлений, пожертвований, со всего. Он тратит на кофе и еду для себя и Карлайла. Но почему бы он стал тратить их на кофе, Белла, каждый раз, когда ты работаешь?
- Ему не стоит тратить их на кофе.
- Я знаю. Он тоже знает. Но он чертовски упрям. Его ни в чем не убедить. Особенно сдаться.

Я слышу наше дыхание
В подсобке.
Оно размеренное и сильное.
Пока мы пристально смотрим друг на друга.

- Он так сильно хотел полюбить меня, что заставил себя сделать это.
- Я не понимаю, - отвечаю я.
- Никто не понимает. Но у меня возникает странное чувство, что ты поймешь.

Раздается стук в дверь,
От которого мы обе подпрыгиваем.
Наши скелеты грохочут
Под кожей.
С секунду я волнуюсь, что это Эдвард
Подслушивает.
Но это не он.
Это Анжела.
Заходит со счетами и выпечкой на предстоящий день.
Она краснеет до корней волос.

- Почему никого нет за прилавком? – вспыхивает она.
И мы быстро расходимся,
Как маленькие, обруганные дети.

Эдвард все еще ждет на своем месте,
Медленно попивая принесенный мной кофе.
Я обслуживаю несколько посетителей
И жду, когда уйдет Анжела,
Прежде чем подойти
И снова присоединиться к нему.

- Ты уверена, что прощаешь меня? – снова спрашивает он,
Перекатывая кружку между руками
Вперед и назад, вперед и назад.
- Я же сказала, что простила.

Анжела принесла новый CD на смену сезона.
Но Джон Майер все равно на нем есть.
«Дочери».
Думаю, она к нему неравнодушна.
Заткните меня.

- Ты придешь сегодня на мое выступление? – спрашивает он.
Вот так сразу,
Будто знает, что я не скажу «нет».
Потому что я не скажу «нет»,
Что очевидно.
- Где оно будет? – спрашиваю я.
- В зале МакКоу.
И я знаю,
Что это одно из мест, известных тем,
Что туда нужно надевать костюмы и галстуки и вещи с оборками,
Просто чтобы попасть внутрь.

- Я могу достать тебе бесплатные билеты, - медленно произносит он,
Почувствовав, наконец, мою нерешительность.
- Нет, я с удовольствием приду. Мне просто было любопытно.
- Здорово. Это здорово.

Он улыбается мне улыбкой в мегаватт.
Одной из тех, что излучают маленькие дети,
Когда им дают мороженое.
Или дети из рекламы,
Узнавшие, что они едут в Диснейленд.
(Дети летят бесплатно!)

Краем глаза
Я замечаю Роуз, выходящую из подсобки.
Она старается оставаться незаметной,
Быть социально приемлемой и все такое.
И бредет к нашему столику.

Эдвард не замечает ее,
Пока она не оказывается футах в трех от нас,
Вытирая со стола
Большими, широкими кругами.
- Роуз, - восклицает он.
Она делает вид, что удивлена.
- Эдвард? Ох, привет!
И она чрезмерно бодра,
Как и все,
Когда пытаются выйти из неловкого положения
Как можно скорее.

- Ты теперь здесь работаешь? – спрашивает он,
Выглядя искренне заинтересованным.
И пока Роуз выглядит так, будто хочет, не торопясь, вырезать свои внутренности,
Эдвард выглядит исключительно заинтересованным.
- Я, - начинает она, но замолкает. – Да.

- Ты решила отдохнуть?
Теперь Эдвард в недоумении.
Он хмурит брови, словно не может понять.
- От танцев?
Он кивает.
- Да, думаю на некоторое время.
Эдвард онемел.
Глаза как блюдца.
- Что случилось?
- Ничего не случилось, Эдвард. Теперь вся моя жизнь не заключена в танцах. Не как раньше.
Повисла длинная
Затяжная
Пауза.
- Ты бросила это? – спрашивает Эдвард.

И теперь я вижу.
Эдвард – это Питер Пен.
Невинный,
Незапятнанный,
Действующий исключительно на желании,
Но закрытый мальчик,
Который боится перемен
И боится вырасти.

Эдвард уходит приблизительно через час.
Ему нужно успеть на примерку костюмов перед вечерним выступлением.
Он сказал мне, что мое имя будет в списке.

Роуз нет в этом шоу.
Видимо, она уже довольно давно не участвовала ни в одном.
Роли чрезвычайно состязательны,
А она никогда не была достаточно хороша
Для сцены.

Эдвард же
Исполняет ведущую мужскую роль.

Элис помогает мне одеться.
И я вижу, что она завидует
Тому, что я важничаю,
Будто вдруг стала горячей штучкой,
Будто вдруг стала иметь значение.
Она даже одалживает мне платье.
Оно темное и длинное.
С глубоким декольте.
На него пошло гораздо больше ткани,
Чем я когда-либо видела на Элис
За всю свою жизнь.

По пути туда
Я начинаю паниковать.
Руки начинают потеть,
Пока я сжимаю руль.
Не знаю, почему я паникую.

Думаю, это все потому, что я чувствую себя на высоте.
И отчаянно не хочу упасть.

Я даже не знаю, что за представление сейчас будет.
И оказывается,
Это не имеет значения.
Потому что его тело движется
Виртуозно.

Выступление блистательно.
Девушки выглядят так, будто их накачали воздухом.
Невесомые,
Легкие,
Плывущие.
Парни – сильные партнеры.
Поднимают,
Вращают,
Взрываются в прыжках и подскоках.
И я не могу поверить, что я здесь.
В центре всего этого действа.

Все заканчивается слишком скоро,
Жаль, что я не могу отмотать время назад
И увидеть это снова.

Дожидаясь Эдварда у выхода из-за кулис,
Я оказываюсь в окружении старых богачей,
Людей с чрезмерным количеством пластических операций
И маленьких девочек в пачках, которые на размер велики им в талии.
Постепенно
Они расходятся,
Оставляя меня одну.
Я присаживаюсь на скамейку и жду.

Когда Эдвард выходит,
Наконец-то,
Он все еще немного потный,
И на его щеке виден отчетливый след от помады.
Сначала он не видит меня
И выглядит
Удрученным.

- Эдвард! – зову я.
И он возвращается к жизни
И быстро подходит ко мне.
- Прости, я должен был встретиться и попри… - начинает он.
Но я перебиваю его.
- Ты был прекрасен.
- О.
Он краснеет.

Когда я обнимаю его,
Я чувствую, что его руки опускаются ниже, чем следовало.
А его губы возле моего уха
Шепчут:
- Ты красиво выглядишь.

Он почти отстраняется,
Но я быстро удерживаю его
И прошу.
- Пойдем со мной домой?
_____________________
Перевод: RebelQueen
Редактура: Rob♥Sten



Источник: http://twilightrussia.ru/forum/111-9380-3#1559332
Категория: Наши переводы | Добавил: RebelQueen (29.10.2011)
Просмотров: 1826 | Комментарии: 15 | Теги: Юные пилигримы


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Сумеречные новости
Всего комментариев: 151 2 »
0
15 Claire_Weiss   (04.07.2014 12:17) [Материал]
И такое бывает. Роуз ответила на многие вопросы. В том числе, и для Беллы многое стало ясно. Интересно, что же их ждет дома. Спасибо за перевод!

0
14 aurora_dudevan   (11.08.2013 12:59) [Материал]
спасибо за главу)

0
13 knopk@   (09.05.2013 13:30) [Материал]
Супер формулировка ! Я в восторге!!!

0
12 Гира   (18.11.2011 08:41) [Материал]
Спасибо за главу.

0
11 paRaMoRk@   (30.10.2011 23:14) [Материал]
Фуф))))

Все пошло в правильном русле)))

3
10 •Тортик•   (30.10.2011 13:34) [Материал]
Огооо!!! Домой! Ну пральна, чеуж там! biggrin

0
9 Serafima   (30.10.2011 12:31) [Материал]
и что же будет дальше???? biggrin
спасибо за перевод! wink

0
8 Caramella   (30.10.2011 12:22) [Материал]
Пойдет я уверена smile

0
7 LaMur   (30.10.2011 10:15) [Материал]
Обалдеть...
Роуз многое объяснила...
Радует что Белка хорошо чувствует Эдди... и пытается его понять...
Пасибки за главу wink wink wink

0
6 Торосяшка   (30.10.2011 07:57) [Материал]
ооо,все самое интересное начинается!!
Спасибо,девочки!!

1-10 11-15


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]



Материалы с подобными тегами: