Форма входа
Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1644]
Мини-фанфики [2733]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2409]
Все люди [15391]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9238]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4323]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 8
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Призрачная луна
Чикаго, 1918 год. Столкнувшись с потерями и смертью в свои семнадцать лет, Эдвард пытается отыскать путь к свету в сгустившейся вокруг него мгле. Но что выбрать, если лихорадочный сон кажется живее, чем явь, и прекраснее, чем горькая реальность? Стоит ли просыпаться?
Мистическая альтернатива.

Кукла
В Форкс падает метеорит, и Эдвард замечает, что поведение Беллы пугающе изменилось.

Неотвратимость
Я был опасен для Беллы, я знал это всегда, а сейчас удостоверился в правильности своих мыслей. Я бы оставил её навсегда, чтобы уберечь от такого монстра в человеческом обличии, но не мог нарушить клятву, данную ей однажды. Тогда я уже принял это, как потом оказалось, неверное решение, которое едва не привело к её и моей гибели. Хотя бы эту ошибку я постараюсь не повторять.

Тайна семьи Свон
Семья Свон. Совершенно обычные люди, среднестатистические жители маленького Форкса... или нет? Какая тайна скрывается за дверьми небольшого старенького домика? Стоит ли раскрывать эту тайну даже вампирам?..

Итака - это ущелья (Новолуние Калленов)
После того, как Каллены оставили Форкс и переехали в штат Нью-Йорк, Карлайл борется за сохранение своей семьи - боль Эдварда угрожает разлучить их. Итака - это история о стремлениях сына, любви отца и уникальной семьи, изо всех сил пытающейся поддерживать их обоих…

Невеста дракона
Они оба подарили мне жизнь. Взамен потребовав с меня обещание.
Мини.

Зверь
Это проклятье. И хуже всего не безумная боль, которая преследует постоянно. Одиночество куда более убийственно.

Персики-вампиры
Эммет решает попробовать превратить персики в вампиров.
Внимание! Это крайне глупая история!
Лучший перевод фика с оригинальным сюжетом и Лучший перевод самого юмористичного мини-фика.



А вы знаете?

А вы знаете, что победителей всех премий по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?

...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Любимый мужской персонаж Саги?
1. Эдвард
2. Эммет
3. Джейкоб
4. Джаспер
5. Карлайл
6. Сет
7. Алек
8. Аро
9. Чарли
10. Джеймс
11. Пол
12. Кайус
13. Маркус
14. Квил
15. Сэм
Всего ответов: 15775
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 39
Гостей: 32
Пользователей: 7
kominovakristina70, ЭФА, Феяяяя, rina_, sasha0860, Natasha123, not_angelp
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Юные пилигримы. Глава 7.

2026-1-22
16
0
0
Небрежно, как только возможно,
Я подхожу к Эдварду с Карлайлом.
Пока я усаживаюсь, я ловлю на себе несколько странных взглядов,
Которые я старательно игнорирую.
Эдвард слегка сдвигается направо,
Чтобы освободить для меня место.
Он ест торопливо, словно боится, что еда исчезнет,
Если он не закончит как можно скорее.
Закончив есть,
Он бросает мусор в сумку,
С надеждой глядя на нее.

- Я могу принести еще, - предлагаю я,
Зная, где в подсобке
Хранится дополнительная провизия.
Эдвард открывает рот, чтобы ответить,
Но его перебивает Карлайл.
- Нет, мы не хотим брать больше положенного. Правда, Эдвард?
У Карлайла все еще осталась половина сэндвича
Полагаю, он растягивает удовольствие.
- Верно. Нет. То есть, нет, спасибо, Белла.
- Если вы уверены, - я замолкаю.
Мы молчим
Несколько неловких минут.
Я прокашливаюсь.
- Так вы с Эдвардом живете вместе?
- Да, - улыбается Карлайл. – С тех пор как приехали в город.
- И когда это было? – спрашиваю я.
- О, пару лет назад. Верно, Эдвард?
Эдвард кивает.
Опускает голову,
Потирает тыльную сторону шеи ладонью.
- Значит, вы не родственники? – предполагаю я.
- Нет, нет. Я вроде как опекун Эдварда.

Но я думаю, что он больше чем опекун.
Возможно, не по крови,
Но по сердцу,
Потому что я вижу, как он смотрит на Эдварда.
С такой гордостью, радостью и любовью,
Как отец
На сына.

Мы проводим оставшуюся часть дня,
Говоря о жизни Эдварда.
Оказывается, он из Чикаго.
Но ушел из дома по причинам, о которых не хочет говорить.
Он заливается краской
И опускает голову,
Не желая ни с кем встречаться взглядом,
Пока Карлайл не заставляет его
Вернуться в реальность.

По пути на улицу,
Эдвард провожает меня к машине Элис.
Карлайл придумывает какую-то отговорку о том, что ему нужно остаться внутри,
Но меня не проведешь.
Потому что я видела, как он подмигнул Эдварду, когда мы выходили.

Мы встали возле двери с водительской стороны.
И возникает ощущение, будто это конец свидания.
Напряжение так сильно,
Что его можно резать ножом.
Эдвард заговаривает первым.
Слава Богу.
- Я рад, что ты хорошо добралась. Ну, вчера, - говорит он.
- О, спасибо. Да, все было хорошо. На меня не напали, ничего такого.
- Верно. Это хорошо.
С каких это пор стало так трудно
Говорить с другим человеком?
- Ладно, ну, я пойду. Элис убьет меня, если увидит, что машины нет на месте.
- Элис – твоя соседка? – спрашивает он.
Моя рука замирает на ручке двери.
Он быстро глядит на нее, а потом снова смотрит мне в лицо.
- Да, соседка. Она моя подруга. Она мне нравится. Большую часть времени.
Он улыбается и опускает взгляд под ноги.
Шаркает ботинком.

Снова наступает тишина.
Я поворачиваюсь и тянусь к дверной ручке.
Но его голос резко останавливает меня.
Снова.
- Эм, Белла? – начинает он.
Я разворачиваюсь обратно.
- Я хотел спросить, может быть, эм-м-м…
Он замолкает.
И пристально смотрит на мои губы.
Я рефлекторно облизываю их.
И выражение его лица сменяется от неуверенного
К решительному.

Поцелуй сдержан,
По сравнению с тем, что мы разделили в подсобке кафе.
Когда мы были пьяны от страсти,
И затуманены ощущением
Прикосновения кожи к коже.
Он не размыкает губ.
Еще примерно через секунду
Он отстраняется
И отводит взгляд в сторону.
- Ты работаешь завтра? – спрашивает он.
- Ага, - отвечаю я.
- Ну, тогда увидимся завтра. На этот раз точно.
И клянусь, когда он уходит,
Он прямее держит спину.

Когда я возвращаюсь домой,
Элис чуть ли не кипит от злости.
Мне приходится запереться в ванной,
Чтобы предотвратить физическое насилие.
- Клянусь Богу, Белла. Ты даже не позвонила!
- Я не думала, что так задержусь.
Я пытаюсь защититься.
И терплю неудачу.
После нескончаемого стука в дверь ванной,
Она притаскивает к ней стереосистему
И включает Джейсона Мраза
На максимальную громкость.

- Из-за тебя на нас подадут жалобу за шум! – визжу я.
Но меня заглушают
Средства,
Опыт
И опасные связи*,
Что, как я полагаю, одно и то же.
Без разницы.
Я залезаю в душ, лишь бы заглушить шум.
Не помогает.

К тому времени, как я выхожу из душа,
Элис уже ушла.
Вместе с машиной.
Я танцую радостный танец и провожу вечер на диване,
Смотря на Джона Кьюсака
С бумбоксом над головой.

Следующий день один из тех,
Когда у меня и учеба, и работа.
И я хочу прикончить себя
Несколько раз
Ножом мясника.
Я просыпаюсь от звука своего будильника.
Исключительно громкого
От того, что он упал, прижимаясь к моему уху,
Пока я спала.

Братспер опять сидит на кухне,
Его глаза тусклы
Ото сна.
Кофе все еще варится в турке.
- Привет, Белла, - бормочет он.
И сосредотачивает свое внимание на газете,
Сидя на разделочном столе.

Впервые
За долгое время
Я обеспокоена тем, что надеть на работу.
И тем, что Эдвард подумает о моем макияже
И моей одежде,
И моих волосах.
Я провожу исключительно много времени, приводя все это в порядок,
И не успеваю позавтракать.

Сегодня я еду на автобусе,
В качестве глупого извинения
За то, что угнала машину Элис.
В результате
Я оказываюсь рядом с мужчиной, от которого пахнет так сильно,
Что, едва приехав на работу, я опрыскиваюсь спреем «Windex»,
Чтобы избавить свой свитер от зловония.

День тянется медленно
До полудня.
Когда неожиданно входит Анжела,
Неся в руках большую стопку чеков
И недоеденный бублик.
- Привет, Белла. Ты не могла бы заняться подготовкой новенькой сегодня вечером? – спрашивает она.
Нет, не могла бы.
Я не хочу провести свой вечер, разгружая дерьмовую выпивку
И оказаться занятой, когда придет Эдвард.
- Конечно, без проблем.
- Хорошо. Она придет в течение получаса. Она уже знает, как открывать, ей нужно немного потренироваться с напитками.
- Отлично.
Я улыбаюсь.
А потом бью ее по затылку взглядом.
Она отворачивается.

Сдержав слово,
Девушка приходит в подсобку
Примерно через полчаса.
Краем глаза
Я наблюдаю, как она завязывает волосы.
И надевает необходимый для работы фартук,
Прежде чем выйти ко мне.

И мне приходит в голову
Стремительно
Внезапно
Как пощечина,
Что я знаю ее.
И вижу ее.
И теперь не перестану видеть ее.
Потому что она моя сотрудница.
- Еще раз привет, - улыбается она.
До одури слащаво.
Прямо как в детстве,
Когда конфета застревает у тебя в брекетах.
- О, ты и есть та девушка. Я просто хотела извиниться за то, что прибежала в тот день в панике, когда искала кое-кого. Просто порой он пропадает, и я подумала, что ты могла его видеть.
Потому что она и есть та самая девушка, искавшая Эдварда.
Девушка, которая чувствовала себя так же, как и я, когда он пропал.
- Ничего страшного, - удается проговорить мне.
- Как тебя зовут? – спрашивает она.
- Ох, я Белла. А тебя?
- Роуз.
____________________
* строки из песни Джейсона Мраза «The Remedy».

The remedy is the experience.
This is a dangerous liaison…
//
Это средство - опыт.
Это опасная связь...

____________________
Перевод: RebelQueen
Редактура: Rob♥Sten



Источник: http://twilightrussia.ru/forum/111-9380-3
Категория: Наши переводы | Добавил: RebelQueen (23.10.2011)
Просмотров: 1732 | Комментарии: 15 | Теги: Юные пилигримы


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 151 2 »
0
15 Claire_Weiss   (04.07.2014 11:16) [Материал]
Ух. Как все закрутилось. А не ищет ли Роуз встреч с Эдвардом? В любом случае, их что-то связывает

0
14 aurora_dudevan   (11.08.2013 12:16) [Материал]
спасибо за главу)

0
13 nina75   (26.02.2013 00:58) [Материал]
Мир тесен. Что тут скажешь.

0
12 Гира   (18.11.2011 08:40) [Материал]
Спасибо за главу.

0
11 Heleno4ka   (17.11.2011 15:51) [Материал]
о боже surprised

0
10 drednoyts   (28.10.2011 21:52) [Материал]
Может, появление Роуз хоть какие-нибудь приоткроет тайны Эдварда...

0
9 Caramella   (25.10.2011 23:47) [Материал]
я никак не пойму кто ему Роуз приходится.

0
8 LaMur   (24.10.2011 09:31) [Материал]
Обалдеть....
Только Эдди набрался смелости с Белкой...
Теперь появляется Роуз....
Интересно что же будет дальше...
Пасиб за главу smile smile smile smile

0
7 paRaMoRk@   (24.10.2011 00:33) [Материал]
Ууу... Все интереснее и интереснее)))

Огромнейшее спасибо за быстрый перевод)))******

1
Не Роуз нам здесь совсем не нужна,может она бывшая Эда?СПАСИБО огромное за перевод!! wink

1-10 11-15


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]



Материалы с подобными тегами: