Глава 22. Казнь. Часть 1
EDWARD POV
«Свобода – это хаос, но с лучшим освещением.» - Алан Дин Фостер
Я ощущал беспокойство, как и всегда, когда Белла была не рядом, но сегодня я хотел только попасть домой. У меня был двенадцатичасовой рабочий день, так как я пропустил целые выходные, уехав в Форкс пару дней назад.
При мысли о том, как все это было, я тяжело вздохнул.
Я находился на встрече и проигнорировал два звонка, один был от Алека, второй — от Джейн. Но когда позвонил Эммет, я понял, что что-то произошло. Он сказал, что Чарли пытался дозвониться до меня, так как Белла была в больнице. У меня чуть не случился сердечный приступ по пути в Вашингтон, но стоило мне прилететь, как Чарли закатил скандал. Я оказался к этому не готов, да и настроение было не то, чтобы разбираться с ним, когда моя жена страдала в нескольких метрах от меня. И все же он обвинил меня в том, чтоб я подверг ее опасности и забрал у него.
Я не смог сдержаться и сказал кое-что, чего, возможно, не стоило, но я не жалел. Он должен был услышать, каким мудаком себя выставил. Существовали проблемы посерьезнее, чем его непостоянное настроение.
Я был в ярости на то, что принесло Белле эту гребаную редкую инфекцию. Это не имело смысла. Мне что, одному в мире приходилось иметь дело с подобным дерьмом? Все зло решило свалиться мне на плечи?
Выходные мы провели в больнице, и я изучил все что мог о токсоплазмозе. Как говорилось в исследованиях, она должна поправиться в течение пары недель, риск для детей был невелик, но я все равно был в панике. Что если мы опоздали? Мне не хотелось даже думать об этом.
Дети...
Двое. Не один, а два. У меня пока еще не укладывалось в голове, но когда мы услышали два сердцебиения на ультразвуке, улыбка едва не разорвала лицо Беллы. Я не мог показать свою тревогу. Хотя мне наконец-то удалось определить свое отношение к этой беременности. Это был дискомфорт. Я не был зол или напуган, лишь немного смущен, так как не понимал всего этого. Имело ли это значение? Нет, потому что Белла была счастлива, она этого хотела. А я смирюсь со всем, что проводит ее в восторг. После нашего возвращения домой она парила, ее ссора с Чарли была совершенно забыта. После того случая они больше не разговаривали.
Белла рассказала новость семье, и они все порадовались. Элис была в восторге, Роуз много плакала. Братья похлопали меня по плечу, и даже Амун улыбнулся.
Но все это было пару дней назад. Теперь же все успокоилось, и мне нужно было возвращаться к работе.
— Уильям, который час? — спросил я, сидя на заднем сидении «Астон Мартина».
— Полночь, сэр.
— Он опаздывает, — возмутился я.
— Я знаю, сэр, но он будет. Он не посмеет пропустить встречу с вами.
Я кивнул.
— Не волнуйся. Они слишком боится, чтобы не прийти. — Джаспер, сидевший рядом со мной, поправил пиджак. Сегодня со мной был только он.
Наша машина стояла под мостом в довольно сомнительном районе города. Слева от меня протекала река Чикаго, и я готов был поклясться, что видел перекати-поле. В тени, где мы стояли, огни города не касались машины, и я знал, что мы будем укрыты от любопытных глаз.
Сегодня была крайне важная ночь. Я собирался закрепить свою власть короля этого города. И для этого мне нужно было завершить некоторые дела.
Мне по-настоящему хотелось вернуться домой к жене. Я не видел ее с самого утра, и это начинало действовать мне на нервы. Мы говорили по телефону и переписывались, но у меня не было времени, чтобы встретиться с ней за ужином перед ее работой. Да и сам я не ужинал. Белла всегда меня поддерживала и никогда не жаловалась, но я знал, что нам нужно было время наедине. Мое поведение было лучше, если я видел ее хотя бы раз в течение дня. К сожалению, сегодня этого не случилось.
Я уволил троих, еще одного угрожал убить. Все они были бесполезными кусками дерьма, но это доказывало мою точку зрения. Недоумки, с которыми я работал, знали, что злить меня не стоило, но делали это постоянно. Меня это утомило.
— Твою мать, Эдвард, успокойся, — сказал Джаспер. — Ты трясешься.
— Правда?
— Да, и это меня пугает.
— Наверное, я просто устал.
— Ну, тогда соберись. Кажется, они здесь.
И действительно, к нам приближался черный «Бентли». Я его едва заметил, настолько темно было вокруг. Моргнули фары.
Я открыл дверь и вышел, застегивая на ходу пиджак. Для этого дела нужно выглядеть презентабельно. Это была казнь, в конце концов. Мы с Джаспером стояли перед нашей машиной и ждали.
Из «Бентли» вышел Аро Вольтури, по обеим сторонам от него держались телохранители. Двигатель машины работал, заглушая его шепот. Я не слышал, что он им сказал, но посчитал, что это было прощание. Он похлопал каждого по плечу, и оба мужчины сели в машину. Через пару секунд авто скрылось в темноте.
Он выглядел хуже, чем я его помнил. Сейчас, когда он подходил к нам, я видел, насколько он был старым. В мягком свете уличного фонаря можно было увидеть, как его фигура тонула в темно-синем пиджаке. Он не стал подгонять вещь по себе, и было заметно, что он потерял в весе от стресса или плохого аппетита.
Аро стоял уверенно и гордо.
— Джентльмены, — он поприветствовал нас кивком.
— Хорошо, что ты к нам присоединился. — Я отошел от машины и неторопливо приблизился к нему. Мои туфли стучали по бетонному покрытию, и звук эхом разносился под мостом.
— Я бы спросил, для чего меня сюда пригласили, но уверен, что знаю ответ, и я не боюсь. — Он держал руки сцепленными перед собой.
— Правда? И почему ты здесь?
— Ты позвал меня сюда, чтобы убить. — Его голубые глаза смотрели прямо на меня, но в них был виден страх.
— Ты прав.
— Полагаю, это имеет отношение к тому, что я пытался убить тебя.
— Среди прочего, да. — Я обошел его. — Но еще потому, что твои наемники напали на мою жену. Этого я не потерплю.
— Я знал, что все так закончится, если они провалят задание. — Казалось, Аро уже примирился со своими демонами. Его голос был спокоен, он ждал.
— Еще ты здесь просто потому, что не нравишься мне, ты заноза в заднице. Я не могу позволить тебе или твоей семье мешать моему бизнесу.
— Ты говоришь о выкупе японского производства оружия?
— Да. Я знаю, что ты хотел помешать этому, склонив их на свою сторону.
— У меня не вышло. — Его губы превратились в тонкую линию.
— Нет, не вышло. Ты никогда не победишь меня, но все равно пытаешься. Могу я узнать почему?
— Потому что так велят правила игры. — Он пожал плечами. — Долгие годы твоя семья была у руля. Так не должно быть.
— Ты неправ. Мы лучшие благодаря усердной работе и концентрации. Ты же позволял своим сыновьям разгуливать по городу в свое удовольствие вместо того, чтобы обучать их. Карлайл знал, что делал. Он построил династию, а ты не смог. Поэтому мы все еще здесь, а твоя семья вымирает.
Аро нечего было ответить.
— Я надеялся, что мы сможем работать вместе, как с Мангикавалло. Они знают свое место. Ты же все время пытаешься меня обойти. Я не могу позволить этому продолжаться.
— Значит, ты просто убьешь меня?
— Да. Все, что ты создал, постепенно придет в упадок, ты будешь опозорен, как и заслуживаешь.
— Что насчет моей семьи?
— Я знаю, что ты уже позаботился о них. Уверен, у Виенны денег хватит до конца жизни, а поскольку от твоих сыновей ты... свободен, мне плевать, что станет с твоей империей.
— Ты не можешь завладеть всем, Эдвард, но я не знаю, как тебя остановить. Я пытался объединить другие семьи, чтобы вместе оказать тебе сопротивление. Ничего не сработало. — Казалось, что он был готов заплакать. — Я сдался. Я слишком стар, чтобы играть в твою игру.
— Ты просто слаб, — с отвращением произнес я.
— Я не успеваю за вашим поколением. Не могу приспособиться. Мои сыновья должны были продолжить начатое мной дело, но...
— Я убил их, — перебил я старика. — Застрелил в их постелях.
Аро шмыгнул носом.
— Знаю.
— На колени, — велел я. — Мне надоело на тебя смотреть.
Он выполнил приказ, с большим усилием опустившись на твердую землю и простонав от соприкосновения с бетоном. Уверен, артрит причинял мучительную боль.
— Эдвард, могу я задать тебе один вопрос до того, как ты лишишь меня жизни? — попросил Аро.
— Да.
— Мои сыновья... они страдали? Ты был жесток с ними?
Я обошел его, чтобы не смотреть в лицо.
— Нет. Сомневаюсь, что они что-то почувствовали, — искренне ответил я.
— Они что-нибудь сказали?
— Нет. — Я вдохнул. В какой-то мере я понимал его. Аро жил для своих сыновей, а когда их не стало, он потерял большую часть самого себя.
— Я бы хотел извиниться за их действия. Знаю, они угрожали твоей Белле, я пытался их предупредить... — Он запнулся. — Я восхищаюсь тобой, Эдвард. Ты воплощаешь все, чему учил тебя отец и чего я не смог добиться от своих сыновей.
Его слова немного удивили меня. У нас с Аро никогда не было обычной доверительной беседы, даже когда я был подростком, а теперь он решил выговориться? Слишком поздно. В глазах помутнело, стоило мне подумать о его мерзких сыновьях. Феликс и Деметрий были никчемными и отвратительными. Яблочко от яблони и все такое. Аро был ничем не лучше.
Они перешли черту, угрожая Белле. Она постоянно была целью их жестоких намерений, поэтому я не мог найти в себе жалость к этому мужчине.
— Я ни капли тебе не сочувствую. Если ты полагал, что эта речь спасет тебе жизнь, то ты глубоко заблуждался, — прошептал я, наклонившись к его уху.
Он начал читать молитву. Я слышал его тихое бормотание.
Я позволил ему дойти до середины, после чего одну руку положил ему на голову, второй обхватил подбородок и резко повернул на девяносто градусов. Раздался отвратительный хруст ломающихся костей.
Тело Аро скосилось набок, а потом упало.
— Влиятельный греческий лидер пал. — Джаспер стоял над телом.
— Слава богу, — выдохнул я. С моих плеч будто упал тяжелый груз. Конечно, разразится скандал и драма, но, по крайней мере, его уже не было в живых. Все будут указывать на меня, как и должны, хотя это уже не имеет значения. Избавиться от него все рады.
Прятать тело не было смысла. Людям было известно о нем, и его легко могли узнать. При другом раскладе я бы отрезал пальцы и выдернул зубы. Так тело труднее опознать. Но это был Аро Вольтури. Необходимость скрывать это отпадала.
Мы с Джаспером дотолкали тело до конца улицы, выходящей к реке. Прочитав короткую молитву и перекрестившись, мы сбросили труп в воду.
— Если повезет, он всплывет ниже по течению где-нибудь в лесу. — Я щелкнул костяшками пальцев, наблюдая за погружением тела Аро.
— Поехали домой.
Когда Уильям подъехал к дому, уже после того, как мы подвезли Джаспера, я чувствовал себя совершенно измотанным. Я поднялся по ступеням, ввел код безопасности и открыл замок. Это было утомительно, но необходимо.
Белла оставила для меня в духовке какое-то блюдо. Я так и не понял, что это было, потому что слишком устал, чтобы ощутить вкус. Определенно, мне был нужен выходной.
С трудом поднявшись по лестнице, при этом стараясь быть как можно тише, я принялся за свой вечерний ритуал. Мне был необходим горячий душ. Наконец, я лег в постель, которую уже занимали спящие Френсис и Белла. Она опять что-то бормотала во сне и выглядела крайне умиротворенно, но среагировала в ту же секунду, как я коснулся простыни. Она протянула руку и прижалась ко мне. Как же хорошо быть дома.
— Эдвард, чем ты так поздно занимался? — сонно поинтересовалась Белла.
— Решал кое-какие дела. — Я поцеловал ее в макушку. — Теперь все хорошо.
— Точно?
— Да, но я очень устал. Завтра возьму выходной.
— И ты сможешь провести время со мной. — Она с улыбкой прижалась к моей голой груди.
— Займемся чем хочешь. — Я усмехнулся, так как даже не был уверен, что она не спала.
Белла уткнулась носом мне в шею и пару секунд принюхивалась. Я заметил, как она нахмурилась и затем открыла глаза.
— Что это за запах? — спросила она.
— О чем ты?
— Ты пахнешь... неправильно.
— Правда? — Я поднял руку и понюхал сам.
— Не воняешь, просто... как-то не так.
— Не понимаю, о чем ты говоришь. Ты в порядке, Белла? — Я коснулся ее щеки, чтобы проверить температуру. — Может, это антибиотики так действуют?
Она отбросила мою руку.
— Я в полном порядке.
— Ну, тогда у тебя галлюцинации, — заключил я. Возможно, она учуяла смерть на моей коже. Это был довольно тонкий запах, услышать который могли немногие. На моей коже он был практически всегда. — Засыпай. Тебе и малышам нужен отдых.
Я прижал ее крепче к себе, мы уже почти переплелись телами.
Она улыбнулась.
— Малыши...
Я с усмешкой покачал головой. Лишь упоминание этого слова делало ее счастливой.
— Спокойной ночи, Белла.
— Спокойной, Эдвард. Рада, что ты дома и невредим. — Она закинула на меня ногу. Я был дома.
Слишком скоро прозвенел будильник, вырвав меня из сна. Я ударил по нему кулаком, писк прекратился. Со стоном я перекатился на пустое место, где обычно располагалась Белла. Осмотревшись, я не увидел ее и встал с постели.
Я проспал добрых девять часов. Такого не бывало почти никогда, поэтому я чувствовал себя хорошо отдохнувшим. Возможно, даже слишком бодрым для того, чтобы начать день. Накинув халат, я спустился и увидел за столом Беллу, читающую газету. Еду уже доставили, как обычно, и все было накрыто.
— Почему ты так рано встала? — спросил я, поцеловав ее в щеку.
— Утренняя тошнота. Но все нормально, — заверила она, пока я не успел разволноваться.
— Ты приняла лекарство?
— Ага. Чувствую себя лучше. Я даже не знала, что болею. Кто вообще знает об этом... ток... токса... Как правильно?
— Токсоплазмоз, — подсказал я.
— Да, точно. Больше никогда не буду есть свинину, — сказала она. Кажется, она не осознавала, что в этот самый момент ела сардельку.
Я покачал головой и сел рядом.
— О, я забыла взять газету. — Белла резко поднялась и пошла к входной двери. Через пару секунд она вернулась с мрачным видом.
— Что? — спросил я, жуя яичницу. — Что случилось?
— Он мертв, — тихо произнесла она.
— Кто? — поинтересовался я, хотя был уверен, что уже знал ответ.
Она села и показала мне первую страницу. Это был специальный выпуск, что означало, что они изъяли то, что было сдано в печать изначально, и заменили на это. Большое фото Аро Вольтури сопровождалось заголовком «Известный чикагский бизнесмен найден мертвым в реке».
— О боже, — Белла резко вздохнула и отобрала у меня газету, открывая ее.
Я не рассчитывал, что его найдут так быстро. Уж тем более не до утренней газеты. Но это было не важно. Наверное, с таким вещами нельзя тянуть.
— Аро Вольтури, уважаемый чикагский филантроп и бизнесмен, этим утром был найден мертвым на южном берегу реки Чикаго работниками дока, — прочитала Белла. После первого предложения я отключился.
Я предполагал, что статья будет в позитивном ключе, лишь с кратким упоминанием его неприемлемых и непорядочных поступков за последний год. После его смерти никто не хотел этого признавать, ведь мы должны уважать его, но этот человек нанес городу вреда больше, чем кто-либо в новейшей истории.
Конечно, Карлайл был хуже, да и я был хуже, но мы никогда не терроризировали невинных людей, которые не имели отношения к семейному бизнесу. Мы всегда разделяли эти сферы. Во многом поэтому полиция не сидит у меня на хвосте большую часть времени. Они знали, что я занимался плохими делами, но я не причинял вреда мирным гражданам. Трудно было ругать меня за то, что я убивал киллеров или наркодилеров, хотя, это, конечно не только ради справедливости.
— Эдвард, ты меня слышал? — Белла привлекла мое внимание.
— Нет. Что ты сказала? — я вновь сконцентрировался на ней.
— Я спросила, имеешь ли ты к этому отношение.
— Хочешь правду?
— Да, пожалуйста. — Она подняла брови.
— Спроси на следующей неделе. — Я вернулся к еде. — Я еще работаю над некоторыми деталями.
Ей не понравилось, а мне ответ показался забавным.
Белла вновь взяла газету и продолжила читать:
— На месте преступления был обнаружен голубой платок, по-видимому, это пока единственная улика за все время. До сих пор не установлено, имеет ли этот платок отношение к убийству, но на данный момент это вся информация, которой мы располагаем.
— И что? — Я пожал плечами.
— Два года назад на твой день рождения и купила тебе набор голубых платков. И положила их в карман каждого твоего костюма. Ты это знаешь.
На секунду я задумался.
— Наверное, теперь все их придется сжечь.
Белла закатила глаза и уронила голову на стол с разочарованным вздохом.
— Ты убил его!
Я не ответил.
— Не могу в это поверить.
Рядом с ней зазвонил телефон. Мы всегда держали телефон на столе, это было проще, чем идти за ним при каждом звонке.
— Элис? ... Я знаю! ... И позови Роуз... — Она ждала, постукивая пальцами по столешнице. — Я знаю! … Так я и сказала, но он думает, что ему все сойдет с рук... Именно... Я только что прочитала... Ну, это может быть ошибкой... Какая разница? Ладно, созвонимся позже.
Она положила телефон и сурово посмотрела на меня.
— Ты играешь с огнем, Эдвард Каллен.
— Мне нравится жара.
— Думаешь, это смешно? — взвизгнула она. — Был бы это кто-то другой, тогда ладно. Но это Аро Вольтури. Его считают самым известным человеком города после мэра и... А ты!
— Пришло его время. Старик едва стоял на ногах. Я спас его от унижения. — Я закончил есть и положил вилку на тарелку. — Я не буду извиняться за свой поступок, потому что мне не жаль. Он заслужил это, как и его сыновья.
— Я не говорю, что он не заслужил. Честно говоря, мне все равно, чем ты занимаешься. У тебя были свои причины, я уверена, но это ведь серьезное дело. Все узнают, что это был ты.
— Конечно, узнают. Так это и работает. Я убиваю кого-то и становлюсь первым подозреваемым, естественно. Если они смогут связать убийства со мной, то хорошо, если не смогут, тогда я снова свободный человек.
— Ты не можешь продолжать совершать подобное и ждать, что не последует наказание, — возразила она.
— А ты никогда не думала, что меня могли попросить об этом убийстве более важные люди?
— Более важные, чем ты? Рассказывай. — Белла передразнила меня, и мне это не понравилось.
— Хочешь верь, хочешь нет, но в мире есть люди влиятельнее меня, и многие из них хотели смерти Аро. Лишь то, что мне хватило смелости сделать это, не делает меня виновным.
— Именно, что делает! Ты совершил действие, это все, что волнует полицию.
— А что если полиция попросила меня об этом?
Она открыла рот, затем еще раз, пытаясь подобрать слова.
— О чем ты?
— Правительственные заговоры, убийства влиятельных людей, тайные операции. Это происходит сплошь и рядом. Как бы мне ни хотелось тебя разочаровывать, но люди, которым ты доверяешь свою безопасность, чаще всего являются организаторами подобных событий.
— То есть ты говоришь, что полиция Чикаго велела тебе убить Аро Вольтури?
— Я этого не говорил, но гарантирую, что они не придут к нам и не станут задавать вопросов, — сказал я, подводя итог. — Такова суровая правда. Я делаю то, что делаю, потому что это приносит пользу не только мне, но и другим. Конечно, я хотел смерти этого ублюдка, как и все остальные.
После этого у Беллы не осталось вопросов и замечаний. Она просто шокировано смотрела на меня, как будто мозг отказывался работать.
— Не забивай себе голову этими вещами. — Я нежно вытащил газету из ее рук. — Он знал правила. И он их нарушил. За все нужно платить. Не могу тебе сказать, кто предложил эту скромную казнь, но могу заверить, что этот кто-то на верной стороне, если ты понимаешь, о чем я. Рано или поздно это должно было произойти.
— А вдруг тебя поймают? — Она опустила голову в попытке спрятать лицо.
— Я занимаюсь этим уже давно. — Я поднял ее подбородок. — И я лучший в своем деле, поэтому не волнуйся.
— Ты всегда такой самодовольный.
Я улыбнулся.
— Таков уж я.
Снова зазвонил телефон, вернув Беллу в реальный мир. Она ответила на звонок.
— Алло? … Что? … Не может этого быть... Нет, я не читала... — Она забрала у меня газету и быстро пролистала страницы. — Подожди, Элис, я включу громкую связь.
— Алло? Меня кто-нибудь слышит? — закричала Элис.
— Да, — крикнул я в ответ, — не нужно орать.
— О, прости. Джаспер купил домой новый телефон, и я пока не научилась им пользоваться... Заткнись, Джаспер, — сказала она мужу.
Белла начала читать рубрику «Жизнь и стиль»:
— Эдвард и Изабелла Каллен рады подтвердить, что она действительно беременна. Пара, будучи в браке почти два года, ожидает этой весной двойню. Эдвард Каллен известен как один из богатейших мужчин Чикаго, и до встречи со своей женой Изабеллой считался закоренелым холостяком. Мы счастливы за эту пару и желаем им удачи.
— Разве это не самое милое, что ты когда-либо читала? — верещала Элис. — Я чуть не умерла, когда увидела. Розали вырезала эту заметку, и поставит ее в рамку.
Белла посмотрела на меня со слезами на глазах.
— Кто это написал?
— Я написал и отправил это редактору вчера. Полагаю, он добавил последнее предложение, — честно признался я.
— Это так очаровательно. — Элис всхлипнула. — Джаспер, я хочу ребенка! — Он ответил что-то вроде «черт, нет». Я не расслышал.
— Очень мило с твоей стороны. — Белла крепко обняла меня.
— Я подумал, что лучше объявить самому, так как у тебя начинается второй триместр и растет живот. Тебе понравилось?
— Конечно, понравилось. Я отправлю это Рене.
— Похоже, она единственная в твоей семье, кто рад этой новости, — усмехнулся я, вспоминая разговор с матерью Беллы по телефону пару дней назад. Я боялся, что оглохну от ее криков.
— Считаю весьма ироничным, что наш смертельный враг погиб в тот же день, в который появилось заявление о беременности. Прощание со старым и приветствие нового.
— Я не планировал этого. Клянусь. — Я широко улыбнулся, слушая размышления Элис.
— Уверена, что нет. Кстати, в газете пишут, что похороны Аро состоятся в среду. Мы все идем.
— Черта с два. — Веселье как ветром сдуло. — Нет ни единого шанса, что я пойду туда.
— О да, пойдешь. — Белла вытерла слезы. — Ты должен.
— Это не по статусу, Эдвард. А мы, Каллены, относимся к высшему классу и должны соответствовать.
Я проворчал. Она была права.
— Ладно. Но я не буду говорить речь.
Остаток дня я занимался делами, связанными со смертью Аро. Хорошо, что я взял выходной, так как дома накопилось много работы. Звонили из газет, просили сделать заявление. У всех было впечатление, что мы соперничали, но находились в приятельских отношениях. Полагаю, они был правы. Я знал его всю мою жизнь, наши семьи были довольно близки, но это не значило, что он мне нравился.
И все же моим долгом как главы семьи было отправить соболезнования и отвечать на вопросы о том, что я ощутил, услышав новость. Я попросил Беллу написать информацию для прессы и дал пару телефонных интервью. Мне задавали вопросы о том, знал ли я, что с ним случилось, и имел ли к этому отношение. Конечно, я отвечал отрицательно. Как я и сказал Белле утром, меня прикрывала полиция. Они позаботились о том, чтобы мое имя не светилось.
***
Вот и новая глава, будем рады видеть вас на форуме! Пожалуйста, оставляйте комментарии под главой или на форуме, вам это не сложно, а нам будет очень приятно.
Перевод
Crazy_ChipmunK Редактура
Limon_Fresh