Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1699]
Из жизни актеров [1633]
Мини-фанфики [2721]
Кроссовер [701]
Конкурсные работы [5]
Конкурсные работы (НЦ) [1]
Свободное творчество [4860]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2403]
Все люди [15272]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14624]
Альтернатива [9081]
СЛЭШ и НЦ [9094]
При входе в данный раздел, Вы подтверждаете, что Вам исполнилось 18 лет. В противном случае Вы обязаны немедленно покинуть этот раздел сайта.
Рецензии [155]
Литературные дуэли [108]
Литературные дуэли (НЦ) [6]
Фанфики по другим произведениям [4498]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав апрель

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Мелодия Парижа
Элис думала, что жизнь закончилась, и не ждала перемен к лучшему. Только одно смогло вернуть ей надежду - музыка, звучащая в самом сердце города мечты.

Лекарство от разбитого сердца
- Ну, здравствуй, вампирская собачонка, - голос Виктории сочился ядом, дикие, не знавшие расчёски кудри цвета пламени развевались на холодном зимнем ветру.
Альтернатива Новолуния.

Тайна семьи Свон
Семья Свон. Совершенно обычные люди, среднестатистические жители маленького Форкса... или нет? Какая тайна скрывается за дверьми небольшого старенького домика? Стоит ли раскрывать эту тайну даже вампирам?..

Собственный омут
Фейерверк. Вот как можно было описать то, что происходили в мыслях. Блаженство. Вот как можно было описать то, что происходило с нашими телами. Правильность. Вот как можно было описать то, что происходит на всех духовных уровнях. Вечность. Вот как можно было описать то, чего хотелось больше всего.

Согласно Договору
Есть только один человек на земле, которого ненавидит Эдвард Каллен, и это его босс – Белла Свон. Она холодна. Она безжалостна. Она не способна на человеческие эмоции. В один день начальница вызывает Эдварда на важный разговор. Каково будет удивление и ответ Эдварда на предложение Беллы?

Долг и желание / Duty and Desire
Элис, повитуха и травница, больше всего на свете хотела облегчить страдания маленького Питера. Но управляющий поместьем Мейсен имел предубеждение, как против ее незаконнорожденности, так и «колдовской» профессии. Когда врачи Питера признают, что больше ничем не могут помочь мальчику, Джаспер оказывается в ужасном положении и вынужден обратиться за помощью к женщине, чьи способности он презирает.

Midnight Desire/Желание полуночи
Эдварду приходится бороться с невероятным сексуальным желанием, объектом которого окажется... Белла Свон. И, конечно, у Эдварда есть тайна: внутренний Монстр, совершенно не желающий слушаться хозяина!
Романтика/юмор.

Мой сумасшедший шейх
Когда ты становишься целью одного безумно сексуального шейха...



А вы знаете?

... что можете оставить заявку ЗДЕСЬ, и у вашего фанфика появится Почтовый голубок, помогающий вам оповещать читателей о новых главах?


...что вы можете заказать в нашей Студии Звукозаписи в СТОЛЕ заказов аудио-трейлер для своей истории, или для истории любимого автора?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Какие книги вы предпочитаете читать...
1. Бумажные книги
2. Все подряд
3. Прямо в интернете
4. В электронной книжке
5. Другой вариант
6. Не люблю читать вообще
Всего ответов: 475
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Долг и желание. Глава 27. Формальность

2021-6-18
16
0
Глава 27. Формальность

Боль пронзила тело Джаспера от макушки до самых ступней. Кто-то обхватил его грудь рукой и потащил по каменистой земле.

- Черт побери, - пробормотал он, и в ответ раздался знакомый, хотя и хриплый смех.

- Слава богу, ты жив, - сказал Эдвард, тяжело дыша. – Я беспокоился, что вытаскиваю труп.

- Ты не должен никого вытаскивать, – Джаспер не мог до конца поверить, что друг проигнорировал свои же запреты, чтобы принять участие в его спасении. Пытаясь помочь Эдварду, Джаспер начал скрести по земле руками, чтобы спасти себя от новых царапин. Но даже это небольшое усилие заставило его снова впасть в бессознательное состояние.

В следующий раз, когда он открыл глаза, его окружал приветливый свет унылых фонарей. Он лежал на каком-то тюфяке, и его переносили из шахты в приготовленный экипаж. Эдвард шел рядом, тяжело хромая и прижимая к груди поврежденную на войне руку. Проклятый дурак. Изабелла сдерет с них обоих шкуры, когда узнает, что ее муж рисковал жизнью, чтобы выкопать своего друга из шахты. Она могла стать каменной гробницей для обоих.

Волна паники поднялась внутри Джаспера. Он не мог умереть. Только не сейчас, когда у него было так много поводов для жизни.

- Элис, - он попытался позвать ее по имени, но звук, вырвавшийся из его разодранного горла, был не более чем хрипом. – Элис, - снова позвал он, на этот раз громче и отчетливее. Мягкая женская рука накрыла его кисть с другой стороны от Эдварда, и облегчение затопило Джаспера. Но когда он поднял глаза, чтобы посмотреть на женщину, живущую в его сердце, то увидел невестку Эдварда, Розали.

- А где же Элис? – он поспешно высвободил руку, отчего Розали вздрогнула, но у Джаспера не было времени беспокоиться о ее чувствах. Он даже не знал, почему она здесь. – Элис! – крикнул он еще громче, и к его облегчению, в поле зрения появилось ее прелестное лицо.

- Все в порядке, не надо кричать.

- Слава богу, ты здесь, – Джаспер схватил ее руку и прижал к своему сердцу. – Я думал, что больше никогда не увижу тебя.

- Мистер Уитлок, вы получили удар по голове. На самом деле, их было несколько, - ответила она тем самым деловым тоном, который обычно приберегала для пациентов.

Он не был ее пациентом, он был ее любовником – своего рода мужем. Она определенно была женой его сердца. Но прежде чем он успел сказать это, она сжала его руку. Ее прекрасные зеленые глаза умоляли его понять какое-то безмолвное послание. О, правильно. Это должно было остаться тайной.

- Вы нас всех сильно напугали, но не думаю, что вы сильно пострадали, - продолжала Элис, дрожь в ее руке была единственным доказательством того, как она лично переживала за его почти кончину. – Я зашила порезы на вашей голове и перевязала раны. Мисс Свон поедет с вами в экипаже и поможет в уходе за вами дома, - добавила она, странно растянув губы, которые лишь отдаленно напоминали улыбку.

Джаспер попытался ответить ей тем же, надеясь заверить, что понимает причину ее отстраненного поведения. Но затем ее слова дошли до него, и когда он попытался подняться с тюфяка, его пронзила острая боль.

- Что? Нет! Я не хочу, чтобы мисс Свон присматривала за мной. Я хочу тебя.

- Пожалуйста, мистер Уитлок, это к лучшему, – Элис пыталась вырваться, но он не отпускал ее руку. Опустив голову, она начала возиться с его повязкой и прошептала ему на ухо: - Все хорошо, Джаспер. Я знаю о твоих планах. Я понимаю.

Она указала подбородком на Розали, и он бросил короткий взгляд на потрясенную молодую леди. Какие планы? Она была выбором его матери, а не его самого. Ему была нужна только Элис. Он же достаточно часто говорил ей об этом. Неужели она так ему и не поверила? Придется сделать нечто большее, чтобы доказать свою любовь и преданность.

- Мне очень жаль, Элис. Я сохраню нашу тайну, обещаю.

Ее дрожащие губы сжались в тонкую линию.

- У меня есть другие пациенты, ждущие моей помощи. Вам будет хорошо с мисс Свон, она о вас позаботится.

Джаспер открыл было рот, чтобы возразить, умолять, если понадобится, но она, должно быть, дала ему что-то выпить, потому что небо над ним начало кружиться.

- Пожалуйста, Элис, пойдем со мной, - сумел он вымолвить сквозь туман, затягивающий его в небытие так сильно, что слова оказались невнятными даже для его собственных ушей. К его ужасу, она покачала головой и высвободила руку их его слабеющий хватки.

Борясь с надвигающейся темнотой, он поклялся сделать что угодно, лишь бы она не покинула его.

***

Глаза Джаспера закатились, и он рухнул на тюфяк, хрипло выкрикнув ее имя. Элис не поднимала головы, пока его грузили в экипаж, боясь увидеть выражение лиц тех, кто стоял достаточно близко, чтобы услышать их разговор. Большая рука легла на плечо девушки, и она замерла в ожидании осуждения Эдварда.

- Вы уверены, что вам не следует поехать с ним? – спросил он, и Элис была удивлена сочувствием, прозвучавшим в его спокойном тоне.

Глядя мимо него на деревенских жителей, помогавших в спасении или ожидающих новостей о своих близких, Элис заметила любопытство и настороженность в их глазах. Эдвард, возможно, и был готов пойти на уступки, дождаться объяснений необычайной вспышки гнева Джаспера, прежде чем вынести решение. Но именно этого она и боялась – отказа от нее людей, которым она служила, кто нуждался в ней, и в ком она нуждалась взамен. Иди речь о простом частном деле, которое должно было стать достоянием общественности с последующим посещением алтаря, чтобы исправить любой намек на проступок, она бы с радостью выдержала бурю. Но в данном случае признание повлекло бы за собой не титул жены Джаспера для нее, а полную потерю уважения, которого она добивалась годами.

- Нет, все в порядке, – приклеив на лицо улыбку, для блага зрителей Элис ответила на вопрос Эдварда громче, чем это было необходимо. – Я позаботилась о его ранах, ввела ему соответствующую дозу лекарств и позже проверю его состояние, если потребуется. Я уверена, что мисс Свон способна позаботиться о мистере Уитлоке с помощью его матери и сестры.

- Но Элис, - тихо произнесла Розали. – Ты же слышала его. Он хочет не меня, а тебя.

- О, это был просто бред раненого. Все знают, что мы едва терпим друг друга, – Элис рассмеялась, и это был довольно резкий звук. – Он получил удар по голове и запутался в своих мыслях. А теперь, с вашего позволения, я должна проведать мистера Хаттона, не говоря уже о вдове бедного Джека Вайна. И раз уж я нахожусь в Фулбрайте, я решила воспользоваться случаем и навестить других своих пациентов. Вы пришлете позже за мной экипаж? – спросила она Эдварда.

- Если вы уверены, что хотите именно этого, – его обеспокоенный взгляд блуждал между Элис и распростертой фигурой Джаспера, видимой через дверцу экипажа.

Испугавшись, что она достигла предела своих возможностей увиливать, Элис кивнула. Бросив последний взгляд на Джаспера, она натянуто улыбнулась Эдварду и Розали, а затем повернулась и ушла, оставив любимого мужчину на попечение другой женщины… той, на которой он собирался жениться.

***

Подстегиваемый ощущением неотложного дела, Джаспер пробивался сквозь сковывающий его тяжелый туман бессознательности. Ему нужно было кое-что сделать, исправить положение с Элис. Когда он наконец смог открыть глаза, то увидел сидящую в кресле рядом с кроватью мисс Розали Свон.

- Элис? – Джаспер резко повернулся к только что захлопнувшейся двери, а потом снова перевел взгляд на мисс Свон. – Не отпускайте ее. Мне нужно с ней поговорить.

- Боюсь, что это была ваша мать, а не мисс Брендон, - ответила мисс Свон, сжимая губы в тонкую линию. – Вы начали ворочаться, и ваша мама вышла попросить принести для вас чай. Полагаю, что вы хотите выпить чаю?

- Да, пожалуй, – Джаспер приподнялся на локте и со стоном упал назад. Его голова словно была расколота топором, а на теле не было ни единого места, не покрытого синяками и царапинами. Он уже собирался спросить, какого черта произошло – без грубых выражений, естественно, в знак уважения к молодой леди, непонятно по какой причине оказавшейся в его комнате, когда память сама вернула ему недавние события.

Обрушение в шахте. Молодой человек, которого Джаспер нанял охранником, Джек Вайн, если он правильно помнил, был погребен под камнями.

- А что случилось с Бобом? – спросил Джаспер. – Бобом Хаттоном, смотрителем шахты? Он выбрался оттуда?

- Да, хотя боюсь, у него сломана рука, – мисс Свон провела ладонью по одеялу, прикрывавшему грудь Джаспера, поправляя его. – Элис наложила ему лубок и отправила домой с обезболивающим отваром и приказанием отдохнуть. Кажется, она была уверена, что мистер Хаттон быстро поправится.

- Слава богу, – Джаспер откинулся на мягкие подушки, уложенные у него под головой, но не поддался мраку, грозившему снова затянуть его в беспамятство.

- Кстати, об Элис, - продолжила мисс Свон, вздернув подбородок. – Вы предпочитаете, чтобы она была здесь рядом с вами, а не я, мистер Уитлок, не так ли?

- Что? – появившиеся на лбу Джаспера морщины вызвали множественные резкие боли, атаковавшие его голову, отчего зрение в левом глазу затуманилось. Конечно же, он хотел видеть здесь Элис. Нет, он ничего не имел против мисс Свон или ее младшей сестры, но не мог понять, почему за ним присматривает она, а не женщина, которую он любит.

Небольшое усилие в работе расстроенных умственных способностей напомнило о том, что его чувства к Элис, как и их отношения, должны оставаться тайной. Если его разрозненные воспоминания были верны, и да поможет ему бог, если это было так, он мог забыть эту жизненно важную деталь в разгар своего посттравматического помутнения рассудка.

Холодный пот проступил на коже Джаспера.

- Понятия не имею, о чем вы говорите, - пробормотал он, мысленно молясь, что еще не поздно спасти ситуацию. – Я имею в виду, конечно, что хочу видеть мисс Брендон. Она превосходная целительница, а я, очевидно, был ранен.

Поджатые губы мисс Свон и ее пронзительный взгляд дали понять, что она видит насквозь его нелепую попытку увильнуть. Надеясь отвлечь ее, он задал вопрос, не дающий ему покоя с момента пробуждения.

- Я не хочу показаться грубым или неблагодарным, но почему вы здесь?

Мисс Свон тяжело вздохнула.

- Потому что мой благонамеренный, но явно дезинформированный шурин заставил меня поверить, что вы желаете ухаживать за мной с целью женитьбы. Он сказал, что вы грезите обо мне.

Джаспер что-то пробормотал, а потом крепко сжал губы, сдерживая поток проклятий, грозивший вырваться наружу. Он был зажат между молотом и наковальней еще до инцидента на шахте и позволил Эдварду сделать совершенно неверные выводы. Теперь Джасперу придется пожинать плоды своей ошибки.

- Вы должны были сказать Эдварду, что на самом деле вас интересует Элис, а не я, тогда вы избавили бы нас обоих от неловкости, – мисс Свон отчасти повторила его мысли. О признании в истинных чувствах не могло быть и речи.

- Она мой друг. Ничего большего, - отрезал он, комкая одеяло.

- Она для вас гораздо больше, - не поверила мисс Свон, закатывая глаза. Джаспер открыл было рот, чтобы возразить, но она сурово ткнула в него пальцем, заставляя молчать. – Нет смысла отрицать это, ведь вы звали ее и днем, и ночью.

Щеки Джаспера обожгло огнем, он поднял руку, чтобы пригладить волосы, но наткнулся на повязку, намотанную на его голову.

- Похоже, мне не очень-то удалось скрыть свои чувства к мисс Брендон, - слабо пробормотал он, желая снова впасть в забытье.

Мисс Свон фыркнула, весьма неподобающий ответ для леди, но Джаспер не винил ее.

- Но это вовсе не значит, что она имеет ко мне ответные чувства или как-то неподобающе ведет себя, - добавил он, пристально глядя на собеседницу в надежде убедить ее в своей искренности.

- Никто не обвиняет Элис в непристойности, мистер Уитлок, но я могу заверить вас, что ее чувства так же сильны. Она пыталась скрыть это, но я видела, насколько она была расстроена, когда подумала, что вы потеряны для нас. Может, у меня и нет личного опыта в привязанностях, но я могу распознать их в других людях. Одно мне непонятно, почему пара, так плохо приспособленная к обстоятельствам, заинтересовалась друг другом, – выражение лица мисс Свон смягчилось, и она встала. – Я желаю вам всего наилучшего, мистер Уитлок, как в выздоровлении, так и в будущих начинаниях. Но я думаю, что мне пора уходить.

Джасперу казалось, что его голова расколется, и он сумел прошептать «прощайте», перед тем как провалиться в забвение сна.

В следующий раз он проснулся от суеты матери рядом. Он чувствовал себя отвратительно, голова готова была вот-вот взорваться, а в горле пересохло, как в самой сухой пустыне. В этот раз он постарается оставаться в сознании достаточно долго, чтобы выпить чашку чая. Не в силах сопротивляться, он попросил позвать Элис, объяснив, что его состояние ухудшилось. Ему пришлось убедиться, что за мисс Брендон действительно отправили человека.

К его разочарованию, вместо нее пришла миссис Альберт. Будучи уже опытной сиделкой, она заверила Джаспера, что его раны заживают, а боль в голове, скорее всего, утихнет после отдыха. Поскольку Джаспер едва мог держать глаза открытыми и с трудом понимал, что происходит, он не стал сопротивляться приказу спать как можно дольше.

Через пять дней после несчастного случая Джаспер проснулся и обнаружил, что его мать дремлет в кресле рядом с кроватью. Он ценил ее внимание и удивительную заботу, которую она вдруг проявила к нему после произошедшего, но надеялся, что за ним присматривает другая женщина, та самая, а не сестра, экономка или горничная.

Господи, как же он скучал по Элис! Он снова звал ее, и как ему казалось, не слишком аккуратно. Но она так и не появилась. Ну, по крайней мере, он больше ничего не слышал от мисс Свон и находил некоторое утешение в том, что она, по-видимому, приняла его нескладные объяснения, почему они с Элис ничего не предпринимали согласно велению их чувств. Если бы, как он надеялся, Элис удалось скрыть свою любовь от толпы, предположение о безответной привязанности с его стороны могло породить жалость и множество сплетен – неприятный исход, но он хотя бы сберег репутацию Элис. Он не мог допустить скандала, ведь женщины в таких ситуациях всегда страдали больше. Он никогда не простит себе, если ее репутация будет разрушена из-за его неспособности держать рот на замке.

Тяжело вздохнув, Джаспер понял, что не может винить Элис, державшуюся на расстоянии, но это не мешало ему скучать по ней. Боль в сердце увеличивалась пропорционально проходящей головной боли.

Стук в дверь разбудил его мать. Увидев, что сын проснулся, она наклонилась и похлопала его по руке.

- Наверное, принесли твой ужин. Как ты себя чувствуешь? Сможешь поесть?

Аппетит Джаспера дал о себе знать, и он кивнул, радуясь, что это действие не вызвало слишком сильного отклика в голове.

Вместо того чтобы впустить миссис Картер с подносом, мать прикрыла дверь и подошла к нему.

- Ты достаточно хорошо себя чувствуешь, чтобы принять гостя?

Боже, да! – хотелось закричать ему, но он сдержался. Вместо этого Джаспер попросил мать помочь ему сесть, а затем, воспользовавшись моментом, пригладил волосы и бороду.

- Я хорошо выгляжу? – поинтересовался он, проверяя, все ли пуговицы на его пижаме застегнуты. Он предпочел бы накинуть халат, но Элис видела его в гораздо меньшем одеянии… и даже вообще без одежды. Эта мысль вызвала улыбку на лице, но она исчезла, стоило матери прикоснуться к его плечу. Он поднял глаза и увидел обеспокоенное выражение на ее лице.

- Мне очень жаль, Джаспер, но это не мисс Брендон, - произнесла она, и он судорожно сглотнул. То, что она поняла, насколько он жаждет увидеть именно Элис, едва ли было хорошим знаком.

Стоило смыслу ее слов дойти до пока еще медленно соображающей головы, как его плечи поникли, а волна усталости захлестнула вслед за разочарованием.

- И кто же это? – уныло спросил он, задаваясь вопросом, не слишком ли поздно отказаться от посетителя.

- Лорд Мейсен, но я могу отказать ему, если ты предпочтешь продолжить отдых.

- Нет, все в порядке, - пробормотал он, тронутый проявлением понимания со стороны матери. То, что она была готова разочаровать виконта ради него, подсказывало, как сильно она была обеспокоена его самочувствием. Но в какой-то момент ему придется посмотреть правде в глаза, и чем этот день хуже любого другого, тем более он и так уже чувствует себя несчастным. – Проводи его, и спасибо вам, мама, – Джаспер схватил ее кисть, а она в ответ сжала его руку.

- Ты выглядишь намного лучше, - заметил Эдвард, усаживаясь рядом с кроватью, как только они остались вдвоем. – Во всяком случае, чище. Когда я видел тебя в последний раз, ты был покрыт ужасной смесью крови и грязи.

Джаспер покраснел, вспомнив, как его мать и миссис Картер настояли на том, чтобы обтереть его тело губкой. К тому моменту его мысли еще недостаточно прояснились, и он боялся, что мог сказать о желании чувствовать руки Элис, а не двух вдов средних лет. Он надеялся, что это смутное воспоминание на самом деле принадлежало ночному кошмару, хотя предполагал – если он и сделал такое возмутительное заявление, то все происходящее наяву не хуже кошмара.

- Ну и как твоя голова? – спросил Эдвард, не дождавшись от Джаспера ответа. – Я могу уйти, если ты хочешь отдыхать.

- Нет, не стоит, – Джаспер вздохнул и посмотрел на своего друга – по крайней мере, он надеялся, что они все еще друзья. Не знаю, благодарил ли я тебя за то, что ты вытащил меня целым и невредимым. Не думаю, что Изабелла была слишком впечатлена твоим участием в спасательной операции. Она снимет с меня шкуру, как только убедится, что я достаточно окреп для этого.

- О, я не стал бы заходить так далеко, - пробормотал Эдвард, но его отведенные в сторону глаза говорили совсем о другом.

Из-за Джаспера ее муж рисковал жизнью, потом Джаспер отверг ее сестру, из-за Джаспера же, вероятно, подорвана репутация ее лучшей подруги. Удивительно, что Изабелла до сих пор не застрелила его.

- Мы нашли сундук Кроули, который Хаттон позвал тебя посмотреть. Обнаружили и самого Кроули, скрывающегося в сарае Хантера. Похоже, все это время именно он стоял за всеми неприятностями в шахте. Кроули сеял хаос в своих попытках вернуть припрятанную добычу.

Джаспер кивнул и попытался вызвать в себе чувство удовлетворения оттого, что его предшественника – вора и убийцу – поймали. Его халатность и обман стоили многих жизней.

- Это хорошая новость. Полагаю, его повесят?

- После судебного разбирательства, - кивнул Эдвард с мрачным выражением на лице. – Проклятый дурак давно мог сбежать, если бы не чрезмерная жадность. На его банковских счетах полно украденных из поместья денег, но он боялся переводить в банк все деньги, чтобы не вызвать подозрений. У него было несколько тайников с награбленным, но самое большое хранилище он устроил как раз в той самой шахте в Фулбрайте. Немалое состояние… теперь все это твое.

- Что? – Джаспер резко вскинул голову. – Не говори глупостей. Ты же сам сказал, что эти деньги украдены у поместья. Твое имущество. Твои деньги.

- Кто нашел, тот и забирает.

- Но нашел не я, а Хаттон.

- Он будет вознагражден, так же как и семья погибшего охранника и того, кто поднял тревогу о взрыве, но я хочу отдать большую часть найденного тебе.

- Но почему? – Джаспер изумленно уставился на Эдварда. – Я всего лишь выполнял свою работу, и если бы не обвал, немедленно вернул сундук тебе – нетронутым.

- Мне это известно, – Эдвард подался вперед, нервно подрагивающая челюсть выдавала силу его эмоций. – Ты благородный человек, Джаспер, которого я с честью называю другом и кого уже считаю братом. Так как скоро ты официально станешь членом моей семьи, мне нужно убедиться, что тебе больше не придется подвергать себя риску. Погибни ты там, работая на меня, я бы никогда себе этого не простил.

Джаспер закрыл глаза, нуждаясь в мгновении, прежде чем разрушить ожидания Эдварда вместе с хорошим мнением о себе.

- Мне очень жаль, Эдвард, - Джаспер неохотно встретился с ним взглядом. – Но я уже сказал твоей невестке, что не собираюсь ухаживать за ней, так что мы с тобой не станем свояками. Я не хотел, чтобы у тебя сложилось мнение, будто я заинтересован в Розали, и не собирался оскорбить ее. Я просто не хотел…

- Чтобы я понял, что ты влюблен в Элис? – на лбу и губах Эдварда проступили морщинки. – Я чувствую себя немного глупо, так как упустил очевидное, а не потому, что тебе удалось одурачить меня. Изабелла тоже в ужасе. Не волнуйся, с Розали все в порядке, она довольно прагматична, не думаю, что ее чувства были сильно уязвлены. Но вот моя жена очень сердится, ведь наши лучшие друзья сочли необходимым держать свои отношения в секрете от нас.

- Нет никаких отношений! – Джаспер цеплялся за ложь в надежде защитить Элис. – Но я действительно неравнодушен к ней. – Не было никакого смысла отрицать это, особенно после того, как мисс Свон подтвердила, что о его воспоминания о ненадлежащем поведении после трагедии не были бредовым сном. – Думаю, что вся округа знает о глубине моих чувств.

- О, я уверен, что есть несколько пастухов в горных долинах, которые еще не слышали эту историю, - с кривой улыбкой заметил Эдвард.

Щеки Джаспера вспыхнули от жара, но он был готов вынести любое унижение, лишь бы Элис не затронули злые сплетни. Его семья тоже не пострадает, ну не слишком сильно, если ему удастся всех убедить, что привязанность Джаспера односторонняя.

- Я старался скрывать свои чувства, чтобы не смущать мисс Брендон, - сказал он совершенно искренне. – С моей стороны это не очень хороший способ отплатить ей за доброту к моей семье. Надеюсь, здравый смысл возобладает, и ей не придется нести бремя ответственности за отсутствие во мне благоразумия.

- Ты хочешь сказать, что между тобой и Элис ничего нет?

- Ничего. Элис не сделала ничего плохого, - решительно ответил он, ничуть не обеспокоенный ложью, поскольку в глубине души верил, что его слова были правдой. Близость, дарованная ему Элис, была настоящим чудом, которым он будет дорожить вечно, несмотря на то, в каком свете другие люди будут видеть их действия.

Эдвард молча смотрел на друга, потом пожал широким неповрежденным плечом.

- Выслушав рассказ Розали, Изабелла убеждена, что чувства Элис к тебе так же сильны, но вы оба слишком упрямы, чтобы признать это. Сейчас моя жена разговаривает со своей подругой.

- О чем? – Джаспер вцепился в одеяло, его сердце бешено колотилось в груди. – Я не могу позволить себе иметь жену, у меня нет ни гроша за душой.

- Теперь можешь, - улыбнулся Эдвард. – В том сундуке около тридцати тысяч фунтов, к тому же я все еще намерен подарить тебе поместье Хантеров, когда ты женишься. Это самое малое, что я могу сделать для своего будущего брата.

Джаспер покачал головой, пытаясь осмыслить слова Эдварда, этого не могло происходить наяву, шутки поврежденного разума. Комната начала кружиться перед глазами.

- Но мисс Брендон ясно дала понять, что не желает выходить замуж. Для нее это значило бы бросить свое ремесло.

- Ты ее уже спрашивал?

- Ты думаешь, моя совесть пойдет на это после всего, что она сделала, после спасения множества жизней, включая твою? – Джаспер сердито посмотрел на друга.

- Да, пожалуй, ты прав, - Эдвард откинулся на спинку стула. – Мне просто жаль, что вы неравнодушны друг к другу, но не можете быть вместе. Иногда жизнь чертовски несправедлива.

Джаспер улыбнулся, стараясь не обращать внимания на происходящее.

- Ты просто сожалеешь, что мы не станем родственниками, хотя и понимаешь, что Изабелла и мисс Брендон не настоящие сестры, а просто близкие подруги?

- Слова, значения, – шрам, проходивший по правой щеке Эдварда, слегка изогнулся вместе с растянувшимися в улыбке губами. – Но ты не сможешь так легко отказаться от наших новых родственных связей и не принять поместье Хантеров, брат.

- Что ты имеешь в виду? – у Джаспера начала болеть голова. Неужели Эдвард все еще ждал, что он женится на Розали после всего, о чем они только что говорили?

- Похоже, мне придется сообщить тебе эту новость, – улыбка Эдварда стала еще шире, хотя в ней явно сквозила печаль.

- Какую новость?

- Что твоя мать и мой тесть пришли к соглашению. Она надеялись, что ты женишься на Розали, но когда стало ясно, что этому не суждено случиться, они с удивительной скоростью избавились от их общего разочарования и признались друг другу в чувствах. Подозреваю, что они ожидают твоего выздоровления, чтобы сделать официальное заявление. Похоже, нам предстоит стать сводными братьями. Что ты на это скажешь?

________________________________

От автора: Я очень люблю этого Джаспера. Он так искренне влюблен в Элис и так защищает ее честь. Теперь кто-то должен вразумить его и указать на явную очевидность!

Elise/


Источник: https://twilightrussia.ru/forum/110-38452-1
Категория: Наши переводы | Добавил: Miss_Flower (22.05.2021) | Автор: переводчик: Miss_Flower
Просмотров: 565 | Комментарии: 7


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА







Всего комментариев: 7
0
7 KaraDina   (02.06.2021 20:11) [Материал]
Спасибо за главу! С нетерпением ждём следующую)

0
6 pola_gre   (26.05.2021 23:09) [Материал]
Спасибо за продолжение!

0
5 DFreedom   (24.05.2021 08:53) [Материал]
Спасибо за прекрасную главу. Столько эмоций и переживаний, а он все время без сознания или спит. Представляю, как там Элис извелась.

0
4 робокашка   (23.05.2021 17:51) [Материал]
haha сумасшедший дом! Сменить статус леди на преподобного - это значимый поступок crazy

0
3 ёжик-ужик   (23.05.2021 14:00) [Материал]
Как все запутано. Элис поверила в пару Джаспер Розали и во имя его счастья героически жертвует собой. Джаспер страдает от разлуки с Элис .А Розали получила удар по самолюбию. Всем плохо.

0
2 Karlsonнакрыше   (23.05.2021 02:57) [Материал]
Вот это поворот!:-D

0
1 Natini   (23.05.2021 00:56) [Материал]
Благодарю за главу!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile