От автора: Спасибо вам, дорогие и милые читатели, покупающие электронные книги оригинальных версий «Страсть и приличия» и «Долг и желание».
Это будет хорошая длинная глава. Я надеюсь, вам удастся насладиться ею с хорошей чашечкой вашего любимого напитка… или не чашечкой, а бокалом _____________________________________
Глава 8. Счастливчик Джаспер уставился на огонь, сидя в уже ставшем его любимым старом и потертом, но удобном кресле. Локтями он опирался на подлокотники, а длинные ноги вытянул ближе к камину. Он еще не сделал ни одного глотка, но в мышцах уже чувствовалась глубокая усталость. Он так долго находился в состоянии напряжения, что забыл, каково это – быть по-настоящему расслабленным. Даже во снах его страхи проявлялись в виде проигранных битв с невидимым врагом. Наслаждаясь непривычным ощущением покоя, он размышлял о его причинах.
Питер шел на поправку.
Простая фраза, но для Джаспера она сопровождалась голосами ангелов, поющих аллилуйя.
– Может, так оно и было, - задумчиво произнес он с улыбкой.
После долгих лет мольбы к Богу, которого Джаспер считал безразличным к их с Питером судьбе, молитвы наконец были услышаны в облике мисс Брендон. Совсем непохожая на ангела, она больше напоминала создание фей, нежели того, кто проявлял божественность. Как же еще можно было назвать того, кто нес настоящее чудо? Ее темные локоны и сверкающие зеленые глаза пленили его с первого взгляда. К сожалению, это не помешало ему отвратительно относиться к ней, когда он узнал о роде ее занятий.
Предрассудки – это чертовщина, ослепляющая сердце и разум. В мисс Брендон и ее практике не было ничего порочного – ее знания и навыки были образцовыми. Она могла быть колючей, но это неудивительно, учитывая его резкие высказывания в ответ на ее первое предложение помощи. Оглядываясь в прошлое, он понимал, что она была гораздо более снисходительной, чем он того заслуживал.
Он многим был обязан Элис, и уже произнесенных им слов извинения и благодарности было недостаточно. Вдобавок к нанесенному ранее молодой травнице оскорблению, он все еще не вознаградил ее за беспокойство, вынужденный ждать, когда секретарь Эдварда, мистер Дженкс, переведет жалованье на его личный счет. Джасперу следовало проглотить свою гордость и попросить аванс, но он не хотел делать ничего, что могло бы вызвать сравнение с его предшественником, продажным и корыстным мистером Кроули. Джаспер никогда не требовал прислать ему экипаж и кучера, не занимал лошадей и конюха, если это могло помешать мисс Брендон выполнять ее работу.
Удовлетворенный вздох сорвался с его губ, когда он подумал о том, как спокойно отреагировала Элис на его вмешательство с помощью. Он ожидал по меньшей мере суровой критики и, возможно, полного отказа от этого плана, ведь именно он был инициатором. Но она оказалась любезной и даже выразила благодарность, хотя его попытка хоть немного облегчить ее жизнь никак не уменьшала его долг. Он был готов отдать любые деньги, но не мог себе позволить этого. Несмотря на то что ему больше не приходилось тратить большую часть своего дохода на вереницу врачей – мисс Брендон взимала совсем небольшую плату по сравнению с ними, – его положение все еще оставалось на грани отчаянного.
Грудь Джаспера вздымалась и опускалась с очередным вздохом, на этот раз от безысходности. Последнее умоляющее письмо матери лежало на столе без ответа. Азартные игры его брата Гарольда, последнего барона Уитлока, настолько вышли из-под контроля, что граничили с преступлением, но Джаспер мало что мог с этим поделать. К сожалению, поместье Уитлоков было завещано конкретному человеку, тому, кто унаследовал титул барона. Загородный дом, сельхозугодья и прочие владения были проданы, чтобы обеспечить непомерные траты Гарольда из-за его любви к разврату и азартным играм.
Джаспер делал все, чтобы его мать жила в тех условиях, в которых она была полна решимости оставаться, но эту шараду больше невозможно было решать. Лондонской резиденции Уитлоков, обслуживающий персонал которой и так был сокращен до минимума, теперь грозило пойти с молотка. Ситуацию можно было спасти, если бы его младшая сестра Пенелопа смогла заключить великолепный союз, о котором мечтала их мать, но шли годы, и вероятность брака с бедной девушкой, лишенной как приданого, так и крепкого здоровья, казалась ничтожной.
Может быть, ему стоило попросить Пенни приехать и пожить какое-то время у него? Она никогда не была смертельно больна, как Питер, или как старший брат Джаспера, Реймонд, наследник, который не дожил до наследования, но тем не менее была болезненным ребенком и так и не стала цветущей девушкой. Деревенский воздух пошел бы ей на пользу, и что еще важнее, мисс Брендон смогла бы найти причину, по которой у Пенни было не слишком крепкое телосложение. Да и кто знает? Может быть, восточная диета пошла бы ей на пользу так же, как и Питеру… только бы он смог убедить свою мать позволить Пенни попробовать сделать это.
По крайней мере, после смерти отца три года назад Джасперу не приходилось беспокоиться о том, что он может спровоцировать его ненависть ко всем тем «ненаучным» вещам, какими он ошибочно считал методы мисс Брендон. В прошлом мать Джаспера поддерживала любую убежденность мужа в тщетных попытках сохранить мир. К счастью, теперь, когда она осмеливалась высказать свое мнение, оно выглядело менее категоричным. Тем не менее требовалось тонкое маневрирование, поскольку она до сих пор не простила Джаспера за то, что он не оправдал ожиданий. Ее младший сын должен был сделать блестящую карьеру в армии, а не управлять чужим поместьем. То, что его труды обеспечивали ее и его сестру, были реальностью, которую она была склонна игнорировать. По ее словам, она ужасно скучала по внуку, однако периодически отклоняла приглашения Джаспера навестить его. Мысль о том, чтобы остаться в доме управляющего поместьем, была достаточной для избавления от семейной тоски. Хотя судя по тому, как развивались события, он предполагал, настанет время, когда у матери не останется выбора.
Его сестра была хорошим человеком, и ему было невыносимо понимать, что ее жизнь проходит впустую, так как ей приходится проводить больше времени в постели, нежели на ногах. Чем дольше он думал об этом, тем больше убеждался, что посоветоваться с мисс Брендон от имени Пенни – отличная идея. Элис могла настаивать, будто ее методы основаны на сочетании научной логики и здравого смысла, но нельзя было отрицать, что она была чудотворцем. Кроме того, мисс Брендон была красивой женщиной, одно присутствие которой заставляло его сердце биться быстрее, а мысли устремляться в направлении, о котором он не имел права и думать.
Едва не заплакав при виде сына, резвящегося в саду, как любой другой здоровый мальчик его возраста, Джаспер был потрясен, обнаружив, что взял мисс Брендон за руку. Ее тонкие переплетенные с его руками пальцы давали ощущение комфорта и покоя, словно они принадлежали друг другу. Как будто его большая рука и ее маленькая были созданы для того, чтобы соприкасаться. Эта странная мысль вызывала вопросы о том, насколько они могут быть совместимы физически, но такие думы он тут же безжалостно откидывал в сторону.
Утомленный дневными событиями и согревающим желудок коньяком, он позволил себе эту слабость. Вместо того чтобы выразить возмущение от его интимных прикосновений, мисс Брендон с пониманием смотрела на него своими прекрасными зелеными глазами. Приветствуй она эту идею и будь Джаспер в состоянии действовать, он бы подумал об ухаживании за мисс Брендон.
Но она не приветствовала бы, а он был не в состоянии, и это было так же хорошо.
Не нужно быть военным стратегом, чтобы предугадать результат такой увертюры. Мисс Брендон двигало сострадание, а не привязанность и уж точно не влечение. По крайней мере, не к тому человеку, к которому она публично демонстрировала свою неприязнь. Ей даже не нравилась его борода. Признайся он, что находит ее привлекательной, она бы пришла в ужас. И даже армия Наполеона ничего не смогла бы поделать с ее яростью.
Перед его мысленным взором возник образ мисс Брендон в прекрасном наряде с гордо поднятым подбородком, румянцем на щеках и язычком, заставляющем его подчиняться. Привнесла бы она ту же страсть, предаваясь интимным отношениям?
Вспышка желания метнулась прямо в чресла Джаспера, и он беспокойно заерзал в кресле. Он не имел права так думать о мисс Брендон. Она была в некотором роде леди, а не деревенской проституткой. В свою защиту он сказал себе, что думал о ней с точки зрения брака, а не флирта, но это едва ли оправдывало его непристойные фантазии.
К сожалению, о женитьбе не могло быть и речи, он не мог позволить себе жениться, разве что она обладала бы значительным приданым и собственным состоянием. Большинство джентльменов в его положении охотились именно за такими женщинами, но Джаспер не мог даже допустить мысли о возможности повторного брака… до сих пор. И это была ни какая-то безымянная наследница, вызвавшая его интерес, а такая же, как он, нищая и неподходящая мисс Брендон.
Джаспер рассмеялся, заключив, что его реакция свидетельствует об оптимистичном настрое: он подумывает о возвращении к тем отношениям, которые не принесли ему ничего, кроме горя. Это и тот факт, что мисс Брендон была так же не похожа на Марию, как черное и белое. Мисс Брендон была зрелой решительной женщиной и откровенно отказывалась подчиняться правилам, которые считала неуместными. Были времена, совсем недавно, когда Джаспер оставался недоволен ее нетрадиционными взглядами, но начиная воспринимать их в новом свете, он видел в этом преимущества.
Он не мог представить, чтобы мисс Брендон подчинилась жестким ограничениям в отношении интимной связи, наложенной на женщин ее класса, в отличие от его покойной молодой жены. Бедная Мария была в ужасе от того, что от нее требовалось, и их отношения, еще не начавшись, уже были обречены. Джаспер предполагал, что все светские браки были столь же напряжены, но опыт Эдварда доказывал обратное. Этот человек был благословлен, и заслуга эта полностью принадлежала щедрой и нежной натуре его восхитительной жены.
Из того, что рассказывал Эдвард, Джаспер сделал вывод, что Изабелла отказалась подчиняться требованиям общества и отрицать свои чувства к мужу. Она не притворялась испуганной, предпочитая с удовольствием принимать супружество и физическую близость. Изабелла и мисс Брендон обладали схожей склонностью к независимому мышлению, и Джаспер не мог не задаться вопросом, не было ли у них и других общих черт. Станет ли она такой же женой, как Изабелла, о чем мужчина его положения может только мечтать?
Покачав головой от собственной глупости, Джаспер напомнил себе, что мисс Брендон не заинтересована в браке, а если бы и была, то вряд ли выбрала его.
Решив отложить письмо матери до завтра, Джаспер встал, чтобы взглянуть на Питера. Как и было предсказано, тот крепко спал, съев перед этим на ужин больше, чем обычно съедал за неделю. Ворчал, что ему приходится умываться, настаивал, чтобы отец перед сном читал ему сказку за сказкой, а потом бунтарски сопротивлялся необходимости укладываться в постель. Перемена в поведении, вызванная его усталостью, была заметна, но Джаспер был далек от отчаяния. На самом деле он был вне себя от радости, что его сын обладает таким крепким духом. Ему следует быть осторожным, чтобы не испортить мальчика, но немного побаловать его не навредит. Он просто надеялся, что предсказанные мисс Брендон «хорошие и плохие дни» будут все-таки больше хорошими.
Подоткнув одеяло вокруг маленького, но драгоценного тела сына, Джаспер произнес благодарственную молитву за один из лучших дней из всех, что он мог вспомнить. Даже время, проведенное за фантазиями, пусть и тщетными, было приятным, поскольку он не мог вспомнить, когда в последний раз с тоской думал о леди.
*** - Вот так, Питер. Ты прекрасно справляешься.
Мальчик просиял от похвалы отца и, повторив свое движение, поклонился и произнес недавно заученные слова: «Здравствуйте, мисс Брендон. Я так рад вас видеть».
- Настоящий молодой джентльмен, - Джаспер взъерошил светлые локоны сына, и его брови вопросительно сдвинулись, когда улыбка Питера сменилась озабоченным взглядом.
- Значит, теперь я не могу обнимать мисс Брендон, когда она приходит ко мне? Мне нравится обнимать ее. Она мягкая и приятно пахнет. Я не думаю, что она возражает.
- И я тоже, - пробормотал Джаспер, вспоминая свою реакцию на слова мисс Брендон о скудности прикосновений к кому-либо и что она совсем не против объятий… во всяком случае, с его сыном. Если бы он только понял, что и ему дозволено прикасаться к ней, он тотчас же сделал бы ей одолжение. – А как насчет компромисса?
Питер приподнял бровь, и Джаспер моргнул, увидев свое отражение в лице сына.
- Когда мисс Брендон придет, ты сможешь показать ей, каким джентльменом стал, поприветствовав ее должным образом. А потом можешь спросить, не хочет ли она обнять тебя. У меня такое чувство, что она непременно согласится, - сказал Джаспер. – Счастливчик, - добавил он вполголоса.
- Ура! – подпрыгнул Питер, а Джаспер подхватил его и закружил в воздухе, а потом сам с удовольствием обнял мальчика.
Со времени последнего визита мисс Брендон прошло три дня, а здоровье Питера продолжало оставаться на прежнем уровне. Он быстро уставал, его желудок периодически сводило судорогой, но аппетит был хорошим и уши больше не болели ночи напролет. Даже темные круги под глазами начали исчезать. Джаспер надеялся, что здоровье Питера будет улучшаться, и вновь обретенный оптимизм в отношении будущего придавал ему такой заряд энергии, какого он не ощущал с детства… естественно, в те моменты, когда рядом не было отца, способного осудить за это.
Отец никогда бы не одобрил отказ Джаспера от многообещающей военной карьеры ради заботы о сыне-сироте, и, конечно же, не понял его решимости сблизиться с мальчиком. Несмотря на ограниченные возможности Питера, за последние два года Джаспер провел с сыном больше времени, чем его отец со своим ребенком за все двадцать лет. Он также почти не виделся со своей матерью, как это обычно бывает с детьми их класса, его и братьев сначала воспитывали няньки, а затем учителя, когда мальчиков отправили в школу.
До поступления в школу Питеру оставалось еще несколько лет, и Джаспер не мог избавиться от чувства облегчения, что он может не отослать сына из дома. Проблема заключалась в том, что он не мог позволить себе нанять даже воспитателя. В самом скором времени Эдвард собирался открыть деревенскую школу, в которой Питеру, скорее всего, и предстояло учиться, хотя Джаспер не мог себе представить, как его мать отреагирует на эту новость. Ее внук учится вместе с простолюдинами? Она решит, что наступил конец света.
Джаспер усмехнулся. До вмешательства мисс Брендон он жил в страхе потерять сына. Беспокойство о будущем сына было желанной дилеммой.
- Почему ты улыбаешься, папа? – спросил Питер, когда Джаспер принялся поправлять воротник на курточке сына.
- Просто счастлив.
- Это потому что мисс Брендон должна прийти? Я не могу дождаться, когда увижу ее. А ты? Она мне очень нравится. А тебе, папа?
- Ах да. Конечно.
- Мне кажется, ты ей тоже нравишься, - мальчик нахмурился, и Джаспер встревоженно поднял брови. - Я знаю, что нравлюсь ей.
- Конечно, ты ей нравишься. Ты замечательный парень, – Джаспер на мгновение придержал сына, приглаживая его непослушные локоны, Питер же извивался как мог. Джаспер надеялся, что у мальчика не возникнет никаких странных мыслей, хотя вряд ли он мог винить мальчика за то, что тот был очарован прекрасной целительницей.
Как отец, так и сын.
Эта мысль заставила Джаспера резко остановиться. Влечение – это одно, и оно вполне объяснимо. Все остальное было в высшей степени безрассудно.
- Мисс Брендон приехала, - крикнула миссис Картер из прихожей, и Джаспер сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться.
- Помнишь, как мы тренировались? – он взял Питера за руку, втайне надеясь, что мальчик не скажет ничего не подобающего.
Питер кивнул, и улыбка осветила его лицо, когда он, почти подпрыгивая, направился по коридору. Заметив мисс Брендон, ожидавшую их в дверях, мальчик вырвался из рук Джаспера и побежал вперед, но внезапно остановился перед ней. Выпрямившись, он оглянулся через плечо на Джаспера и, получив утвердительный кивок, снова посмотрел на гостью.
- Здравствуйте, мисс Брендон, – уверенно произнесенные слова Питера сопровождались поклоном. – Я так рад вас видеть! Пожалуйста, можно вас обнять?
Глаза мисс Брендон расширились, и Джаспер потер лоб. Он открыл было рот, собираясь извиниться за дерзость сына, но мисс Брендон остановила его легким покачиванием головы.
- Я тоже рада видеть вас, мистер Уитлок, и конечно, вы можете меня обнять, - она присела на корточки с распростертыми объятиями, и Питер с таким напором бросился в них, что вынудил гостью слегка покачнуться назад.
- Питер! – Джаспер бросился вперед и положил руку на плечо Элис, чтобы помочь ей сохранить равновесие. – Ты должен быть аккуратным с леди.
Мальчик отстранился и хмуро посмотрел на отца.
- Я думал, что мисс Брендон – мисс, а не леди.
- Она и то и другое, - Джаспер бросил на девушку извиняющийся взгляд.
- Но вы ведь не леди и не миссис, а мисс Брендон, потому что не замужем? Так ведь? У папы тоже нет жены, но он мистер, а не господин. Мне непонятно.
- Да, я полагаю, что так и должно быть.
Мисс Брендон, казалось, изо всех сил старалась сохранить невозмутимое выражение лица, но это лучше, чем раздражение, предположил Джаспер.
- Ладно, Питер, хватит об этом.
Уверенный, что мисс Брендон могла самостоятельно сохранять равновесие, он выпустил ее плечо и протянул руку. Она засомневалась, но лишь на мгновение, а затем позволила ему помочь ей встать, как только Питер освободил ее из объятий.
- Мне ужасно жаль, - обратился Джаспер к гостье, а потом повернулся к Питеру. – Тебе следует быть более осторожным, ты чуть не сбил мисс Брендон с ног.
- Но ей нравятся мои объятия, и она отвечает мне очень крепко, почти так же крепко, как ты, папа. Тебе тоже следует попробовать. Уверен, мисс Брендон не будет возражать.
- Питер! – похоже, учить сына должному поведению в приличном обществе будет гораздо более сложным занятием, чем он предполагал. – Ты не должен говорить такие вещи.
- Но ведь это правда. Ты говорил, мне очень везет, что я могу обнимать мисс Брендон. Я все слышал.
Джаспер на мгновение закрыл глаза и молча послал молитву к небу, чтобы земля разверзлась и поглотила его. Ему следовало быть более осторожным, высказывая свои мысли при мальчике. С пылающим лицом и без единой подходящей, способной прийти ему на помощь мысли, он смотрел куда угодно, только не на мисс Брендон.
- Может быть, в другой раз, - пробормотала она, и взгляд Джаспера метнулся к ее лицу. К его изумлению, она подмигнула ему и, взяв Питера за руку, направилась с ним к дивану. Пока она осматривала мальчика, он раздумывал над ее словами.
Она ведь на самом деле не имела в виду того, о чем сказала. Просто вежливые слова, не так ли? Вероятность того, что она хочет объятий Джаспера, так же мала, как то, что у коз миссис Баррет вырастут крылья и они поднимутся в небо над Форктоном.
- Мисс Брендон хочет посмотреть домики фей, которые я нашел в глубине сада. Можно мне взять ее с собой, папа?
Хотя Джаспер и был рад отвлечься, он не совсем понимал, о чем говорит Питер, и не хотел утруждать гостью.
- Только если мисс Брендон не слишком занята.
- Нисколько, – она встала и взяла Питера за руку. – На сегодня я закончила, а дочь моего соседа Марджори присматривает за моей тетей, так что я полностью свободна. Вы присоединитесь к нам, порезвимся в саду?
- Да, папа, это будет весело, - взмолился Питер.
- А…
- Произнесенное мисс Брендон слово «порезвимся» окончательно вышибло из головы Джаспера последние разумные мысли, и он смог произнести лишь один слог.
- Пойдемте, мистер Уитлок. Домики фей ждут нас, - мисс Брендон изогнула одну из своих темных идеальных бровей, когда Питер потянул ее к двери.
Очевидно, сегодня у Джаспера был день потрясений, но, сделав несколько широких шагов, он догнал уходящую парочку и схватил Питера за другую руку. Коридор был узок для троих, но вместо того, чтобы выпустить руки, мальчик притянул обоих взрослых так близко, что их плечи соприкоснулись, а он втиснулся в небольшой промежуток между ними.
- Это почти как получить два объятия сразу, – он скрестил их руки на груди, и Джаспер вздохнул. Взгляд, брошенный в сторону мисс Брендон, вознаградил его ее кривой усмешкой.
- Я приношу свои извинения… еще раз, - заговорил он, как только Питер отпустил их и побежал в дальний конец сада.
- В этом нет никакой необходимости, - Элис махнула рукой, делая все абсолютно простым. – Ваш сын – восхитительный молодой человек.
- И гораздо более шумный, чем раньше, благодаря вам, - добавил Джаспер, а когда понял, что его слова могут быть восприняты как оскорбление, добавил: - Эта перемена поразительна. Раньше он был таким подавленным, почти все время спал. Сейчас он похож на совсем другого ребенка, которого я только начинаю узнавать.
- Он очень откровенен в выражении своих чувств. Как вы считаете, в этом отношении он похож на вас?
У Джаспера отвисла челюсть. По тону девушки казалось, что мисс Брендон подначивает его, но уже второй раз за последние несколько минут он терял дар речи. Хотя в гостиной его сознание было абсолютно пустым, сейчас оно наполнилось непрошеными образами. К сожалению, ни один из них не подходил для созерцания в общественном месте, тем более в присутствии леди – той самой леди, которая фигурировала в его мыслях.
Мисс Брендон взглянула на него, и в ее глазах сверкнула искра.
- Ну так что же? Вам нравилось, когда вас обнимали, или вы относитесь к тем персонам, кто избегает физического контакта?
- Когда я был мальчишкой?
- Вы считаете, что я могла иметь в виду что-то другое? – мисс Брендон широко раскрыла глаза, словно упрекая его. – Не отставайте, мистер Уитлок.
Хорошенько встряхнув головой, Джаспер попытался привести свои мысли в порядок. Он не привык чувствовать себя сконфуженным, это было довольно неприятным ощущением.
- Вы спрашиваете, нравились ли мне прикосновения, когда я был мальчиком? – повторил он вопрос мисс Брендон в надежде, что несколько лишних секунд дадут ему время для обдуманного ответа. – Понятия не имею, - наконец признался он.
- Ваши воспоминания затерты? Сколько вам лет?
Поморщившись, он послал ей страдальческий взгляд.
- Мне двадцать девять, и моя память в полном порядке. Причина, по которой я не могу ответить на ваш вопрос в том, что мне никогда не давали возможности выяснить это. Наша няня была старой ворчуньей, готовой в любой момент надрать уши за подобные вольности, а мои родители держались на приличном расстоянии. Я часто играл в жестокие игры с моими братьями, ну с Гарольдом точно, ведь Реймонд был слишком слаб. Но я не уверен, что по таким прикосновениям можно судить. Помню, иногда я держал за руку свою младшую сестру, когда она выходила погулять. Она плохо сохраняла равновесие, и Гарольду нравилось подкрадываться сзади и делать ей подножку.
- Какая прелесть, - мисс Брендон поджала губы.
Джаспер не стал возражать, хотя слово, пришедшее ему на ум, когда он вспомнил о своем брате, было гораздо более резким. Гарольд был настоящим ослом. Так было и, по-видимому, будет всегда.
- А вы планируете быть сдержанным рядом с Питером?
Она с любопытством посмотрела на Джаспера, и тот разразился громким смехом.
- Боже мой, нет, - наконец, выговорил он. Услышав смех отца, Питер подбежал и бросился в объятия Джаспера. Высоко подняв мальчика, он покрутил своего хихикающего сына, а потом усадил на бедро. Мальчик позволил удерживать себя лишь мгновение и начал требовать, чтобы его отпустили, все еще желая показать домики фей, о которых он все время говорил.
- Хватит болтать, пойдемте смотреть, - воскликнул он, и Джаспер подумал, не следует ли пожурить мальчика за неуважительное обращение к взрослым. Но мисс Брендон, похоже, ничуть не обиделась, и только после обещаний последовать за ним Питер отпустил гостью.
На полпути к деревьям Элис удивила Джаспера вопросом.
- Вас не волнует, что подумают люди? Ведь общество может осудить вас за нежность к Питеру?
- Пусть осуждают, - он пожал плечами. – Я уже и так лишился хорошего мнения о себе, когда отказался от военной карьеры. Уверен, что те, кто поддержал мое решение вернуться домой, чтобы заботиться о сыне, одобрят и мою любовь к нему. Вы можете представить себе Эдварда холодным и сдержанным с близнецами, когда они станут старше?
Мисс Брендон улыбнулась и покачала головой. Дальнейший разговор был прерван, стоило им приблизиться к сидевшему на корточках Питеру, возбужденно указывающему на круг из грибов с куполообразными шляпками.
- Смотрите, это точно дома фей!
*** Джаспер не мог припомнить, чтобы когда-нибудь так приятно проводил время с дамой, и разрывался между желанием продлить ее визит и стремлением выпроводить за дверь. Если он считал, что попал в беду после прошлого визита мисс Брендон, то это было ничто по сравнению с теми чувствами, которые шевелились в нем сейчас. Она была так добра к Питеру, что, казалось, совсем не обращала внимания на его детскую болтовню и бесконечные вопросы. Неправильно было сравнивать, но он не мог себе представить, чтобы Мария проявляла хоть каплю терпения. По правде говоря, он знал не так уж много женщин, кроме сестер Свон, которые с интересом бы слушали рассказы Питера о грибах как обители мистических существ. Вместо требования об исправлении заблуждений мальчика мисс Брендон села на траву и присоединилась к его игре, поощряя Джаспера сделать то же самое.
Наблюдая, как внимательно она слушает болтовню его сына, а ее темные локоны контрастируют со светлыми волосиками Питера, Джаспер чувствовал, что между ними тремя образуется некая связь. Было очевидно, что его сын почти влюблен в деревенскую травницу, и Джаспер опасался, что Питер не единственный мужчина в семье Уитлоков, испытывающий подобные чувства.
- Вы останетесь на послеобеденный чай? – услышал он свой голос по возвращении в гостиную, его своенравный рот самостоятельно принял решение.
- Пожалуйста, мисс Брендон, - добавил Питер. – И тогда это будет самый лучший день в моей жизни!
Несмотря на свои опасения, Джаспер был склонен согласиться со словами сына. Хотя мисс Брендон вряд ли была того же мнения, она любезно согласилась задержаться еще ненадолго. И только после того, как они расселись за столом, Джаспер задумался над тем, какие угощения может предложить им кухня. Не поторопился ли он с приглашением.
- Миссис Картер никогда не удается сделать приличные лепешки или печенье из рисовой муки. Они рассыпаются в руках. К заварному крему из козьего молока нужно немного привыкнуть, но он не так уж плох. А вот запеченные фрукты очень вкусны.
Склонив голову набок, мисс Брендон некоторое время изучающе смотрела на него.
- Вы придерживаетесь той же диеты, что и Питер?
- Конечно, - он пожал плечами. – Я не могу просить миссис Картер готовить разные обеды, она и так занята. Кроме того, будет несправедливо, если я стану есть хлеб и пирожные в присутствии сына, - добавил он шепотом. Питер не слишком озабочен качеством еды. Но вот тосты... Он несколько раз просил тосты с медом, и отчасти именно поэтому Джаспер решил обойтись без них.
- Вы обедаете вместе? – переспросила мисс Брендон, явно сбитая с толку.
- Когда это возможно, особенно сейчас, когда у Питера стало больше силы и он начал проказничать.
Ребенку возраста Питера обычно не разрешалось свободно передвигаться по дому, но управляющие считались представителями рабочего класса, и в доме не была предусмотрена детская комната. Миссис Картер старалась изо всех сил, но теперь, когда Питер больше не был прикован к постели, Джасперу приходилось по возможности присматривать за ним. Конечно, мужчина не возражал. Ему нравилось общество мальчика, и отчасти он был рад, что не может нанять воспитателя. Хотя в будущем ему, скорее всего, придется нанять дополнительных работников, чтобы снять часть забот с перегруженной экономки.
Мисс Брендон продолжала пристально изучать Джаспера, и она напомнила ему Питера, наблюдающего за насекомыми в саду. Он не чувствовал в ее глазах осуждения, но зато ощутил, как на его теле волосы встали дыбом.
- Вы не одобряете моего воспитания? – он поднял подбородок в защитном жесте.
Мисс Брендон медленно покачала головой.
- Нисколько. Мне кажется, я недооценивала вас, мистер Уитлок. Вы исключительный отец, и Питеру повезло, что вы у него есть.
Это была действительно высокая похвала, особенно от этой девушки.
Пришедшая в голову мысль напомнила Джасперу о той ужасной пытке, через которую он заставил пройти Питера, и по телу мужчины пробежала дрожь. Не вмешайся мисс Брендон, его сын, возможно, не прожил бы достаточно долго, чтобы Джаспер понял, как прекрасно быть отцом.
- Я считаю себя счастливчиком, мисс Брендон, - негромко произнес он, прижимая к себе уже сонного сына, и в его горле образовался комок. Он судорожно сглотнул, избавленный от необходимости говорить что-то еще, когда подали послеобеденный чай и… так называемый пудинг.
_________________________
От автора: Удовлетворенный вздох… Это была прекрасная длинная глава, мне она очень понравилась. Жду ли я комментариев?
Прошлой ночью мне приснился сон, что тысяча с лишним читателей вместо моих постоянных семидесяти решили почитать одну и ту же главу. Я просто хочу сказать вам, ребята, вы замечательные, и я ценю каждый комментарий и каждый смайлик, а еще я понимаю, что не все могут оставлять отзывы по целому ряду причин… но мечтать-то приятно