Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2733]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15379]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4319]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Развод
Белла намеренна развестись и двигаться дальше, если сможет убедить Эдварда.

Не делай этого...
Принимая внезапно свалившееся наследство, будь готов сжечь его...

Доступ разрешен
Эра новых технологий. Космос, звездная туманность Ориона. Космический корабль с земли захватывает корабль киборгов.
Недавно получившая звание космического капитана, землянка Френсис Нокс, никогда не ожидала, что ей самой предоставится случай увидеть «тех самых» киборгов, и что один из них окажется таким сексуальным...

Другая история «Как приручить дракона»
А что если изменить первую встречу Иккинга и Беззубика?

Лето наших тайн
Между Алеком Вольтури и Ренесми Каллен в первую же встречу вспыхнуло пламя взаимного влечения. Но ей было всего 16, а их семьи вели непрекращающуюся войну за финансовое влияние, так что в этой истории не было ни единого шанса на хэппи-энд.

Эсме. Новолуние
Твоя семья становится полноценной, вокруг всегда тепло, уютно, и ты постоянно ощущаешь душевное равновесие. Но в один миг всё резко меняется в противоположную сторону. Приходится покинуть родной дом, на благо девушки, как наивно полагает твой сын. Но будет ли ваш поступок благом для неё? И что делать, когда в один день твои дети разъезжаются в разные стороны?

Игра с убийцей
Ни один из известных истории маньяков не имел такого большого количества поклонниц, как Эдвард Мейсен. Он был невероятно красив: растерянный ангел с вечно растрепанными волосами и зелеными глазами, окаймленными длиннющими ресницами, которым позавидовала бы любая девушка. А еще он был сиротой.
Психологический детектив

21.12.12
Как майя писали свой знаменитый календарь и что из этого получилось.
Мини/юмор.



А вы знаете?

...что вы можете заказать в нашей Студии Звукозаписи в СТОЛЕ заказов аудио-трейлер для своей истории, или для истории любимого автора?

... что можете оставить заявку ЗДЕСЬ, и у вашего фанфика появится Почтовый голубок, помогающий вам оповещать читателей о новых главах?


Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Сколько Вам лет?
1. 16-18
2. 12-15
3. 19-21
4. 22-25
5. 26-30
6. 31-35
7. 36-40
8. 41-50
9. 50 и выше
Всего ответов: 15594
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 152
Гостей: 144
Пользователей: 8
Феяяяя, Виттория109, катушок, Atacenok, Natalja2807, eclipse1886, sashashevcenko592, bella09
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Долг и желание. Глава 6. Надежда

2024-11-22
16
0
0
Глава 6. Надежда

В последующие дни Элис несколько раз навещала Питера, но улучшений не видела. Мальчик по-прежнему оставался бледным и вялым, много спал и мало ел.

- Цвет лица немного лучше, - заметила миссис Картер, ведя Элис в комнату Питера к концу второй недели. – Темные круги под глазами уже не так заметны, и аппетит у него улучшился. Уже начал капризничать – жалуется на прием лекарств, это хороший знак, если вы спросите меня. Показывает характер, которого ему катастрофически не хватало.

Элис согласилась, оставив еще одну бутылку отвара и немного порошка скользкого вяза, привезенного недавно. Днем она видела, как мистер Уитлок уезжал по делам поместья, и успела совершить свой визит за время его отсутствия. Это было сделано не нарочно, по крайней мере, в этом она убеждала себя, возвращаясь по дороге в деревню. Ведь не было никаких причин беспокоиться о нарастающем чувстве дискомфорта, который она испытывала всякий раз, когда мистер Уитлок был рядом. Он был красивым мужчиной с хорошим телосложением, золотистыми локонами и франтоватой бородкой. У Элис были глаза, и она не могла отрицать очевидного.

Только раньше это очевидное не действовало на нее так.

Теперь, когда между ними больше не возникали словесные перепалки, особый шарм мистера Уитлока пробудил в ней женскую чувствительность. Она не одобряла, не понимала и не собиралась признавать это влечение… даже в собственных мыслях. Это было чертовски неприятно, но не существовало ничего, с чем Элис не смогла бы справиться.

На восемнадцатом году жизни отец Элис устроил ее представление высшему обществу. Конечно, он не мог позволить себе ничего более грандиозного, чем лондонский дебют, с ее-то происхождением. Однако платье девушки было пошито по последней моде, она была неглупа и способна поддержать разговор, а приданое обещалось весьма щедрое. В то время Элис удалось привлечь внимание достойных джентльменов, что было не так уж удивительно. От деревенской девушки, работавшей у мистера Брендона, она унаследовала те же темные волосы, зеленые глаза и нежную кожу, которые когда-то соблазнили ее отца.

Не будучи слишком наивной, Элис тем не менее была совершенно очарована неким мистером Джеромом Янгером, вторым сыном сквайра. Красивые слова молодого человека со скромными, но респектабельными перспективами заставили ее поверить в его искреннюю любовь. Но отец умер, обещанное приданое исчезло, и интерес молодого человека угас так же внезапно, как гаснет огонек свечи от резкого порыва ветра. Ошеломленная неожиданной переменой обстоятельств, Элис не особенно переживала из-за своего изгнания. Но впредь она научилась беречь свое сердце.

В последующие годы она создала для себя новую жизнь, в которой было исключено потворство обществу, способному легко отвергнуть одного из своих. В новой жизни также не было необходимости в супружестве. Элис научилась игнорировать чувство симпатии и влечение, которое изредка возникало, когда она находилась рядом с представителем противоположного пола. И конечно, новые неизвестно откуда возникшие эмоции скоро исчезнут, тем более ей никогда не нравился мистер Уитлок, ну не нравился до того, как она стала свидетельницей его преданности сыну.

Если бы она только могла перестать думать о нем все время, прекратить вспоминать, как его локоны завиваются вокруг ушей, как подрагивают усы, а в уголках глаз появляются тонкие морщинки, когда он готов улыбнуться. Теперь, когда она отбросила свою антипатию, нельзя было не признать его довольно интересным человеком, способным вставить меткий комментарий или рассказать забавную историю в кругу общества. Раньше она и не подозревала, что лично может стать участником таких собраний, но тесная связь с новоявленной виконтессой округа вернула имя Элис в списки приглашений местного общества. Часто она отказывалась от приглашений Изабеллы, слишком занятая, чтобы так легкомысленно проводить время, но иногда уступала мольбам подруги и посещала то один, то другой званый вечер. Как самый близкий друг Эдварда, мистер Уитлок неизменно присутствовал на каждом, и именно тогда Элис обнаружила, насколько этот человек может быть обаятельным и даже остроумным… что было совершенно ни к чему.

- Добрый день, мисс Брендон. Вы именно тот человек, которого я надеялся увидеть.

Объект всех ее мыслей вышел из тени между ее новым магазином и соседним строением школы, и сердце Элис подпрыгнуло в груди. Убедившись, что причиной тому был испуг, а не реакция на появление именно этого мужчины, она слабо помахала рукой.

- Добрый день, мистер Уитлок.

Его улыбка погасла от ее кислого тона.
- Что-то случилось? С Питером все в порядке?

- Не хуже, чем в последний раз, когда я видела его.

- Не хуже… это хорошо, – мистер Уитлок жестом пригласил ее пройти в здание, которое было почти готово, чтобы начать принимать жителей деревни и всего округа. – Но возникает вопрос, как скоро мы выясним, помогает ли лечение? Он еще очень слаб и слишком много спит для своего возраста.

- Терпение, мистер Уитлок, - Элис обошла длинный прилавок и, желая увеличить расстояние между ними, направилась в дальний угол зала, где обычно посетители покупали ее травы и отвары. – Питер был близок к смерти, когда вы обратились ко мне за помощью. Ему требуется время, чтобы прийти в себя. Я предполагаю медленное, постепенное улучшение. Если мы на правильном пути, конечно.

- У вас есть сомнения?

Его тревога была довольно ощутима, и Элис отбросила свое беспокойство, чтобы повторить недавно состоявшийся разговор с экономкой. – Время покажет, но я действительно замечаю небольшое улучшение.

- Это очень хорошая новость, - он судорожно вздохнул и сменил тему разговора. – Я только что разговаривал со строителями во время их обеда, магазин будет полностью готов через несколько дней.

- Не могу дождаться, - улыбаясь, она осмотрелась вокруг и позволила себе продемонстрировать взволнованность.

Как продвигаются дела с новыми помощницами? – поинтересовался он, двигаясь рядом с Элис по комнате.

- Очень хорошо, - Элис выдавила из себя искреннюю улыбку. – Было нелегко выбрать изо всех желающих, но женщины оказались более способными, чем я думала. С нетерпением жду продолжения их обучения в более просторном помещении, чем мой маленький сарай в саду. В следующем году, возможно, я смогу увеличить количество своих учеников.

- Ремесло повитухи и травницы нынче стало популярным? – голос мистера Уитлока звучал скептически, и Элис с трудом сдержала вспыхнувший в ней гнев.

- Кто бы мог подумать. Когда распространился слух, что Эдвард будет платить жалованье любому, кого я захочу взять в свои помощницы, женщины, интересующиеся искусством врачевания, буквально чуть не растоптали меня. Большинство из них не годилось, ведь я искала тех, кто владеет хотя бы основами знаний и готов к долгим часам обучения. Кроме того, они должны быть согласны отказаться от брака или уже пережить все прелести брака и не нести ответственности перед мужем.

- Кажется, это слишком завышенные требования, - мистер Уитлок с любопытством посмотрел на нее. – Я думал, что деревенские женщины и так часто работают, чтобы пополнить семейный доход.

- Чинить вещи, стирать и помогать мужу в семейном деле, но ни один мужчина не потерпит, чтобы его жену посреди ночи вызывали ухаживать за другим больным мужчиной. Кроме того, существуют роды, которые, если вы помните рождение близнецов, довольно трудоемкое дело. Мужья хотят, чтобы их жены прислуживали им, ухаживали за домом и заботились об их детях, а не скитались по всему округу.

Джаспер скорчил гримасу.
- Когда вы так говорите, я понимаю, что не могу их винить за это.

- Ваша позиция обычна, - Элис пожала плечами. – И именно поэтому я никогда не выйду замуж.

- Неужели все женщины с подобным ремеслом остаются незамужними?

- Как правило, хотя некоторые справляются, выбирая более или менее сговорчивого мужчину, и помогают больным только по соседству.

- Хотите сказать, что они выбирают подкаблучников?

Усы мистера Уитлока дрогнули, и Элис догадалась, что он готов улыбнуться, но не ответила тем же.

- Почему я не удивлена, что вы придерживаетесь такого дремучего взгляда? – спросила она.

- Я бы назвал это обычным делом.

- И вы всегда следуете правилам? – она изогнула бровь.

Он открыл было рот, собираясь возразить, но тут же со вздохом закрыл.

- Нет, больше не собираюсь делать этого, – выражение его лица вдруг стало застенчивым. – Вы оказываете мне неоценимую услугу, мисс Брендон, и я могу только догадываться, на какие значительные жертвы вам приходится идти, чтобы продолжать заниматься своим ремеслом.

Элис могла сказать, что его упертость стоила ему немалых денег. Жаль, что он так долго шел к тому, чтобы попросить ее о помощи с Питером, но, должно быть, было нелегко переступить через себя и признать правоту деревенской травницы – женщины.

***

Элис отложила журнал, в который пыталась внести новые записи. Она много работала, проводила долгие часы, ухаживая за больными, наблюдала за последними штрихами в строительстве магазина, и ей требовался перерыв. Не было никакой иной причины, почему она продолжала прокручивать в голове каждое слово последнего разговора с мистером Уитлоком. Почти неделя прошла с того дня, когда она видела его в последний раз, и искушение любым способом найти его росло с каждым часом.

Может, и стоило сделать это? Возможно, снова поговорив с этим человеком, она избавилась бы от нелепой мысли, что скучает по нему.

А возможно, после станет еще хуже.

Сделать перерыв было хорошей идеей, но только не в том, что касалось посещения светловолосого джентльмена со слишком высокомерным наклоном подбородка, которого она совсем недавно перестала презирать.

Трое из ее помощниц вполне могли обойтись без нее, что они тут же и подтвердили, когда она сообщила, что намерена взять себе выходной. Договорившись с Марджори, дочерью соседки, присмотреть за тетей Эдит, она воспользовалась прекрасной погодой сухого осеннего утра, чтобы подняться на холм и навестить Изабеллу и ее детей.

Мысль о встрече с крестниками вызывала у Элис улыбку. Хорошо знакомая со всеми детьми в округе, она считала себя невосприимчивой к их обаянию, но не могла отрицать, что питала слабость к маленьким Дэвиду и Элизабет. Возможно то, что они с Изабеллой когда-то были объединены перспективой жизни в качестве старых дев и отказались от возможности иметь собственных детей, играло свою роль. Изабелла не могла смириться с такой судьбой, оплакивая потерю, и сейчас Элис была рада, что ее подруга в конце концов обрела возможность испытать брак и материнство. Саму же Элис одинокое будущее беспокоило не слишком, чего и следовало ожидать, учитывая ее целительское призвание.

Стоя над близнецами, прижавшимися друг к другу в кроватке и схватившимися за ручки, она чувствовала, как сжимается ее сердце. И тем не менее у нее не было никакого желания самой становиться матерью. Она была слишком занята своим ремеслом. Стать крестной матерью было отличным компромиссом, и хоть Элис сомневалась в своей пригодности, она почувствовала волну благодарности за то, что Изабелла выбрала ее на эту роль. Если перестать кривить душой, она с нетерпением ждала церемонии крещения, которой предстояло состояться меньше чем через неделю, и вовсе не потому, что это предполагало встречу с мистером Уитлоком.

Наклонившись, она нежно погладила Дэвида по щеке, а затем его младшую сестричку.

- Они очаровательны, - прошептала она и последовала за Изабеллой в соседнюю гостиную.

- Они настоящие ангелы, когда спят, - вздохнула Изабелла. – Но боже, в каком напряжении они держат нас, когда бодрствуют. Малышам едва исполнилось три месяца, а они уже перевернули все домашнее хозяйство с ног на голову.

- Уверена, ты ничего не хотела бы менять.

Губы Изабеллы изогнулись в мягкой улыбке.

- Я убеждала себя, что быть женой Эдварда – более чем достаточно, но теперь, когда появились Дэвид и Элизабет, мне невыносимо думать о жизни без них… или что я так же легко могла отсутствовать в их жизни.

По ее плечам пробежала дрожь, и Элис ободряюще похлопала подругу по руке.

Твои малыши крепнут, и ты, кажется, совсем поправилась, так что я больше не буду тратить время на страшные фантазии.

- Ты права, - Изабелла расправила плечи и посмотрела на подругу. – Не знаю, как и благодарить тебя, Элис. Ты спасла все наши жизни – Эдварда, близнецов и мою – не один раз.

- Это всего лишь моя работа, - Элис отмахнулась от похвалы подруги, хотя и испытывала облегчение от благоприятного исхода. Не всегда все складывалось так хорошо, и она научилась радоваться победам, ведь скорбь от потерь могла стать невыносимой, если бы она позволила ей завладеть собою.

- Кстати, о работе… - Изабелла с любопытством внимательно посмотрела на подругу. – Я была так рада, когда Эдвард сказал мне, что Джаспер наконец сдался и попросил твоей помощи. Ты ведь не стала слишком усложнять ему жизнь, правда?

Элис задохнулась. Причиной ее визита была потребность избавиться от мыслей об этом мужчине, а не поговорить о нем.

- Я была очень вежлива с мистером Уитлоком, – Элис не смогла скрыть раздражения, и лицо Изабеллы вытянулось. – Нет, правда. Нам удалось заключить перемирие ради его сына.

- Это чудесно.

Улыбка Изабеллы была больше, чем того требовала ситуация, и Элис почувствовала легкое беспокойство.

- Я знала, что если ты познакомишься с Джаспером, то поймешь – он неплохой человек. Эдвард очень высокого мнения о нем, и мне тоже очень нравится его общество. Теперь, когда вы станете друзьями, жизнь будет намного легче.

- Не знаю, зайду ли я так далеко.

- Ну, я бы так и сделала, – улыбка Изабеллы стала еще больше. – Джаспер, очевидно, принимает тебя близко к сердцу, поскольку говорит с Эдвардом от твоего имени. Он очень беспокоится о твоей безопасности, ведь тебе приходится пешком бродить по всей округе, иногда глубокой ночью.

- Я прекрасно справляюсь…

- Но ты не должна этого делать. Тебе везло все эти годы, но женщине опасно гулять одной.

Элис открыла рот, чтобы возразить, но Изабелла взглядом подавила этот порыв. Они уже говорили об этом раньше, но так как у Элис не было особого выбора, любые споры заканчивались одинаково. Теперь все было по-другому.

- Не могу сказать, что с нетерпением жду прихода зимы, - призналась она.

- Именно, – явное облегчение Изабеллы от уступки Элис сменилось раскаянием. – Мне жаль, что мы не были достаточно проницательны, чтобы понять, почему ты отвергала предложения о собственном экипаже. Джаспер заметил, что ты слишком занята, чтобы ухаживать за лошадью. Для него это тоже проблема, поэтому он предложил совместную договоренность. Вы практически соседи, твой домик и дом управляющего разделяет только пустое поле. У Джаспера уже имеется небольшая конюшня и огороженный двор, к тому же он подумывал о его расширении. Таким образом, он сможет держать дополнительную лошадь и приличный крытый экипаж, подходящий для вас обоих. Большую часть времени он предпочитает передвигаться верхом или в коляске. Однако бывают случаи, когда ему не помешал бы кучер, и конюх значительно облегчит его занятость. Большую часть времени кучер и экипаж будут в твоем распоряжении. Разве это не замечательно?

Элис захлопнула рот, когда поняла, что он открыт. Эдвард был невероятно щедр, оплачивая строительство аптеки, выплачивая Элис и ее помощницам жалованье. Она уже распределила все возможные имеющиеся у нее выделенные виконтом деньги. Платить за лошадей, экипаж и обслуживающую их прислугу… ее возможности были далеки от такой роскоши.

- Не думаю, что мистер Уитлок может позволить себе такие траты.

Изабелла махнула рукой.

- Ему не придется этого делать, поскольку поместье покроет все расходы, но то была идея мистера Уитлока – учитывать твои потребности. Если это не признак благорасположенности или даже дружбы, то я не знаю, что это такое.

- Дружба, да, это возможно, я полагаю, – Элис вытерла внезапно вспотевшие руки о юбку. – Честно говоря, я думаю, что мистер Уитлок больше озабочен тем, чтобы я была готова ухаживать за его сыном. Вероятно, он беспокоится, что когда понадобится моя помощь Питеру, я застряну где-нибудь в соседней деревне.

- Как поживает Питер? – спросила Изабелла, игнорируя не слишком лестную интерпретацию мотивов управляющего. – В последний раз, когда я разговаривала с Джаспером, он говорил, что заметно небольшое улучшение?

- Можно сделать примерно такой вывод, - Элис порывисто кивнула, радуясь смене темы разговора. – Живот у него уже не такой вздутый, и появился аппетит. Конечно, он все еще очень слаб, но это только начало.

- Вы говорите о Питере? – спросил вошедший в комнату Эдвард. Он подошел к жене, поцеловал ее в щеку и, сев рядом, обнял за плечи.

- Да, о нем, - ответила Элис.

Улыбка Изабеллы погасла, когда она заметила, что Эдвард нахмурился.

- Что-то случилось?

- Надеюсь, что нет, - Эдвард похлопал Изабеллу по руке, а затем обратился прямо к Элис: - Я как раз разговаривал с Джаспером, когда прибыл посыльный и сказал, что ему срочно нужно быть дома.

- Звучит не очень хорошо, – Элис встала и разгладила юбки. – Он не упоминал что-нибудь о сыне, не стало ли ему хуже?

Эдвард пожал широкими плечами.

- Последнее, что я слышал, мальчику стало немного лучше. Джаспер, казалось, был полон надежд.

- Как и я, – Элис не могла скрыть своего беспокойства и с готовностью согласилась на предложение Эдварда приготовить экипаж и отвезти ее обратно в деревню.

____________________________

От автора: Вот не люблю эти резкие окончания глав! Но редакторы вынуждают авторов оставлять главу на напряженной ноте, поощряя читателей продолжить чтение. Хорошо, когда вам нужно всего лишь перевернуть страницу!


Источник: https://twilightrussia.ru/forum/110-38452-1
Категория: Наши переводы | Добавил: Miss_Flower (04.07.2020) | Автор: переводчик: Miss_Flower
Просмотров: 1520 | Комментарии: 13


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА







Всего комментариев: 131 2 »
0
13 Танюш8883   (26.02.2023 11:33) [Материал]
Очень рассчитываю на то, что срочные дела Джаспера с сыном не связаны. Спасибо за главу)

0
12 Concertina   (10.04.2022 14:58) [Материал]
Все идет медленно: выздоровление, решение проблем с передвижением Элис, редкие встречи ее и Джаспера, но, может, результат будет закреплен smile

0
11 Валлери   (21.09.2020 00:36) [Материал]
Эти двое уже ищут возможность "случайно" встретиться друг с другом)))
Но почему Питеру не лучше?? Что-то в пище, значит, все ещё остаётся опасное.

0
10 АкваМарина   (15.07.2020 12:13) [Материал]
Ой, надеюсь, там всё хорошо. Ради того, что Питер съел что-то существенное, Джаспера не будут же срывать с места?.. А вдруг Мария вернулась?.. Элис бы, конечно, «обрадовалась» возможности не думать об Уитлоке, как о симпатичном мужчине, в присутствии его жены...

Благодарю за работу над главой! happy

0
9 ★Texas_City★   (14.07.2020 13:51) [Материал]
Дорогой автор большое спасибо за продолжение smile
Как я и думала Элис будет всеми силами отрицать уже зародившееся притяжение к Джасперу и к гадалке не ходи. Элис слишком тяжело даётся своя не зависимость и она сделает всё, чтобы не потерять то, что она с таким трудом отвоевала. Вот только плохо, что блеснувшая надежда на улучшение малыша Питера омрачилась возможным ухудшением его состояния sad

0
8 asya_81   (10.07.2020 00:51) [Материал]
Отличная глава! Спасибо)

0
7 Natini   (08.07.2020 23:20) [Материал]
Благодарю за главу!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile smile

0
6 ёжик-ужик   (05.07.2020 23:05) [Материал]
Спасибо огромное за перевод.
На фоне прошлого Элис будет очень сложно позволить чувствам себя захватить.У нее такой болезненный опыт ,что любовь должна ее пугать.

0
5 ♥Ianomania♥   (05.07.2020 16:18) [Материал]
Надеюсь, что с Питером ничего не случилось! Спасибо за первод!

0
4 NATANIA   (05.07.2020 15:04) [Материал]
Отказаться от семьи и детей,слишком дорогая плата за призвание.
Общество жестоко по отношению к таким как Элис,вышвырнули сразу из своего круга и после такого вообще трудно верить людям

1-10 11-13