Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1699]
Из жизни актеров [1631]
Мини-фанфики [2721]
Кроссовер [701]
Конкурсные работы [5]
Конкурсные работы (НЦ) [1]
Свободное творчество [4859]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2403]
Все люди [15257]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14617]
Альтернатива [9074]
СЛЭШ и НЦ [9136]
При входе в данный раздел, Вы подтверждаете, что Вам исполнилось 18 лет. В противном случае Вы обязаны немедленно покинуть этот раздел сайта.
Рецензии [155]
Литературные дуэли [108]
Литературные дуэли (НЦ) [6]
Фанфики по другим произведениям [4490]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав март

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Испорченный эльф
Санта верит, что плохих эльфов не бывает. Беллу уволили практически из всех игрушечных лавок на Северном полюсе. Как же Санте найти ей правильное место, если все, что срывается с ее языка, звучит так двусмысленно? Санта, эльфы, шоколадные глаза и перевоплощающиеся олени.
Мини/юмор.

Меж явью и сном
Она любила не тело гениального музыканта, смотрящего на нее с постера, она любила его душу. Душу, сверкавшую бриллиантами в каждой его песне. А все его песни Элис Брендон знала наизусть.

Артефакт
Она всего лишь заглянула в зеркало и увидела в нем море, которое не видела до того никогда, которое ей нельзя было видеть.
Научное фэнтези, мини.

Лучший мой подарочек - это ты!
Четырнадцатилетняя Белла Свон думает, что встретила настоящего Санта Клауса и влюбилась в него. Но откуда ей знать, что она случайно разбудила спящего зверя, и что у него на нее свои планы?
Рождественский сонгфик про темного Эдварда.

Parma High
Новый старт для новой учительницы, Беллы, которая приезжает в солнечную Парму, чтобы преподавать английский язык в местной старшей школе. Так привыкшая плыть по течению, она оставалась недовольна своей жизнью. Будет ли она продолжать довольствоваться Комфортом, или же найдёт нечто Потрясающее.

С Днём Рождения, Джейкоб!
«Затмение». Элис, желая сгладить острые углы между Эдвардом и Джейкобом, а так же подарить Белле возможность проводить время с другом, но под бдительным оком вампиров, хватается за возможность пригласить оборотня в гости и отпраздновать его день рождения.

Легенда об Эльдаре, победившем зверя
Сердце Эльдара бьется жарче, едва он видит красавицу Ильветту. Но кто она, и кто он? Простой сын столяра, почти никто в маленьком королевстве Искельвинд. Как доказать, что он достоин дочери короля? Как не выдать при этом тайну своего рождения?
Сказка о любви и борьбе.

Милые обманщики
Белле понравился Эдвард. Сможет ли она сказать ему правду о себе? А может, этот милый, заботливый, положительный во всех отношениях мужчина тоже что-то скрывает от нее? К чему приведет их маленькая ложь?
Рождественский мини.



А вы знаете?

вы можете рассказать о себе и своих произведениях немного больше, создав Личную Страничку на сайте? Правила публикации читайте в специальной ТЕМЕ.

... что можете заказать комплект в профиль для себя или своего друга в ЭТОЙ теме?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Какие жанры литературы вам ближе?
1. Любовный роман, мелодрама
2. Фантастика, фэнтези, мистика
3. Детектив, военные, экшен
4. Драма, трагедия
5. Юмор, комедия, стеб
6. Сказки, мифы
7. Документальные труды
Всего ответов: 453
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Долг и желание. Глава 25. Предательство

2021-5-9
16
0
От автора: Держитесь за свои шляпки, дамы. Грусть-тоска нарастает, впереди нас ждет полное отчаяние.

__________________________________

Глава 25. Предательство

К разочарованию Элис Джаспер не мог проводить с ней время наедине так часто, как им обоим хотелось. Улизнуть среди ночи, когда вся семья укладывалась спать, было не слишком рискованным мероприятием. Но леди Уитлок, по-видимому, обладала шестым чувством в отношении подобных вещей и неизбежно встречала Джаспера, когда тот под утро возвращался домой. После второго раза она прокомментировала его не самый респектабельный вид, отметив, что от Джаспера исходит аромат лаванды.

- Какая жалость, - пробормотала Элис, когда несколько дней спустя он повторил слова матери и попросил ее не пользоваться духами при следующем визите к ним домой. – Лавандовый парфюм – мой любимый, одно из творений Эдит.

- Мне очень жаль, - тихо сказал Джаспер перед дверью Пенелопы, когда Элис пришла проведать ее. – Но если тебя это утешит, я думаю, твой естественный запах намного превосходит искусственные духи.

Опустив в голову, Элис спрятала улыбку.
- Значит, сегодня ночью? – спросила она, глядя на него сквозь ресницы.

- Ночью, – он рискнул прикоснуться губами к ее щеке, но они быстро отпрянули друг от друга при звуке приближающегося слуги. И только поздно ночью, находясь в доме Элис за надежно запертой дверью, они могли ослабить свою настороженность, и их интимные встречи были непрекращающимся откровением. Контраст между их публичными и личными отношениями был настолько ощутим, что Элис поймала себя на мысли, насколько наслаждается их открытостью и свободой. Каждый раз, оставаясь наедине, сдержанность, сохраняемая ими на людях, рассеивалась в потоке поцелуев, ласк и переплетенных конечностей. В дамских кулуарах во время горячих перешептываний она была наслышана о распутных мужчинах, обладавших легендарной доблестью в спальне, но вначале невинность Джаспера была почти такой же, как и ее. Но они оба быстро учились. И тем не менее его первоначальная нерешительность была милой, и когда он признался в ту ночь, что именно она подарила ему первый настоящий поцелуй, ее глаза наполнились слезами.

- Это не то занятие, к которому по ночам готовы великосветские дамы, и Мария нисколько не интересовалась моими попытками проявить нежность, – он пожал обнаженным плечом и повернулся набок лицом к Элис. – Поцелуй с тобой в день крестин по дороге домой до недавнего времени, - он нахмурил брови, - был самым ярким моментом в моей жизни, что касается страсти.

- Я больше не могла сопротивляться, но боялась, что ты осудишь меня за мою дерзость, - призналась Элис.

Она произнесла эти слова вскоре после спровоцированного ею особенно бурного приступа любви, начавшегося в ту же минуту, когда он снял пальто. После того как она практически напала на него, Джаспер прижал ее к внутренней стороне торопливо захлопнутой входной двери, и ее ноги обвились вокруг его талии. Когда она пришла в себя, ее ночная сорочка и его одежда были отброшены в сторону, а они переместились к обеденному маленькому, но, к счастью, крепкому столу. Опершись руками на стол позади себя, Элис испытывала величайшее удовольствие, наблюдая, как его блестящий член входит в нее снова и снова, пока она обхватывала его бедра своими поднятыми коленями.

На этот раз он двигался медленнее, его движения были размеренными, а дыхание таким же резким и частым, как и ее. Зрелище и ощущения были необыкновенными, тело девушки наполнилось удовольствием, а конечности превратились в желе. Джаспер просунул руки ей под колени, перенося весь вес на себя, продолжая держать ее ноги высоко и широко. Зная, как сильно он любит целовать и посасывать ее грудь – занятие, которым она была в равной степени очарована, - она выставила ее вперед, чтобы он мог вдоволь насладиться происходящим.

Хорошо, что ночь была ненастной, иначе созвучие ее восторженных криков и его гортанных стонов могло разбудить соседей. И все же она почувствовала облегчение, когда он начал отрицать ее обвинения в распутстве.

- Я люблю тебя, Элис, - сказал он. – Я люблю в тебе все и никогда не стану думать о тебе плохо за то, что ты хочешь меня взамен.

В ту ночь она с тяжелым сердцем смотрела ему вслед, и прошло несколько дней, прежде чем он снова смог прийти к ней. Он явился, горя желанием рассказать о событиях необыкновенного вечера, когда вся семья Уитлоков была приглашена на обед в дом священника.

- Думаю, Розали выглядела очень мило, - заметила Элис и тут же захлопнула рот, помогая Джасперу снять пальто.

Его брови поползли вверх.

- Наверное, - пробормотал он через мгновение. – Я не обратил на это никакого внимания. Честно говоря, я был очарован необыкновенным зрелищем, в котором была задействована моя мать, она изображала кокетку перед преподобным Своном. В начале вечера она заискивала перед девушками, но после нескольких бокалов вина все остальные могли и не присутствовать на ужине. Что еще хуже, преподобный оказался таким же одурманенным. Это было очень неприятно.

- Леди Уитлок и викарий? – Элис отрицательно покачала головой. – Но я думала, она хочет, чтобы ты женился на Розали.

Джаспер рассмеялся, усаживаясь на потертый диван Элис и притягивая девушку к себе на колени.

- Вообще-то, брак со сводной сестрой не является незаконным, так что это не было бы препятствием. Но я не могу поверить, что моя мать смотрела на человека в сутане и думала о замужестве.

Элис тоже не могла принять такого положения вещей, поскольку преподобный не был ни богат, ни титулован. Она могла лишь предположить, что овдовевшая мать Джаспера наслаждалась возможностью попрактиковаться в действенности своих женских чар на добровольном получателе. Пока это занятие отвлекало ее от сватовства сына, Элис не видела в происходящем никакого вреда. Она улыбнулась и, надеясь, что облегчение не слишком явно проявилось на ее лице, обняла Джаспера.

***

- Мистер Уитлок не едет?

Элис постаралась не выдать своего разочарования, обнаружив, что Джаспера нет в экипаже вместе с Питером, его матерью и сестрой в день празднования Рождества у Изабеллы. Изначально она боялась, что сама не сможет присутствовать на празднике, но миссис Альберт предложила заменить ее при родах. Роженица была опытной женщиной, поскольку это были ее четвертые роды, ей было вполне комфортно принимать помощь повитухи средних лет. Элис ухватилась за возможность поспешить домой, принять ванну и переодеться в новое платье. Она позволила себе роскошь чуть смягчить траур – ткань была темной, пурпурно-серой, а не черной. Цвет очень шел ей, так же как и фасон. По крайней мере она надеялась, что Джаспер подумает именно так, когда увидит ее.

- Мой сын занят своей работой, - сказала леди Уитлок, когда Элис села с краю скамьи рядом с Питером. – По крайней мере я полагаю, что именно по этой причине он не вернулся домой к обеду. Он взрослый человек и прекрасно осознает свои обязанности. Не мое дело – следить за ним.

Не после всех совершенных попыток. Элис изо всех сил старалась не показать на своем лице недовольства, которое она испытывала из-за презрительной манеры разговора матери Джаспера.

- Я очень надеюсь, что с Джаспером ничего не случилось, - сказала Пенелопа, и желудок Элис сжался от такой вероятности.

- Уверена, что с вашим братом все в порядке, - твердо ответила Элис, пытаясь успокоить их обеих. – Как сказала леди Уитлок, он, вероятно, сейчас как раз на обратном пути с работы. Мистер Уитлок очень ответственен в выполнении своего долга.

- Да, я уверена, что вы правы, - Пенелопа выдавила из себя улыбку, которая чудесно преобразила ее внешность. Набрав столь необходимый для нее вес, она выглядела намного лучше, чем когда только прибыла в Форктон. Еще было рано радоваться, в ней все еще было недостаточно силы, но то, что она была готова присутствовать на обеде, было хорошим знаком.

- Положение моего брата, безусловно, вынуждает его быть занятым, - продолжила Пенелопа, снова нахмурившись. - Сначала произошел несчастный случай на шахте в Фулбрайте, потом пожар на мельнице и этот взлом на одном из складов. Похоже, в округе всегда найдутся проблемы… и опасность тоже, – от волнения она выкручивала пальцы, и Элис не винила ее за беспокойство. Если разобраться, в последнее время действительно происходило много непонятных инцидентов.

- Округ находился в ужасном состоянии, когда мистер Уитлок занял свой пост, - сказала Элис. – Он делает невероятные успехи, и я уверена, скоро возьмет все в свои руки. Благополучие округа полностью наладится.

Пенелопа решительно кивнула.

- И это вовсе не значит, что он не сталкивался с трудностями и опасностями, будучи офицером. Оглядываясь назад, я думаю, хорошо, что он не тратил свои молодые годы, прожигая жизнь джентльменом, теперь, когда он вынужден… ну вы понимаете.

Девушка опустила глаза, а леди Уитлок шмыгнула носом и посмотрела в окно. Элис мысленно покачала головой, отмечая типичную реакцию на позор их брата и сына, вынужденного зарабатывать на жизнь. А ведь Джасперу не приходилось выполнять работу своими руками, его позиция сводилась скорее к надзору. И он действительно получал жалованье за свои труды, чего не потерпел бы ни один джентльмен. Хотя чем это отличалось от получения офицерской пенсии, Элис не понимала.

Поскольку беспокойство Пенелопы оказалось заразным, Элис разыскала Эдварда сразу по прибытии в поместье, надеясь выяснить, что задержало Джаспера.

- Он ничего не говорил во время нашей вчерашней встречи, - ответил Эдвард, подкидывая на коленях Дэвида, крупного для шести месяцев мальчика. – Я уверен, он появится еще до окончания торжества, потому что не захочет пропустить зрелища, как загорятся глаза Питера, когда подадут десерты… полностью для него безопасные. Так что можете не волноваться.

- Я не волнуюсь, просто любопытствую, – Элис удалось произнести эти слова почти безразлично, хотя ее раздражало, когда Эдвард делал вид, что сочувствует Розали по поводу выраженного ею разочарования из-за задержки Джаспера. Хоть Розали была недавно одаренной наследницей и, бесспорно, самой привлекательной из сестер Свон, она не делила постель с Джаспером. Также не она была объектом его страсти и любви, но прежде всегда здравомыслящая девушка, казалось, не понимала, что ею не интересуются.

Элис старалась не давать Джасперу понять, как она ревнует или обеспокоена, но подозревала, что он догадывается о ее чувствах и защищает их, сводя к минимуму отношения с младшими сестрами Свон в два последних воскресенья в церкви. Интерес его матери к преподобному Свону, как и его к ней, оказался непреходящим, и Элис надеялась, что это отвлечет баронессу от сватовства ее сына. Наблюдая, как леди Уитлок и викарий разговаривают и смеются за ужином, она начала успокаиваться, пока не услышала, что они обсуждают его дочь, ее сына и их возможный союз.

Неужели они вступили в сговор с целью женитьбы Джаспера и Розали?

Когда Изабелла отвела Элис в сторону и попросила помочь ей убедить Джаспера, что он достоин ухаживать за Розали, она с ужасом пришла к выводу – так оно и есть.

- Зачем мне это делать? – выпалила она, а потом, сделав глубокий вдох, тщательно перефразировала сказанное. – Я хотела сказать, что если мистер Уитлок не хочет жениться, почему бы вам не оставить его в покое?

- Если у тебя нет желания выходить замуж, это не значит, что остальные не живут в надежде встретить подходящего партнера, – Изабелла рассмеялась, но Элис не нашла в сложившейся ситуации ничего смешного. – Джаспер признался Эдварду, что интересуется Розали и пребывает совершенно без ума от нее. Я удивлена, что ты не догадывалась, ведь обычно ты очень хорошо примечаешь такие вещи. Он беспокоится о своем положении, но Эдвард заверил его, что это не станет проблемой. Конечно, найти управляющего поместьем, способного достойно заменить Джаспера, будет почти невозможно, но Эдвард так взволнован идеей, что его лучший друг станет шурином. Можешь себе представить?

- Да… да, думаю, что могу, - пробормотала Элис, радуясь, что сидит, иначе ее ноги вряд ли выдержали бы такую болезненную новость.

- Это хорошая новость для всех, - продолжила Изабелла с сияющей улыбкой, - поскольку Эдвард надеется приобрести поместье Хантеров в качестве свадебного подарка. Ходят слухи, что мошенник Хантер испытывает финансовые трудности теперь, когда его закадычный приятель мистер Кроули не может помочь ему набить карманы. Я всегда подозревала, что эти двое ничего хорошего не замышляют, и хотя Эдвард пока ничего не может доказать, выкуп имения будет определенной компенсацией за нанесенный ущерб, – не подозревая о бедственном положении Элис, в глазах Изабеллы появился блеск. – Кроули, может, и удалось избежать правосудия, но я буду рада видеть унижение мистера Хантера после всех его угроз отцу, а также после его обращения с Таней. Его имение в три раза больше дома управляющего. Идеально подходит для Джаспера и его семьи, не так ли?

- Хм, идеально, – Элис выдавила из себя полуулыбку, хотя сомневалась, что эта улыбка хоть как-то затронула ее глаза. Она не могла упрекнуть Эдварда в том, что он хотел сделать с мистером Хантером, человеком, много лет измывавшимся над отцом Изабеллы, хотя невольно и сыгравшим важную роль в их вынужденном браке. Элис также не могла отрицать, что Джаспер и Розали были бы очень красивой парой. Не говоря уж о том, что ее богатство и щедрость Эдварда полностью восстановят положение Джаспера в обществе, и это пойдет на пользу его матери, сестре и, главное, Питеру. Однако было бы слишком жестоко ожидать от нее искренней радости за него, когда ее сердце разрывалось от боли, а желудок сводило от горечи предательства.

Он ни словом не обмолвился о своих намерениях. Напротив, неоднократно уверял, что она единственная женщина в его жизни, а он больше никогда и никого не сможет полюбить. Поскольку она не сомневалась ни в силе его желания, ни даже в искренности его заявлений, единственным выводом, к которому она могла прийти, было то, что он собирался жениться на Розали ради блага его семьи, продолжая тайные отношения с Элис. Часть ее хотела разозлиться на него за предположения, что она когда-нибудь пойдет на такое соглашение. Но разве не она сама сравнивала их отношения с ветхозаветными патриархами, охотно бравших себе вторую жену, когда это было выгодно им? Должно быть, Джаспер полагал, что Элис не будет беспокоить мораль их поступков, так как именно она с самого начала была инициатором их отношений.

Элис изо всех сил старалась поддерживать веселый вид до конца вечера, но актриса из нее была никудышная, хотя и получше Джаспера, по крайней мере ей так казалось. Она совсем не солгала, когда на вопрос Изабеллы о причине сдержанных ответов призналась в отвратительной головной боли. К ее страданиям добавлялась растущая тревога из-за продолжающегося отсутствия Джаспера. Возможно, она была зла на него, обижена почти сверх всякой меры и не знала, как поступить дальше, но она не могла вынести мысли, что с ним могло произойти нечто ужасное.

Розали не выглядела слишком обеспокоенной, она с энтузиазмом присоединялась к различным играм и шарадам. Элис же мгновенно насторожилась, когда вошел дворецкий и отвел Эдварда в сторону. Мрачное выражение лица Эдварда, повернувшегося лицом к комнате, заставило ее подняться на ноги.

- Что такое? Что случилось? – спросила она, дрожа и обнимая себя за талию.

- На шахте в Фулбрайте снова произошел несчастный случай. Очень серьезный.

- Но я думала, что она больше не работает, - Элис непонимающе покачала головой. Джаспер, получив благословение Эдварда и заверение, что работники будут переведены и обеспечены заработной платой, закрыл шахту, продолжая расследование происходящих там странных событий. – Никто не должен был туда входить.

- Охранники, поставленные мистером Уитлоком для наблюдения за шахтой, сообщили о ее подозрительной активности, и он отправился туда с проверкой. Там произошел обвал, перекрывший вход в главную шахту, – Эдвард провел дрожащей рукой по волосам. – Одному человеку удалось выбраться и поднять тревогу, но трое других оказались в ловушке, в том числе и мистер Уитлок.

_______________________________________

От автора: О, это пытка – не иметь возможности нажать кнопку «Далее»! Знаете, ребята, вы такие замечательные и поддерживающие, что я не стану долго задерживать следующую главу.

Elise


Источник: https://twilightrussia.ru/forum/110-38452-1
Категория: Наши переводы | Добавил: Miss_Flower (19.04.2021) | Автор: переводчик: Miss_Flower
Просмотров: 529 | Комментарии: 5


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА







Всего комментариев: 5
0
5 Sammеr   (24.04.2021 23:31) [Материал]
Спасибо за продолжение! Джаспер просто не имеет право погибнуть!

0
4 ёжик-ужик   (23.04.2021 16:45) [Материал]
сейчас самое главное - жив ли Джаспер, остальное меркнет .

0
3 Natini   (22.04.2021 13:43) [Материал]
Благодарю за главу

0
2 pola_gre   (22.04.2021 00:23) [Материал]
Цитата Текст статьи ()
Одному человеку удалось выбраться и поднять тревогу, но трое других оказались в ловушке, в том числе и мистер Уитлок.
На фоне такого несчастья может хоть кто-то заметит, что Элис не равнодушна к Джасперу. А то совсем законспирировались...
Могла бы с Беллой поделится тайной своей влюбленности хотя бы

Спасибо за продолжение перевода!

0
1 робокашка   (21.04.2021 13:33) [Материал]
О, Джаспер не должен погибнуть! Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста sad