Глава 18. Всё тайное становится явным BPOV Я была готова. Я была готова узнать, кто же являлся биологическим отцом моего ребёнка. Я была готова узнать причину, по которой он бросил меня много лет назад. Я была готова к дискуссии, я была готова двигаться вперёд, и я была готова надрать ему задницу.
Элис уже ждала нас, когда мы подъехали к моему дому.
— Он у Джейка в подвале. Я хотела устроить допрос у тебя, но там мало места. Бассейн с шариками? Серьёзно, Белла?
— Я разрешу тебе поиграть в нём, но позже, — пообещала я.
— Ох, придумала! — улыбнулась она. — Следующий семейный ужин мы проведём у тебя.
Элис махнула рукой в сторону дома Джейка.
— Готова встретиться с непутёвым папашей?
Конечно готова.
— Нет. — Ну хорошо, может быть, не готова. Эдвард взял меня за руку и легонько сжал её.
— По крайней мере, он неплохо выглядит, — сказала Элис, пытаясь улучшить моё настроение. Это заставило меня улыбнуться, но на Эдварда её реплика произвела обратный эффект. — Но, конечно, не сравнится с Эдвардом по красоте, — добавила она, чтобы развеселить и его.
Ожидание убивало меня. Мы прошли за ней в дом и спустились в подвал. В помещении царила практически кромешная темнота (не считая тусклой лампы на столе). Они очень серьёзно отнеслись ко всем этим штучкам с допросом. Я посмотрела на Джейка, который стоял рядом с привязанным к стулу обвиняемым. Мой взгляд переместился чуть левее, и я увидела лицо, которое не забыла за эти семь лет.
Несси стояла за стулом, похлопывая полицейской дубинкой по ладошке.
— Мы поймали этого плохого мальчика возле твоего дома. Он перестал быть таким упрямым, когда получил от меня пару раз по заднице. — Она оттянула край своей футболки. — Ещё один приёмчик, которому я научилась в реабилитационной клинике.
— Джеймс? — прорычала я. — Что за хрень? Я всегда хорошо к тебе относилась, говнюк. Как ты мог так поступить со мной?
Элис вынула кляп у него изо рта.
— Она задала тебе вопрос.
— Что? — впившись в меня взглядом, выплюнул он. — Я даже не сделал тебе больно. Ты ещё легко отделалась. — Передо мной словно махнули красной тряпкой. Я так сильно хотела ударить его, но поборола своё желание, поскольку это не принесло бы ни капли пользы — только повредила бы руку.
Почувствовав дилемму, возникшую передо мной, Эдвард нежно отодвинул меня в сторону.
— Позволь мне.
Клянусь, я услышала хруст костей, когда он врезал ему.
— Возьми, Сисси, — сказала Несси, протягивая мне дубинку.
— Думаешь, то, что она забеременела от трусливого ублюдка, не сделало ей больно? — прокричал Эдвард, готовясь врезать ему снова.
— Что за чушь ты несёшь? — гневно ответил Джеймс. — Я тут ни при чём!
Что? Я отодвинула Эдварда в сторону.
— Но маска…
— Я хотел подшутить над тобой. Я подобрал её на том чёртовом бале-маскараде. Ты была слишком занята, чтобы заметить её пропажу, — со смешком произнёс он.
— Почему ты решил вернуть мне её именно сейчас? Ты до смерти напугал меня! — Я выхватила дубинку из рук Несси и ударила его по плечу.
— Приятные ощущения, правда? — мечтательно протянула Несси, широко улыбаясь. Я почувствовала прилив сил, когда он замычал от боли. Хотя бы чуть-чуть, но я отплатила ему.
Как узнать, соврал ли он насчёт отцовства? Придётся взять его кровь на анализ.
— Ты ещё легко отделалась, — повторил он сквозь стиснутые зубы.
Тогда в разговор вступил Джейк:
— У меня есть электрошокер, если надо.
— За что? — спросила я у Джеймса. Я никогда не считала его своим лучшим другом, но всегда была мила с ним, когда он крутился рядом.
— Ты на машине сбила мою девушку! — в ярости ответил он.
О ком, чёрт возьми, он говорил? Я никого не сбивала. Это была Таня, она… ох, проклятье.
— Викторию? — Он кивнул, и я снова ударила его дубинкой. — Это была не я, придурок. Это сделала сумасшедшая стерва напротив. Но если честно, то твоя девушка сама напросилась. — Он окончательно вывел меня из себя. Я не могла поверить, что он хранил мою маску все эти годы. — Минуточку… — Раз он сказал, что я была слишком занята, чтобы заметить её пропажу, значит… — Ты подглядывал за нами?!
Он не ответил, а лишь ухмыльнулся.
— Джейк, готовь электрошокер, — сказала Несси.
— Развяжите его, — попросил Эдвард. — Я надеру ему задницу!
Меня замутило, и я вышла из комнаты. Элис тут же выбежала за мной.
— Белла, прости меня. Я правда думала, что это он.
— Я рада, что ты ошиблась. Из всех вариантов — Джеймс, на мой взгляд, самый худший. — Осознание того, что я не занималась сексом с Джеймсом, было для меня великим облегчением. Я услышала грохот, донёсшийся из подвала. — Дерьмо. — Мои глаза расширились, и я рванула обратно, но парни уже поднимались наверх.
— Я отвезу его в участок. Заприте дверь, когда будете уходить, — сказал Джейк, неся бессознательного Джеймса на плече.
Несси пялилась на задницу Джейка, пока тот выходил из дома.
— Пожалуй, мне нужно немного поработать. — Она поцеловала меня в щёку, прежде чем запрыгнуть на свой мотоцикл.
— Эх, — вздохнула Элис. — Все камеры придётся убрать. Может быть, я смонтирую интересные моменты, снятые этими малышки, а потом мы устроим совместный просмотр видео. В этом чёртовом квартале творятся дела, заслуживающие нашего внимания.
— Звучит заманчиво, — улыбнулась я. — Спасибо за всё.
— Никаких проблем, обращайтесь. До встречи. — Она подмигнула мне и ушла.
Мы с Эдвардом отправились ко мне домой. Он почти не пострадал: после разбирательства с Джеймсом у него всего лишь покраснели костяшки пальцев.
— Мне и самому нужно на работу. Я жутко не хочу оставлять тебя одну после случившегося, так что я официально разрешаю тебе пообедать с другим парнем.
И после этих слов я услышала шум, доносящийся с улицы.
— Жирная задница!
Я зарычала.
— Только не говори, что это ты позвал его. — (Он просто улыбнулся и поцеловал меня в уголок рта.)
Входная дверь моего дома распахнулась, и в неё влетел Феликс с коробкой пиццы в руках.
— Приветик, голубки! Как поживает моя любимая парочка?
— Увидимся вечером, милая задница, — прошептал Эдвард мне на ухо и нежно поцеловал. Пожав руку Феликсу, он ушёл на работу. Я была рада, что он больше не ревновал меня к Феликсу. Меня нравилось доверие Эдварда.
Всё закончилось тем, что мы с моим другом-идиотом развалились на диване, поедая пиццу и рассматривая фотографии в старых альбомах. Наши славные деньки, так сказать.
Я остановилась на снимках, сделанных в ночь бала-маскарада. На мне было красивое золотое платье. По крайней мере, теперь мне вернули маску. В моём распоряжении имелась только одна фотография с изображением загадочного парня, и то он стоял на заднем плане. Страшно подумать, сколько раз я разглядывала снимок, пытаясь вычислить его личность. Но его чёртово лицо было спрятано под маской, а волосы зачёсаны назад. Чёрт подери, это мог оказаться кто угодно!
— Хей! Этот осёл сказал мне, что не ходил на бал, — возмутился Феликс, взглянув на фотографию через моё плечо.
— Ты знаешь, кто это? — спросила я, стараясь не слишком надеяться на утвердительный ответ.
Он рассмеялся.
— Би, это ж мой брат! Надеюсь, ты не танцевала с ним? Или танцевала?
Твою мать. Ещё как танцевала.
— Я не видела его уже сто лет. Он живёт где-то поблизости? — стараясь ничем не выдать себя, с улыбкой спросила я.
— Ага. Он живёт примерно в двадцати минутах езды от города. Я могу организовать вам встречу, если хочешь, — предложил Феликс.
— Это было бы прекрасно, — согласилась я, борясь с желанием сболтнуть лишнего.
— Тогда пойдём! — широко улыбнулся он. Когда мы залезли в его грузовик, ему пришлось переложить некоторое спортивное снаряжение на заднее сидение. — Прости. Я планировал заняться бейсболом сегодня.
На протяжении всего пути я только и делала, что подвергала пыткам свой мозг. Я пыталась придумать, что сказать этому ублюдку. Мой взгляд остановился на бейсбольной бите, лежащей между нами с Феликсом, и у меня появилась гениальная идея.
Свернув с дороги, Феликс подъехал к милому домику в довольно тихом квартале.
— Не возражаешь, если я пойду одна? Я хочу устроить ему сюрприз. — Мне нужно было сделать это самой. К тому же, я не хотела сдерживаться.
— Хорошо, — беззаботно ответил он. Он даже ничего не заподозрил.
— Могу я одолжить это? — поинтересовалась я, подняв бейсбольную биту.
Феликс пожал плечами.
— Конечно.
Я улыбнулась.
— Спасибо. Я мигом. — Я выпрыгнула из грузовика и направилась к дому. Дверь оказалась незапертой. Некоторым людям не стоит быть настолько доверчивыми.
— Деметрий? — пропела я. Мой голос эхом отозвался в коридоре.
Я услышала торопливые шаги, прежде чем он появился из-за угла. Он хорошо выглядел. Скотина. Его глаза округлились от удивления.
— Изабелла? Чем я заслужил такое внимание?
Удар первый. — Ты сукин сын! — Я покрепче сжала биту и ударила его в живот, отчего он согнулся пополам. — Ты думал, что я никогда не узнаю?
— Из. — Он закашлял. — О чём ты говоришь?
Удар второй. Он пришёлся в левый бок. Деметрий отлетел к стене, но остался стоять на ногах.
— Это был ты! А я оказалась незамужней, беременной девочкой-подростком, которая даже не знала имени отца своего ребёнка. Ты можешь себе представить, сколько раз меня обзывали и подшучивали надо мной из-за того, что ты так и не объявился?
Он по-прежнему стоял, согнувшись и уперев руки в колени.
— Я могу всё объяснить.
— Я жду, — ответила я насмешливым голосом, постукивая битой о ладонь.
— Изабелла. — Он посмотрел на меня. — Ты и понятия не имеешь, как сильно я хотел тебя. Ты всегда крутилась рядом с моим братом. Я старался держаться от тебя подальше, поскольку ты намного младше меня, но той ночью у меня появился шанс, и я не мог упустить его. А потом я побоялся прийти к тебе. Тебе было лишь семнадцать! Разница в шесть лет казалась огромной пропастью между нами. И самое главное: в Вашингтоне это считается преступлением. А твой отец – шеф полиции. Меня бы арестовали. — Его взгляд так и умолял о понимании.
Удар третий. Я размахнулась и треснула битой по его спине, и Деметрий повалился на пол.
— Вау! — Феликс только что вошёл в дом и увидел своего распластавшегося на полу братца. — Ди, тебе девчонка зад надрала!
— Если ты не хотел иметь дело с законом, тебе нужно было держать свой член в штанах! — прорычала я. — Я справилась и без тебя, но я не должна была так страдать. Мой сын жил семь лет без отца, потому что ты, мать твою, испугался. Я кастрирую тебя!
— Мне очень жаль, — тихо прохрипел Деметрий.
— А тебе и должно быть жаль, — ответила я. — Этот мальчишка — прекрасный ребёнок, но у тебя никогда не будет возможности узнать его. — Я вихрем развернулась и вылетела на улицу.
Чёрт, какие же приятные ощущения!
Я вытащила сотовый, чтобы вызвать такси, но Феликс пулей выбежал за мной.
— Так я, получается, его дядя? — спросил он, улыбаясь как идиот.
Я наградила его убийственным взглядом.
— Разве ты не должен сейчас помогать своему брату?
Он пожал плечами.
— Не. Скорей всего, он догадывался, что это когда-нибудь произойдёт. Он же жив, так что никаких проблем! Готова ехать? — Он запрыгнул в грузовик, и я последовала его примеру.
— Клянешься, что ты не знал? — Я хотела верить ему, но это оказалось сложной задачей. Ведь он его
брат.
— Би, во мне сочетаются тысячи замечательных качеств, но наблюдательность не из их числа, — ответил он, и я улыбнулась. Я знала, что он говорил правду. — А теперь серьёзный вопрос: понимаю, что мой тупоголовый брат не станет стариком Лео, но я же всё ещё могу быть дядей Феликсом, правда?
— Я спрошу об этом Лео, — рассмеялась я.
Кажется, мой ответ удовлетворил его. Какое-то время он задорно подпевал радио, но потом резко замолк и приглушил стерео.
— Ты занималась сексом с моим братом.
— Спасибо, я знаю.
— Кто лучше? Я или он? — спросил Феликс.
Он серьёзно?
Я ухмыльнулась:
— Эдвард даст вам обоим сто очков вперёд.
Феликс громко рассмеялся.
— Эй! Я был тогда очень молод. Я многому научился с тех пор.
— Я не собираюсь обсуждать с тобой эту тему. — Я снова включила радио.
Когда мы подъехали к моему дому, я очень удивилась, обнаружив, что вся парковка была заставлена знакомыми машинами. Элис не шутила, когда сказала, что следующий ужин пройдёт у меня. Феликс сам пригласил себя на семейную вечеринку, воспользовавшись новым званием «дяди Феликса».
Эдвард встретил нас у двери.
— Я уже подумал, что мне придётся следить за тобой, — в шутливой форме признался он Феликсу.
— Тебе не из-за чего волноваться, — ответил Феликс. — Как выяснилось, ты всё равно в постели лучше меня.
— Спасибо? — удивлённо подняв брови, сказал Эдвард. Я подтолкнула Феликса вперёд, и он переступил через порог, а Эдварда я, наоборот, вытолкнула на улицу. Я взяла его лицо в ладони и прильнула к его губам. Он прижал меня к себе, углубляя поцелуй. — Не то чтобы я возражал, но к чему был этот поцелуй? — спросил он, когда мы оторвались друг от друга.
— Я выяснила, кто отец Лео, и это заставило меня полюбить тебя ещё сильнее, — выпалила я. Я рассказала ему обо всём, что случилось: как я узнала о Деметрии и как отреагировала. — Я собираюсь поговорить с Лео по этому поводу. Думаю, он вправе знать.
Кажется, Эдвард немного занервничал.
— А что, если он захочет, чтобы у него был настоящий отец?
— Не захочет, — ответила я. — Он за team Edward.
Мы вернулись в дом. Большинство взрослых веселились с детьми в бассейне с шариками. Я удивилась, не увидев в этой куче Феликса. Вместо этого он качал Лэндона на руках. Когда я вопросительно посмотрела на него, он пожал плечами.
— Я практикуюсь. Никогда не знаешь, когда твоя девушка забеременеет.
— Небеса услышали наши молитвы, — ответила я.
— Мам! — врезался в меня Лео.
Я улыбнулась и крепко обняла его.
— Привет, мне нужно поговорить с тобой. Пойдём в твою комнату?
— У меня неприятности? — быстро среагировал он.
— А должны быть? — Я подняла бровь. Он выглядел таким растерянным, пытаясь угадать правильный ответ. Я рассмеялась и сжалилась над ним. — У тебя нет неприятностей. Пошли. — Мы отправились в его комнату, и он уселся на кровать рядом со мной. — Я хотела поговорить о твоём отце. Теперь я знаю, кто он. — В глазах Лео появился страх. Я не ожидала такой реакции. — Солнышко, что стряслось?
Он вскочил на ноги.
— Я не хочу другого отца. Я хочу, чтобы моим отцом был Эдвард.
— Лео, подойди ко мне. — Он позволил мне усадить его к себе на колени, даже несмотря на то, что это было совсем не круто для мальчика его возраста. — Эдвард любит тебя. И он никуда не уйдёт. Даже если он попытается — мы всё равно похитим его. — (Это заставило Лео улыбнуться.) — Ты никогда не увидишься со своим биологическим отцом, если сам этого не захочешь. Но тебе придётся кое с чем смириться: его брат — твой дядя. Хотя не думаю, что ты будешь возражать против него.
— Кто мой дядя? — с любопытством спросил он.
— Феликс, — ответила я.
— Он забавный.
Я кивнула.
— У тебя есть ещё какие-нибудь вопросы?
— Ты поиграешь со мной? — поинтересовался Лео.
Как я могла отказать в такой милой просьбе?
— От врага три шага! — крикнула я, и он рванул из комнаты.
Всё закончилось тем, что вся наша семья оказалась в бассейне с шариками.
— Как всё прошло? — тихо спросил Эдвард, обнимая меня.
— Хорошо. Может, поговоришь с ним потом? — предложила я. Думаю, это хорошая идея как для Лео, так и для Эдварда.
— Договорились, — улыбнулся он. — А теперь о главном: полезай ко мне на плечи. Эти люди хотят драться.
Я осмотрелась вокруг. Все женщины сидели на плечах у своих мужчин. Даже Несси была с Джейком. Дети отошли в сторонку, примерив на себя звание судей.
— Давай покажем, кто тут главный. — Он помог мне залезть к себе на плечи.
— Берегись, Белла, — поддразнила меня Розали. Они с Эмметом выглядели как довольно слаженная команда.
Битва обернулась полнейшим хаосом. Поскольку Розали и Эммет атаковали больше всех, мы приняли совместное решение ликвидировать их с поля боя первыми. Я не заметила, как Элис свалилась с Джаспера, пока я отбивалась от своей сестры. Я уже приготовилась предпринять последнюю атаку, когда нас обоих сбила Эсме.
На лицах Карлайла и Эсме появились жутко самодовольные улыбки, когда мы всё-таки поднялись на ноги.
— Хорошая попытка, девочки, — сказала Эсме.
— Нам должно быть стыдно, — произнесла Несси. — Я виню во всем Джейка.
— Ага, абсолютно точно могу сказать, что это была вина Эдварда, — согласилась я.
Оба парня фыркнули, выражая несогласие с обвинениями.
— Тогда почему бы Несси не залезть на твои плечи, Белла? — предложил Карлайл. — Мы предоставим вам ещё один шанс.
Дерьмо.
— Думаю, настало время ужина. — Я проигнорировала их шуточки и сбежала на кухню.
Остаток вечера прошёл просто великолепно. Мы отужинали в гостиной, которую я не думала, что когда-нибудь буду использовать в качестве кухни. Я удивилась, насколько в этот день все чувствовали себя в своей тарелке. Я знала, что рядом с этими людьми не может случиться ничего плохого. Конечно, это происходило до того момента, пока я не попросила Несси принести одеяло из моей комнаты.
— Изабелла Свон! — прокричала она. Все сразу же притихли в ожидании её появления. — Тебе придётся объясниться, — она вошла в комнату, держа в руках коробку. — Хочешь поведать мне, зачем тебе понадобилась реагирующая на движение мышь?
Проклятье. Теперь она снова захочет добраться до моей задницы. Я повернулась к Эдварду:
— Могу я переночевать у тебя?
>>>Следующая глава>>>