Вторник  03.02.2026  18:00
Форма входа
Категории раздела
Бонусы к Сумеречной саге [20]
Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" [44]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 8
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Не одной крови
Драко узнает, что он приемный сын и на самом деле грязнокровка. Гермиона находит его прячущегося где-то в подвале, раздавленного этой новостью.

Без памяти
Эдвард ушел, сказав Белле, что ее память – как сито, посчитав, что вскоре она забудет его, а боль от его ухода окажется не сильнее укола иголки. Разве он знал, что жестокая судьба исполнит его пожелание буквально?

Тихий зов надежды
Иногда глас судьбы еле слышен, зов надежды – едва уловим. История о чуть заметных, смутных и мимолётных знаках и силах, которые привели Джаспера к его Элис. POV Джаспер.

Испорченный эльф
Санта верит, что плохих эльфов не бывает. Беллу уволили практически из всех игрушечных лавок на Северном полюсе. Как же Санте найти ей правильное место, если все, что срывается с ее языка, звучит так двусмысленно? Санта, эльфы, шоколадные глаза и перевоплощающиеся олени.
Мини/юмор.

Основы пикапа от Эдварда
Мог бы новый день в школе стать ещё хуже, чем предполагалось? Оказалось, что да.

Дальше от мира, ближе к себе
Для Элис это была всего лишь работа и попытка решить очередную проблему. Она и подумать не могла, что окажется на необитаемом острове и найдет для себя нечто более значимое, чем прибыль.

Долгая охота
Его жизнь – вечная погоня за удовольствием. Ее жизнь – вечный бег наперегонки со временем. Его жизнь – вечный бой за саму возможность жить. Однажды их пути пересекутся, и только всемогущая Судьба знает, чем закончится эта долгая охота...

Неотвратимость
Я был опасен для Беллы, я знал это всегда, а сейчас удостоверился в правильности своих мыслей. Я бы оставил её навсегда, чтобы уберечь от такого монстра в человеческом обличии, но не мог нарушить клятву, данную ей однажды. Тогда я уже принял это, как потом оказалось, неверное решение, которое едва не привело к её и моей гибели. Хотя бы эту ошибку я постараюсь не повторять.



А вы знаете?

... что можете оставить заявку ЗДЕСЬ, и у вашего фанфика появится Почтовый голубок, помогающий вам оповещать читателей о новых главах?


... что можете заказать комплект в профиль для себя или своего друга в ЭТОЙ теме?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Сколько Вам лет?
1. 16-18
2. 12-15
3. 19-21
4. 22-25
5. 26-30
6. 31-35
7. 36-40
8. 41-50
9. 50 и выше
Всего ответов: 15596
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 131
Гостей: 123
Пользователей: 8
sashaloskutova89, marisha1738, SOL6915, sashashevcenko592, Пчёлка17, Велиар, ЭФА, rina_
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


Twilight Russia. Библиотека

Главная » Файлы » Книги » Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи"

В категории материалов: 44
Показано материалов: 41-44
Страницы: « 1 2 3 4 5

Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Загрузкам · Просмотрам
Народный перевод Twilight Russia


Стефани Майер

Солнце полуночи

Глава третья

"Риск"

Перевод: Miss_Flower
Редактор: Bellissima
Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 6665 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 27.08.2020 | Рейтинг: 5.0/9 | Комментарии (16)

Народный перевод Twilight Russia


Стефани Майер

"Солнце полуночи"

Глава вторая (часть вторая)

"Открытая книга"

Перевод: Manamana

Редактор: FoxyFry
Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 6993 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 24.08.2020 | Рейтинг: 5.0/10 | Комментарии (21)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер 

Солнце полуночи

Глава вторая 

"Открытая книга"

Переводчик: Manamana
Редактор: Bellissima
Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 8344 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 17.08.2020 | Рейтинг: 5.0/9 | Комментарии (21)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер 

Солнце полуночи

Глава первая 

"Первое впечатление"

Переводчики: FoxyFry, Bellissima, Noksowl, Sensuous, Manamana

Редакторы: Bellissima, FoxyFry
Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 20838 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 11.08.2020 | Рейтинг: 5.0/25 | Комментарии (61)