Враг мой Когда Изабелла узнала, что ей суждено стать женой заклятого врага из соседнего королевства, она придумала план, как сорвать ненавистную свадьбу и навсегда избавиться от претендентов на сердце.
Бремя дракона На высокой горе, окруженной хрустальными болотами, живет принцесса. Уже много лет она ждет принца. Но пока не встретился храбрец, способный выстоять в схватке с огнедышащим драконом. Неустанно кружит свирепый зверь над замком, зорко следя за своей подопечной и уничтожая всякого, рискнувшего бросить ему вызов.
Копия Он был его абсолютной копией. Разве я могла устоять? Фантастика, романтика, ангст.
Бумажная любовь Эдвард стеснительный и робкий парень, который страдает заиканием и вынужден терпеть насмешки окружающих. Его сестра, красавица Розали всегда готова придти на помощь и встать на защиту любимого брата. Но однажды новенькая студентка опровергла все ожидания и просто заговорила с ним, не обращая никакого внимания на страх перед социальным изгоем.
Просто верь ему... Она - обычная девушка, которой предоставляется возможность увидеть Лос-Анджелес, но что будет, если в её размеренную жизнь ворвутся вспышки, камеры и... он. Можно ли ему верить?
Бег по кругу, или Один день из жизни Беллы Свон Альтернативная встреча Эдварда и Беллы в первые день. Белла проживает свой первый день в школе раз за разом, не понимая, как разорвать замкнутый круг. И как доказать упертому вампиру, что она не сумасшедшая, а обычный человек, что нуждается в помощи «вредного кровопийцы».
Мой маленький Санта Эдварда заставляют принять участие в Тайном Санте. Удастся ли ворчливому генеральному директору понять истинное значение Рождества? AH/AU
Чемпион Молодой талантливый спортсмен, чемпион США по фигурному катанию Эдвард Каллен вынужден тренироваться в России. Его цель – Олимпиада в Сочи в 2014. Но сейчас ему девятнадцать лет, родители далеко за океаном, слава и внешний блеск. Наслаждайся жизнью, парень! Но одна случайная встреча в московском метро с русской провинциальной девочкой перевернет его мир.
...что в ЭТОЙ теме можете или найти соавтора, или сами стать соавтором?
...что, можете прорекламировать свой фанфик за баллы в слайдере на главной странице фанфикшена или баннером на форуме? Заявки оставляем в этом разделе.
Дата: Воскресенье, 02.05.2021, 22:49 | Сообщение # 1426
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 4870
Статус:
Цитатаsverchok ()
Сейчас в любом жилье кухня только "зона . Кухни в виде отдельной комнаты давно уже не делают, везде только "open concept".
Ой, у нас всё ещё большинство жилья - старое, с отдельной кухней.
---------------------------------------------
Цитатаsverchok ()
Не должно быть НИ ОДНОГО из почти 80 "Алекс" в русском тексте главы.
Так и в предыдущих главах, в принципе, не должно.
Да, верно. В гл.6 и 7 - только Дэниел его произносит. Я написала про гл.8 под впечатлением цифры 0.
---------------------------------------------
Цитатаsverchok ()
В оригинале она подумала, что это имя было у нее несколько дней назад (примерно так, точно не помню).
Там немножко смешнее, кажется: "Ой, это было несколько ИМЁН назад."
---------------------------------------------
Еще в гл.8 между репликами
– Я расскажу все, что знаю. Меня провели, и я рада этому не больше твоего. и – Как тебя зовут?
пропал абзац: «He set her down. She wanted to count in her head, mark the time, but she was afraid he would notice her distraction. He stood over her, arms folded.» –
«Он опустил её [вместе со стулом, к которому она пристёгнута] на пол. Она хотела, мысленно считая, засечь время, но побоялась, что он заметит, что она отвлекается. Он встал перед ней, скрестив руки на груди.»
Сообщение отредактировал leverina - Воскресенье, 02.05.2021, 23:38
Дата: Воскресенье, 02.05.2021, 23:39 | Сообщение # 1427
Маг
Группа: Проверенные
Сообщений: 934
Статус:
leverina, я насчитала тебе во французском переводе 8-й главы 3 (три) "Алекс" . Одно из них в такой же конструкции, как с туфлями, но остальные два сами по себе. Заодно заметила странную вещь - там, где Алекс размышляет о мыльных операх (дескать, и не умирает там никто окончательно, и близнецы всегда), у французов почему-то вместо мыльных опер "ситкомы", хотя ситкомы указанных признаков вовсе не имеют. От себя добавлю еще, что, помимо возвращающихся из мертвых персонажей и наличия близнецов (один из которых желательно злодей), в мыльных операх еще обязательно кто-то либо лежит в коме, либо страдает амнезией. Или же страдает амнезией после того, как полежал в коме . Короче, не знаю, что там у французов - может, у них мыльные оперы называются ситкомами, но, мне кажется, вряд ли. Зато понравилось, как у них Кевин называл Алекс (малявка\коротышка) - "demi-portion", как бы "пол-порции" . Не знала, что французы так называют низкорослых людей.
Дата: Понедельник, 03.05.2021, 00:20 | Сообщение # 1428
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 4870
Статус:
sverchok, спасибо, как интересно!
В русской гл.8 я особых ошибок не нашла. Так, пару раз какой-то спорный перевод отдельных слов либо пропущены мелочи типа того, что перчатка - чёрная, панель - кнопочная, обманка - всего лишь маленькая красная (just a nice red), кивок - согласный, прищур - оценивающий, запястье - левое, подтасовки - крошечные, глаза - ореховые, дверь в подсобку - деревянная, бампер - передний, ответ - непрошенный, волосы - не просто волнистые, а "тоже волнистые", нос - не только сломанный, но и распухший, а мускулы - не только крепкие, но и гибкие (примерно так я поняла «His whole body was roped with lean, hard bands of muscle.») и т.п. Кое-что из пропущенного довольно выразительное (особенно "не повезло" в переводе псу), но всё - не сильно важное, разве что вот это, да и то не особо: Стянуть с него Бэт-костюм оказалось сложно. Ткань между кевларовыми пластинами была плотной, словно хрящевая, и пронизанной тонкими кабелями. Испортив два лезвия (не хватает «on it before finally quitting at his waist» – «…и добравшись при этом только до талии», как-то так), Алекс сдалась...
Добавлено (03.05.2021, 00:30) --------------------------------------------- Ситкомы с близнецами писал Шекспир - Двенадцатая ночь и Комедия ошибок.
Сообщение отредактировал leverina - Вторник, 04.05.2021, 14:01
Дата: Понедельник, 03.05.2021, 00:59 | Сообщение # 1431
Jusque là tout va bien
Группа: Проверенные
Сообщений: 1383
Статус:
Цитатаleverina ()
а у нас уже чаще не отдельные.
гардеробные, 2 санузла, 2 балкона, огромные коридоры - на любой вкус и кошелек, но не видела отдельной кухни, кухни от 13 кв м до 18 (реклама же везде, смотри, любуйся планировкой).
Вариант квартиры Дэнни, но еще темнее, меньше и можно добавить некую неряшливость во всем.
Дата: Понедельник, 03.05.2021, 02:01 | Сообщение # 1432
Маг
Группа: Проверенные
Сообщений: 934
Статус:
Цитатаleverina ()
Так, пару раз какой-то спорный перевод отдельных слов либо пропущены мелочи типа того, что перчатка
Да, у меня, например, вызвало некоторое сомнение слово "живодер". Или про то, что у Дэниела, в отличие от его брата, были "тонкие черты" - так не может быть, чтобы у одного идентичного близнеца черты были тонкие, а у другого крупные. По-английски "утонченные" или что-то в этом роде. Потом, Алекс узнала, чем вооружены ЦРУ-шники "во время расследования" - не поняла я, что за расследование такое, и что она расследовала. Алекс много занималась поисками нужной ей для выживания информации, оттуда и узнала. Или о том, что тело Кевина "было очень мускулистым" - вроде всё правильно, но так... пресно, что ли . Где это всё про канаты мышц и прочее такое ? Или вот: Кевин спрашивает, что случится, если он отсоединит капельницу, а ответ Алекс ("когда проснется, дашь ему воды") в переводе не является прямым ответом на этот вопрос, как в оригинале ("когда проснется, захочет пить"). Но это действительно всё мелочи, а так всё нормально. А, да, еще деталька - глагол "to glare" это же не просто "смотреть" или "взглянуть", он означает смотреть пристально и сердито. То есть Кевин снял газовую маску, чтобы его злобный взгляд был более действенным, производил больше эффекта .
А, да, еще деталька - глагол "to glare" это же не просто "смотреть" или "взглянуть", он означает смотреть пристально и сердито. То есть Кевин снял газовую маску, чтобы его злобный взгляд был более действенным, производил больше эффекта .
Хорошая "деталька" . Заодно и шапочку снял - чтобы при случае "боднуть" побольнее.
Добавлено (03.05.2021, 09:03) --------------------------------------------- Еще мне немножко не хватило тут: – Ты что с ним сделала?! – прокричал он (недопереведено вот это: «as he shoved his masked face into hers» – «прямо ей в лицо из-под маски»). Всё-таки Майер по ходу книги старается напоминать, что голос искажается, когда звучит через противогаз – и это вроде бы первое из трех таких упоминаний - оживляющее, детализирующее, уточняющее всю сцену. Это ведь ещё и про то новое, что появилось в её жизни - личные разговоры; ведь привычку носить противогаз она выработала, не имея необходимости разговаривать через маску - не с кем было разговаривать. Это часть её новой "обузы" (примерно как еще одна, позднее встающая, задача - найти собачий противогаз).
Сообщение отредактировал leverina - Понедельник, 03.05.2021, 15:50
Дата: Понедельник, 03.05.2021, 15:25 | Сообщение # 1434
Jusque là tout va bien
Группа: Проверенные
Сообщений: 1383
Статус:
Цитатаsverchok ()
А мне он не показался неряшливым
Нет, он правильный во всем Про отсутствие порядка я воображаю, когда он жил после развода. Было ли у него желание его поддерживать, было ли время? Очень может быть, что я не права
Цитатаleverina ()
ведь привычку носить противогаз она выработала, не имея необходимости разговаривать через маску - не с кем было разговаривать. Это часть её новой "обузы"
Дата: Понедельник, 03.05.2021, 23:59 | Сообщение # 1435
Маг
Группа: Проверенные
Сообщений: 934
Статус:
ЦитатаConcertina ()
Про отсутствие порядка я воображаю, когда он жил после развода. Было ли у него желание его поддерживать, было ли время?
Мне почему-то представлялось, что после развода у него осталось мало вещей, которые требовалось бы приводить в порядок . У меня в голове была такая картина: с женой они жили, конечно, не в этой халупе. Наверняка у него раньше было больше денег: он был холостяк без дорогих привычек, после гибели родителей наверняка братья получили страховку, может дом продали. А вот после развода, когда бывшая его ободрала как липку, ему пришлось переехать в самую дешевую кваратирку, какую сумел найти. Но какие у него могли быть вещи, чтобы перевезти в эту квартирку, кроме одежды и книг? Квартира наверняка меблированная, то есть мебель чужая. Одежду повесил-положил куда-нибудь, книги поставил, если было куда, или так в коробках и лежат. Готовить дома он не готовил. Так что особому беспорядку появиться вроде и неоткуда . А сам Дэниел на меня произвел впечатление упорядоченного человека. Как он, понимаешь, посуду моет и на место ставит, продукты в нужные места убирает . Химическое хозяйство Алекс он тоже упаковывает весьма эффективно. В общем, хозяйственный .
Цитатаleverina ()
найти собачий противогаз
. Вот, кстати, насчет мужика, который может достать Вэл "service dog vest" - тут у меня остались вопросы. Так, как написали в переводе, "шлейка для служебной собаки" - формально это правильно, но всё же немного странно, поскольку шлейки для служебных собак "доставать" не надо, они находятся в свободной продаже, что в США, что в РФ. Я сильно подозреваю, что автор имела в виду защитный жилет (типа бронежилета) для полицейских и армейских собак - вот эти, действительно, массово не производятся и купить их непросто. Производятся в малых количествах, подгоняются при изготовлении под конкретную породу собак, а то и делаются на заказ, по индивидуальной мерке. В них тоже, как и в человеческих, Кевлар вшит и прочее. Такую жилетку действительно надо "доставать", и стоит она очень дорого. Не знаю, конечно, права я или нет, и французы мне тут не в помощь - у них никакой шлейки или жилетки вообще нет, зато есть какой-то загадочный слепой мужик .
Дата: Вторник, 04.05.2021, 00:06 | Сообщение # 1436
Jusque là tout va bien
Группа: Проверенные
Сообщений: 1383
Статус:
Цитатаsverchok ()
после гибели родителей наверняка братья получили страховку, может дом продали.
Все отлично разложено. Все очень похоже, что так и есть. Может ты позволишь ему немного разбрасывать банки от лапши, чтобы мне стало чуть-чуть радостнее, что и на солнце есть пятна? А вещи родителей, как воспоминания о них, а вещи, которые могут быть связаны с детством Дэнни? Могут в семействе Бич быть вещи, передающиеся из поколения в поколение. Такие вещи не обязательно ценны в денежном эквиваленте. А вещи Кевина после "смерти" Дэнни мог ведь забрать?
Цитатаsverchok ()
Как он, понимаешь, посуду моет и на место ставит, продукты в нужные места убирает. Химическое хозяйство Алекс он тоже упаковывает весьма эффективно. В общем, хозяйственный.
Да, я помню, какой он хозяйственный. Но опять же, как мне представляется, после развода ему не хочется ничего, может даже постель застелить, стереть крошки со стола и тп. Апатия временная скорее всего у него была, постоянные вопросы: Почему, как, что я сделал не так, мог ли предотвратить, заметить раньше?
Дело не в моем опыте (я почти 5 лет в разводе), у нас с Дэнни совсем разные обстоятельства. Просто частично представить могу, но опять же, может и ошибочно.
Цитатаsverchok ()
зато есть какой-то загадочный слепой мужик.
У которого можно забрать что-то? Или в каком он контексте упоминается?
Сообщение отредактировал Concertina - Вторник, 04.05.2021, 00:33
Дата: Вторник, 04.05.2021, 01:04 | Сообщение # 1438
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 4870
Статус:
Цитатаsverchok ()
Я сильно подозреваю, что автор имела в виду защитный жилет (типа бронежилета) для полицейских и армейских собак - вот эти, действительно, массово не производятся и купить их непросто. Производятся в малых количествах, подгоняются при изготовлении под конкретную породу собак, а то и делаются на заказ, по индивидуальной мерке. В них тоже, как и в человеческих, Кевлар вшит и прочее. Такую жилетку действительно надо "доставать", и стоит она очень дорого.
Это интересно и очень вероятно.
А еще есть жилеты для личных собак-помощников, вот такие - собак, которыми пользуются больные люди - слепые, глухие, парализованные, эпилептики, диабетики, аутисты, ветераны с ПТСР и т.д.
С такой, специально обученной, собакой нуждающийся в ней человек может ходить везде - в ресторан, театр, библиотеку. Но этот жилет тоже в последнее время так запросто не купишь - нужны справки, что а) твоя собака прицельно обучена и б) такая собака тебе по твоей болезни необходима. Чтобы обычные люди обычных собак везде не водили с собой.
И собаки эти служебные, кстати, тоже очень дорогие.
Извините, не знаю, рабочие ли все эти ссылки, сейчас проверю.
Самая первая ссылка у меня не открылась - вот весь её текст (не по-русски):
“How to find a psychiatric service dog” (“Как приобрести собаку-помощника для человека, страдающего психическим расстройством”)
by Kelsey Cruz (Philadelphia). February 26th, 2016
How to find a psychiatric service dog
If you need a service dog — specifically a psychiatric service dog (PSD) — you may be wondering how you can get one. (Or you’ve ever seen a dog in a restaurant or hotel, you may have wondered what the dog is doing in a place pets aren’t normally permitted.) PSDs are extremely helpful and intelligent and are trained to make life for their handlers much easier. Let’s look closer at these incredible pups.
What is a PSD?
Unlike other service dogs (or assistance, support, or helper dogs), who are trained to perform major everyday tasks for people with physical disabilities, psychiatric service dogs (PSDs) are individually trained to help people with emotional or psychiatric disabilities including post-traumatic stress disorder (PTSD), bipolar disorder, and severe depression. PSDs are trained to assist in medical crises and provide treatment and security to their owners, including managing anxiety and panic attacks and preventing their handlers from reacting unfavorably in stressful situations. For example, a PSD is trained to provide "deep pressure therapy" to minimize an anxiety or panic attack by applying weight and pressure to her handler’s body in a calming way or to wake her handler up if he’s experiencing a night terror.
What's the difference between service dogs and therapy dogs?
The differences between therapy dogs and service dogs, like PSDs, can be a little blurry, so let’s look at some of the distinctions: Service dogs primarily work for their owners while therapy dogs provide service to people who are not their handlers – they help people in places like hospitals, schools, and nursing homes. Service dogs, like seeing eyeing dogs, act like guides and perform jobs for their owners to help them accomplish everyday tasks and keep them safe. According to the Americans with Disabilities Act (ADA), therapy dogs are dogs that provide comfort just by being with a person. Since they have not been trained to perform a specific job or task, they do not qualify as service animals. Service dogs are working dogs and are not considered pets.
Are there special laws that apply to PSDs?
Under federal law PSDs can: Accompany their owners into businesses pets normally cannot enter Live with their owners in traditional "no pet" housing Fly in the cabin of an airplane with no additional fee These laws do not apply to everyday pets or therapy dogs.
What kind of dog can be a PSD?
Any breed or size dog can be a PSD. According to the Americans with Disabilities Act (ADA), there are a few requirements for a dog to be a service dog: His owner must have a life-limiting disability He must be trained to recognize and respond to his owner’s disability through work or tasks He must not cause a disruption in public and must not exhibit aggressive barking or behavior He must be housebroken He must be mastered in basic obedience training like "sit" and "stay" and must come when called off-leash
Can you train your own dog to be a PSD?
If you’re interested in training your own dog to be a PSD dog, first talk to your doctor about your disability and discuss which tasks and jobs your dog can specifically do to assist you daily. It’s also important to have your dog temperament-tested because if he is unhealthy or aggressive, he cannot become one and you will need to get another dog to be your service dog. Properly training your dog to be a service dog takes about six months to a year, but a full-time professional trainer can usually do it in less time. PSD dogs are trained both privately with the handler he will assist and publicly to ensure he is comfortable and obedient around people. Training your own dog takes a lot of time and patience, and it’s much easier to get one from an organization. However, if you are training him yourself, please remember you are fully responsible for your dog – before, during, and after training – and you need to abide by state laws and regulations, since some of them protect businesses from not being required to allow your dog while he’s in training into their facility.
How do you qualify for a PSD?
Although each organization has different eligibility criteria, there are a few requirements that all applicants need. In order to qualify for a PSD, you need to be legally disabled under the ADA (and be able to provide proper medical documentation) and you need to be able to handle and command the dog independently on your own. Most places also require your attendance in training sessions with the service dog (which can be multiple weeks of training) both while they’re in the program and after they’ve graduated.
How much does a PSD cost?
Throughout my research, I’ve found the average price for a service dog – with temperament testing, vet care, food, and training – is between $20,000-$30,000. However, some organizations like The Foundation for Service Dog Support often reduce costs based on each individual and her service to the community. But remember, a PSD is still a dog that needs and deserves regular care and upkeep. Last year, two veterinary students from the University of Pennsylvania School of Veterinary Medicine found that the average first year cost of having a dog — regardless of breed or size — is $3,085. With costs like basic supplies, food, medications, vet bills, and grooming, they found the average lifetime cost of having and raising a dog is $23,410.
Where can you get a PSD?
Here are a few popular programs that specialize in training PSD dogs and the specific requirements they have for applicants: Service Dogs for American (SDA) requires the applicant be at least 12 years old, participate in an interview with one of their SDA representatives, and be able to provide financial proof that he can afford a service dog. (Their dogs cost $20,000 with another $2,500 in estimated annual fees.) Paws With A Cause requires the individual to be at least 14 years old, be able to meet the emotional, physical, and financial needs of the PSD dog, and have no other dog in the home. The applicant also needs to live in an area serviced by one of their field representatives. Canine Companions for Independence requires the applicant be at least 18 years old, have a friend or family member be a training assistant, and participate in both a telephone and in-person interview. For more training programs and organizations, check out this list of service dog trainers broken down by state. Dogs are wonderful animals — they’re loyal, intelligent, and good for our health. But researching and writing this article made me even prouder to have a dog and be a dog advocate because they are truly special and provide such a positive addition to society. It is extraordinary to know dogs can be trained by their owners or professionals to be more than "man’s best friend" or companion, but to truly save lives.
Сообщение отредактировал leverina - Вторник, 04.05.2021, 01:31
Дата: Вторник, 04.05.2021, 02:08 | Сообщение # 1439
Маг
Группа: Проверенные
Сообщений: 934
Статус:
Цитатаleverina ()
Но этот жилет тоже в последнее время так запросто не купишь
Здесь у нас, я так понимаю, ничего не требуется, чтобы купить. Набрать на гугле "service dog vest" и выйдет там миллион этих продающихся шлеек\жилетов для разной специализации собак. И чтобы служебная собака непременно носила такую шлейку, тоже не требуется, кстати. Но ведь автор может этого и не знать, так что неизвестно, что она подразумевала. Я просто решила проверить насчет шлейки, и оказалось, что это всё очень доступно и недорого.
Дата: Вторник, 04.05.2021, 14:37 | Сообщение # 1440
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 4870
Статус:
Нашла забавную "картинку" в тексте 8-й главы. В ней есть момент, когда близнецы оба лежат без сознания - Дэниел на спине, Кевин на животе. А в 11-й главе будет "картинка" наоборот - когда они лягут спать в одну кровать: Кевин уснёт на спине, Дэниел - на животе.
--------------------------
А в гл.9 меня насмешило, что герои в русском переводе слишком часто "хмурились", хотя в оригинале они в половине таких случаев делали какие-то другие штуки бровями и лбом - изгибали, приподнимали, морщили...
Сообщение отредактировал leverina - Вторник, 04.05.2021, 19:01
Дата: Вторник, 04.05.2021, 20:13 | Сообщение # 1441
Nothing is impossible
Группа: Проверенные
Сообщений: 7389
Статус:
Цитатаleverina ()
а в украинском переводе столицу называют "Вашингтон" или "Ди-Си"?
Это в самом начале книги?
Вона в одну мить скочила на ноги й рушила легким кроком, що відкарбувала до досконалості попри короткі ноги, тому він здавався природнішим, ніж був насправді. Вона лічила секунди, подумки оцінюючи, скільки часу знадобиться гвинтокрилу, аби подолати відстань від Вашингтона до місця її розташування. Певна річ, вони могли попередити місцевих, але зазвичай це не в їхньому стилі.
Дата: Вторник, 04.05.2021, 21:00 | Сообщение # 1445
Nothing is impossible
Группа: Проверенные
Сообщений: 7389
Статус:
Цитатаleverina ()
Хвала Ворду, отвечу точно, в каких главах: 1,2,3 (там - в первом же предложении),9,10,11,12, 16,17,22,23,26,28,31
Ого! Ну, с 1 по 7 главы я насчитала 24 "Алекс"
Цитатаleverina ()
Интересная книга?
Да; про попаданцев в волшебный мир. А потом героиня притащила оттуда в наш мир сводного брата, эльфа. Ее мама так мило называла его Коленькой. А еще брат-эльф очень полюбил сало. Белорусской писательницы (вроде бы). Но я не дочитала цикл (всего 3 книги), потому что третья как раз была в процессе написания.
Дата: Вторник, 04.05.2021, 21:51 | Сообщение # 1446
Маг
Группа: Проверенные
Сообщений: 934
Статус:
ЦитатаDeruddy ()
Ого! Ну, с 1 по 7 главы я насчитала 24 "Алекс"
Я подозреваю, что Катя подразумевала упоминание DC во всех этих главах, а не "Алекс" .
В украинском мне сильно понравился винтокрыл, то есть "гвинтокрил" . Образно, как и в русском, но образ другой.
А во французском обнаружила еще одну странную вещь: там у них Алекс отсоединяет Дэнни капельницу аж два раза , один раз в 8-й, и снова в 9-й. На самом-то деле в 8-й она отсоединила ему катетер - тот, который для мочи, но французы присочинили, что это был "катетер капельницы". Еще одно доказательство вреда личных интерпретаций при переводе .
Дата: Вторник, 04.05.2021, 23:31 | Сообщение # 1450
Маг
Группа: Проверенные
Сообщений: 934
Статус:
Перешла на 9-ю. Из не понравившегося:
"Не все из тех, кого мне приходилось допрашивать, были виновны..." - не поняла, зачем было так писать, получилось, что Алекс пытала невиновных . В оригинале "depraved" (не знаю, как здесь лучше сказать - безнравственный, злонамеренный, что ли?), причем сравнительно, то есть не все допрашиваемые были злодеями в равной степени, но все они участвовали в злодейских планах. Вот объединить это высказывание с французским "хотя бы на этот раз она делала это в хороших целях" , и получится наша Алекс вообще главной злодейкой книги.
"Их план провалился" - "Технически". Тут я не очень поняла, что имели в виду под "технически", пошла в оригинал, и там сказано "narrowly". Не придумывается близко к оригиналу, но подразумевается, что план провалился, но совсем чуть-чуть - и не провалился бы, то есть почти удался. Это как-то понятней, чем "технически", ИМХО.
"...я лично навещу его уютную кухню" - ну, в принципе можно, хотя то, что в оригинале (там "кухонная кладовка\кладовка для продуктов", или как еще это называется по-русски) гораздо конкретнее, с намеком на то, что Алекс способна отравить продукты питания своего начальника.
"...Алекс заподозрила, что об афере знает весь департамент" - правильнее будет не "заподозрила", а "решила\подумала\пришла к выводу", в крайнем случае "предположила". И не уверена насчет "аферы" - может, лучше что-то типа "обман"? Не знаю.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ