Мини-чат |
---|
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
|
Реклама фиков |
---|
Шторм На маленький островок в Карибском море, где Эдвард проводит отпуск, обрушивается ураган. Возвращаясь к отелю после того, как стихает шторм, Эдвард находит раненую девушку на берегу.
Рассвет новой жизни В реальности ты никто, а во сне можешь быть кем угодно и с кем угодно. Если бы мог, что бы ты выбрал? Фантастика, романтика
Неожиданный эффект Покупая приворотное зелье, потрудись узнать заранее о его побочных эффектах, а не то они могут оказаться совсем не такими, как ожидаешь. Мини, юмор и альтернатива.
Враг мой Когда Изабелла узнала, что ей суждено стать женой заклятого врага из соседнего королевства, она придумала план, как сорвать ненавистную свадьбу и навсегда избавиться от претендентов на сердце.
Тайны крови Вам нравится темный Эдвард? А если их двое? И каждый хочет Беллу только для себя? Изабелла тоже не идеальна, но она устала от ада, в котором жила и хочет счастья, такого, как у простых людей..
Выбор есть всегда К курортному роману нельзя относиться серьезно? Чувства не могут стать сильными за пару недель? Мужчину, скрасившего отдых, следует поскорее забыть, вернувшись в реальный мир? Чаще всего так и есть… но наше будущее зависит от решений, которые мы принимаем.
Успеть до полуночи Черные, белые... Играть с чужими судьбами дозволено не всем. Но что если все ваши беды - это всего лишь чья-то игра? Мистика. Эдвард/Белла/Джейкоб.
|
А вы знаете? |
---|
что в ЭТОЙ теме вольные художники могут получать баллы за свою работу в разделе Фан-арт?
А вы знаете, что победителей всех премий по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?
|
Наш опрос |
---|
Каким браузером Вы пользуетесь?
Всего ответов: 8474
|
Группы пользователей |
---|
Администраторы ~
Модераторы
Кураторы разделов ~
Закаленные
Журналисты ~
Переводчики
Обозреватели ~
Художники
Sound & Video ~
Elite Translators
РедКоллегия ~
Write-up
PR campaign ~
Delivery
Проверенные ~
Пользователи
Новички
|
|
Книга "Химик"
|
|
leverina | Дата: Воскресенье, 19.11.2023, 12:18 | Сообщение # 2376 |
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 4844
Статус: 
|
Ага, "обманка" напрашивалось. Я этим словом перевела "decoy" из 1 главы.
Добавлено (19.11.2023, 12:33) --------------------------------------------- У АСТ везде "обманка" переведено - и на "decoy", и на "red herring" тоже.
================
Я, конечно, к пустякам цепляюсь, но в гл.9, когда потрясенный Дэниел видит спящего Кевина и, едва придя в себя, спрашивает, не мёртв ли он, почти никто (включая изначально и меня) не перевёл слово "сейчас".
“He’s not dead now, is he?” Так он сейчас-то - мёртвый или как?
Я нашла это "сейчас (agora)" только у португальцев А мне это кажется таким атмосферным: типа, вот он, мой брат-близнец, я его год (или два, или три) назад похоронил и оплакал... лежит на вид как мёртвый... Тогда он был мёртв (я думал, это точно, инфа-сотка) - а сейчас?
Типичный такой майеровский чуть заметный юморок.
Сообщение отредактировал leverina - Воскресенье, 19.11.2023, 12:56 |
|
|
|
sverchok | Дата: Понедельник, 20.11.2023, 05:42 | Сообщение # 2377 |
Маг
Группа: Проверенные
Сообщений: 911
Статус: 
|
Цитата leverina (  ) Ага, "обманка" напрашивалось. Да, потому что коробочка с огоньком это предмет, а всякое типа "обманный маневр" подразумевает действие. Вот и хочется придумать что-то другое .
Цитата leverina (  ) Я, конечно, к пустякам цепляюсь Ну почему, надо переводить что написано . Только в твоем варианте акцент немного смещен: в оригинале упор всё-таки на "не", то есть Дэниел надеется, что на этот раз Кевин жив, значит будет скорее что-то типа "сейчас-то он не мертвый, или как?" ИМХО.
|
|
|
|
Чужое лицо
|