Ромео и Джульетта
|
|
vesper_m | Дата: Суббота, 15.08.2009, 17:46 | Сообщение # 1 |
Bond girl
Группа: Проверенные
Сообщений: 1765
Статус:
|
Оригинальное название + ссылка на оригинал: Romeo and Juliet
Автор: Nicholh2008 Разрешение: получено I think that would be very neat thanks for offering. Nichol
Переводчик: vesper_m
Рейтинг: NC-17
Пейринг: Белла/Эдвард, Элис/Джаспер, Розали/Эммет
Жанр: romance/drama
Дисклеймер: все герои принадлежат Стефани Майер
Саммари: Белла и Элис вместе работают над проектом по английской литературе. Им нужно воссоздать сцену из «Ромео и Джульетты», любимой пьесы Беллы. Белла не понимает, как двое могут влюбиться друг в друга так быстро, как Ромео и Джульетта, пока не встречает брата Элис – Эдварда. Любовь и страсть с первого взгляда! Все люди.
Размещение: только с разрешения переводчика! Уважайте чужой труд!
Статус: оригинал завершён/перевод завершён
Глава 1. Глава 2. Глава 3. Глава 4. Глава 5. Глава 6. Глава 7. Глава 8. Глава 9. Глава 10. Глава 11. Глава 12. Глава 13. Глава 14. Глава 15. Глава 16. Глава 17. Глава 18. Глава 19. Глава 20. Глава 21. Глава 22. Глава 23. Глава 24. Глава 25. Глава 26. Глава 27. Глава 28. Глава 29. Эпилог
Сообщение отредактировал vesper_m - Вторник, 23.08.2011, 20:48 |
|
|
|
|
Мелина_Каллен | Дата: Суббота, 15.08.2009, 18:53 | Сообщение # 3 |
Маг
Группа: Проверенные
Сообщений: 646
Статус:
|
vesper_m, АААААА...Солнышко ты его все-таки решила и здесь выкладывать!!!!! Прочитала еще раз эти главы с огромным удовольствием...И лишний раз восхитилась твоим переводом. Ты умничка. Жду от тебя новых главок, а от меня всегда комменты. Ты это знаешь. Жду с нетерпением
|
|
|
|
vesper_m | Дата: Суббота, 15.08.2009, 19:27 | Сообщение # 4 |
Bond girl
Группа: Проверенные
Сообщений: 1765
Статус:
|
Веник, мерси, ток сейчас я одна его перевожу) Quote (Веник) Должна заметить, что фик достаточно легкий и красиво написанный. это точно, читать оригинал - одно удовольствие, переводить в общем-то тоже Мелина_Каллен, больщущее спасибо))) и отдельная моя тебе благодарность за поддержку!
As long as were on our way down to hell - why not enjoy the journey?
|
|
|
|
Miss_Brightside | Дата: Воскресенье, 16.08.2009, 02:39 | Сообщение # 5 |
•Never Too Late•
Группа: Проверенные
Сообщений: 275
Статус:
|
Спасибо за главу) 8-ую я не читала) Такой интересный момент.... Хороший перевод,жду проды)
Не отпускай тепло из сердца своего. Холодною зимой когда вьюга, погреюсь я в сердце друга. _______________________
|
|
|
|
LunarEclipse | Дата: Воскресенье, 16.08.2009, 03:09 | Сообщение # 6 |
LunarEclipse в прошлом
Группа: Пользователи
Сообщений: 717
Статус:
|
vesper_m, спасибо огромное за перевод!!! я уже давно в читателях!!!!!!!!
|
|
|
|
Мелина_Каллен | Дата: Воскресенье, 16.08.2009, 03:10 | Сообщение # 7 |
Маг
Группа: Проверенные
Сообщений: 646
Статус:
|
vesper_m, Ну вот и мой первый коммент по новой еще непрочитанной мною ранее 8 главе. Это потрясающе. Мне так понравилось. Конечно, все кроме Джессики. С нетерпением жду твоих переводов.
|
|
|
|
vesper_m | Дата: Воскресенье, 16.08.2009, 08:40 | Сообщение # 8 |
Bond girl
Группа: Проверенные
Сообщений: 1765
Статус:
|
Bright, мерси за отзыв LunarEclipse, рада тебя видеть спасибо, что читаешь Мелина_Каллен, пасибочки Quote (Мелина_Каллен) Это потрясающе. Мне так понравилось. Конечно, все кроме Джессики. Джессика тут, конечно, стервочка, но без неё сюжет был бы пресноват, а тут прям экшн будет
As long as were on our way down to hell - why not enjoy the journey?
|
|
|
|
Эlиs | Дата: Воскресенье, 16.08.2009, 13:56 | Сообщение # 9 |
Котенкин
Группа: Проверенные
Сообщений: 7764
Статус:
|
Quote (vesper_m) Джессика тут, конечно, стервочка, но без неё сюжет был бы пресноват, а тут прям экшн будет угу, еще какой... Quote (Мелина_Каллен) Конечно, все кроме Джессики. ну не тока Джесс... *подавилась* молчу, молчу Quote «Эй! Земля вызывает Беллу! Приди в себя!» оч частая фраза в этом фике))) Quote «Брат Элис? Когда ты с ним познакомилась? Кажется, он очень хорошо тебя знает…» Если бы она только знала! не уверена, что она захочит знать все! меня это так раздражает Джессика, Джессика... Майй, спасибо за перевод!
|
|
|
|
vesper_m | Дата: Воскресенье, 16.08.2009, 14:09 | Сообщение # 10 |
Bond girl
Группа: Проверенные
Сообщений: 1765
Статус:
|
Quote (Эlиs) угу, еще какой... эх, всё время тебя так и тянет наспойлерить Quote (Эlиs) оч частая фраза в этом фике))) ну, видимо, она нравится автору Quote (Эlиs) не уверена, что она захочит знать все! а почему бы и нет? Quote (Эlиs) меня это так раздражает зай, в оригинале ещё хуже, по-моему: "Белла,..." и подпись "Эдвард" при том, что они сидят рядом и пишут на одном листочке я переиначила авторскую задумку, думала так лучше будет Quote (Эlиs) Джессика, Джессика... она своё получит Эlиs, спасибо, что читаешь, солнышко
As long as were on our way down to hell - why not enjoy the journey?
|
|
|
|
Эlиs | Дата: Воскресенье, 16.08.2009, 14:28 | Сообщение # 11 |
Котенкин
Группа: Проверенные
Сообщений: 7764
Статус:
|
Quote (vesper_m) эх, всё время тебя так и тянет наспойлерить дооооо! Quote (vesper_m) а почему бы и нет? кхм... Quote (vesper_m) при том, что они сидят рядом и пишут на одном листочке ага, тупость Quote (vesper_m) она своё получит я знаю Quote (vesper_m) Эlиs, спасибо, что читаешь, солнышко как же я могу не читать?
|
|
|
|
vesper_m | Дата: Воскресенье, 16.08.2009, 14:59 | Сообщение # 12 |
Bond girl
Группа: Проверенные
Сообщений: 1765
Статус:
|
хулиганка Quote (Эlиs) как же я могу не читать? ну, вдруг озвереешь от всех этих Quote (Эlиs) Quote Эдвард – Белле Quote Белла – Эдварду и перестанешь читать тьфу-тьфу-тьфу, надеюсь, такого ни с кем не случится
As long as were on our way down to hell - why not enjoy the journey?
|
|
|
|
Эlиs | Дата: Воскресенье, 16.08.2009, 15:06 | Сообщение # 13 |
Котенкин
Группа: Проверенные
Сообщений: 7764
Статус:
|
Quote (vesper_m) хулиганка хД а то... Quote (vesper_m) ну, вдруг озвереешь от всех этих Quote (vesper_m) и перестанешь читать тьфу-тьфу-тьфу, надеюсь, такого ни с кем не случится нэ, у нам нервы крепкие
|
|
|
|
Игрушка | Дата: Воскресенье, 16.08.2009, 20:00 | Сообщение # 14 |
"I see my own special Hell"
Группа: Проверенные
Сообщений: 281
Статус:
|
vesper_m, спасибо огромное за великолепный перевод, солнце Один из моих любимейших фиков)))
Вернулась. Частично. С нынешней скоростью Интернета чувствую себя... ущербной... Пока открывается одна страница форума успеваю разложить Солитер... Не обращайте внимания.... Моральная травма :)
|
|
|
|
vesper_m | Дата: Воскресенье, 16.08.2009, 22:43 | Сообщение # 15 |
Bond girl
Группа: Проверенные
Сообщений: 1765
Статус:
|
Quote (Эlиs) нэ, у нам нервы крепкие это радует Quote (Игрушка) Один из моих любимейших фиков))) очень приятно это слышать особенно от коллеги-переводчицы
As long as were on our way down to hell - why not enjoy the journey?
|
|
|
|
Леди | Дата: Среда, 26.08.2009, 17:40 | Сообщение # 16 |
Вампир
Группа: Проверенные
Сообщений: 379
Статус:
Клубы:
|
спасибо за перевод такого перевода, фик замечательный очень хочется продолжения!)))))
|
|
|
|
vesper_m | Дата: Среда, 26.08.2009, 17:52 | Сообщение # 17 |
Bond girl
Группа: Проверенные
Сообщений: 1765
Статус:
|
Леди, спасибо за отзыв) перевод пока приостановлен, но позже я обязательно к нему вернусь
As long as were on our way down to hell - why not enjoy the journey?
|
|
|
|
Мелина_Каллен | Дата: Воскресенье, 30.08.2009, 14:12 | Сообщение # 18 |
Маг
Группа: Проверенные
Сообщений: 646
Статус:
|
vesper_m, Мааааааайя я все еще с НЕТЕРПЕНИЕМ жду от тебя перевод Помни это ))
|
|
|
|
vesper_m | Дата: Воскресенье, 30.08.2009, 17:55 | Сообщение # 19 |
Bond girl
Группа: Проверенные
Сообщений: 1765
Статус:
|
Мелина_Каллен, помню, солнышко моё, помню Как только экзамены закончатся... Ну в общем, все уже знают Через месяц всё будет
As long as were on our way down to hell - why not enjoy the journey?
|
|
|
|
maggi3 | Дата: Воскресенье, 30.08.2009, 22:11 | Сообщение # 20 |
Колдун
Группа: Пользователи
Сообщений: 48
Статус:
Смайл настроения:
|
Очень красивый и чувственный Фанф!!! Спасибо огромное за перевод!!! Жалко что придется ждать долго.... Ну что же... Будем терпеливы....
|
|
|
|
vesper_m | Дата: Пятница, 18.09.2009, 14:37 | Сообщение # 21 |
Bond girl
Группа: Проверенные
Сообщений: 1765
Статус:
|
Quote (maggi3) Очень красивый и чувственный Фанф!!! полностью с этим согласна спасибо за отзыв) думаю, ожидание себя вполне оправдает не скучайте особо, время быстро пролетит))))Добавлено (18.09.2009, 14:37) --------------------------------------------- Милые мои читательницы! Если таковые ещё есть Скорее всего очередная глава "Ромео и Джульетты" появится в течение недели. Ожидание закончено, перевод возобновлён.
As long as were on our way down to hell - why not enjoy the journey?
|
|
|
|
Леди | Дата: Пятница, 18.09.2009, 19:21 | Сообщение # 22 |
Вампир
Группа: Проверенные
Сообщений: 379
Статус:
Клубы:
|
ну конечно есть,очень этому рада и с нетерпением жду новую главу!
|
|
|
|
LunarEclipse | Дата: Пятница, 18.09.2009, 21:15 | Сообщение # 23 |
LunarEclipse в прошлом
Группа: Пользователи
Сообщений: 717
Статус:
|
Quote (vesper_m) Скорее всего очередная глава "Ромео и Джульетты" появится в течение недели. Ожидание закончено, перевод возобновлён. юхууууууууууууууууууу!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
maggi3 | Дата: Пятница, 18.09.2009, 23:41 | Сообщение # 24 |
Колдун
Группа: Пользователи
Сообщений: 48
Статус:
Смайл настроения:
|
УРАААААА!!! Супер!!!! Можно поздравить с поступлением??? ПОЗДРАВЛЯЮ!!!! Будем ждать с нетерпением!!!!
|
|
|
|
Мелина_Каллен | Дата: Суббота, 19.09.2009, 00:41 | Сообщение # 25 |
Маг
Группа: Проверенные
Сообщений: 646
Статус:
|
Quote (vesper_m) Милые мои читательницы! smile Если таковые ещё есть biggrin Скорее всего очередная глава "Ромео и Джульетты" появится в течение недели. Ожидание закончено, перевод возобновлён. Ну я то точно есть От меня ты не избавишься ни под каким предлогом И я оооооооооочень жду
|
|
|
|