Форма входа

Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Sleeping with a Monster/В постели с чудовищем
Мари Свон-Кук (или все-таки Белла?) живет в постоянном страхе. Почему? Потому что быть замужем за чудовищем по имени Джеймс опасно… Мари (так Мари или Белла?) решается бежать от своего мужа и начать новую жизнь под другим именем (другим ли?) На жизненном пути она встречает… Кого? Правильно, Эдварда. Сможет ли она ему доверять после того, что пережила с Джеймсом? Узнаете, прочитав этот фанфик.

Такой короткий век
Жизнь быстротечна, и надо прожить отмеренный срок так, чтобы это было не бесполезно потраченное время. Но что делать, если ты слишком слаба…

Запутанная ситуация
«Мистер и миссис Каллен» – как же звучит на самом деле? Противно или приятно?

И настанет время свободы/There Will Be Freedom
Сиквел истории «И прольется кровь». Прошло два года. Эдвард и Белла находятся в полной безопасности на своем острове, но затянет ли их обратно омут преступного мира?
Перевод возобновлен!

Скованный заклятьем
Это случилось на Хэллоуин. Если бы мне заранее рассказали, что такое может быть, ни за что бы не поверила. Магия казалась просто выдумкой, но теперь я знаю, что она существует.

Хижина в лесу
Вот уже двадцать лет полиция не может поймать опасного преступника. В рождественскую неделю Чарли, как всегда, предостерегает Беллу не ходить в одиночку, но она все равно идет в лес за ёлкой. Кого она найдет в заснеженной хижине в самой глубине леса?

Midnight Desire/Желание полуночи
Эдварду приходится бороться с невероятным сексуальным желанием, объектом которого окажется... Белла Свон. И, конечно, у Эдварда есть тайна: внутренний Монстр, совершенно не желающий слушаться хозяина!
Романтика/юмор.

Лето наших тайн
Между Алеком Вольтури и Ренесми Каллен в первую же встречу вспыхнуло пламя взаимного влечения. Но ей было всего 16, а их семьи вели непрекращающуюся войну за финансовое влияние, так что в этой истории не было ни единого шанса на хэппи-энд.



А вы знаете?

А вы знаете, что победителей всех премий по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?

А вы знаете, что в ЭТОЙ теме вы можете увидеть рекомендации к прочтению фанфиков от бывалых пользователей сайта?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
На каком дизайне вы сидите?
1. Gotic Style
2. Breaking Dawn-2 Style
3. Summer Style
4. Breaking Dawn Style
5. Twilight Style
6. New Moon Style
7. Eclipse Style
8. Winter Style
Всего ответов: 1921
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: vsthem  
Midnight Desire/Желание полуночи
АlyonaLarДата: Четверг, 06.08.2009, 16:31 | Сообщение # 1
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:






2 место в номинации Лучшая адаптация НЦ



3 место в номинации Лучший перевод фика с оригинальным сюжетом


3 место в номинации Перевод с русской душой



2 место в номинациях Лучший перевод Юмористической истории, Самая интересная адаптация названий глав


Название: Midnight Desire/Желание полуночи
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4392180/1/Midnight_Desire
Автор: Twilightzoner
Переводчик: AlyonaLar.
Помошники: Anore(в 16ой главе), марица(порубила 17,18 и 19-ую!). С 20ой главы без никому.Хочу добить его сама.
Бета: KleО
Дисклеймер: Персонажи принадлежат Стефани Майер, хотя она может их и не узнать...
Рейтинг: NC-17
Жанр: Romance/Parody/Humour
Пэйринг: по канону
Саммари: Это пародия на "Солнце полуночи", только без вампиров и без жажды крови. Здесь Эдварду приходится бороться с невероятным сексуальным желанием, объектом которого окажется... Белла Свон. biggrin
Статус: закончен (перевод - завершен)
От автора: Serious SMUT warning. (Хотя мне, если честно, фанфик не кажется "грязным". Веселым, возбуждающим, но не "грязным")
Разрешение на перевод:Hello, Thank you for your PM regarding Midnight Desire. I appreciate your kind thoughts. Yes, I think it would be great to translate it into Russian. Thanks for asking.

От переводчика: От себя я добавляю названия к главкам, чтобы было проще ориентироваться
Размещение: Тут и на самом ff.net для легкого чтения без регистрации и припонов.



Глава 1.Конец рутине!
Глава 2. Эдвард, не останавливайся! - ИЛИ - Ночные полюции и Я
Глава 3. План "СБС" - ИЛИ - Счастье мастурбации
Глава 4. Это был дурацкий план - ИЛИ - Плоды трудов моих
Глава 5. Мой новый дурацкий план - ИЛИ - Вот такой я гений...
Глава 6. Я сдаюсь - ИЛИ - В темно-синем лесу я дрочил на сосну
Глава 7. Новый БС план - ИЛИ - Маленькое счастье на лабораторной
Глава 8. Долгожданное свидание с душем - ИЛИ - Неожиданное свидание с Беллой
Глава 9. “Alice Cullen original production” - ИЛИ - Подготовка, ожидание и открытия
Глава 10. Идеальное свидание - ИЛИ - Я милый и заботливый джентльмен
Глава 11. Затянувшееся свидание - ИЛИ - Медленная пытка
Глава 12. Часть 1. Большой брат дает советы
Глава 12. Часть 2. Белла вносит коррективы
Глава 13. Идем дорогою любви, теряя лифчик по пути
Глава 14. НОЧЕВКА!!! Это же здорово, да?
Глава 15. Опять не удержался - ИЛИ - Расширение границ
Глава 16. У последей черты? ИЛИ Нет. Есть еще пара шагов
Глава 17. Чертова Роуз - ИЛИ - Секс по телефону
Глава 18. Смокинг, платье и куннилингус - ИЛИ - Как соблазнить девушку пойти с тобой на танцы
Глава 19. Душ, прятки и синий лифчик - ИЛИ - Приближая неизбежное
Глава 20. Школьный бал - ИЛИ - Мой не такой уж гениальный план.
Глава 21. Эта ночь - ИЛИ - Планируй-не-планируй, а сексом надо заниматься.
Глава 22. Утро после - ИЛИ - Душевой парадокс.
Глава 23. Голодный распорядок – ИЛИ - «Проект из преисподней» завершается, но Джеймс не теряется.
Глава 24. Трое – это толпа.
Эпилог. Ученье – свет ~ ИЛИ ~ Список длиною в жизнь. - от 08.03.2011

___________________________________________________________________


Вот и все
Дорогие мои! ВЫ дожили! ВЫ дождались - я завершила этот перевод-долгожитель)))
А ведь села переводить так спонтанно, в охотку. Зацепил сюжет, слог, персонажи схожие характерами с оригиналом. Просто милая, веселая, хоть и НЦ-шная, история.
Пусть периодически мне и хотелось все бросить, но находились люди, приводившие меня в чувство - спасибо им! Спасибо моим помощникам (тебе, Марица, особенно) и дорогой бете KleО! Спасибо всем, кто читал, комментировал, поддерживал, ругал))) Так здорово иногда перелистать тему и вспомнить, как это все начиналось, вспомнить всех, кто был с нами. Все эти драмы, скандалы, радости, шутки и веселье...
Теперь, наконец, моя совесть чиста, и я абсолютно свободна. Спасибо вам всем за любовь!


___________________________________________________________________

Галерея "Как мы видим Монстра"


А еще нашему любимому Монстрику Mleno4ka стихи сочинила:

Мы любим монстра!
Но за что?
За то, что он такой прикольный
И постоянно недовольный!
Очарователен до жути
И артистичен он по сути!
Наш милый монстрик обаяшка,
Какой же он очаровашка!
И джентельмен, и просто демон,
А чаще просто в стиле lemon.
Он не похож на мишек тедди,
Он наш любимый младший Эдя!


__________________________________________________________________


- Ты невероятно непоследователен и быстровозбудим. У тебя встает на шотландский плед, и мазоли на правой руке...
- Кто я. Скажи! Скажи громко!
- Ты... ты... Онанист.
- Ты боишься?
- Нет...
- Так задай свой главный вопрос: кто обкончал сосну?
- Ты не сделаешь этого же со мной... - Эд тянет ее за руку, в глубь леса.
- Куда мы идем?!
- На вершину, за границу облаков. Ты увидишь, как я это делаю при свете солнца!...

biggrin Не пугаться!))) Это не цитата happy Просто мы с Lorri чуток по... пофантазировали biggrin А потом и Mistress по... поучаствовала cool

____________________ За новую обложечку спасибо, R_Olla! ___________________




Сообщение отредактировал АlyonaLar - Понедельник, 16.09.2013, 19:39
 
keytДата: Пятница, 01.01.2010, 00:50 | Сообщение # 1326
Человек

Группа: Проверенные
Сообщений: 3419


Статус:




Quote (АlyonaLar)
Правда ты забыла пожелать еще и свободного времени и сил побольше)))

Ну, дык, для этого и наступил Новый год!!!

Кстати, с наступившим!!!

В этом Новом году желаю быть самой счастливой на свете - потому как счастливые часов не наблюдают, следовательно - мона заниматься исключительно переводом. И чтоб пились только протеиновые коктейли, а елись - только белковые смеси, тогда сил будет непроворот!!!

P.S. И да, я не забыла, что ты меня и такую стерпишь... tongue



If it can't be my design
Tell me where do we draw the line... (с)
 
Ангел_ЧарлиДата: Пятница, 01.01.2010, 18:58 | Сообщение # 1327
Колдун

Группа: Проверенные
Сообщений: 68


Статус:




Да что же это такое-я и снова хочу перечитать все главки, не приедается!!! cool

 
АlyonaLarДата: Суббота, 02.01.2010, 00:49 | Сообщение # 1328
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




Quote (masha_122008)
Да что же это такое-я и снова хочу перечитать все главки, не приедается!!!
biggrin
Ничего, с моей скоростью ты еще аскомину набьешь...

Так, девочки))) У нас на очереди следующая глава)))
Назову ее...хм... ну... : У последей черты? ИЛИ Нет. Есть еще пара шагов
Как вам? Придумала тока что)))
И знаете, я же обычно ничего горяченького в своем переводе не вижу, так вот, читая эту главку я прям "загорелась!" biggrin не знаю может это глава такая, или у меня к английскому повышенная восприимчивость, но я прям не знаю с какой стороны подойти, чтоб сохранить огонек и убрать вульгарности, коробящие меня даже на английском

Вот так. В общем, буду думать wink
Постараюсь перевести как можно больше за время каникул. Одну главу - обязательно!
Так что сейчас меня не жалейте, а пинайте сильнее, и гоните с форума, когда увидите, что засиделась!!!


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
 
LaunischДата: Суббота, 02.01.2010, 02:20 | Сообщение # 1329
Старейшина

Группа: Проверенные
Сообщений: 2978


Статус:

Клубы:


Quote (АlyonaLar)
Так что сейчас меня не жалейте, а пинайте сильнее, и гоните с форума, когда увидите, что засиделась!!!

Учти, не мы это предложили biggrin


 
НикДата: Суббота, 02.01.2010, 09:27 | Сообщение # 1330
Гном

Группа: Пользователи
Сообщений: 25


Статус:




С наступившим всех! Алена, ЧТО значит "гоните меня с форума"? Это получается, ты уйдешь, а мы должны будем мучиться без продолжения Желания. Сдается мне, что гнать дорогого переводчика никто не станет. Так, поноем слегка, поскулим, но будем ждать и звать. Насчет "жара" следующей главы: может просто не ломать голову, пытаясь смягчить сальности - раз уж эта глава горячее предыдущих. Видимо, это задумка автора. Да и в великом и могучем русском языке слишком мало слов для описания таинства такого рода отношений. Редко кому удается сохранять баланс на узкой грани. Многие либо описывают чисто животный секс, либо только чувственность, ощущения. Полагаю, что если тебе, Алена, на протяжении 15 глав удалось сохранить этот баланс, значит, что все же имеешь "дар Божий", а не "яичницу". Раз уж не выходит перевести 16 главу языком Песни песней Соломоновой, не сопротивлялся особенно. Никто не станет думать о тебе или твоем переводе хуже. Иногда вещи просто нужно назвать своими словами. Выше нос и не сомневайся в собственных силах!
 
Red_angelДата: Суббота, 02.01.2010, 18:48 | Сообщение # 1331
ღ Sex with Kellan ღ

Группа: Проверенные
Сообщений: 454


Статус:




Вчера прочла все главы! Это просто замечательно и очень смешно)))
На каждых словах монстрика у меня был истерический смех. И то как Эд с ник говорит!
Ох, это просто суппер!!!!!!!!!!!!!!!! Очень нравится!
Джу проду) biggrin


 
ЛёняДата: Понедельник, 04.01.2010, 12:05 | Сообщение # 1332
Вампир

Группа: Пользователи
Сообщений: 418


Статус:




такс,мы люди зимние (я только в феврале родилась), да еще и Алёнки,так что ленивость у нас повышенная,как и привязонность к форуму.... Идешь просто комметы проверить или почту и все... около трех часов (минимум) засиживаешь с открытм и не тронутым ВОРДОМ,так что буду у тебя под окном Рамштайн петь (голос у меня "восхитительный",поллучше,чем у Элис в истерике будет) и гопов материть,что якобы это меня АlyonaLar послала.А так я добрая

Подпись пользователя
Funny how love is everywhere just look and see


Сообщение отредактировал Лёня - Понедельник, 04.01.2010, 17:45
 
марицаДата: Понедельник, 04.01.2010, 15:11 | Сообщение # 1333
Эльф

Группа: Пользователи
Сообщений: 295


Статус:




Quote (АlyonaLar)
не знаю может это глава такая, или у меня к английскому повышенная восприимчивость, но я прям не знаю с какой стороны подойти, чтоб сохранить огонек и убрать вульгарности, коробящие меня даже на английском

АlyonaLar, мы в тебя верим!
Нет.
Мы в тебе не сомневаемся!
В крайнем случае предупреди читателей, чтоб озаботились моральной подготовкой: глубокий вдох перед прочтением, пожарник с воооооооот таким... бразбойтом на случай самовозгорания и т.д.

Балдею от названия главы, попутно задаваясь вопросом, что ж ты придумешь для... кульминации?

 
Ангел_ЧарлиДата: Понедельник, 04.01.2010, 18:14 | Сообщение # 1334
Колдун

Группа: Проверенные
Сообщений: 68


Статус:




Quote (АlyonaLar)
не знаю может это глава такая, или у меня к английскому повышенная восприимчивость, но я прям не знаю с какой стороны подойти, чтоб сохранить огонек и убрать вульгарности, коробящие меня даже на английском

АlyonaLar,

Ой, какая ты молодец-все-таки, я права-ПЕРЕВОД-ЭТО СОАВТОРСТВО!!!! У тебя реальный шанс украсить и вычистить историю! И ты им очень хорошо владеешь cool


 
dianochkaaaДата: Понедельник, 04.01.2010, 19:13 | Сообщение # 1335
Divide et impera

Группа: Проверенные
Сообщений: 6088


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


пожалуйста давай скорее проду ))) я так хочу продолжение ...

 
Lady_LuckДата: Понедельник, 04.01.2010, 21:31 | Сообщение # 1336
Эльф

Группа: Пользователи
Сообщений: 197


Статус:




АlyonaLar,
ты такая умница)))
такой чудесный фик)
давно я так не смеялась happy
прости что не комментила главы, мой глупый комп в упор не желает этого делать...
примешь нового читателя???=)


 
Яньчик26русДата: Вторник, 05.01.2010, 21:52 | Сообщение # 1337
Гном

Группа: Пользователи
Сообщений: 23


Статус:




Уважаемая АlyonaLar! Спасибо огромное за ваш труд! Как же я рада прочитать нормальную вещь! Читается на одном дыхании и не уводит от настоящих героев. Примете нового читателя? Пойду еще раз перечитаю...

 
АlyonaLarДата: Среда, 06.01.2010, 00:26 | Сообщение # 1338
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




Лёня,
Quote (Лёня)
Рамштайн петь (голос у меня "восхитительный",поллучше,чем у Элис в истерике будет) и гопов материть,что якобы это меня АlyonaLar послала.А так я добрая
Э...спасибо, наверное))) Это так вдохновляет! Тока не приходи, пожалуйста wink

Quote (марица)
Балдею от названия главы, попутно задаваясь вопросом, что ж ты придумешь для... кульминации?
О, кто-то решил поспойлерить? Ну, я не против))) Люблю поговорить о том чего никто не знает, но всем интересно wink

Quote (Ангел_Чарли)
Ой, какая ты молодец-все-таки, я права-ПЕРЕВОД-ЭТО СОАВТОРСТВО!!!! У тебя реальный шанс украсить и вычистить историю! И ты им очень хорошо владеешь
А? Кем я владею? Непонятно, но спасибо за похвалу wink

Quote (dianochkaaa)
пожалуйста давай скорее проду ))) я так хочу продолжение ...
ЧТО ЭТО???
Ну, что за нафиг, народ?!!! Я же русским, вполне вежливым, языком просила НЕ ОСТАВЛЯТЬ мне ТАКИХ комментариев!
Пожалуй надо как-то усилить мое сообщение в "шапке", если находятся люди игнорирующие мои просьбы
Но...Блин... Я не могу молчать...уф : ОТЪЕБИТЕСЬ от меня, требователи прод!!! Вас не интерисует, чем я живу, сколько у меня свободного времени, что мне нравится. Вы даже не удосуживаетесь прислушаться к моей мольбе о покое, поэтому я перестаю быть вежливой и посылаю вас далеко и надолго. Ну, прочитайте вы, вот тут http://twilightrussia.ru/forum/39-615-181531-16-1256674393 мое 819-ое сообщение, неужели так трудно?! Вы же видите как меня это бесит!
Просить проду могут только МОИ читатели!!!

И я уже сказала, когда ожидать новую главку!!! ЧЕГО ЕЩЕ ОТ МЕНЯ НУЖНО??!!! бля... я в бешенстве.

Извиняюсь, что вспылила, но это правда!
Я устала от непонимания и невнимания!
Прочитала тот коммент еще вчера, но решила не торопиться с ответом. Не помогло.
Простите, но я не могу изменить своего отношения к подобным случаям. У меня есть подобная интсрукция о том, кто, куда, чего и как! Знак "кирпич" тут не для красоты!

Quote (Lady_Luck)
ты такая умница)))
такой чудесный фик)
давно я так не смеялась
прости что не комментила главы, мой глупый комп в упор не желает этого делать...
примешь нового читателя???=)
Спасибо большое)))Можешь главки не комментить))) Этого переводчика главное сильно и много хвалить biggrin

Quote (Lady_Luck)
Уважаемая АlyonaLar! Спасибо огромное за ваш труд! Как же я рада прочитать нормальную вещь! Читается на одном дыхании и не уводит от настоящих героев. Примете нового читателя? Пойду еще раз перечитаю...
А вот и похвала Спасибо!


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)


Сообщение отредактировал АlyonaLar - Среда, 06.01.2010, 00:27
 
Sweet_LanaДата: Среда, 06.01.2010, 01:07 | Сообщение # 1339
♥Drop of Light♥

Группа: Проверенные
Сообщений: 868


Статус:




Quote (АlyonaLar)
Этого переводчика главное сильно и много хвалить

biggrin
biggrin
Начнем!!! Твой перевод - просто супер! Слов нету!!!) Прочитала новую главку - она как всегда шикарна! бесподобна!!! Спасибочки тебе большое за твои старания и труд!!!)))

продку требовать не буду biggrin - скажу просто, что очень жду))) Безумно интересный фанф и суперовый перевод!!)

 
АlyonaLarДата: Среда, 06.01.2010, 01:41 | Сообщение # 1340
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




Quote (Sweet_Lana)
продку требовать не буду - скажу просто, что очень жду))) Безумно интересный фанф и суперовый перевод!!)

В том и дело, Светик))) просить можно по-разному dry
Вот твой полунамек хорошо сдобренный похвалой - то что надо wink

Спасибки за похвалу biggrin


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
 
марицаДата: Среда, 06.01.2010, 11:46 | Сообщение # 1341
Эльф

Группа: Пользователи
Сообщений: 295


Статус:




Quote (АlyonaLar)
О, кто-то решил поспойлерить?

Поспойлерить? Да ни в жисть! Зачем ломать кайф тем, кто терпеливо ждет продолжения? Все особо нетерпелячие давно сходили по ссылке на оригинал. А кто не сходил, тот вполне представляет, что пародия должна двигаться в канве исходного произведения. Так что вряд ли мои посты можно считать вредительскими.

Просто сижу и потираю ручки в предвкушении: как переводчик сплавится вниз по бурным порогам подростковой сексуальности? Каково ему там - в водоворотах откровенного постельного экшна? Насколько он промок от смущения? И пятнадцать предыдущих глав убеждают меня, что нас очередной раз ждет феерический восторг.

 
АlyonaLarДата: Среда, 06.01.2010, 16:05 | Сообщение # 1342
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




Quote (марица)
И пятнадцать предыдущих глав убеждают меня, что нас очередной раз ждет феерический восторг.
Э...ну... типа того biggrin Марица)))) ты как всегда неподражаема happy


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
 
R_OllaДата: Среда, 06.01.2010, 22:31 | Сообщение # 1343
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 890


Статус:




Quote (АlyonaLar)
и уйти курить

Курить - здоровью вредить!!! Айда лучше кататься на коньках/лыжах/санках/на попе с горки (нужное подчеркнуть) biggrin


А я ищу его в чужих лицах,
В мерцанье экрана и на книжных страницах.
А я ищу его и не встречу,
Не подойду, не спрошу, не отвечу. (с)
 
Ангел_ЧарлиДата: Четверг, 07.01.2010, 18:09 | Сообщение # 1344
Колдун

Группа: Проверенные
Сообщений: 68


Статус:




Quote (АlyonaLar)
А? Кем я владею? Непонятно, но спасибо за похвалу

АlyonaLar,

вот что с людями делает твой фанфик-мне-то казалось, так красиво и ясно выразилась, а теперь увидела, что половину мысли ваще забыла написать!
Имелось ввиду, что ты прекрасно пользуешься (=владеешь) своим соавторским шансом убрать те вульгарности, неточности и всякие шероховатости оригинала и перекладываешь фик на русский в очень легком для воспритятия варианте-меня ни разу не коробило или не казалось, что какое-то слово здесь ни к чему: а это уже исключительно твоя заслуга, а не автора!
Я просто в сове время заканчивала лингвистический ВУЗ и имела одно время дело с переводами-знаю и как сложно иной раз "донести" мысль и увидеть погрешности в своем же переводе т.к. глаз "замыливается", но ты - реально молодец! Так держать! friends


 
АlyonaLarДата: Четверг, 07.01.2010, 19:03 | Сообщение # 1345
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




Quote (Ангел_Чарли)
вот что с людями делает твой фанфик-мне-то казалось, так красиво и ясно выразилась, а теперь увидела, что половину мысли ваще забыла написать!
Имелось ввиду, что ты прекрасно пользуешься (=владеешь) своим соавторским шансом убрать те вульгарности, неточности и всякие шероховатости оригинала и перекладываешь фик на русский в очень легком для воспритятия варианте-меня ни разу не коробило или не казалось, что какое-то слово здесь ни к чему: а это уже исключительно твоя заслуга, а не автора!
Я просто в сове время заканчивала лингвистический ВУЗ и имела одно время дело с переводами-знаю и как сложно иной раз "донести" мысль и увидеть погрешности в своем же переводе т.к. глаз "замыливается", но ты - реально молодец! Так держать

Ого! Ничего себе "половина мысли"))) Спасибо большое! Так приятно получить такую высокую оценку, да еще и от человека разбирающегося в вопросе wink Очень приятно!

Добавлено (07.01.2010, 19:03)
---------------------------------------------

Quote (Ангел_Чарли)
меня ни разу не коробило или не казалось, что какое-то слово здесь ни к чему

Ну да! Если ни к чему, то я его и не оставляю happy
Люди бы удивились, если бы построчно сравнили оригинал и перевод biggrin Но это тайна wink


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
 
LysenjatkoДата: Пятница, 08.01.2010, 12:43 | Сообщение # 1346
Человек

Группа: Пользователи
Сообщений: 4


Статус:




Бедный Эдвард. Еще раз убеждаюсь, что после прочтения сего творения или становишься мазохистом или зависимым от Монстрика. Что по сути одно и то же. Меня очень поражает фантазия Эда ( ну и автора соответственно).Спасибо огромное за перевод и за десерт, что по сути одно и то же. Хотя признаюсь Монстрик меня стал немного разочаровывать. Не такой пошлый и сексуально активный как всегда. Наверное Эд его обуздал немного. Ничего это только прелюдия…. Вот дойдет до секса, ему ( Монстрику и Эдварду) крышу снесет. Эдик в своих фантазиях разнообразен – нужно взять на заметку, записать в блокнот и при возможности воплотить это на практике biggrin biggrin .
Спасибо, АlyonaLar
biggrin biggrin


 
АlyonaLarДата: Пятница, 08.01.2010, 19:12 | Сообщение # 1347
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




Спасибо за комментарий, Lysenjatko)))

Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
 
OllykaДата: Пятница, 08.01.2010, 23:19 | Сообщение # 1348
Колдун

Группа: Пользователи
Сообщений: 42


Статус:
Смайл настроения:




АlyonaLar, Здравствуй!

С наступившим НГ и Р! Надеюсь, что в новом году проблемы будут решаться быстрее, а счастье длиться дольше!!! Спасибо за потрясающий перевод, за прекрасный, без помарок русский язык и великолепные обороты речи. Однако хочу сказать в защиту "требователям прод":прошу прощения, но иногда, читая историю очень сложно оторваться от сюжета и хочется больше и больше погружаться в ту сказку, что дают нам буковки в компе))

Поэтому "мы")) и хотим быстрее получить очередную "дозу", "конфетку", "таблеточку" или "витаминку" счастья от прочтения этой потрясающей истории, которая переводится настолько чувственно, что впору вставлять некоторые фразы в повседневное общение.

Огромное спасибо за то, что ты есть, за то, что все еще здесь и за то, что твой перевод продолжается(ну, я по крайней мере на это рассчитываю в ближайшем будующем) biggrin

 
danayaДата: Суббота, 09.01.2010, 12:25 | Сообщение # 1349
~сogito, ergo sum~

Группа: Проверенные
Сообщений: 291


Статус:




Дорогой наш и любимый огнедышащий переводчик. Я знаю что это чревато последствиями, но я приготовилась cool . Одела тапконепробиваемый жилет и огнеупорные штаны. Мне теперь ничего не страшно и я хотела спросить как у нас дела? Продвигаются?
Надо сходить еще каску одеть biggrin )))


 
[ya-yo]Дата: Суббота, 09.01.2010, 12:41 | Сообщение # 1350
Человек

Группа: Пользователи
Сообщений: 2


Статус:




угарный рассказ ! спасибо автору
 
Поиск:


Космические приключения и любовь