Дочь Конунга Я уже несколько лет вижу сны, в которых ко мне является мужчина со странного цвета волосами и зелеными глазами. Никто не знает о них. Я молчу, пряча в себе эту тайну, и верю, что мы встретимся не во сне, а в реальности…
Прогулки по лезвию Чарли Свон смотрит на мёртвое тело своего друга и ему кажется, что нападение дикого зверя тут ни при чём, а Карлайл Каллен врёт. «Сумерки» от лица Чарли.
Books from Forks Колокольчик над дверью магазина пропел новую песенку, что-то типа «а во-от и о-он». Я посмотрела в сторону входа с надеждой — вот сейчас на пороге появится таинственный незнакомец, и я сразу пойму, куда двигаться в истории, которую пишу.
Aliens 5: Поражение Редилиевый рудник на планете Хлоя-67, на котором работают тысячи человек, перестает получать с Земли припасы. Попытка выйти на связь наталкивается на сигнал предупреждения – код красный. Несколько смельчаков решают отправиться на Землю, чтобы разобраться, что происходит.
Верни меня к жизни В его жизни было все, о чем можно только мечтать. Дом, семья, работа. Но в один миг все изменилось... Он потерял ВСЕ.... Исчезло само желание жить... И он решил умереть... Но ребенок, под названием Судьба, опять решил поиграть... В его жизни появилась Она... мечтающая о вечной любви. Смогут ли они стать счастливы... этого не знает никто... А что, если попытаться...?
Второе дыхание Первая безответная любовь навсегда оставила след в сердце Джейкоба Блэка. Прошли годы. Жизнь волка-одиночки не тяготит его. Но одна случайная встреча способна все изменить. Абсолютно все.
А вы знаете, что победителей всех премий по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?
...что у нас на сайте есть собственная Студия звукозаписи TRAudio? Где можно озвучить ваши фанфики, а также изложить нам свои предложения и пожелания? Заинтересовало? Кликни СЮДА.
3 место в номинации Лучший перевод фика с оригинальным сюжетом
3 место в номинации Перевод с русской душой
2 место в номинациях Лучший перевод Юмористической истории, Самая интересная адаптация названий глав
Название:Midnight Desire/Желание полуночи Ссылка на оригинал:www.fanfiction.net/s/4392180/1/Midnight_Desire Автор:Twilightzoner Переводчик:AlyonaLar. Помошники:Anore(в 16ой главе), марица(порубила 17,18 и 19-ую!). С 20ой главы без никому.Хочу добить его сама. Бета:KleО Дисклеймер:Персонажи принадлежат Стефани Майер, хотя она может их и не узнать... Рейтинг:NC-17 Жанр:Romance/Parody/Humour Пэйринг:по канону Саммари:Это пародия на "Солнце полуночи", только без вампиров и без жажды крови. Здесь Эдварду приходится бороться с невероятным сексуальным желанием, объектом которого окажется... Белла Свон. Статус:закончен (перевод - завершен) От автора:Serious SMUT warning. (Хотя мне, если честно, фанфик не кажется "грязным". Веселым, возбуждающим, но не "грязным") Разрешение на перевод:Hello, Thank you for your PM regarding Midnight Desire. I appreciate your kind thoughts. Yes, I think it would be great to translate it into Russian. Thanks for asking.
От переводчика:От себя я добавляю названия к главкам, чтобы было проще ориентироваться Размещение:Тут и на самом ff.net для легкого чтения без регистрации и припонов.
Вот и все Дорогие мои! ВЫ дожили! ВЫ дождались - я завершила этот перевод-долгожитель))) А ведь села переводить так спонтанно, в охотку. Зацепил сюжет, слог, персонажи схожие характерами с оригиналом. Просто милая, веселая, хоть и НЦ-шная, история. Пусть периодически мне и хотелось все бросить, но находились люди, приводившие меня в чувство - спасибо им! Спасибо моим помощникам (тебе, Марица, особенно) и дорогой бете KleО! Спасибо всем, кто читал, комментировал, поддерживал, ругал))) Так здорово иногда перелистать тему и вспомнить, как это все начиналось, вспомнить всех, кто был с нами. Все эти драмы, скандалы, радости, шутки и веселье... Теперь, наконец, моя совесть чиста, и я абсолютно свободна. Спасибо вам всем за любовь!
Этого прислала R_Olla! Монстик от Hell_in анимашка Третий от Игрушки тоже анимашка Этого мне прислала adriya Глазастый Монстр от Eva_93))) А получив этого чертика уже от Эlиs, а не от Игрушки, я решила, что его надо чуток подкорректировать (надеюсь, девушки не обижаются) Альфа-самец от Sirena _ Синенького прислала Валек_Thrisha выбрала нового: "Да, не трогаю я ее ногу..." Этих лапочек прислала Kitya Вот новичек от danaya)))__Это чудо прислала Mleno4ka__Вот за ЭТО благодарим camomile111 Кристал утверждает, что нечто среднее между этими двумя и есть ее Монстрик))) Последний от Green_Lis! А вот мой любимый))) Его сделала опять же R_Olla
Новичек от Женюсик
А еще нашему любимому Монстрику Mleno4ka стихи сочинила:
Мы любим монстра! Но за что? За то, что он такой прикольный И постоянно недовольный! Очарователен до жути И артистичен он по сути! Наш милый монстрик обаяшка, Какой же он очаровашка! И джентельмен, и просто демон, А чаще просто в стиле lemon. Он не похож на мишек тедди, Он наш любимый младший Эдя!
- Ты невероятно непоследователен и быстровозбудим. У тебя встает на шотландский плед, и мазоли на правой руке... - Кто я. Скажи! Скажи громко! - Ты... ты... Онанист. - Ты боишься? - Нет... - Так задай свой главный вопрос: кто обкончал сосну? - Ты не сделаешь этого же со мной... - Эд тянет ее за руку, в глубь леса. - Куда мы идем?! - На вершину, за границу облаков. Ты увидишь, как я это делаю при свете солнца!... Не пугаться!))) Это не цитатаПросто мы с Lorri чуток по... пофантазировали А потом и Mistress по... поучаствовала
____________________ За новую обложечку спасибо, R_Olla! ___________________
Сообщение отредактировал АlyonaLar - Понедельник, 16.09.2013, 19:39
Дата: Суббота, 26.12.2009, 19:24 | Сообщение # 1301
~extraordinarily nice~
Группа: Проверенные
Сообщений: 1039
Статус:
Quote (Ник)
Спасибо за новую главу! Перевод просто прекрасен. Все так живо написано, впрочем, как и всегда.
Вам с девченками спасибо за терпение и поддержку)))
nika333, спасибо, дорогая! от твоих слов стало так тепло-тепло
Quote (prizrak_polunochi)
АlyonaLar, такая огромная глава, а моей фантазии хватает лишь на банальное спасибо...
Мне всеравно приятно, что мой труд оценили)))
Quote (Hell_in)
Аленка, спасибо тебе за такой долгожданный и как всегда потрясающий перевод)))))
Ой, спасибо))) Похвала от переводчика всегда особенно приятна
Quote (Kitya)
спасибо за отличный перевод!!! вроде бы желаниия теже, а чувства становятся глубже
Спасибки тебе за такой коммент)))
Quote (danaya)
Алена, я тебя люблю и монстра тоже и даже Эдди...
спасибо)))
Quote (R_Olla)
Ты такая умничка, что находишь время порадовать нас
Ага, но нахожу его все реже
Quote (R_Olla)
От него тебе отдельная благодарность
Оль, а как ты сматришь на то, чтобы дорисовать монстру килт?
Quote (keyt)
И как же еще похвалить переводчика, чтобы было вновинку?
Ну, по этой дисциплине, милая, тебне был "зачет" проставлен автоматом еще в начале недели , но ты сама отказалась от данной льготы
Quote (keyt)
Большое тебе человеческое спасибо за потрясающее владение словом, матом и другими непристойностями! В твоем переводе они настолько органично и в тему сочетаются, что становятся просто шедевром славянской словесности...
Ты просто мастер))) Садись. Пять с плюсом
Quote (keyt)
В завершении хочу сказать, что пересмотрела свои взглды на Монстрика... Это не Монстр жег, это ты его зажгла!!! Пасиб тебе огромное)))
А вот за это действительно спасибо!
Спасибо, дорогие мои! Я рада, что даже при стольредких обновлениях вы про нас с Монстром не забываете, и даже находите добрые слова для похвалы. Спасибо большое!
Мой ВК. Мой перевод: Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
Дата: Суббота, 26.12.2009, 20:52 | Сообщение # 1302
Вампир
Группа: Пользователи
Сообщений: 324
Статус:
Клубы:
Quote (АlyonaLar)
Я рада, что даже при стольредких обновлениях вы про нас с Монстром не забываете, и даже находите добрые слова для похвалы
айяйай!!! как можно, так умалять свой прекрасный перевод??? и ничего не редко!!! как раз мы тут в нетерпении накидываемся, чуть поголодать, зато какой эффект!!! и притом такое стоит ждать еще раз спасибо
Дата: Воскресенье, 27.12.2009, 15:24 | Сообщение # 1305
SherLoki'd
Группа: Проверенные
Сообщений: 5428
Статус:
УРРРААААА!!!!!!!!!!!! Я наконец-то читаю И пусть только попробуют оттащаить меня от компа!!!! (даже за шоколадку не уйду!!!!) Скоро вернусь с комментом))))
Добавлено (27.12.2009, 15:24) --------------------------------------------- Ну начну с названия главы! Аленка, как всегда неподражаемо и передаёт всю суть Неудивительно, что наш Эдвард не удержался! Я в нем ни капельки не сомневалась!!!!!
Quote
С самым невинным выражением глаз я стоял, крепко держа руки в карманах. И безжалостно схватил Монстра за шкирку, когда тот попытался заглянуть Белле под юбку.
И это только начало главы.....
Quote
Как-то сама собой моя рука оказалась на ее колене и решительно поднималась к ее бедру прежде, чем я успел себя остановить
О, дааа, Эдя тут совершенно ни при чем... Во всем виновата рука
Quote
- Ты хочешь досмотреть фильм? - зашептал я Белле на ушко грубым от желанья голосом. Она прижалась крепче ко мне, отвечая шепотом: - Какой фильм?
Оооо, мысли уже покинули разум "невинной" Беллы, даже не помахав ручкой на прощание. Оперативненько они)))))
Quote
Учитывая такую легкодоступность как "северных", так и "южных" частей ее тела, я не знал с чего начать. А нахрен вообще выбирать?!
Да действительно, "нахрен" выбирать????
Quote
Мы добрались до моей комнаты, где Монстр уже, разлегшись на кровати, одетый в красную шелковую пижаму и ехидную улыбку, многозначительно шевелил бровями, смотря на Беллу.
Quote
Рука продолжила ощупывать трусики. Зная, как это опасно, я все равно хотел, чтобы это гребанное белье исчезло. Очевидно, Монстр был того же мнения, когда, предлагая помощь, дергал краешек со своей стороны.
Ахха, монстрик милашка))) Какой же он лапа)))
Quote
Да, заткнись ты! - шипел Монстр.
Quote
Монстр треснул себя колотушкой по голове.
Quote
Монстр потворствовал своей досаде, бросая жареную кукурузу в людей.
О_о, монстрик выходит из себя??????
Quote
Монстр хватался за воображаемый килт, показывая Джеймсу задницу при каждом случае.
Quote
Монстр презрительно фыркнул.
Quote
Монстр подпрыгивал от нетерпения на заднем сидении.
Как же я тащусь от его актерского таланта!!!!!!!!!!!
Но какой же он не послушный монстрик))))) Ему же еще в прошлой главе сказали не заходить за черту
Quote
В последний момент я понял, что должен держаться за что-то, и в итоге схватился за ее грудь. Крепко.
О, ну да. Схватился за первое, что попалось под руку......
Белла наконец-то проявила себя ))))) Давно бы так, а то что же все Эдику с монстриком приходится отдуваться за троих ))))))
Quote
В общем, закончился мой уикенд как обычно
Хи-хи-хи)))))))) Он неисправим)))))))
Хммм, Джеймс только подлил масла в и без того полыхающее пламя)))))) Задаюсь вопросом: "Что же будет дальше?????????????"
Аленка, любимая наша, спасибо тебе за этот потрясающе-шедевральный перевод!!!!!!!!!!! Просто нереально огромное тебе
Дата: Понедельник, 28.12.2009, 02:49 | Сообщение # 1307
Маг
Группа: Проверенные
Сообщений: 646
Статус:
Аленочка!!! Привет, моя дорррррогая))) Я наконец-таки смогла прочитать твою новую главку. Ох, перевод как всегда на высшем уровне, безумно радует, читать одно удовольствие ^___^
Quote
(прим.пер.: простите, я не удержалась и вставила сюда это выражение, но только ради стеба!)
Пхахах, солнц, твое примечание меня убило
Quote
Мысли разбегались. Стоит ли делать это? Разве это не будет уже вторым расширением границ за этот уикенд? Почему я не остановил ее? Как долго я смогу протянуть? Насколько унизительным все это будет?
Эти мысли тоже повеселили меня чем-то ^__^
Ну а вообще Эдечке в этой главе прямо-таки повезло) Как говорится мечты начали потихоньку воплощаться в реальность)) А вот Джеймс мне не нравится...Что-то явно будет. И это будет точно нехорошим...Боюсь я этого))
Сегодня лишний раз убедилась, что сколько бы откровений не было в этот фанфе он не кажется развратным...Почему-то наоборот, даже милым Оо Их неопытность и неуверенность вызывает такое умиление)))
И, Ален, не знаю почему, но постоянно мне хочется читать твой ник не как "АленаЛар", а "Альвонар" х)
Спасибо тебе за главочку, огромное просто невероятно нереальное спасибо! Наш любимый переводчик, самый любимый и самый талантливый ^^ =**
Дата: Понедельник, 28.12.2009, 03:20 | Сообщение # 1308
~extraordinarily nice~
Группа: Проверенные
Сообщений: 1039
Статус:
Quote (Launisch)
а мы чур этого не читали
Да, уж
Quote (Mleno4ka)
Аленка, любимая наша, спасибо тебе за этот потрясающе-шедевральный перевод!!!!!!!!!!! Просто нереально огромное тебе спасибо
Тебе спасибо, милая, что умеешь так радоваться моим редким обновлениям! Я же все еще делаю это не для тысячи людей (которые вполне могут и позабыть про мой перевод, как беспокоилась Лёня), а для десятка-другого постоянных читателей
Quote (марица)
Я в шоке, нет, в коме от счастья. Пока всё.
ты там особо не пропадай
Quote (Мелина_Каллен)
Аленочка!!! Привет, моя дорррррогая)))
ААААааа!!!! Привееееет, Танюююшшш!!!!
Quote (Мелина_Каллен)
мне хочется читать твой ник не как "АленаЛар", а "Альвонар"
Не умеешь - научим, не хочешь - заставим
Quote (Мелина_Каллен)
Наш любимый переводчик, самый любимый и самый талантливый
И сразу подхалимничать! Вот лиса)))
Мой ВК. Мой перевод: Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
Дата: Понедельник, 28.12.2009, 08:06 | Сообщение # 1309
Гном
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Статус:
Алена, сомневаюсь, что Ваш перевод можно позабыть. Это - от чистого сердца. Так что гонИте такие мысли прочь. Кто "подсел" на Ваше творение, уже никуда не денется. Будем ждать и с нетерпением следить за продолжением событий. Огромное Вам спасибо за доставленную радость!
Дата: Понедельник, 28.12.2009, 12:42 | Сообщение # 1311
Эльф
Группа: Пользователи
Сообщений: 295
Статус:
Что я могу сказать?
НАКОНЕЦ-ТО!!!!!!
Достаточный голод – важная составляющая любого блюда. Но. Глава прочитана и продолжает с аппетитом перечитываться. Наслаждаюсь каждой строчкой, да что там! – смакую каждое слово. Если процесс перевода затянется, начну облизывать каждую букву. С другой стороны объем 15 главы создает определенный «жировой» запас читательской сытости.
Что я еще хочу сказать? Спасибо за! Я уже давно прочла оригинал, и ажиотаж «что ж там дальше?!» давно потерял свое значение. Теперь весь кайф не в том, «что», а в том «как». И переводчик все так же на высоте, впереди и на лихом коне.
БРАВО!
АlyonaLar, мы ждем и готовы к любому раскладу. Палатки, полевая кухня – все при нас. Будем тут околачиваться на полном самообеспечении.
Ну а вообще Эдечке в этой главе прямо-таки повезло)
"Везет тому, кто сам дро везёт". С народной мудростью хрен поспоришь! Без труда не вытащишь и майку из штанов, не то, что рыбку. Кстати о рыбках - Белка-то какова! "В том и идея". Они с Эдиком – та ещё парочка. Такая монстрика не обидит, уж будьте уверены.
Quote (Мелина_Каллен)
А вот Джеймс мне не нравится...Что-то явно будет. И это будет точно нехорошим..
Дата: Понедельник, 28.12.2009, 13:21 | Сообщение # 1313
~extraordinarily nice~
Группа: Проверенные
Сообщений: 1039
Статус:
в рабочее время, забегаю с телефона - просто почитать отзывы... Но! Тут я уж не могу молчать или до дома терпеть. МАРИЦА!!! Радость моя!!! Спасибище,дорогая! Не представляешь какая я сейчас счастливая))) В своем комментарии ты смогла уместить ВСЕ, что я когда-либо мечтала услышать о своей работе! Мне так повезло, что ты у меня есть!!! Спасибо! Я тебя обожаю!
Всем моим остальным дорогим читателям - отвечу из дома))) я все же на работе
Мой ВК. Мой перевод: Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
Дата: Понедельник, 28.12.2009, 15:25 | Сообщение # 1314
Эльф
Группа: Пользователи
Сообщений: 295
Статус:
АlyonaLar, да я тоже вроде как на работе. Была. С утра. Зато сейчас я в волшебной стране Желания полуночи. Последней главой начиталась, теперь начну-ка сначала, чтоб попробовать, как она на вкус вместе с предыдущими.
Вот так по главе-жемчужинке нанизывается ожерелье...
Дата: Понедельник, 28.12.2009, 16:00 | Сообщение # 1315
Колдун
Группа: Пользователи
Сообщений: 94
Статус:
Клубы:
Хотела сказать огромное спасибоАlyonaLar за перевод этого восхитительного фика! Он поразительно смешной, не смотря на проскальзывающие пошлости. И очень милый. Конечно , во многом это достигается за счет очарования Монстрика, однако и идея сама по себе тоже весьма оригинальна. и новая глава полностью соответсвует тому описанию, что я дала выше. меня настораживает только джеймс. хоть он еще ничего и не сделал, но я его заранее опасаюсь. Он странно себя ведет... и мне эт не нравится! а без него все было бы замечательно(по крайней мере настолько, насколько это возможно в их, скажем прямо, довольно необычной ситуации) вот.
Дата: Понедельник, 28.12.2009, 20:59 | Сообщение # 1316
~extraordinarily nice~
Группа: Проверенные
Сообщений: 1039
Статус:
Quote (Ник)
Алена, сомневаюсь, что Ваш перевод можно позабыть. Это - от чистого сердца. Так что гонИте такие мысли прочь. Кто "подсел" на Ваше творение, уже никуда не денется. Будем ждать и с нетерпением следить за продолжением событий. Огромное Вам спасибо за доставленную радость!
Спасибо, Ник))) И за этот твой отзыв, и за все предыдущие, которыми вы с девочками меня радовали. Было здорово: я, как-бы в подполье, а тема живет)))
Quote (R_Olla)
клетчатый килт??? Еще больше его одеть или это чтобы дразниться и из-под килта показывать неприличности
Это так просто дальнейшее развитие "шотландской темы" , но абсолютно не обязательное))) Так, если будет время и настроение
Quote (БеллаСнежка)
Хотела сказать огромное спасибо АlyonaLar за перевод этого восхитительного фика! Он поразительно смешной, не смотря на проскальзывающие пошлости. И очень милый. Конечно , во многом это достигается за счет очарования Монстрика, однако и идея сама по себе тоже весьма оригинальна.
Пожалуйста, дорогая Белоснежка! Я и сама изначально этот фик именно так и видела, именно поэтому и не удержалась от перевода. Замечательный, легкий, веселый, стебный фик!
Спасибо, милые мои))) Вы так меня балуете
Мой ВК. Мой перевод: Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
Дата: Вторник, 29.12.2009, 04:01 | Сообщение # 1317
Повелитель вампиров
Группа: Пользователи
Сообщений: 148
Статус:
АlyonaLar, спасибо огромное за такой замечательный перевод! Очень легко читается, и долгое ожидание только скрашивает прочтение долгожданной главки. Действительно, этот фик очень веселый, позитивный и светлый. И мне он не кажется пошлым, очень даже приятный. А этот монстрик...Аааа... :lol: даже слов адекватных не хватает... ))
Quote
Монстр уже, разлегшись на кровати, одетый в красную шелковую пижаму и ехидную улыбку, многозначительно шевелил бровями, смотря на Беллу
Quote
Монстр хватался за воображаемый килт, показывая Джеймсу задницу при каждом случае.
Убило. Ну и на протяжении главы есть еще очень много любимых цитат про монстрика Монстр и шотландка рулят .
Очень нравится Эдвард в новой главе, такой собственник, прям ах, но в то же время очень любящий и заботливый ) Надеюсь Джеймс не доставит много проблем ))
Монстр распластался на кровати, раскинув руки и ноги, покорно капитулируя
Quote
Монстр хватался за воображаемый килт, показывая Джеймсу задницу при каждом случае.
Quote
я направил машину прямо к своей любимой заброшенной дороге, где в свое время кончал столько, что мог бы зачать целую армию.
Просто бесподобно!!!!!!!!!!!!Ей Богу,одна эта глава стоит да хоть годичного ожидания!!!Спасибо,что радуешь нас такими искрометными фразами!!!Великолепное настроение на весь день обеспечено!!!!!!!!!
Дата: Четверг, 31.12.2009, 20:31 | Сообщение # 1321
~extraordinarily nice~
Группа: Проверенные
Сообщений: 1039
Статус:
Quote (VampIra4ka)
АlyonaLar, спасибо огромное за такой замечательный перевод! Очень легко читается, и долгое ожидание только скрашивает прочтение долгожданной главки.
Quote (VampIra4ka)
Спасибо еще раз за талантливый перевод
Ах!Какой благодарный читатель пошел! Не нарадуюсь я на вас
Quote (Люлик)
Просто бесподобно!!!!!!!!!!!!Ей Богу,одна эта глава стоит да хоть годичного ожидания!!!Спасибо,что радуешь нас такими искрометными фразами!!!Великолепное настроение на весь день обеспечено!!!!
Тут уж автор не подкочал))) Я лишь адаптировала
Неожиданно затянувшийся перевод перетекает в новый 2010 год, этого я не планировала, но так уж вышло Спасибо вам, мои дорогие читатели! Ваша любовь и поддержка много для меня значат! Нет ничего прятнее, чем знать, что твой труд ценят, и новых переведенных глав ждет такое множество людей. Счастлива, что вы у меня есть! До встречи в новом году!
Мой ВК. Мой перевод: Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
Дата: Четверг, 31.12.2009, 21:07 | Сообщение # 1322
Человек
Группа: Проверенные
Сообщений: 3419
Статус:
АlyonaLar, как говорится, от нашего стола - вашему столу! Беру на себя смелость от лица КСВ-ешной темки, из которой, по ходу, я одна еще трезвая и в сети, поздравить мамашу, ее мальчиков и скромную девочку в беленькой юбочке с наступющим Новым Годом!
Дорогая наша Аленка!
Пропуская пожелания всяких банальных удач, здоровья за деньги и любви до замшелой гробовой доски, хотим пожелать тебе непроходящего вдохновения, нескончаемого везения и самого резинового в мире терпения!!! Даешь Новый перевод в Новом году!!! :D
If it can't be my design Tell me where do we draw the line... (с)
Сообщение отредактировал keyt - Четверг, 31.12.2009, 21:37
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ