Форма входа

Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Один паршивый день Эдварда Каллена
Эдвард Каллен – хронически невезучий вампир и ходячий магнит для неприятностей. Впрочем, однажды удача ему все же улыбнулась – он встретил Беллу, новую ученицу школы Форкса, и, по совместительству, телепатку, которая не может читать только его мысли.
Юмористический мини ко Дню святого Валентина.

Лабиринт зеркал
У Беллы безрадостное прошлое, от которого она хотела бы сбежать. Но какой путь выбрать? Путь красивой лжи или болезненной правды? И что скрывают руины старого замка?
Мистический мини.

Верни меня к жизни
В его жизни было все, о чем можно только мечтать. Дом, семья, работа. Но в один миг все изменилось... Он потерял ВСЕ.... Исчезло само желание жить... И он решил умереть... Но ребенок, под названием Судьба, опять решил поиграть... В его жизни появилась Она... мечтающая о вечной любви. Смогут ли они стать счастливы... этого не знает никто... А что, если попытаться...?

С Днём Рождения, Джейкоб!
«Затмение». Элис, желая сгладить острые углы между Эдвардом и Джейкобом, а так же подарить Белле возможность проводить время с другом, но под бдительным оком вампиров, хватается за возможность пригласить оборотня в гости и отпраздновать его день рождения.

Дебютантка
Англия, 18 век. Первый бал Изабеллы в Лондоне, восхищенные поклонники, наперебой предлагающие танец и даже большее, и недоступный красавчик-офицер, запавший в юное неискушенное сердце.

В твоей власти
- Нет, остановись, - хриплый мужской голос раздался так тихо, что я, увлекая импульсами страсти, не сразу ответила. - Я не могу...
- Можешь, - простонала в ответ, разрывая и без того испорченную кофту и отбрасывая ее как можно дальше от себя. Плотнее вжалась в его тело, захрипела от новых ощущений. - Один раз... Никто не узнает... Будь со мной. Сейчас, - выдохнула прямо ему в губы.

Смотритель маяка
Я являлся смотрителем маяка уже более трех лет. Признаюсь, мне нравилось одиночество...

Потерянный рай
Эдвард Каллен - вампир, Дин Винчестер - охотник. Первый - странный парень, которого она встретила в Форксе, второй - мужчина из ее прошлого, с которым она прошла через Ад. Кто из них протянет ей руку помощи, когда она окажется в сложной ситуации? New edition - новые главы, альтернативный конец



А вы знаете?

... что ЗДЕСЬ можете стать Почтовым голубем, помогающим авторам оповещать читателей о новых главах?



А вы знаете, что победителей всех премий по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Какие жанры литературы вам ближе?
1. Любовный роман, мелодрама
2. Фантастика, фэнтези, мистика
3. Детектив, военные, экшен
4. Драма, трагедия
5. Юмор, комедия, стеб
6. Сказки, мифы
7. Документальные труды
Всего ответов: 462
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: vsthem  
Midnight Desire/Желание полуночи
АlyonaLarДата: Четверг, 06.08.2009, 16:31 | Сообщение # 1
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:






2 место в номинации Лучшая адаптация НЦ



3 место в номинации Лучший перевод фика с оригинальным сюжетом


3 место в номинации Перевод с русской душой



2 место в номинациях Лучший перевод Юмористической истории, Самая интересная адаптация названий глав


Название: Midnight Desire/Желание полуночи
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4392180/1/Midnight_Desire
Автор: Twilightzoner
Переводчик: AlyonaLar.
Помошники: Anore(в 16ой главе), марица(порубила 17,18 и 19-ую!). С 20ой главы без никому.Хочу добить его сама.
Бета: KleО
Дисклеймер: Персонажи принадлежат Стефани Майер, хотя она может их и не узнать...
Рейтинг: NC-17
Жанр: Romance/Parody/Humour
Пэйринг: по канону
Саммари: Это пародия на "Солнце полуночи", только без вампиров и без жажды крови. Здесь Эдварду приходится бороться с невероятным сексуальным желанием, объектом которого окажется... Белла Свон. biggrin
Статус: закончен (перевод - завершен)
От автора: Serious SMUT warning. (Хотя мне, если честно, фанфик не кажется "грязным". Веселым, возбуждающим, но не "грязным")
Разрешение на перевод:Hello, Thank you for your PM regarding Midnight Desire. I appreciate your kind thoughts. Yes, I think it would be great to translate it into Russian. Thanks for asking.

От переводчика: От себя я добавляю названия к главкам, чтобы было проще ориентироваться
Размещение: Тут и на самом ff.net для легкого чтения без регистрации и припонов.



Глава 1.Конец рутине!
Глава 2. Эдвард, не останавливайся! - ИЛИ - Ночные полюции и Я
Глава 3. План "СБС" - ИЛИ - Счастье мастурбации
Глава 4. Это был дурацкий план - ИЛИ - Плоды трудов моих
Глава 5. Мой новый дурацкий план - ИЛИ - Вот такой я гений...
Глава 6. Я сдаюсь - ИЛИ - В темно-синем лесу я дрочил на сосну
Глава 7. Новый БС план - ИЛИ - Маленькое счастье на лабораторной
Глава 8. Долгожданное свидание с душем - ИЛИ - Неожиданное свидание с Беллой
Глава 9. “Alice Cullen original production” - ИЛИ - Подготовка, ожидание и открытия
Глава 10. Идеальное свидание - ИЛИ - Я милый и заботливый джентльмен
Глава 11. Затянувшееся свидание - ИЛИ - Медленная пытка
Глава 12. Часть 1. Большой брат дает советы
Глава 12. Часть 2. Белла вносит коррективы
Глава 13. Идем дорогою любви, теряя лифчик по пути
Глава 14. НОЧЕВКА!!! Это же здорово, да?
Глава 15. Опять не удержался - ИЛИ - Расширение границ
Глава 16. У последей черты? ИЛИ Нет. Есть еще пара шагов
Глава 17. Чертова Роуз - ИЛИ - Секс по телефону
Глава 18. Смокинг, платье и куннилингус - ИЛИ - Как соблазнить девушку пойти с тобой на танцы
Глава 19. Душ, прятки и синий лифчик - ИЛИ - Приближая неизбежное
Глава 20. Школьный бал - ИЛИ - Мой не такой уж гениальный план.
Глава 21. Эта ночь - ИЛИ - Планируй-не-планируй, а сексом надо заниматься.
Глава 22. Утро после - ИЛИ - Душевой парадокс.
Глава 23. Голодный распорядок – ИЛИ - «Проект из преисподней» завершается, но Джеймс не теряется.
Глава 24. Трое – это толпа.
Эпилог. Ученье – свет ~ ИЛИ ~ Список длиною в жизнь. - от 08.03.2011

___________________________________________________________________


Вот и все
Дорогие мои! ВЫ дожили! ВЫ дождались - я завершила этот перевод-долгожитель)))
А ведь села переводить так спонтанно, в охотку. Зацепил сюжет, слог, персонажи схожие характерами с оригиналом. Просто милая, веселая, хоть и НЦ-шная, история.
Пусть периодически мне и хотелось все бросить, но находились люди, приводившие меня в чувство - спасибо им! Спасибо моим помощникам (тебе, Марица, особенно) и дорогой бете KleО! Спасибо всем, кто читал, комментировал, поддерживал, ругал))) Так здорово иногда перелистать тему и вспомнить, как это все начиналось, вспомнить всех, кто был с нами. Все эти драмы, скандалы, радости, шутки и веселье...
Теперь, наконец, моя совесть чиста, и я абсолютно свободна. Спасибо вам всем за любовь!


___________________________________________________________________

Галерея "Как мы видим Монстра"


А еще нашему любимому Монстрику Mleno4ka стихи сочинила:

Мы любим монстра!
Но за что?
За то, что он такой прикольный
И постоянно недовольный!
Очарователен до жути
И артистичен он по сути!
Наш милый монстрик обаяшка,
Какой же он очаровашка!
И джентельмен, и просто демон,
А чаще просто в стиле lemon.
Он не похож на мишек тедди,
Он наш любимый младший Эдя!


__________________________________________________________________


- Ты невероятно непоследователен и быстровозбудим. У тебя встает на шотландский плед, и мазоли на правой руке...
- Кто я. Скажи! Скажи громко!
- Ты... ты... Онанист.
- Ты боишься?
- Нет...
- Так задай свой главный вопрос: кто обкончал сосну?
- Ты не сделаешь этого же со мной... - Эд тянет ее за руку, в глубь леса.
- Куда мы идем?!
- На вершину, за границу облаков. Ты увидишь, как я это делаю при свете солнца!...

biggrin Не пугаться!))) Это не цитата happy Просто мы с Lorri чуток по... пофантазировали biggrin А потом и Mistress по... поучаствовала cool

____________________ За новую обложечку спасибо, R_Olla! ___________________




Сообщение отредактировал АlyonaLar - Понедельник, 16.09.2013, 19:39
 
ThrishaДата: Среда, 07.10.2009, 16:09 | Сообщение # 701
~ Кошка Франка ~

Группа: Проверенные
Сообщений: 2503


Статус:




Quote
Романтично-нежный образ плюшевой гусенички прислала Trisha, наивная

biggrin biggrin biggrin
АlyonaLar, вот дочитаю - скажу. но такие вот "пушистики" как правило самые языкастые сволочи. :)))




Искусство началось, когда закончилась магия. (М. Фрай)
 
АlyonaLarДата: Понедельник, 12.10.2009, 20:18 | Сообщение # 702
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




Дорогие фанаты Монстра! biggrin
Я понимаю, что ждать все тяжелее. Мне самой уже кажется, что я обновлялась месяц назад. И эта мысли на меня очень давит dry
Но глава еще не готова, а кусками я больше выкладывать не хочу, поэтому прошу вас подождать еще пару дней.
Просто выходные, благодоря родителям, сложились не так как планировалось (а про мои тяжелые будни вы знаете), так что меня ждут безсонные ночи wacko
Надеюсь, что из-за моей медлтельности этот замечательный фанфик не растеряет своих читателей sad
Спасибо за понимание! Всех люблю!

P/S: не отвечайте на это сообщение, а то я опять отвлекусь wink


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
 
C✿momileДата: Вторник, 13.10.2009, 03:42 | Сообщение # 703
I'm on my knees, f* you, f* me

Группа: Проверенные
Сообщений: 238


Статус:




АlyonaLar, спасибо за шикарный фанф и потрясающий перевод.А в Монстра я просто влюбилась.С нетерпением буду ждать продолжения biggrin

 
KityaДата: Вторник, 13.10.2009, 11:30 | Сообщение # 704
Вампир

Группа: Пользователи
Сообщений: 324


Статус:

Клубы:


УУУУУУУУУУУУУУУУУУУУРРРРРРРРРРРРРРРРРРРАААААААААААААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!
мне починили интернет!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! как я ждала( кто бы знал! biggrin )!!!!!
теперь я здесь и готова выполнит свой долг)))
итак....
Quote
Монстр повязал себе галстук-бабочку

разве перед ним можно усоять??? biggrin

Quote
Я изобразил лучшее из выражений Эдди-очаровашки.

перед этим тоже не устоять biggrin biggrin biggrin

Quote
Простые джинсы и блузка цвета, который, я уверен, всегда буду мысленно именовать как “корсетный синий”. Ради Бога, только не сейчас, маленький Эдди!

у него скоро появится боязнь " корсетно синего" в общественных местах, мало ли что представится... biggrin

Quote
Мне хотелось, чтобы он был спокоен, что его дочь в безопасности с таким джентльменом как я.

чего тут боятся??? разве что завезет в темный лес и...

Quote
Я попытался сконцентрироваться на музыке, но тут почувствовал, как, сознательно или нет, ее рука поползла вверх по моей ноге.

сомневаюсь, что она это делала неосознанно biggrin

Quote
Монстр тут же эксбиционистски скинул с себя несуществующий плащ, поражая Беллу своей наготой.

без комментариев

Quote
Монстр подвел указательный палец к виску и нажал на курок.

отличная финальная точка biggrin

монстрик-беднега,когда голубки дойдут до последней степени, его выгонят за дверь...эх... уже вижу момент)
жду,жду,жду продолжения))) кстати, сколько там глав? нужно подготовится)))



Подпись пользователя
лучшая тема для разговора)
 
АlyonaLarДата: Вторник, 13.10.2009, 11:43 | Сообщение # 705
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




Kitya, спасибо за такой отзыв)))
А глав там 25 - еще читать и читать (переводить и переводить...)


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
 
KityaДата: Вторник, 13.10.2009, 12:19 | Сообщение # 706
Вампир

Группа: Пользователи
Сообщений: 324


Статус:

Клубы:


от меня теперь не отвязаться)))) буду до победного)))
25 глав....( фантазия пошла гулять)
и вот еще) я наконец представили монстрика))) что-то вроди Муми-тролля, только с голивудской улыбкой)))


Подпись пользователя
лучшая тема для разговора)
 
R_OllaДата: Вторник, 13.10.2009, 12:43 | Сообщение # 707
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 890


Статус:




Quote
Надеюсь, что из-за моей медлтельности этот замечательный фанфик не растеряет своих читателей

неа, не растеряет smile
вот тебе картинка для поднятия настроения )))


А я ищу его в чужих лицах,
В мерцанье экрана и на книжных страницах.
А я ищу его и не встречу,
Не подойду, не спрошу, не отвечу. (с)
 
LunarEclipseДата: Вторник, 13.10.2009, 17:04 | Сообщение # 708
LunarEclipse в прошлом

Группа: Пользователи
Сообщений: 717


Статус:




Аленачка... любимая моя))) когда будет главка примерно?))))))
 
АlyonaLarДата: Вторник, 13.10.2009, 22:24 | Сообщение # 709
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




Quote (LunarEclipse)
Аленачка... любимая моя))) когда будет главка примерно?))))))

лучше настраивайся на послезавтра. я не уверена, что сегодня смогу попереводить sad

Добавлено (13.10.2009, 22:24)
---------------------------------------------
Ха! Народ зацените подпись!
Спасибки, R_Olla, картинка просто суперская wink
Все-все. Ушла переводить... dry
Но Монстрик суперский! biggrin


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)


Сообщение отредактировал АlyonaLar - Вторник, 13.10.2009, 22:25
 
LunarEclipseДата: Вторник, 13.10.2009, 23:04 | Сообщение # 710
LunarEclipse в прошлом

Группа: Пользователи
Сообщений: 717


Статус:




Quote (АlyonaLar)
лучше настраивайся на послезавтра. я не уверена, что сегодня смогу попереводить

happy конечно мы подождем)) все ведь хорошо идет? Никто не отвлекает от этой прекрасной работы. которую я так обожаю
 
АlyonaLarДата: Вторник, 13.10.2009, 23:15 | Сообщение # 711
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




Quote (LunarEclipse)
все ведь хорошо идет? Никто не отвлекает от этой прекрасной работы. которую я так обожаю

В данный момент меня отвлекаешь ты biggrin
Но меня отвлечь легко wink
Вот подпись себе полчаса ворганила happy
Сейчас перевожу по-тихоньку ,но вспомнила пару песенок и полезла в ВКонтакт (я все оттуда качаю)
Все нормально smile Просто, я не хочу тратить на перевод все свое свободное время, вот и выходят задержки dry
Прорвемся wink


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
 
LunarEclipseДата: Среда, 14.10.2009, 13:53 | Сообщение # 712
LunarEclipse в прошлом

Группа: Пользователи
Сообщений: 717


Статус:




Quote (АlyonaLar)
Прорвемся

знай и помни... Я ВЕРЮ В ТЕБЯ, ЧТО БЫ НЕ СЛУЧИЛОСЬ!!!
 
danayaДата: Среда, 14.10.2009, 21:46 | Сообщение # 713
~сogito, ergo sum~

Группа: Проверенные
Сообщений: 291


Статус:




Прочитала фанф "Что я без тебя", и сейчас в глубочайшей депрессии cry АlyonaLar, будь ласковой, подари кусочек счастья!!!!! cry cry cry

 
vikysikДата: Среда, 14.10.2009, 23:25 | Сообщение # 714
Гном

Группа: Пользователи
Сообщений: 20


Статус:




когда же прода cry
 
АlyonaLarДата: Среда, 14.10.2009, 23:56 | Сообщение # 715
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




vikysik, danaya, девочки!
Пожалуйста не спрашивайте про проду, еще и со слезами на глазах. Я делаю все, что могу, но мне действительно не хватает времени. По будням я могу этому посвещать только вечера/ночи (с 20-30 до 1-00), что составляет все мое свободное время дома, которое мне не всегда хочется тратить на Монстра.
Я знаю, как много людей здесь любят этот фик и ждут проды. Но меня бы бльше вдохновляли не напоминания о том как долго я перевожу новую главу, а комментарии к уже выложенным главам.
Просто, когда я читаю сообщения подобные вашим, мне хочется вырубить ноут, лечь спать, и забить на все, так как я все равно не успею к обещенным срокам. Но тут дело не в вас, а во мне, и в том как изменилась за последнии три недели моя жизнь.
Я уже задумываюсь о поиске переводчика для продолжения работы над фиком. Если в ближайшее время не произойдет улучшения во всей этой ситуации, то так и поступлю. Я не буду держаться за него в ущерб читателям. Так что не бойтесь! Мострик никуда от вас не денется)))


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
 
Мелина_КалленДата: Четверг, 15.10.2009, 01:24 | Сообщение # 716
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 646


Статус:




Quote (АlyonaLar)
Я уже задумываюсь о поиске переводчика для продолжения работы над фиком.

Аленка, не надо. Пожалуйста. Мы же комментим каждую твою главу. И ты знаешь, что мы готовы ждать хоть неделю, хоть две, хоть месяц. Только не ищи переводчика.
Это будет уже не то. Стиль изменится. Будет совсем по-другому. Не как у тебя. А ты прекрасно знаешь, что мы полюбили не только САМ фик, но и именно ТВОЙ перевод. Как ты переводишь.
Еще раз прошу, не ищи. Настоящие фанаты твоего творчества, мне кажется будут согласны со мной.
Пожалуйста, Аленчик. Если мне не веришь, то спроси у остальных. Только тех, кто действительно не жалеет времени написать коммент, а не тех кто пишет "проду" или "хочу еще".
И тебе скажут тоже самое. Твой перевод этого фанфа замечателен и необычный, ты вносишь частичку себя. И другой переводчик, не то чтобы испортит, но лишит его той "изюминки" которую добавляешь ты.
Очень надеюсь, что прислушаешься ко мне.
Не забывай, то мы тебя любим)


Белка мне в помощь :D - ПОХОТЛИВЫЕ НОЧИ

 
АlyonaLarДата: Четверг, 15.10.2009, 08:35 | Сообщение # 717
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




Мелина_Каллен, cry
Спасибо, милая))) Я тебя тоже очень люблю happy
Я и сама понимаю, что фанф этот не брошу и никому не отдам. Это я от недосыпа вчера, ну и от расстройства.
Поэтому, придя на работу, первым делом залезла сюда.

В общем, народ, расклад такой:
В ожидании новой главы меня не тормошим! Как видите меня это нервирует wink
Знайте, что перевод делается! Спрашивать "когда будет прода?" не нужно, т.к. это никоим образом не ускорит процесс ее появления.
Заверяю вас мне не меньше вашего хочется обновляться почаще, но... времени стало значительно меньше; главы стали значительно больше; выкладывать кусочками я не хочу.

Quote (Мелина_Каллен)
Пожалуйста. Мы же комментим каждую твою главу
Я знаю, мои дорогие, я вам очень всем за это благодарна! Иногда, что бы улучшить себе настроение, просто открываю темку с первой страницы и перечитываю ваши отзывы. Просто вчера я растроилась и погорячилась. Сорри, что напугала)))

Да, и хочу сразу сказать... Ни сегодня, ни завтра проды не будет... и не уверена, появится ли она послезавтра, НО я работаю над этим!

P/S: вот специально для моих самых любимых читателей маленький кусочек 13ой главы smile

По возвращении домой меня ожидало разочарование.
Я планировал, добравшись до спальни, кончать до бесконечности. Я же наконец узнал, каковы на ощупь реальные женские груди, пусть и прикрытые двумя слоями одежды, но слоями настолько тонкими, что о них можно было и не вспоминать. Мне так хотелось используя свой недавний опыт, устроить праздничную дрочку, смакуя воспоминания.
Но к несчастью, я ступил на порог как раз тогда, когда Эсми подавала воскресный обед, что в нашем доме было делом серьезным и затяжным. Расстроено вздохнув, я присоединился к семье за обеденным столом.
Монстр пнул ножку стола.
Я встревожился, когда за едой разговор коснулся Беллы.
- Эдвард, мне действительно понравилась Белла. Она очень милая, - начала Эсми.
- Да, Эсми, она такая, - согласился я.
- И к тому же симпатичная, - добавила Эсми.
- В следующий раз, я бы хотела провести с ней хоть какое-то время. Перестань узурпировать ее внимание, Эдвард, - потребовала Элис.
Ага, через мой труп...
Эммнет держал рот закрытым, но обещание, данное им этим утром, не спасало меня от многозначительных взглядов и периодически слышного с его стороны хихиканья. Розали же закатывала глаза при каждом упоминании имени Беллы.
После нескольких минут мне все же удалось сменить тему. Мне не нравилось что мои отношения с девушкой, вдруг стали поводом для обсуждения в моей семье. И за обеденным столом мне действительно стоило воздержаться от мыслей о ней. Будет очень унизительно, если я не смогу оставить свой стул, когда с едой будет покончено.
Отказавшись от яблочного пирога, я извинился и встал из-за стола. У меня были свои идеи о десерте. Я поспешил к себе в комнату, чтобы подготовиться ко сну.

Я не чувствовал той же потребности к спешке, которая так часто сопровождала мои действия в последнее время. Таким образом, я не торопился, просто наслаждаясь моментом.
Заботливо намылив руку, я начал привычно поглаживать себя, вспоминая ощущение веса грудей Беллы в моих ладонях, ощущение ее сосков под тонкой тканью, как я дразнил их пробуждая к жизни, и какие стоны удовольствия издавала в ответ девушка. Тут, по мановению волшебной онанистской палочки, наша с Беллой одежда исчезла, и теперь я ласкал ее уже голые груди, а девушка уверенно оседлала меня. Я позволил ей выбрать темп, и она стала очень изящно и медленно двигаться вверх-вниз по всей моей возбужденной длине, сжимая свои внутренние мускулы вокруг меня. Наконец, наигравшись, Белла ускорилась, добавив движениям силы, все больше стимулируя мой член. И тут меня настиг опустошающий оргазм, и я застонал кончая.
Боже, как же я люблю эту женщину...


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)


Сообщение отредактировал АlyonaLar - Четверг, 15.10.2009, 08:43
 
danayaДата: Четверг, 15.10.2009, 10:32 | Сообщение # 718
~сogito, ergo sum~

Группа: Проверенные
Сообщений: 291


Статус:




Дорогая АlyonaLar, про этот фанф сказано уже так много хорошего, что очень трудно не повториться. Я читала оригинал, и с уверенностью могу сказать, что твой перевод забавнее и намного ближе к сердцу. biggrin Он читается как самостоятельное произведение. Надеюсь мысль бросить перевод больше тебя не посетит.

И ПРОСТИ ЗА НЫТЬЕ!! wacko


 
АlyonaLarДата: Четверг, 15.10.2009, 11:39 | Сообщение # 719
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




danaya, спасибо за теплые слова)))
Quote (danaya)
Я читала оригинал, и с уверенностью могу сказать, что твой перевод забавнее и намного ближе к сердцу
Тут, думаю, все дело именно в том, что читаешь на родном языке wink Я не так уж много там меняю)))

Quote (danaya)
Надеюсь мысль бросить перевод больше тебя не посетит
Не должна))) Это была глупая идея


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
 
Мелина_КалленДата: Четверг, 15.10.2009, 11:55 | Сообщение # 720
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 646


Статус:




Quote (АlyonaLar)
Я и сама понимаю, что фанф этот не брошу и никому не отдам. Это я от недосыпа вчера, ну и от расстройства. Поэтому, придя на работу, первым делом залезла сюда.

Фух, успокоила меня. А то вчера так напугала.
Ты смотри, чтоб таких мыслей у тебя больше не было)

Quote (АlyonaLar)
Я знаю, мои дорогие, я вам очень всем за это благодарна! Иногда, что бы улучшить себе настроение, просто открываю темку с первой страницы и перечитываю ваши отзывы.

Такое не комментить просто грех) После прочтения столько эмоций, что автоматически лезишь на форум выговориться тебе biggrin

Quote (АlyonaLar)
Я же наконец узнал, каковы на ощупь реальные женские груди

Блин, фраза ваще убила хД Мечты Эди... ну и Монстрика потихоньку начинают сбываться. Глядишь и его самые извращенные фантазии скоро свершаться wink

Quote (АlyonaLar)
Монстр пнул ножку стола.

Маленького обидели)

Quote (АlyonaLar)
Тут, по мановению волшебной онанистской палочки, наша с Беллой одежда исчезла

А такая бывает на самом деле? biggrin Что было бы с миром если она существовала...страшно представить хД

Аленк, спасибо за такой подарочек нам. Вот мы лишний раз убедились, что ты замечательный переводчик.
И не могу не понаглеть немного....ты название главы, как раньше предварительно выставлять не будешь? biggrin


Белка мне в помощь :D - ПОХОТЛИВЫЕ НОЧИ

 
АlyonaLarДата: Четверг, 15.10.2009, 12:07 | Сообщение # 721
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




Quote (Мелина_Каллен)
И не могу не понаглеть немного
тебе можно))) по большому блату
Quote (Мелина_Каллен)
ты название главы, как раньше предварительно выставлять не будешь?
Это впринципе возможно, если я ее предварительно прочитаю))) Просто раньше у меня был запас (гандикап, если помнишь) и я шла с опережением, то есть выкладвала главу, когда уже следующая была переведена, и поэтому мне было легко придумать название.
Ладно, только ради тебя, дорогая, постараюсь что-нибудь сочинить)))


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
 
Мелина_КалленДата: Четверг, 15.10.2009, 12:13 | Сообщение # 722
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 646


Статус:




Quote (АlyonaLar)
тебе можно))) по большому блату

Ой, ну спасибо. Я вроде VIP-персоны? Черт, а приятно biggrin

Quote (АlyonaLar)
(гандикап, если помнишь)

Поминю, я все помню)

Quote (АlyonaLar)
Ладно, только ради тебя, дорогая, постараюсь что-нибудь сочинить)))

Вааай, вот спасибо. happy Спасибо солнышко. Буду ждать) Ты не подведешь, я это знаю wink


Белка мне в помощь :D - ПОХОТЛИВЫЕ НОЧИ

 
KityaДата: Четверг, 15.10.2009, 12:52 | Сообщение # 723
Вампир

Группа: Пользователи
Сообщений: 324


Статус:

Клубы:


ааааааа!!!! Алена!!!!! не бросай фанф!!!! я готова ждать хоть месяцами такие маленькие кусочки smile
без твоего суперского перевода это будет уже не то, а мне так не хочется разочароваться в монстрике))) свободное время посвящай себе, а мы будем учтиво ждать, совсем не мешая тебе biggrin если вдруг пальцы зачешутся и захочется потыкать клавиатуру- мы всегда будем рады!!! biggrin

P.S.
1) с нас всех теперь километровые комментария
2) такой маленький кусочек и такой классный biggrin

ну вот, благодаря комментам я скоро научусь выражать свои мысли)


Подпись пользователя
лучшая тема для разговора)
 
АlyonaLarДата: Четверг, 15.10.2009, 14:01 | Сообщение # 724
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




Quote (Kitya)
я готова ждать хоть месяцами такие маленькие кусочки
Спсибо)))
Но ты же серьезно не думаешь, что этот кусочек это все, что я успела сделать? biggrin
Quote (Kitya)
с нас всех теперь километровые комментарии
ну не стоит так уж прогибаться)))
Меня и коротенькие, в самих главах, тоже очень радуют wink .
Оснавная мысль в том, что не нужно меня торопить
Quote (Kitya)
без твоего суперского перевода это будет уже не то, а мне так не хочется разочароваться в монстрике
вот про такие комментарии я говорю)))Одна строчка, а я сижу и улыбаюсь монитору
Спасибо, Kitya, твои комменты меня всегда радуют smile


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
 
Мелина_КалленДата: Четверг, 15.10.2009, 14:54 | Сообщение # 725
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 646


Статус:




Quote (АlyonaLar)
*Глава 13. Идем дорогою любви, теряя лифчик по пути

Вааааааау...Ну я же сказала, что не подведешь. biggrin Даже стихами)
Эх, что-то мне подсказывает. сбудется еще одна мечта Эда biggrin

Quote (АlyonaLar)
Специльно для тебя, Мелина

Ой, ну прям засмущала меня тут) А, да что там. Блин, да да это для меня хД biggrin


Белка мне в помощь :D - ПОХОТЛИВЫЕ НОЧИ

 
Поиск:


Помолвка по обмену