Форма входа
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

И напевал асфальт судьбу
Мы сами хозяева своей судьбы. Но иногда принятые нами решения кардинально меняют и судьбу дорогих нам людей – увы, не всегда к лучшему. Да и судьба может вдруг взбрыкнуть, решив, что мы слишком много на себя берём. И тогда уж точно жди беды…

Easier to run
Мои слабые попытки наладить собственную жизнь оказались детским лепетом в сравнении с надвигающимся на меня хаосом. Не так то просто сохранять спокойствие, когда люди вокруг тебя мрут как мухи, а ты сама не успеваешь уворачиваться от ощутимо болезненных пощечин очередного предательства.Но выхода нет только из гроба. И я нашла свой путь к отступлению.

Ночь волшебства
Белла Свон искала работу, а нашла нечто большее…
Рождественская история о сказке, находящейся рядом с нами.
3 место в конкурсе "Зимняя соната" 2018.

Исчезнувшая
Белла Свон, переехавшая к отцу в Форкс, не вернулась из школы в первый учебный день. Чарли Свон начинает расследование.

Охотница
Оливия устала нести бремя своей миссии, она хотела уйти на покой, состариться и умереть. И именно теперь, когда на ее лице наконец-то появились первые морщинки, она встретила того, с кем хотела бы разделить заканчивающиеся годы своей длинной и странной жизни.
Фэнтези, мистика.

Edward's eclipse
Для истинных фанатов Эдварда. Полное проникновение в глубины сердца, ума и души любимого Эдварда Каллена, попавшего в водоворот событий "Затмения".

Ветви одного дерева
Хэкон спас Юлю, попавшую под пули. «Сол» улетел, унося тело исследователя в глубокий космос.
Спустя два года необычная способность Юли управлять инопланетными артефактами растёт. И кто-то решил, что пора положить этому конец.
Фантастика, романтика

Точка соприкосновения
Что общего между зубрилой Свон и лоботрясом Калленом? На первый взгляд, ничего. Но кто знает, быть может, у них есть точки соприкосновения, о которых они даже не подозревают!
Романтика, все люди, НЦ-17



А вы знаете?

...что в ЭТОЙ теме можете обсудить с единомышленниками неканоничные направления в сюжете, пейринге и пр.?



вы можете рассказать о себе и своих произведениях немного больше, создав Личную Страничку на сайте? Правила публикации читайте в специальной ТЕМЕ.

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Самый ожидаемый проект Роберта Паттинсона?
1. The Rover
2. Жизнь
3. Миссия: Черный список
4. Королева пустыни
5. Звездная карта
Всего ответов: 238
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: vsthem  
Снежная Королева и мистер МакКарти
little_eeyoreДата: Понедельник, 31.10.2011, 23:19 | Сообщение # 1
bomber

Группа: Переводчики
Сообщений: 4707


Статус:






Оригинальное название: The Ice Queen and Mister McCarty

Ссылка на оригинальное произведение: оригинал удален

Автор: SebastienRobichaud

Разрешение на перевод: получено

Переводчик: little_eeyore

Редактор: gazelle

Дисклеймер: Все герои принадлежат С.Майер, оригинальное содержание, идея и результат интеллектуальной деятельности принадлежат SebastienRobichaud, перевод - little_eeyore.

Предупреждение: Альтернатива/Все люди/OOC/Элементы канона присутствуют

Рейтинг: М

Пейринг: Розали & Эмметт

Жанр: Romance/Hurt/Comfort

Саммари: Они зовут её Снежной Королевой, его - мистером МакКарти. И это их история.

Статус: Оригинал - закончен, перевод - закончен

Размещение: Исключительно на TwilightRussia.ru!

В мире, полном ненависти, нужно уметь надеяться.
В мире, полном зла, нужно уметь прощать.
В мире, полном отчаяния, нужно уметь мечтать.
В мире, полном сомнений, нужно уметь верить.
© Майкл Джексон




















(и последняя)





За эту невероятную,
невообразимо прекрасную,
безусловно шикарную и
мега-мега-талантливую обложку
благодарим Иру.
За красивый заголовок большое спасибо Полине.

Если кто-нибудь хочет прорекламировать эту историю,
можно вставить в подпись баннер:



Сообщение отредактировал little_eeyore - Четверг, 08.12.2016, 00:01
 
little_eeyoreДата: Вторник, 22.11.2011, 22:15 | Сообщение # 51
bomber

Группа: Переводчики
Сообщений: 4707


Статус:




AgentProvocateur, с удовольствием!

Quote (AgentProvocateur)
Удивилась, что история написана мужчиной, что наверное и подтолкнуло открыть первую главу. И я рада что открыла

Себастьян пишет просто непередаваемо, и я очень надеюсь, что в переводе отразилась хоть какая-то часть этого.
Quote (AgentProvocateur)
Перевод просто великолепен!

Большое спасибо за похвалу!
Quote (AgentProvocateur)

Такое чувство что Эмметт думает о ней 24 часа в сутки, что не может не радовать biggrin

Ну, пока не могу об этом сказать, сама я так не думаю...
Quote (AgentProvocateur)
и всех муз! wink

Благодарю --->--@

Bad_Romance, узнаем wink Спасибо за отзыв!

Requiem,

Quote (Requiem)
Я прямо чувствую, как ты вкладываешь душу в перевод..

Не одна я, надо заметить. Мне во многом помогает Юля, её вклад в историю должен цениться так же, как и мой. Но большое спасибо smile
Quote (Requiem)
Умничка:* Жду продолжение))

Надеюсь выложить через несколько дней.

Champagne,

Quote (Champagne)
Кто ж такая эта Лорен? dry

Ну-с, без ущерба повествованию могу сказать, что это, как я поняла из первых глав, бывшая девушка Эмметта.
Quote (Champagne)
P. S. Вот все классно, но читаю иногда, и что-то внутри начинает вопить: "Как?! Какое такое мог написать мужчина - такие мысли, такие описания?!" Отвлекает, блин. dry

А я наоборот об этом как-то не задумываюсь, если честно. Меня так увлекает перевод, что и выразить нельзям smile

Inmanejable, спасибо за прочтение!

Zaraza2,

Quote (Zaraza2)
Этот рассказ я уже прочитала=))
Сама переводила и т.д....

И мне это очень и очень не нравится. По крайней мере, надеюсь, что никаких спойлеров в теме не будет. Тем более что история не закончена, так что судить по ней - тем более при помощи онлайн-переводчика - невозможно.
Спасибо.

Kattuska2009, с радостью smile Здесь все главы ведутся от третьего лица.


 
AtacenokДата: Среда, 23.11.2011, 00:11 | Сообщение # 52
~ You are in my heart ~

Группа: Проверенные
Сообщений: 2387


Статус:




и в правду Снежная Королева....
спасибо за перевод!


 
irishka24Дата: Среда, 23.11.2011, 11:31 | Сообщение # 53
Я - ангел, или может - бес?

Группа: Проверенные
Сообщений: 1297


Статус:

Клубы:


little_eeyore, прочитала первые главы у меня нет слов, во первых я обожаю эту пару, и с удовольствием читаю фанфы про них)))
Так непривычно видеть их такими, и мне жалко Роуз, интересно что таково случилось в ее жизни, что тепреь она так себя ведет))


Сначала не с той ноги встала, потом не на ту метлу села...
 
little_eeyoreДата: Среда, 23.11.2011, 11:37 | Сообщение # 54
bomber

Группа: Переводчики
Сообщений: 4707


Статус:




Atacenok, не за что.

irishka24, рада видеть вас в читателях smile

Quote (irishka24)
во первых я обожаю эту пару, и с удовольствием читаю фанфы про них)))

Очень рада это слышать, потому что сама я совсем недавно к ней обратилась, и мне тоже очень нравится. Поняла, как устала от Беллы/Эдварда.

Спасибо за отзывы!


 
NoelДата: Четверг, 24.11.2011, 19:01 | Сообщение # 55

Группа: Удаленные






Quote (little_eeyore)
И мне это очень и очень не нравится. По крайней мере, надеюсь, что никаких спойлеров в теме не будет. Тем более что история не закончена, так что судить по ней - тем более при помощи онлайн-переводчика - невозможно. Спасибо.

КОНЕЧНО НЕ БУДЕТ СПОЙЛЕРОВ!
Из онлайн-переводчика я ничего не поняла...к тому же всего 5 глав перевела...и все равно...
Не бойся, я все равно буду комментить главы=)
Я же написала,что с тобой до конца biggrin
 
little_eeyoreДата: Четверг, 24.11.2011, 20:17 | Сообщение # 56
bomber

Группа: Переводчики
Сообщений: 4707


Статус:




Zaraza2, рада слышать читать smile

 
ЖабеняткоДата: Пятница, 25.11.2011, 21:13 | Сообщение # 57
Человек

Группа: Проверенные
Сообщений: 2910


Статус:




Глава 1

Люблю Эммета и Розали. Что за идиотские слухи angry у Розали такая же печальная история?

Глава 2

Эммет и Лорен? фуу dry интересно все начинается


 
Ksu-95Дата: Понедельник, 28.11.2011, 19:08 | Сообщение # 58
Эльф

Группа: Пользователи
Сообщений: 174


Статус:




little_eeyore, здравствуйте!
Наконец-то смогла найти интересный фанф про Розали и Эммета.
Если вы не против, то можно мне в ПЧ?
Очень нравится то, как вы пишете-переводите. Очень люблю подобные офисные истории, такие характеры как у Розали, потому что потом откроется причина ее холодности, всегда здорово, когда есть загадка. Поэтому хочется читать дальше, дальше и дальше.
Прочитала две главы на одном дыхании, буду ждать следующей. happy




Сообщение отредактировал Ksu-95 - Понедельник, 28.11.2011, 19:09
 
little_eeyoreДата: Понедельник, 05.12.2011, 23:35 | Сообщение # 59
bomber

Группа: Переводчики
Сообщений: 4707


Статус:




Жабенятко,

Quote (Жабенятко)
Люблю Эммета и Розали. Что за идиотские слухи angry у Розали такая же печальная история?

Такая же? В сравнении с кем?
Quote (Жабенятко)
Эммет и Лорен? фуу dry интересно все начинается

Ну почему же сразу "фууу", может, и хорошая была пара. Но об этом чуть позже, точнее, в следующей главе.

Ksu-95,

Quote (Ksu-95)
little_eeyore, здравствуйте!

Привет smile
Quote (Ksu-95)
Наконец-то смогла найти интересный фанф про Розали и Эммета.

Очень рада, что вы наткнулись именно на эту историю happy
Quote (Ksu-95)
Если вы не против, то можно мне в ПЧ?

Не против, а только за!
Quote (Ksu-95)
Очень нравится то, как вы пишете-переводите.

Большое спасибо! В этом большая заслуга моего редактора Юли gazelle. Не забывайте, пожалуйста, про неё *наказ всем*
Quote (Ksu-95)
Прочитала две главы на одном дыхании, буду ждать следующей. happy

Скоро будет. К сожалению, я не могу в настоящее время часто переводить, но глава почти готова, осталось самую капельку! На это неделе будет точно wink


 
NoelДата: Среда, 07.12.2011, 15:25 | Сообщение # 60

Группа: Удаленные






Quote (little_eeyore)
На это неделе будет точно

это радует=) только хотела про главу спросить)
 
slylyДата: Четверг, 08.12.2011, 00:12 | Сообщение # 61
♫♪ hakuna matata ♫♪

Группа: Проверенные
Сообщений: 6565


Статус:




Долго (целых две главы) не решалась начать читать
Но теперь не жалею, что начала

Потрясающее начало
Столько вопросов.
Но одно желание присутствует с самого начала: взять и встрязнуть Роуз, такое ощущение, что она ходит и собирает на себе пыль...конечно такому поведению скорее всего есть причины...
И хочется врезать Лорен и Тайлеру, одной за то что изменила такому парню как Эммет, а второму, чтобы научился фильтровать базар и почтительно относиться к девушкам.
Спасибо за классный перевод и редактуру
С нетерпением жду продолжения


 
little_eeyoreДата: Пятница, 09.12.2011, 12:00 | Сообщение # 62
bomber

Группа: Переводчики
Сообщений: 4707


Статус:




Zaraza2, ох-ох-ох, самый ждущий продолжения читатель, всегда рада видеть тебя в этой теме cool

slyly,

Quote (slyly)
Но одно желание присутствует с самого начала: взять и встрязнуть Роуз, такое ощущение, что она ходит и собирает на себе пыль...конечно такому поведению скорее всего есть причины...

Причем достаточно важные, я думаю.
Quote (slyly)
И хочется врезать Лорен и Тайлеру, одной за то что изменила такому парню как Эммет, а второму, чтобы научился фильтровать базар и почтительно относиться к девушкам.

Тайлер не один, что мечтает о том, чтобы трахнуть (простите за мой новгородско-французский), в компании ещё много мужчин, которые были бы не против оказаться рядом с ней.
Quote (slyly)
Спасибо за классный перевод и редактуру

И тебе спасибо за отзыв! wink

И, девушки, оцените обложку! Труды IrKos не должны пропасть даром!


 
slylyДата: Пятница, 09.12.2011, 14:00 | Сообщение # 63
♫♪ hakuna matata ♫♪

Группа: Проверенные
Сообщений: 6565


Статус:




Quote (little_eeyore)
Тайлер не один, что мечтает о том, чтобы трахнуть (простите за мой новгородско-французский), в компании ещё много мужчин, которые были бы не против оказаться рядом с ней

Эм-м, ну естественно это ж Роуз
Quote (little_eeyore)
Причем достаточно важные, я думаю.

заинтригована
И да, обложка просто высший класс smile


 
gazelleДата: Пятница, 09.12.2011, 19:48 | Сообщение # 64
♠ iµρōssiβłe ρriήçeśś ♣

Группа: Проверенные
Сообщений: 5291


Статус:




Женя, зашла в тему по делу и увидела обложку... не удержалась, чтобы не отметить такую красоту!
с такой иллюстрацией, наверное, и переводить приятнее?
wink
 
InmanejableДата: Пятница, 09.12.2011, 20:01 | Сообщение # 65
● book alcoholic ●

Группа: Проверенные
Сообщений: 5537


Статус:




Ух, ты. Вот ото обложечка. В который раз убеждаюсь, что Ирина непревзойденный мастер *утопала в репу автора обложенции*

И ну коль зашла, то желаю переводчику вдохновения и времени на перевод wink


 
ChampagneДата: Пятница, 09.12.2011, 20:44 | Сообщение # 66
Veuve Clicquot

Группа: Проверенные
Сообщений: 1513


Статус:




Зашла на всякий случай - а вдруг случилось чудо, и япросто проворонила главу? smile Но нет sad Ладно, буду ждать, к тому же
Quote (little_eeyore)
На это неделе будет точно

обнадеживает. Удачи в переводе, больше свободного времени! smile
P. S. В экстазе от обложки!! Какие цвета...ааа восторг, полный восторг!! *пойду-ка я в репу автора этого волшебства*


 
little_eeyoreДата: Пятница, 09.12.2011, 21:51 | Сообщение # 67
bomber

Группа: Переводчики
Сообщений: 4707


Статус:




- Добавлена новая глава! -


 
slylyДата: Пятница, 09.12.2011, 23:29 | Сообщение # 68
♫♪ hakuna matata ♫♪

Группа: Проверенные
Сообщений: 6565


Статус:




по правде, я растерянности столько мыслей и вопросов от прочтения главы, пожалуй редко у меня возникали.
Эммет молодец, так держался с Роуз, преподал ей хороший урок.
ну теперь понятно что творится в голове роуз на данный момент, надеюсь Эму удастся развеятть еще парочку стереопитов
А это свидание с Анжелой, эм-м-м, Эл меня убивает своей "очень нужной" активностью
Белла сестра Эма?
Спасибо за превосходный перевод
С нетерпением жду продолжения


 
IrKosДата: Пятница, 09.12.2011, 23:35 | Сообщение # 69

Группа: Художники
Сообщений: 839


Статус:




Женечка, я создавая обложку для твоего перевода, скажем так, тоже подсела на этот рассказ. Вообще я банальный поклонник Эдварда - Беллы, но это история меня тронула. Хочеться узнать, что же будет. Герои уже как родные. Так, что я к тебе в ПЧ. Пошла читать третью главу!

P.S. Всем, огромное спасибо, за добрые слова в адресс обложки. Рада, что понравилось и Женечке и ее читателям!


Сообщение отредактировал IrKos - Пятница, 09.12.2011, 23:36
 
♥Ianomania♥Дата: Суббота, 10.12.2011, 00:34 | Сообщение # 70
Повелитель вампиров

Группа: Закаленные
Сообщений: 4491


Статус:

Клубы:


little_eeyore, огромное спасибо тебе за перевод новой главы!
а вот и первый нормальный разговор Эммета и Розали... ну хоть что-то... интересно, что же у нее произошло в жизни?
буду с нетерпением ждать продолжения!


 
starstrukkДата: Суббота, 10.12.2011, 09:50 | Сообщение # 71
Эльф

Группа: Пользователи
Сообщений: 266


Статус:




little_eeyore, так-с я вот понять не могу, как только я пропустила такую замечательную темку? Вообщем, я определенно в ПЧ. и можно мне присылать уведомления? Ой, я влюбилась в Эммета)))) Насчет Роуз у меня неодназночное мнение, я его пока высказывать не буду. Перевод отличный, читается очень легко.) Огромное спасибо!)
 
MariannaДата: Суббота, 10.12.2011, 12:11 | Сообщение # 72
Любовь побеждает всё

Группа: Проверенные
Сообщений: 581


Статус:




Мне безумно понравилась идея! А как доступно излагается повествование! Очень интереные мнения, сравнения... Я в восторге, хотя, честно признаюсь, ничего, кроме Эдвард-Белла, не читала) Но я приятно удивлена тем, что мне так сильно понравился этот фанфик! Поэтому я в читателях)
А перевод и редактура на высшем уровне! Девушки, вы большие умницы wink

P.S. Просто сногсшибательная обложка!


Сообщение отредактировал Marianna - Суббота, 10.12.2011, 12:11
 
NoelДата: Суббота, 10.12.2011, 13:15 | Сообщение # 73

Группа: Удаленные






Quote (little_eeyore)
ох-ох-ох, самый ждущий продолжения читатель, всегда рада видеть тебя в этой теме

нравится эта пара)что поделаешь? biggrin

Ну обложка... ВАУ!
Дайте я зацелую этого художника=)

Эмметт ухмыльнулся, показывая все тридцать два исключительно прекрасных зуба.
* Эммм...меня немного про зубы смущает happy

- Нет, спасибо. Предпочитаю сохранить свои барабанные перепонки в целости и сохранности.
* Не бойся. Эммет сбережет их=)

- А как они зовут вас? Добродушным бесшейным великаном?
* Эй, это, между прочим задело его самолюбие!

Она пахла лимонами, благодаря охрененно дорогому итальянскому мылу, без которого просто жить не могла.
* Это слово ну пипец, как мне нравится=)

Эмметт без зазрения совести сделал бы из этого мальчика лимонад.
* Правильно! Так и нужно было сделать! Хотя, сейчас это уже не имеет значения cool У него есть Айс Квин=)

В дополнение к документам она оставила за собой тончайший аромат своих духов.
* lol lol lol ага, прям специальная акция: "Купи документы, и тончайший аромат духов в подарок " cool

А теперь намекает на типа свидание за ланчем?
* А что ты ожидала? МужЫки по-другому не умеют=)

«Чертовы ямочки», подумала она
* Черт возьми, я согласна с тобой! yes

Через несколько минут мисс Хейл вернулась, одетая в томатно-красный тренч с поднятыми вверх отворотами.
* Ооо, это на ней выглядело бы сексуально)))))))))

хЕХ, на большое меня не хватит=)
Глава супер!
Спасибо за перевод)
 
Ksu-95Дата: Суббота, 10.12.2011, 15:06 | Сообщение # 74
Эльф

Группа: Пользователи
Сообщений: 174


Статус:




little_eeyore, спасибо большое за новую главу. Она замечательная. Читала и читала бы. Отличный перевод, отличный рассказ.
И прозвище Эммета, мне понравилось. Добродушный бесшейный великан. По моему очень мило happy А самый-самый любимый момент, наверное, когда они обсуждали музыку. Сразу такая легкость в общении, и Розали не такая уж Снежная королева. Хотя, момент в кафе , когда Эммет назвал ее Мисс Стенфорд, и сказал, что он их хороших парней тоже очень понравился. Некоторые фразы хоть на цитаты разбирай. smile
Даже знакомство Эмма с Анжелой, никак не испортила моего впечатления от милого времяпрепровождении Эммета и Розали. Мне даже было ее чуть жаль.
В общем понравилось все-все.
Спасибо огромное за работу.
Буду с нетерпением ждать следующей главы. smile


 
little_eeyoreДата: Суббота, 10.12.2011, 19:22 | Сообщение # 75
bomber

Группа: Переводчики
Сообщений: 4707


Статус:




gazelle,

Quote (gazelle)
с такой иллюстрацией, наверное, и переводить приятнее?

Намного! wink

Inmanejable,

Quote (Inmanejable)
Ух, ты. Вот ото обложечка. В который раз убеждаюсь, что Ирина непревзойденный мастер *утопала в репу автора обложенции*

Согласна smile Сама глаз не могу оторвать!
Quote (Inmanejable)
И ну коль зашла, то желаю переводчику вдохновения и времени на перевод wink

Спасииибо wink

Champagne, ППКС.

slyly,

Quote (slyly)
ну теперь понятно что творится в голове роуз на данный момент, надеюсь Эму удастся развеятть еще парочку стереопитов

Уверена в этом happy
Quote (slyly)
А это свидание с Анжелой, эм-м-м, Эл меня убивает своей "очень нужной" активностью

Может, у них что-нибудь получится? cool
Quote (slyly)
Белла сестра Эма?

Ага. По фамилии догадалась? ^^
Quote (slyly)
Спасибо за превосходный перевод

Спасибо. А тебе за отзыв!

IrKos,

Quote (IrKos)
Герои уже как родные. Так, что я к тебе в ПЧ.

Безумно рада тебя видеть!
Quote (IrKos)
Рада, что понравилось и Женечке и ее читателям!

Обратное просто невозможно, Ириш! Низкий тебе поклон ^^

Bad_Romance,

Quote (Bad_Romance)
интересно, что же у нее произошло в жизни?

Я заклеила себе рот скотчем, так что не скажу tongue Спасибо за отзыв!

starstrukk,

Quote (starstrukk)
так-с я вот понять не могу, как только я пропустила такую замечательную темку?

У меня возникает такой же вопрос!
Quote (starstrukk)
и можно мне присылать уведомления?

Разумеется; я высылаю их всем, кто отписывался на форуме.
Quote (starstrukk)
Насчет Роуз у меня неодназночное мнение, я его пока высказывать не буду.

А было бы интересно послушать почитать.
Quote (starstrukk)
Перевод отличный, читается очень легко.) Огромное спасибо!)

Благодарю ^^ И вам спасибо за отзыв.

Marianna, большое спасибо вам за приятные слова! Мы все: автор, переводчик, редактор - очень рады это слышать
И, конечно же, приветствуем в читателях!


 

Сейчас эту тему просматривают
1 гость
Поиск:


Бег по кругу, или Один день из жизни Беллы Свон


Сейчас эту тему просматривают
1 гость


Loading...