Сопутствующее обстоятельство Эрик Байер не так искусен в сокрытии подобного рода секретов, как Дита – в их раскрытии.
Случайное знакомство поздней ночью Тебе одиноко? Ты красив, но у тебя нет девушки? У тебя давно не было секса? И друзья над тобой смеются, называя «тряпкой»? Может, в таком случае не стоит недооценивать возможности виртуального секса? Как знать, к чему может привести случайное знакомство поздней ночью …
Исключительный вкус Высокомерный, популярный шеф-повар, британец Эдвард Каллен, произвёл неизгладимое впечатление на Беллу Свон, директора фирмы, обслуживающей банкеты, задолго до того, как каждый нашёл свой путь к успеху. Вооружившись кошкой и однажды коварно пошутив, Белла и подумать не могла, что повысит градус напряжения между ними.
Дорогая редакция! Ты влюбилась? Он не обращает на тебя внимания? Ты никогда не становилась "любовью с первого взгляда"? Ничего страшного! Ведь у тебя есть журнал с одной поучительной статьей, верные друзья и неистовое желание покорить мужчину, которому принадлежит твое сердце. Дерзай, Изабелла Свон, и удача повернется к тебе лицом.
Горячий песок Про первые неуверенные шаги во взрослую жизнь.
Сердце трудно понять Сёстры Блэк выбрали три совершенно разных линии жизни, любви, ненависти и всего, что заключено между этими двумя чувствами.
Ковен Знамений Скандал в прошлом Эдварда. Полигамная религиозная община. Проповеди со змеями. Две разгневанные женщины, способные всё разрушить. Смогут ли Эдвард и Белла преодолеть препятствия, стоящие у них на пути, и быть вместе? Несмотря на убийство, несмотря на общество, где они живут, несмотря на обстоятельства.
Оригинальное название:Tick-Tock Автор:TrueEnglishRose Переводчик:Nicole__R Бета: Nicole__R Рейтинг: ] М Жанр:Романтика / Юмор Пейринг:Эдвард/Белла Дисклеймер: Все персонажи принадлежат Стефани Майер, я претендую только на перевод. Статус:оригинал - окончен, перевод - закончен. Разрешение на перевод: С разрешения администрации! Размещение:Эксклюзивно для TR!
Саммари: Изабелла давно мечтала о ребенке. И нашла весьма необычный способ его получить. Но теперь ей не удастся избежать объяснений с семьей Калленов, в особенности с Эдвардом.
От автора: Мини-зарисовка о том, какие шутки иногда может выкинуть судьба. Немного веселья и юмора. От переводчика:Прочла эту небольшую историю и решила поделиться ею с вами!
░▒▓█ █▓▒░
Баннер в подпись, если у вас возникнет желание прорекламировать историю
Дата: Суббота, 05.07.2014, 23:17 | Сообщение # 126
Why so serious?
Группа: Пользователи
Сообщений: 29719
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
Vida, не раньше, чем закончу хотя бы один-два в процессе. И если, разумеется, будет желание. Не уверена, что он будет размещен здесь по определенным причинам. Да, скорее всего не здесь...
Дата: Понедельник, 11.08.2014, 18:40 | Сообщение # 131
Маленькая язва
Группа: Проверенные
Сообщений: 81066
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
Забавная, милая история Вот так в один день девочка обрела большую семью, а Элис хорошо повеселилась Да и Белла теперь точно одна не останется, а Эдвард станет дважды отцом Спасибо за перевод
Это бомба!)))) Потрясающий миник))) Как же я хочу продолжения))) Всё очень позитивно, быстро, с долей романтики и юмора)) Большое спасибо автору за сие творение и тебе, Nicole__R, за перевод) Фанфик замечательный) Побольше бы таких
Дата: Четверг, 07.04.2016, 13:37 | Сообщение # 140
I'll be there for you
Группа: Проверенные
Сообщений: 3105
Статус:
Совершенно случайно увидела эту историю, меня привлекла обложка. Зашла и прочитала. О чём совершенно не жалею, так как получила море удовольствия. Лёгкая, смешная история, о том, что и судьба бывает шутницей-проказницей, а не только мы, действующие лица :))) Спасибо большое за историю!
Дата: Четверг, 18.08.2016, 10:22 | Сообщение # 141
Эльф
Группа: Проверенные
Сообщений: 178
Статус:
вот это семейка у них будет соперничать с мамой определенно не стоит! надо же как быстро она захотела второго, действительно как это объяснить окружающим...? папа "гей", мама намеренно прикрылась нетрадиционной, "идеально"
Дата: Воскресенье, 30.10.2016, 23:04 | Сообщение # 142
Why so serious?
Группа: Пользователи
Сообщений: 29719
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
marykmv, Январия, Счастливая_Нюта, большущее спасибо, что не прошли мимо истории) И я рада, что мне удалось перевести ее так, чтобы понравилось читателям.
Дата: Вторник, 08.11.2016, 06:45 | Сообщение # 143
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11260
Статус:
Смайл настроения:
Сейчас на сайте проходит ежегодная премия Twilight Russia Translations Awards. Там можно отметить лучшие переводы и переводчиков. Кто же станет достойнейшим?
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ