The Vampire in The Basement Во время охоты, Каллены натыкаются на то, что сначала принимают за труп. Когда они выясняют, что это серьёзно повреждённый вампир, то относят его к себе домой, чтобы оказать посильную помощь. Но, конечно же, у судьбы есть свои планы на этого мужчину.
Сказ о лесной ведьме и Дагмаре-кузнеце - Дагмар, - устало выдохнула я, теребя кончик косы. – Тебя здесь держат только чары. Снять их – и ты забудешь меня. - А я знаю себя, - угрюмо сообщил Дагмар. – Это не чары. Люди называют это «любовь», - услышала я.
Сборник стихов Позабыты прошлые ошибки - Значит, сможем новых понаставить. Синяки и раны, и ушибы, Будто жизнь чему-то научила.
На чужих ошибках не построить Ни судьбы своей, ни назначенья, Только лишь свои изгваздав ноги, Сможем мы понять, чего хотели.
Showers Душ - это всегда хороший способ начать новый день…
Роман с прошлым Загаданное желание отправляет Беллу в 1918 в Чикаго, где она встречает Эдварда... Сможет ли она вернуться домой, или захочет остаться в прошлом, где Эдвард - обычный человек?
Горячий песок Про первые неуверенные шаги во взрослую жизнь.
Абсолютная несовместимость Не знала Белла, чем закончится ее внезапная поездка куда глаза глядят... вернее, куда ведет 101 шоссе. Иначе, вероятно, хорошенько подумала бы, прежде чем пускаться в путь в этот непогожий канун Хэллоуина.
Английская терция Там, где нет места именам, есть лишь тени и свет. Кто она, утомленная испанским многословием незнакомка? Кто он, таинственный тореро, сын Севильи? Может ли тот, кому имя «собственность», ощущать боль, страсть, смерть, испытывать любовь к своему обладателю? Ни одной лишней мысли. Ни одного лишнего чувства. Только три терции…
Оригинальное название:Tick-Tock Автор:TrueEnglishRose Переводчик:Nicole__R Бета: Nicole__R Рейтинг: ] М Жанр:Романтика / Юмор Пейринг:Эдвард/Белла Дисклеймер: Все персонажи принадлежат Стефани Майер, я претендую только на перевод. Статус:оригинал - окончен, перевод - закончен. Разрешение на перевод: С разрешения администрации! Размещение:Эксклюзивно для TR!
Саммари: Изабелла давно мечтала о ребенке. И нашла весьма необычный способ его получить. Но теперь ей не удастся избежать объяснений с семьей Калленов, в особенности с Эдвардом.
От автора: Мини-зарисовка о том, какие шутки иногда может выкинуть судьба. Немного веселья и юмора. От переводчика:Прочла эту небольшую историю и решила поделиться ею с вами!
░▒▓█ █▓▒░
Баннер в подпись, если у вас возникнет желание прорекламировать историю
Дата: Суббота, 05.07.2014, 23:17 | Сообщение # 126
Why so serious?
Группа: Пользователи
Сообщений: 29719
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
Vida, не раньше, чем закончу хотя бы один-два в процессе. И если, разумеется, будет желание. Не уверена, что он будет размещен здесь по определенным причинам. Да, скорее всего не здесь...
Дата: Понедельник, 11.08.2014, 18:40 | Сообщение # 131
Маленькая язва
Группа: Проверенные
Сообщений: 81066
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
Забавная, милая история Вот так в один день девочка обрела большую семью, а Элис хорошо повеселилась Да и Белла теперь точно одна не останется, а Эдвард станет дважды отцом Спасибо за перевод
Это бомба!)))) Потрясающий миник))) Как же я хочу продолжения))) Всё очень позитивно, быстро, с долей романтики и юмора)) Большое спасибо автору за сие творение и тебе, Nicole__R, за перевод) Фанфик замечательный) Побольше бы таких
Дата: Четверг, 07.04.2016, 13:37 | Сообщение # 140
I'll be there for you
Группа: Проверенные
Сообщений: 3105
Статус:
Совершенно случайно увидела эту историю, меня привлекла обложка. Зашла и прочитала. О чём совершенно не жалею, так как получила море удовольствия. Лёгкая, смешная история, о том, что и судьба бывает шутницей-проказницей, а не только мы, действующие лица :))) Спасибо большое за историю!
Дата: Четверг, 18.08.2016, 10:22 | Сообщение # 141
Эльф
Группа: Проверенные
Сообщений: 178
Статус:
вот это семейка у них будет соперничать с мамой определенно не стоит! надо же как быстро она захотела второго, действительно как это объяснить окружающим...? папа "гей", мама намеренно прикрылась нетрадиционной, "идеально"
Дата: Воскресенье, 30.10.2016, 23:04 | Сообщение # 142
Why so serious?
Группа: Пользователи
Сообщений: 29719
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
marykmv, Январия, Счастливая_Нюта, большущее спасибо, что не прошли мимо истории) И я рада, что мне удалось перевести ее так, чтобы понравилось читателям.
Дата: Вторник, 08.11.2016, 06:45 | Сообщение # 143
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11260
Статус:
Смайл настроения:
Сейчас на сайте проходит ежегодная премия Twilight Russia Translations Awards. Там можно отметить лучшие переводы и переводчиков. Кто же станет достойнейшим?
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ