Пятница, семнадцатое сентября, полдень – Ты хочешь подождать мистера Мэйсена в баре? – поинтересовалась у меня Анжела после нескольких минут болтовни.
Я нарочно приехала сюда пораньше. Сегодня для Эдварда намечался стрессовый денёк, поэтому я решила, что не буду волновать его пуще прежнего.
– Поднимусь наверх, – ответила я, когда большая группа людей вошла в «Затмение». – Тебе вообще-то нет нужды провожать меня туда.
– Всё чисто, мисс Свон, – отрапортовал Лиам, присоединяясь ко мне за стойкой метрдотеля. Нет, мне не нужна Анжела. У меня есть конвой.
Лиама прикрепили ко мне на всю неделю. Он исполнял роль моего личного телохранителя/водителя. Ну, он был моим водителем, пока я не пожаловалась, что согласилась принять в дар машину, которую мне не позволено водить. Эдвард разрешил мне садиться за руль только на маршруте «дом – работа – дом», однако Лиаму велели следовать за мной.
Я махнула рукой Эмметту, который встретился со мной взглядом, когда я пересекала главную обеденную зону. Я не знала, что он чувствует после того, каким сумасшедшим образом закончился наш прошлый ланч. Он мгновенно улыбнулся, отчего мне полегчало.
Не дойдя до лестницы, я столкнулась с Розали – в буквальном смысле слова. Лиам – замечательный телохранитель.
– Прошу прощения, – любезно проговорила она, пока не заметила, что это была я. – Белла? Господи, вижу, что дышать и ходить одновременно – всё ещё проблема для тебя.
Ух ты. Без Эдварда бод боком я всё ещё оставалась отбросом общества.
– Вижу, что это у тебя проблема: говорить и при этом не быть стервой.
Моя бывшая начальница посмотрела на меня так, словно я отвесила ей пощёчину, но затем улыбнулась.
– Всегда знала, что ты стойче, чем заставляла меня думать.
Я не знала, как ответить на настоящий комплимент. И зашагала прочь.
– Я надеялась, что ты придёшь сюда сегодня, – продолжила Розали. Я замерла соляным столбом. – Девушка Джаспера хочет потусить в следующую пятницу и устроить девичник или что-то в этом духе. Я сказала, что пойду, если и ты тоже.
– А?
– Она сестра Мэйсена. Так ты знаешь её, верно?
Мой мозг до сих пор цеплялся за тот факт, что Розали пойдёт на девичник с Элис в случае моего согласия.
Розали неверно истолковала моё замешательство.
– Что? Она такая же избалованная сучка, как и Мария? Что?
– Нет! Нет. Элис совсем не похожа на Марию. Она потрясающая.
– Так ты придёшь? Я не представляю, каково это – провести целый вечер в компании незнакомого мне человека.
Да, это будет сродни провести целый вечер в компании твоей бывшей начальницы, которая ко всему ещё и ненавидит тебя. Да что вы, никакой неловкости. – Полагаю, что так, если этот вопрос улажен с Элис. Не хочу навязываться.
Шокировало то, что вопрос исходил от Розали, а не от Элис.
– Она посчитала это замечательной идеей. Сказала, что переговорит с тобой насчёт девичника. – Розали перекинула золотистую прядь через плечо.
– Изабелла? – Ровный тон его голоса заставил моё сердце трепетать.
Эдвард, Алек и Тайлер подошли к нам. Лиам, стоявший рядом со мной по стойке «смирно», навёл меня на мысль, что не особый получится девичник-то – с телохранителем-мужчиной, следующим за нами тенью повсюду.
– С возвращением, мистер Мэйсен. – Розали опять включила обаяние на полную катушку.
– Да. Прошу нас извинить. – Эдвард взял меня за локоть и повёл наверх, оставив слегка ошеломлённую Розали стоять у подножия лестницы.
– Всё в порядке? – поинтересовалась я, гадая, что породило ту спешку в стремлении подняться на второй этаж.
По-видимому, Эдварда озадачил мой вопрос.
– Всё в порядке. А ты?
– Да.
Эдвард остановился на лестничной площадке и прильнул к моим губам в нежном, но лишающим воздуха поцелуе. Алек прочистил горло. Отстранившись от Эдварда, я поздоровалась с ассистентом последнего. Мы прошли в зал и стали ждать, когда Эмметт подойдёт к нам взять заказ на напитки. Только я собралась рассказать Эдварду о Розали и девичнике Элис, как дверь открылась, и вошли все, но только
не Эмметт.
– Сюрприз! – прокричала Элис, внося в зал полдюжины розовых шаров. Позади неё шли Джаспер, Эсме, Карлайл, папа, Сью, Леа, Сет, Клэр и Джейк.
Какого чёрта? Встав, я первым делом обняла отца.
– Что ты здесь делаешь?
– Это немного запоздалая вечеринка в честь дня рождения. Эдвард всё организовал. Запомни это, когда позже захочешь кого-то наказать. – Папа крепко обнял меня.
Я глянула через плечо на моего сильно нервничающего, секреты хранящего и вечеринки в честь дня рождения закатывающего парня.
– Мы отпраздновали мой день рождения в понедельник, – с укором проговорила я. Шарлотта приготовила особый ужин. Эдвард подарил мне футболку «Учителя делают это после занятий» и связку ключей от загородного дома и особняка на кольце с прикреплённым к нему брелоком в виде
сердечка. Бриллианты на нём и выгравированное «Картье» на кольце подсказали мне, что «наборчик» стоил на несколько сотен дороже футболки, которая на данный момент являлась моим самым любимым подарком от Эдварда. Вечер прошёл спокойно – в точности как я хотела. Я поговорила с родителями. Съела кусок шоколадного торта. Занималась любовью с любимым человеком. В чём ещё нуждалась девушка на свой день рождения?
– Домашние посиделки с Эдвардом – никакой не праздник, – заспорила Элис, раздражённо вздыхая.
Я со всеми обнялась, оставив Джейка напоследок. Мне с трудом верилось, что Эдвард пригласил Джейка, но, с другой стороны, я, опять же, не могла поверить, что все эти люди тоже здесь присутствуют.
– С днём рождения, Беллз. – Джейк как никто другой знал, как сильно я ненавидела отмечать этот день. Я чувствовала себя не в своей тарелке, находясь в центре внимания, за исключением тех моментов, когда стояла перед классом. – Видишь, на какие меры мы пошли, чтобы повидаться с тобой? Возможно, если ты время от времени приезжала бы домой, то нам не пришлось бы проделать такой путь до большого города, дабы помучить тебя.
– Чья бы корова мычала, – ответила я, шутливо закатывая глаза.
Эдвард с Алеком сорвались с мест, здороваясь с моей семьёй и друзьями. Знакомство состоялось. Пожав руку моему отцу, Эдвард прошёл к нам с Джейком и по-собственнически обвил рукой мою талию.
– Джейк, это мой парень – Эдвард. Эдвард, Джейк. – Я решила не оглашать статус моих отношений с Джейком. Мы с Эдвардом давно прошли через это.
– Рад, что ты смог приехать, – сказал Эдвард, протягивая парню руку.
Джейк с секунду пристально смотрел на неё. Могу себе представить, о чём он думал. Малышами мы вместе лепили куличики на заднем дворе. Он никогда не видел меня одетой во что-нибудь более модное, чем рубашка в шотландскую клетку и джинсы, кроме особых случаев. И вот я здесь, стою с парнем в костюме, что дороже всего моего гардероба вместе взятого, в ресторане, подающим еду, которой точно не будет в меню в «Форкс дайнер».
– Приятно познакомиться с тобой, Эдвард. – Джейк крепко пожал ему руку. – А это модный-шмодный ресторан. Спорим, ты часто ходишь сюда.
Претенциозный. Вот что думал Джейк.
– Раз в неделю я обедаю здесь с Изабеллой. Тут мы познакомились, поэтому это место – больше чем ресторан. – Эдвард улыбнулся мне. Благодаря мне «Затмение» стало для него чем-то большим. Эта мысль осчастливила меня.
– Что ж, конечно же, вкусы у
Изабеллы изменились. – Джейк говорил вовсе не о меню.
– Мои вкусы не изменились. Они просто расширились. В этом нет ничего предосудительного.
– Ага, пока твой буфет полон паштета да икры, и ты совсем забыла, как сильно любила простые вещи вроде арахисового масла и желе.
Его слова задевали за живое. Как будто недостаточно было того, что с Джаспером у меня сложились неустойчивые отношения, так теперь Джейк усложнял мне жизнь? Притом, что «артиллерии», в отличие от Джаспера, у него не было.
Эдвард понимал, что говорили мы не о еде. Он сильнее прижал меня к себе.
– Полная неправда. Белла страстная любительница арахисового масла и желе. Наша кухня забита этими продуктами. Но будет тебе – зачем есть арахисовое масло и желе, когда можно есть стейк каждый вечер?
Супер. Эдварду с Джейком суждено стать лучшими друзьями.
Подошедший Сет мигом снял воцарившееся между нами напряжение.
– Чувак, – обратился он к Эдварду, словно они были давними друзьями. – Это то самое место, где ты оставил ей чаевые в пенни?
– То самое, – ухмыльнувшись, ответил Эдвард. Мы все направились обратно к столу.
Джейк дёрнул меня за руку, оттаскивая назад.
– Ты пошутила насчёт этого парня? – прошептал он.
Я так устала от осуждения моих взглядов другими людьми.
– Будь любезен, а то смотри у меня, – пригрозила я.
Джейк оставил эту тему и выдвинул мне стул, опередив Эдварда, тем самым еще больше нагнетая обстановку между ними. Я увидела, как сидящий на другом конце стола Джаспер качал головой, слишком довольный. Было очевидно, что он помогал со списком гостей. Друг сталкивал два моих мира, показывая колоссальную разницу между ними. Как будто я не знала этого.
В субботу у Калленов мы с Джаспером заключили шаткое перемирие. Друг так сильно переживал за меня. Беспокойство Джаспера разозлило его. Мы оба наговорили глупостей. Джаспер вытащил на свет все страхи, которые были у меня в отношении Эдварда. Я обвинила друга в том, что он не поддерживает меня и несправедлив, беря во внимание, что он встречается с сестрой Эдварда. Затем Джаспер перешёл к тяжёлой артиллерии. Он признался, что по уши влюблён в Элис и что она – та Единственная. Парень говорил, что его убивало то, что он любит двух женщин, что увязли в проблемах, ожидая, пока другой мужчина признается им в любви. Мужчина, который, вполне возможно, неспособен на подобные чувства. Я расплакалась, потому что мне нечем было защитить Эдварда. Я верила, что он любил нас обеих – и меня, и Элис, однако я не знала, как это доказать. И жалела, что Эдвард – не Джаспер, который мог бесстрашно заявить о своих чувствах, что он не способен на это – пока что.
У меня создавалось такое впечатление, что в стремлении осчастливить Эдварда, я должна была сделать несчастным Джаспера – и наоборот. В итоге я пообещала себе, что не буду выписывать свою фамилию из договора на аренду его квартиры, – это даст мне свободу на случай, если ничего не сложится. Я пошла на это, хотя понимала, что если Эдвард прознает об этом, то расценит мой поступок как подготовку к бегству. Я не планировала убегать, но и не могла отрицать, что побаивалась некоторых уязвимых мест Эдварда.
Когда же он сказал, что любит Элис, всё изменилось. Этими тремя словами Эдвард представил мне искомые доказательства. Он подарил мне надежду, что однажды скажет эти слова мне. Мой друг, по-братски любивший меня, однако, не был до конца убеждён в этом. Обед в честь дня моего рождения был способом Джаспера напомнить мне о моём месте. Я была простой девушкой из простой жизни. Из мира, не включавшего группы службы безопасности и постоянный надзор.
Пришёл Эмметт и принял заказ на напитки. Эдвард заказал какое-то баснословно дорогое шампанское, которое, по известным только мне сведениям, стоило больше, чем мой отец зарабатывал в неделю. Джейк отпускал ехидные комментарии о размере принесённых порций. Папа несколько минут таращился на палтуса, перед тем как отведать кусочек. Всё-таки французская кухня не совсем в его вкусе. Леа решила выпендриться, заказав салат с икрой, только чтобы обнаружить, что икра была явно на определённого любителя и не на её
потребительский вкус.
Когда все покончили с едой, Элис извинилась и вышла, только чтобы вернуться с Эмметтом и громадным праздничным тортом. Этой штукой можно было накормить пятьдесят человек. Все дружно спели «С днём рождения!» и заставили меня задуть одну свечку, водружённую на вершину торта.
– Подарки! – оживилась Элис и хлопнула в ладоши, когда все расправились с десертом.
Я подавила стон. Открывать подарки на публике было всегда так неуютно. Элис положила передо мной великолепно завёрнутый в розово-белую упаковочную бумагу подарок.
– Наш с Джаспером первый, – потребовала она. Внутри коробки оказался «Киндл». Я целую вечность трындела о покупке этого устройства, но другие вещи вроде пропитания и аренды шли всегда первыми – до недавнего времени.
– Электронная книга от меня. Все твои любимые книги загружены туда. Они от Джаспера.
Мой лучший друг одарил меня слабым кивком, когда я поблагодарила его. Джаспер действительно очень хорошо знал меня.
А подарки всё сыпались. Леа, Сет и Клэр подарили мне флакон моих любимых духов. Сет тут же пошутил о том, что рад, что дамы сами искали его в магазинах. Эсме с Карлайлом преподнесли мне
сумку-тоут, настолько большую, что в ней мог уместиться подаренный школой ноутбук. Обновка была намного лучше моей потрёпанной курьерской сумки. Алек вручил мне конверт, который вытащил из внутреннего карман пиджака.
– С днём рождения, Изабелла.
Я осознала всю значимость того, что Эдвард пригласил на ланч Алека. Таким образом он дал нам обоим понять, что Алек был больше, чем его служащим. Он был частью семьи. Алек подарил мне сертификат в один из элитных спа-салонов в городе. Очень милый мужчина.
Следующими шли папа со Сью. Чарли закашлялся, протягивая мне свой подарок.
– Кхе, этот выбирал я, Беллз. Надеюсь, он тебе понравится. – Волнение отразилось на его лице. Папа не покупал в качестве подарка шикарные сумки или сертификаты в салон красоты. Надеюсь, он не считал подарок важнее дарителя.
Я развернула коробку, и внутри оказался кожаный коричневый журнал с застёжкой.
– Ты всегда с головой погружалась в чью-нибудь книгу. Я подумал, что, может, тебе стоит написать свою историю. Ты можешь выдумать её или же просто писать о своей настоящей жизни. В последнее время в ней вроде бы наметилось оживление. Ну не знаю. – Папа повёл плечами, до сих пор излучая неуверенность.
– Обожаю его. Он идеален. – Выйдя из-за стола, я подарила отцу заслуженное объятие. Когда мы его разомкнули, то он вытащил перцовый баллончик и вручил его мне.
– Я тоже хотел это подарить тебе, но Сью сказала, что он не вяжется с идеей подарка.
Я тихо усмехнулась предсказуемости отца. Каждый год я получала новый перцовый баллончик.
– Спасибо, – поблагодарила я, а затем чмокнула Чарли в щёку. Обняла Сью и затем опять опустилась на стул.
Джейк неловко поёрзал.
– Я следующий. Уверен, Эдвард оставил самый лучший подарок напоследок. – Парень выудил из кармана маленькую чёрную сумочку из органзы. – Я сделал тебе кое-что. Ничего вычурного.
Внутри сумочки лежал серебряный браслет с маленьким амулетом, вырезанным из дерева. В форме кита он напоминал мне, что в Ла Пуше мы всё время ходили наблюдать за этими морскими обитателями.
– Джейк, он изумителен. Воспоминания из дома. Спасибо, он мне нравится.
– Не забывай, откуда ты родом, Белла, – промолвил он, помогая прицепить его к моему браслету на запястье.
Если бы Эдварду до сих пор было позволено использовать слово «мина», то сейчас настал тот миг, когда он выкрикивал бы его.
Громко. Я положила ладонь на ногу мужчины, пытаясь уверить его, что помню о своём происхождении и всё же смотрю в другую сторону. Джаспер пристально смотрел на меня, его глаза говорили мне, чтобы я прислушалась к Джейку. И снова я чувствовала себя разрываемой надвое.
– Моя очередь. – Эдвард поднялся и направился к двери.
– Но ты уже преподнёс мне подарки, – запротестовала я.
Стоявший как раз за дверью Тайлер и отдал Эдварду чёрный бархатный футляр размером со школьный блокнот, но толще.
– Как многие уже знают, сегодня большой день для моей компании. Вечером намечается торжество. – Эдвард подошёл ко мне. – Я хотел подарить тебе нечто особенное, что-нибудь, чтобы ты могла надеть на вечеринку.
Эдвард открыл крышку на шарнирах. Мои глаза немедленно впились в
грушевидный бриллиант размером с грецкий орех, прикреплённый к ожерелью, украшенному еще большим количеством бриллиантов. Над крупным камнем красовался ещё один – розовый. Уверена, кровь схлынула с моего лица в тот момент.
Другие за столом активно комментировали происходящее, однако я была не в силах слушать их. Единственное, что я слышала, было тяжелое биение собственного сердца и прилившую к ушам кровь. Что Эдвард наделал? Что он натворил на глазах у всех этих людей? Миллионы и миллионы долларов лежали на подушечке из чёрного сатина передо мной. Это было изысканно и в то же время страшно.
– Что ж, ты знаешь, это хорошо, когда её лишают дара речи, – сказала Элис, внезапно оказавшись рядом с Эдвардом и уговаривая его закрыть величественную коробку ужаса. – Давай откроем шампанское и произнесём тост за именинницу.
Отвлечение было мне на руку. Стоило футляру закрыться, как я смогла сфокусироваться на лице Эдварда. На нём не было ни изогнутой улыбки, ни шаловливого подмигивания. Эдвард выглядел абсолютно подавленным. Он положил футляр с ожерельем на стол и подошёл к Элис, которая пыталась открыть бутылку шампанского.
– Чёрт, Белла. Вам ребята понадобятся вооруженные охранники, следующие за вами повсюду, когда на тебе такая штука, – подколол Сет.
– О, они у неё уже есть, – уверил парня Джаспер.
Папа посмотрел на Джаспера, а затем на меня, стараясь отыскать тут юмор. Это была не шутка. Пробка выстрелила, заставив меня подпрыгнуть. Эдвард впился сердитым взглядом в Джаспера.
Борясь с отрицательными эмоциями, я постаралась улыбнуться и избавить отца от какого бы то ни было беспокойства, сведя всё в шутку.
– Кажется, твой перцовый баллончик может реально пригодиться сегодня вечером.
После тоста Эмметт пришёл узнать, не нуждаемся ли мы в чём-нибудь ещё. Эдвард попросил счёт и прикладывал значительные усилия, избегая со мной зрительного контакта. Он достал мобильник и стал набирать сообщение. Я взглянула на Алека, который безмолвно пытался сказать мне не беспокоиться. Родня и друзья из Форкса обсуждали совместное возвращение в квартиру, где я сейчас жила. Я не вслушивалась в их разговор, потому что желала две секунды наедине с Эдвардом, чтобы сказать ему, что люблю его и подаренное им ожерелье. Хотя не уверена, что добьюсь этого.
Как только счёт был оплачен, Эдвард приготовился к отъезду. Он извинился за то, что ему первым необходимо отлучиться, однако у него была назначена пресс-конференция с руководителями «Амазона» – одного из крупнейших интернет-ритейлеров, закупившим новейшее программное обеспечение «Мэйсен корпорэйшен». Мой парень пожал руку моему отцу и направился к двери, даже не попрощавшись со мной.
– Эдвард, – окликнула я мужчину, останавливая его, как только он ступил на лестницу. – Тайлер, Алек, не могли бы вы оставить нас на минутку?
Тайлер посмотрел на Эдварда, ожидая подтверждения, а затем спустился вниз вместе с Алеком. Эдвард развернулся, но так и не встретился со мной взглядом.
– У меня назначена очень важная пресс-конференция, Изабелла. – Неестественным, полным скрываемой от меня обиды голосом ответил он.
– Знаю. Я просто хотела поблагодарить тебя. За обед, за подарок. – Я осторожно приблизилась к нему. Необходимо, чтобы он простил меня за столь апатичную реакцию на свой дико щедрый подарок.
– Не благодари меня за то, за что действительно не испытываешь благодарности. Это такое же оскорбление, как молчание, – огрызнулся он.
Наши головы находились на одном уровне, так как Эдвард стоял на ступеньку ниже меня. Схватив его лицо, я заставила мужчину посмотреть на меня.
– Я не старалась оскорбить тебя. Ты знаешь, что я чувствую по поводу таких безумных трат на меня. Это ожерелье, должно быть, самое дорогое из того, что ты когда-либо покупал мне. Не то чтобы оно мне не нравится; просто, кроме этого приёма, я не могу представить себе ситуации, куда бы ещё могла надеть что-нибудь экстравагантное.
Эдвард сжал мои запястья и оторвал мои руки от своего лица. Я так ничего и не исправила.
– Забавно, а я предполагал, что как моя девушка ты достаточно часто будешь посещать приёмы со мной. Думаю, мне не стоило предполагать, что ты хочешь того же, что и я.
Он опять зашагал по лестнице.
– Эдвард, – позвала я парня, но он не останавливался. – Эдвард. – Он отказался оборачиваться.
***
Все ушли, и я осталась с заданием приготовиться к вечеру в «Четырёх сезонах» с моим коммуникативно-ограниченным по возможностям парнем, имея на себе ожерелье немыслимой стоимости. Не помогало и то, что у меня тоже имелась причина злиться.
Джейк чуть не споткнулся, увидев сегодня мою машину.
– Где, чёрт возьми, ты достала эту тачку? – спросил он, проводя ладонью по боковой стороне капота.
– Это машина Эдварда, но он разрешает мне ездить на ней. – Солгала я, но после ожерелья я не смогла признаться, что он также купил мне и машину. – Она экологичнее грузовика. Ну, потому что гибрид. – У меня имелись скудные познания в машинах. Что не скажешь о Джейке.
– Да, я знаю, что это гибрид. Это «Инфинити M35», который появится в продаже не раньше весны. Как, чёрт подери, он раздобыл одну из них? – Глаза Джейка в благоговении блуждали по машине. – Белла, в данный момент эта машина единственная в своём роде.
Разумеется, так оно и было. Всё, что относилось к любимому мной человеку, включая самого Эдварда, было таковым. Он был невероятен. – Думаю, есть большой шанс, что мистер Мэйсен попадёт в пятичасовой выпуск новостей, – произнесла Шарлотта, присоединяясь ко мне в гостиной и вытягивая меня из своих мыслей.
Схватив пульт, я включила телевизор. Так и есть, сюжет освещал выпуск «Денали». Показали короткий ролик, в котором Эдвард и несколько других исполнительных директоров пожимают руки. С его лицом впору идти на телевидение. В другом видео, общаясь с журналистами, Эдвард продемонстрировал всему Сиэтлу свою природную обаятельность.
После этого ролика ведущая новостного блока стала обмахиваться руками.
– Думаю, нетрудно понять, почему мистер Мэйсен – один из самых завидных женихов. Согласна, Лиза? – спросила женщина у ведущей прогноза погоды.
Лиза не могла не согласиться.
– Абсолютно, Джули. По этой же причине он включен в список «Самых сексуальных мужчин на свете» по версии журнала «Пипл».
– Да уж, ну и способ подчеркнуть его истинные достижения, – проворчала я.
Шарлотта рассмеялась надо мной.
– Белла, быть может, этот человек и делает деньги благодаря деловой хватке, но обычно становится предметом сообщений СМИ совершенно по иной причине.
– Пожалуй, ты права. – Я выдавила из себя улыбку. Мне не хотелось выглядеть девушкой, ревнующей своего парня из-за кокетливых взглядов других женщин.
– Твои семья и друзья очень даже ничего, – сказала женщина, к счастью, меняя тему.
Я глубоко выдохнула.
– Жаль, что вместо квартиры я не смогла показать им особняк Эдварда. Квартира впечатляет, однако ей не хватает домашней обстановки.
Она походила на очень дорогое жильё исполнительного директора-холостяка. Представляю, какие мысли вертелись у всех в голове, когда я проводила родне и друзьям экскурсию. Дом в Вуденвилле был намного уютнее. Думаю, мой отец не так сильно волновался бы, увидь он меня живущей здесь.
– Считаю, что разница в стиле намеренна. Знаешь, ты можешь быть единственной женщиной, когда-либо приглашенной в особняк. И ты определённо первая, кто остался тут ночевать.
Я разрумянилась от очередного напоминания, что уединение осталось в прошлом. Домоправители, водители и охранники следили за этим.
– Не хочу лезть в чужие дела, но после ухода гостей ты кажешься обеспокоенной. Всё в порядке? – доброжелательно поинтересовалась Шарлотта.
Похоже, что «обеспокоена» вполне подходящее слово, передающее мои эмоции. После ланча меня опять стали одолевать сомнения.
– Что если я не хороша в этом?
Шарлотта заняла место рядом со мной на секционном диване.
– Не хороша в чём?
– В роли женщины в его жизни.
Домоправительница вскинула бровь.
– С чего вдруг такие мысли?
Я вздохнула.
С чего начать? – Деньги, к которым так трудно привыкнуть. Изобилие и экстравагантность, с которыми, я уверена, что не очень хорошо справляюсь.
Шарлотта захохотала.
– Не знаю, как кто-то живёт с этим. Когда я начала работать на мистера Мэйсена, ты представить себе не можешь, как нервировало меня вытирать пыль с вещей, которые стоят больше, чем всё твоё имущество. Я всё думала, что если сломаю это, то разорюсь!
Из меня тоже вырвался смешок.
– Когда я впервые обслуживала Эдварда в «Затмении», он заказал бутылку вина, стоившего больше моего грузовика, который по тем временам был самой дорогой вещью, которой я владела. Поднимаясь по лестнице с вином в руках, я думала о том же.
– Его стиль жизни не нормален. Суммы, которыми он владеет, – почти уму непостижимы. Думаю, ты идеальна для него потому, что хочешь быть с ним, несмотря на его деньги, не из-за них.
Ей очень хорошо удавалось рассмотреть проблему в широком аспекте. Я поделилась с ней рассказом о ланче и ожерелье. И объяснила, насколько обиженным и разозленным был Эдвард, уходя.
Женщина понимающе кивала.
– Злость – признак того, что всё идёт наперекор его планам.
Я вздохнула.
– Когда я попыталась извиниться, то он умчался в бешенстве. Полагаю, что в его мире у людей часто проходят мероприятия, куда они надевают ожерелья стоимостью миллион долларов. Я не знала этого. И не представляю, каков его мир на самом деле. Это становится мучительно очевидным.
Шарлотта похлопала меня по коленке.
– Вы оба учитесь. Приятное состоит в том, что, возможно, вам двоим удастся вместе создать новый мир, тот, в котором вам обоим будет комфортно.
– Мисс Свон? – голос Лиама испугал нас обеих. А у такого громилы неплохо получается подкрадываться. – Мистер Мэйсен попросил, чтобы я отвёз вас в отель и устроил там. Не могли бы вы показать, что желаете, чтобы я отнёс в машину?
– Разве он сначала не заедет домой? – Я волновалась, что Эдвард избегает меня, и эта тревога подпитывалась тем, что он связался не напрямую, а через Лиама.
– Нет, мэм.
Шарлотта сочувствующе улыбнулась мне, а затем я вернулась в спальню паковать вещи.
***
Президентский номер в «Четырёх сезонах» почти ничем не отличался от квартиры Эдварда. Мы находились не так высоко, но нам также открывался
удивительный вид на Эллиот-Бэй и Пьюджет-Саунд. Своими размерами номер был с мою старую квартиру. Выполненный в современном дизайне, с двумя софами в большой гостиной, личным кабинетом и столовой. Хотя цветовой гаммой помещение напоминало дом Эдварда. терракотовый и шоколадный подчёркивали серо-коричневый и золотой, преобладавшие в пространстве.
Лиам привёл меня сюда для встречи с Эдвардом, которого по-прежнему нигде не было видно. По словам женщины на ресепшене, он зарегистрировался и оставил мне ключ. Все попытки связаться с ним оказались тщетными. Он не отвечал на мобильный и игнорировал мои сообщения.
Вечеринка начиналась в восемь, а на часах было чуть за семь. Я решила принять душ и приготовиться к приёму без него. В соседней ванне стоял мраморный шедевр – глубокая джакузи и отдельный тропический душ. Маленький ребёнок во мне посчитал встроенный в зеркало телевизор клёвым делом. Наверное, состоятельным людям не нравилось пропускать свои любимые телепередачи во время сборов в ванной. Включив один спутниковый радиоканал, я запрыгнула в душ. Тропический душ – это фантастика, но когда у вас такие же густые и длинные волосы, как у меня, то ополаскивание головы затягивалось на целую вечность.
Вытершись полотенцем, я прошла в отдельную гардеробную, расположенную между спальней и ванной, и удивилась, застав там застёгивающего пиджак смокинга
Эдварда.
– Эй, – по неизвестной причине я почувствовала стеснение. – Не слышала, как ты вошёл.
– Что сказать, время до начала вечеринки почти истекло, – холодно ответил мужчина, поворачиваясь ко мне спиной и продолжая одеваться.
А мужчина-то умел держать зуб на других. Я извинилась, но он так легко не прощал.
– Ты задеваешь мои чувства, надеюсь, ты знаешь об этом. Если такова твоя цель, то миссия выполнена. Если нет – будь добр, поговори со мной?
– Я не могу сейчас с тобой говорить.
– Ты не можешь поговорить со мной? Меньше чем через час мы должны спуститься вниз, где меня
представят общественности как твою девушку. Ты можешь хотя бы посмотреть на меня?
Эдвард оглянулся через плечо.
– В данный момент я не могу говорить или же смотреть на тебя, так как ты стоишь здесь, обнажённая,
мокрая – и в одном полотенце. Мне требуется весь самоконтроль, чтобы не сгрести тебя в охапку и провести ночь, делая с тобой много грязных вещей.
– О, – прошептала я. Желание всколыхнулось у меня животе. – Не знала, что есть другой вариант. Голосую за грязные делишки.
Эдвард положил застёгиваемую им запонку и хмыкнул. Глянув на меня, он пытался укротить гнев.
– Не искушай мою решимость, Изабелла.
– Но тем не менее мне так хорошо это удаётся, – ответила я, надеясь удержать у него веселое настроение вместо злости.
Эдвард кивнул.
– Твоя правда.
– А разве исполнительному директору компании действительно необходимо присутствовать на презентации? Я о том, что разве ты не можешь назначить кого-нибудь вроде вице-президента по маркетингу провести её?
Эдвард развернулся ко мне лицом.
– Подойди сюда и сними полотенце.
Этого ответа я и дожидалась. Возможно, мы могли бы пропустить вечеринку, забыть о фиаско с ожерельем и насладиться выходными в полном уединении. Желательно нагими.
Пройдя к мужчине, я вытащила уголок полотенца и распахнула его, чтобы он вдосталь насладился зрелищем. Я позволила махровой ткани упасть на пол, а затем встала перед ним. Его большой палец пробежался вдоль моей нижней губы, заставив обе приоткрыться в предвкушении. Жар поднимался из глубин моего живота. Эдвард неторопливо провёл указательным пальцем по моей скуле, вниз, к ярёмной впадине. Я сглотнула комок, когда этот палец прошёлся меж моих грудей, обведя одну, а затем и вторую. Один чёртов палец. Он пытается убить меня. Моя тёплая после душа кожа воспламенялась. Дыхание стало прерывистым, и несколько тихих постанываний слетело с моих губ, когда палец Эдварда в мимолётной ласке коснулся розовых вершин.
– Мне не следовало дарить тебе ожерелье у всех на виду. Следовало подождать, пока мы не окажемся здесь. Одни, – прошептал последнее слово Эдвард, наклоняясь и легонько касаясь губами моей щеки.
Я облегчённо выдохнула. Эдвард злился на себя и меня. Будем надеяться, что он сумеет простить нас обоих и мы сможем сосредоточиться на этих грязных делишках.
– Ожерелье дивно красиво. Мне нужно постараться лучше принимать подарки, большие и маленькие.
Теперь всеми пальцами мужчина невесомо вёл вниз по моим бокам, а затем впился ими в плоть моих бёдер.
– Некоторые мои крупные подарки ты, кажется, без проблем принимаешь. – Эдвард прислонил моё обнажённое тело к своему одетому. Мой любимый большой «подарочек» упирался мне в живот.
Руки сцепились в замок вокруг его шеи.
– Люблю тебя. Люблю, что ты закатил мне вечеринку-сюрприз в честь дня рождения. – Я поцеловала Эдварда в губы. Они были такими мягкими и тёплыми. Он целовал меня до тех пор, пока не расплылся в широченной улыбке. И не отстранился от меня.
– А ты действительно ужасная врунишка. – Кривоватая ухмылка осветило лицо мужчины. Эдвард ещё раз поцеловал меня, перед тем как выпустить из объятий и отступить.
– Эй, – прохныкала я. – Мне пообещали массу грязных делишек.
Эдвард потянул фирменный халат отеля с крючка и кинул его мне.
– Тебе ничего не обещали. К несчастью, вечеринка внизу не может быть проведена моим вице-президентом по маркетингу. Он не такой обаятельный, как я, и слышал, жуткий пьяница, когда выпивка бесплатная. – Эдвард завязал пояс халата вокруг моей талии, эффективно скрывая мое неглиже. – Собирайся. – Чмокнув меня в нос, Эдвард взял запонку с небольшого комода, стоявшего в комнате.
– Но… мы собирались… ты сказал… ты начал… я хотела… – бессмысленно лопотала я.
Чёрт бы его побрал.