Выдающиеся личности формируются не посредством красивых речей, а собственным трудом и его результатами.
-Альберт Эйнштейн-
14.03.1879 - 18.04.1955
Немецкий физик, Нобелевский лауреат
Место действия: штат Вашингтон, институт Джефферсона, Судебно-медицинская лаборатория. Дата: 23 декабря, время: 6 часов. Приближалось Рождество - праздник любви и семьи, друзей. В основном все были в хорошем настроении, если были не заняты последними рождественскими приготовлениями. Дома были украшены гирляндами и искусственным снегом, в палисадниках стояли пластиковые фигурки зверей. Всюду раздавался смех детей, радующихся подаркам. Близилось и корпоративное Рождество.
„Звон колоколов салазок
Вы слышите
В переулке.
Снег блестит,
Красивый вид,
Сегодня вечером мы счастливы
Побывать в зимней стране чудес“.
Даже в институте Джефферсона пахло корицей, яичным ликером и пуншем. Были установлены рождественские елки, украшенные пестрыми шарами и гирляндами. На столах стояли игрушечные Санта-Клаусы и щипцы для орехов, вокруг перил верхнего этажа висели рождественские гирлянды. Из динамиков раздавалась песня «Дорога в зимнюю страну чудес» Джесси Маккарти:
Gone away is the bluebird
Here to stay is a new bird
He sings a love song
As we go along
Walking in a winter wonderland
И все же уделять такое внимание всему этому доктор Изабелла Свон считала невозможным. Для нее было непонятно, зачем нужны рождественские декорации в научном здании. Также непонятным она находила корпоративное празднование Рождества, и, к сожалению, в этом году в праздник ей пришлось находиться в институте Джефферсона. В прошлом году она смогла своевременно взять отпуск и отправиться в путешествие на другой конец земного шара. Не то чтобы там не было Рождества, но, по крайней мере, там она могла спрятаться от коллег по работе.
- Очаровательно, - слегка разочарованно сказала она Элис. Та была одета в зеленый костюм рождественского эльфа, забавные ботинки и шапку. Всюду висели маленькие колокольчики, которые весело звенели при каждом ее шаге.
Белла вставила карту в считывающий сканер и вступила на рабочую платформу в середине большого зала, на ходу застегивая синий халат.
Она повернулась и окинула взглядом подругу.
- Не могла бы ты прекратить хотя бы на две секунды скакать здесь галопом?
Теперь Элис вставила собственный пропуск в сканер и последовала за коллегой на платформу.
- Называй меня чокнутой, хорошо? – проговорила Белла.
- Почему ты станешь чокнутой, если мы сходим на корпоративное рождество?
Белла поставила череп в прозрачной пленке на один из столов и оглянулась в поисках перчаток.
- Знаешь ли ты, что произошло в прошлом году? – поинтересовалась Элис.
- В прошлом году меня здесь не было, - ответила Белла, натягивая белую латексную перчатку.
- Да, точно. Я потратила целую неделю, чтобы собрать все фотокопии снова, - с укором произнесла Элис, уверенная, что всего этого бы не случилось, если бы Белла была на празднике. Тогда она наблюдала бы за ней, не позволив свершиться безобразию. – Ты нужна мне здесь. Друзья существуют для того, чтобы прикрывать твой зад в Рождество, - Элис умоляюще посмотрела на подругу. Ее лицо сияло в предвкушении праздника. - Это будет классная вечеринка.
- Ты же знаешь, что я ненавижу праздники. Это представление, где мы по взаимному соглашению вынуждены обмениваться бессмысленными подарками, - Белла вздохнула и склонилась с лупой над черепом.
- Да, я знаю. Если слово «Санта» написать немного иначе, получится слово «сатана», -
Белла вопросительно рассматривала Элис и не могла понять, что же та задумала.
Элис пожала плечами и, встав над Беллой, совершенно очарованно посмотрела на череп в лупу.
- Скажи, пожалуйста, как я могу наслаждаться вечеринкой, если знаю, что моя лучшая подруга сидит одна в лаборатории и флиртует со скелетом?
- Кто он? - спросила Белла, избегая смотреть вверх.
Элис оказалась рядом и посмотрела на нее через лупу.
- Он злодей из комиксов и выглядит как один… Его имя, собственно, говорит само за себя, так как он...- она замолчала и снова поднялась наверх.- Пожалуйста, ты пойдешь со мной на вечеринку?
Белла вздохнула и взглянула на подругу.
- Двадцать минут, хорошо?
- Свон! Все ясно, - обе услышали голос специального агента Эдварда Каллена. - Как прекрасно, - сказал он, установив карту в считывающий сканер, и поспешил к ним на платформу. Эдвард был в темно-синем пальто до колен, которое очень ему шло. В левой руке он нес коричневый чемодан и папку с делом.
- Счастливого рождества, Эдвард, - проговорила Элис, улыбаясь.
Эдвард задумчиво посмотрел на нее.
- Ух ты! - он поставил чемодан на стальной стол. - Ты эльф?
От Элис и Беллы его отделял только стол.
- Да. Хочу дарить всем рождественское настроение, - ответила Элис.
- Что это? - спросила Белла, взявшись за работу.
- Государственное здание при Dupont Circle, где конгресс размещает экспертов сельского хозяйства, которые приехали из других штатов. Они раскопали там все вокруг, чтобы построить солярий, - объяснял он, в то время как Белла смотрела на одну из фотографий из папки. Она увидела там останки мужчины, одетого в черную шляпу, черный пиджак, черную рубашку. Огнестрельное оружием лежало на его груди.
- И они нашли бомбоубежище… со скелетом, - продолжил Эдвард.
- Как долго он находился внутри? - спросила Элис.
- Бункер строился в пятидесятых, в начале холодной войны.
- Это не самоубийство, - проговорила Белла.
Эдвард вопросительно взглянул на нее. Он знал, что она действительно была гением во всем, что касалось скелетов, но все же поразительно, как она посредством фотографии, могла сделать такое заявление.
- Почему нет? - Она подняла на него глаза. - Дыра в голове. Там есть оружие, и это однозначно самоубийство, – сказал Эдвард.
- Он прострелил себе голову, а рука приземлилась на груди? - она покачала головой. - Принеси скелет, и я докажу свою правоту.
- О, Свон. Это твое Рождество, - тихо произнес он, пряча широкую ухмылку. Эдвард повернулся к выходу и свистнул, положив в рот два пальца. – Входите, парни.
Белла посмотрела на дверь и увидела, как двое мужчин пронесли черный мешок, о содержимом которого она могла бы догадаться. Это был мешок с останками из бункера.
- О, нет, - воскликнула Элис. - Мы же должны идти на корпоративную вечеринку.
- Иди уже, Элис. Я проведу короткое исследование, и через несколько минут мы встретимся.
- Все в порядке. Сюда, пожалуйста, - сказал Эдвард, когда мужчины положили мешок с останками на стальной стол, где уже стоял его чемодан.
- Каллен? - он вопросительно посмотрел на Беллу, обращавшуюся к нему – Может, ты согласишься сопроводить Элис на праздник. Пожалуйста.
- О, нет, так не пойдет, - начал было отнекиваться Эдвард, но махнул рукой. Элис широко ухмыльнулась и обошла вокруг стола, мимоходом задев Каллена. Такой вариант ее тоже устраивал.
- Но мне еще нужно приобрести рождественские подарки.
- Ты можешь сделать это завтра, - на губах Элис играла дерзкая улыбка.
Белла только пожала плечами, но при этом тоже улыбалась.
- Свон, пожалуйста. Я должен идти, – Эдвард умоляюще посмотрел на нее.
Но Элис не прислушалась к возражениям и потянула его за собой.
- Ты будешь сопровождать меня.
Эрик и Джаспер стояли в тоннеле лаборатории института Джефферсона и смотрели видеоролик со стрельбой с ю-туба. Вдруг Джаспер подошел к огромной самодельной конструкции, где решил позаимствовать немного этанола.
- О’кей, здесь не меньше литра чистого спирта, - он ухмыльнулся, глядя, как капает прозрачная жидкость. - Если мы добавим немного в пунш, у нас будет лучшая вечеринка.
~~~~
Между тем, Белла, расстегнув молнию на мешке, взглянула на останки, найденные в бункере. Она отодвинула волосы из-под шляпы в сторону и увидела рану. На черепе имелись два отверстия от пули: входное и выходное. Она расстегнула одежду мужчины и внимательно осмотрела кости, чтобы вынести свой приговор.
~~~~
Эрик стоял на коленях перед стальным столом и чистил лежащие на нем кости. Пинцетом он пытался снять с них остатки одежды.
- У меня есть для тебя яичный пунш, - предложил Джаспер, протягивая ему стакан. На голове у Эрика красовались оленьи рога, что было очень смешно, но Джаспер не обращал на это внимания.
- Я не пью, когда работаю, – покачал головой Эрик, вставая.
- Хорошо, я выпью его сам, - сказал Джаспер, делая глоток.
- Кристал из бухгалтерии все бегает за тобой, не так ли?
- Да, как Чужой за Хищником, - ответил он с глубоким вздохом в голосе. Эрик вопросительно посмотрел на парня, но Джаспер лишь продолжал попивать его пунш.
~~~~
Белла, которая все еще была в белых латексных перчатках, вдруг с удивлением вытащила нечто из потайного кармана пиджака.
- Что это? - спросил Эдвард, наконец, освободившись от Элис и Рождества, и подходя к Белле.
- Два билета на самолет в Париж. Пан Транзит Эйрлайнз, - зачитала она. - Никаких имен нет.
- Такой авиакомпании нет с шестидесятых годов,- заметил мужчина.
- А я думала, ты на вечеринке.
Он покачал головой.
- Это не вечеринка. Это апокалипсис.
- В черепе еще было это, - указала Белла на пинцет с остатками пули. – Двадцать второй калибр, оружие устанавливается.
-Ты открывала чемодан?
- Нет.
- Почему?
- Информация могла повлиять на мою объективность, - объяснила она ему и вновь отложила пулю.
- О, ну, там могло быть что-то вроде имени или адреса.
- Мои первые наблюдения должны были быть беспристрастными, - ответила Белла, серьезно посмотрев на него. И тут она заметила в тоннеле Джаспера и Эрика. В руке Джаспера был стакан. - Что у тебя там? Спирт?
Джаспер едва слышно хрустнул зубами, поворачиваясь к Белле, и прежде чем успел придумать подходящую ложь, ответил Эрик:
- Да, доктор Свон.
- Вы действительно думаете, что доктор Мейер не против того, чтобы вы здесь пили? - строго спросила коллег Белла.
- Мы подумаем об этом, - сказал Джаспер, поглядывая на расстроенного Эрика.
- Эрик, ты должен быть здесь и чистить кости, - обратилась к нему Белла.
- Сейчас? – поразился тот.
- Пора сваливать, - решил Джаспер, ухмыляясь и медленно отступая со стаканом в руке.
- А ты должен исследовать одежду на следы насекомых.
- О, Боже, Свон, веселенькое Рождество, - пробормотал Эдвард.
Он знал, что Белла будет работать и в Рождество, но не думал, что она задействует Эрика и Джаспера. Он хотел загрузить только ее, но не ожидал, что она втянет в это коллег.
- Так люди, теперь послушайте меня! - сказала появившаяся откуда ни возбмись Элис. - Там наверху вечеринка. Рождество! - Она встала в начале платформы и подняла руки над головой. - И мы пойдем туда. Мы будем говорить с людьми, споем несколько рождественских песен и выпьем немного яичного пунша, - заявила она.
- Ты поцелуешь меня под веткой омелы, - сказала она Эдварду, - в губы. - Потом она с высоты посмотрела на Эрика и Джаспера. - Может быть, и вас я тоже поцелую под этой веткой. - Затем она вновь повернулась к Белле. - Возможно, даже тебя. Целомудренно, а не по-лесбийски. Но мы пойдем на эту вечеринку!
И так как она совсем не шутила, дальнейшие разговоры были бессмысленны. Белла вздохнула и положила билеты на самолет рядом с черепом на стол.
~~~~
Эрик и Джаспер стояли в маленьком подсобном помещении, мужчина из бункера лежал на столе перед ними.
- Надень маску, я буду брать пробы кости, - попросил Эрик коллегу. Это была одна из этих замечательных масок, где воздух чистился особенными фильтрами, чтобы мелкие остатки человеческих костей не могли проникнуть в легкие. В руке у него уже была пила.
- Хорошо, - немного нервно сказал Джаспер и, отойдя от Эрика, взял стакан с яичным пуншем. Он приподнял маску и сделал глубокий глоток, в то время как Эрик за столом работал пилой.
Внезапно раздался сигнал тревоги, и оба пораженно посмотрели наверх.
Все уже услышали сирену и вопросительно смотрели друг на друга.
- Что это? - Эдвард спросил у находящихся рядом Элис, Беллы и Стивена Мейера, который только что присоединился к ним.
- Биологическая тревога, - объяснил ему Мейер.
Джаспер и Эрик одновременно бросились к очищающей камере, которая и была сооружена для таких случаев.
~~~~
Эдвард осмотрелся в поисках помощи. Громкие сигналы нервировали его, также не давал успокоиться и моргающий красный свет.
Подбежав к входной двери, он понял, что она заблокировалась.
- Двери закрываются автоматически. Не волнуйся из-за этого, - сказала Элис.
- Что ты подразумеваешь под словом «не волнуйся»? - нервно спросил Каллен.
- Нет причин паниковать, пока мы не узнали, что случилось, - спокойно ответила Белла.
- Что-что? - продолжал нервничать Эдвард.
- Эмм, мы, вероятно, знаем, в чем причина,., - сказали Джаспер и Эрик, один за другим входя в зал, голые и мокрые. Вокруг их бедер были лишь полотенца.
- Я распиливал кости мужчины из бункера, и вдруг сработала биотревога, - рассказал Эрик.
- Вы соблюдали протокол аутопсии? – поинтересовался доктор Мейер.
- Один из нас нет, - ответил Эрик и красноречиво посмотрел на коллегу.
- Я как раз пил яичный пунш, - признался Джаспер.
- И, конечно, без маски? - Стивен вздохнул.
~~~~
Несколько позже все сидели в офисе Беллы и смотрели на экран, где мужчина, переодетый Санта-Клаусом рассказывал им о возможном заражении.
- Есть распространение вируса? - нервно спросил доктор Мейер.
Эрик и Джаспер все еще в одних полотенцах сидели на диване, в то время как Элис стояла у окна, а Белла облокотилась на письменный стол. Стивен Мейер сидел прямо на нем.
- Сканер засек это в вентиляционной трубе рабочего места мистера Йорки.
- Что за вирус? – задал вопрос Эдвард, опираясь на книжную полку, служившую стеной в кабинете Беллы.
- Грибок, который может привести к воспалению легких, менингиту, выкидышам и даже смерти, - растерянно проговорил Эрик.
- После того, как мистер Йорки распилил человеческую кость, началась тревога. Значит, это и есть источник.
- Вы соблюдали протокол аутопсии? - спросил мужчина на экране.
- Естественно, - ответила Белла. - Но …
- Я пил яичный пунш и был без маски, - честно признался Джаспер.
- И теперь он сидит вместе с вами и дышит тем же воздухом? - спросил Санта-Клаус и потянулся, чтобы снять бороду.
- Я был в очищающей камере. Вместе с Эриком. Мне кажется, я прошел уже достаточно, - естественно, Джаспер понимал, что его действия были ошибочными, но не хотел упреков.
- Он заражен? - спокойно спросил Эдвард.
- Да, Уитлок мог вдохнуть споры, - сказал Санта.
- Хорошо, в настоящий момент никто не хотел бы поменяться местами с Уитлоком. Но остальные и не дышали спорами. Итак, если все улажено, мне надо уйти, - продолжал Каллен.
- Доктор Уитлок мог распространить споры на нас, - объяснил Мейер, убивая надежду Эдварда на быстрое освобождение.
- У нас нет выбора. Мы должны назначить карантин. Вирус может быть смертелен, - Эдвард вздохнул, услышав слова Санты. - И мы не можем рисковать появлением эпидемии. Успокойтесь и позвольте управлять нам ситуацией отсюда.
- Этот тип, переодетый Сантой, считает, что может указывать нам, что делать? - нервно спросил Эдвард.
- Счастливого Рождества, - оскорблено проговорил Санта, и монитор отключился.
- Хорошо, знаете что? Если эта штука смертельна, я пристрелю вас обоих, - пригрозил Каллен Джасперу и Эрику.
- Вероятно, вам следует одеться, - предложила им Элис. Очевидно, они проведут здесь вместе какое-то время, что, безусловно, не доставит никому удовольствия, но, по крайней мере, надо было чем-то заняться.
Джаспер и Эрик кивнули и встали. Эдвард вздохнул и вновь прислонился к книжной полке, он не мог поверить, что застрял тут с ними. Никто не знал, как долго продлится карантин, и наступающее Рождество не делало этот факт более приятным. Застряла здесь только группа доктора Свон, доктор Мейер и Эдвард. Все остальные были уже дома и готовились к празднику. И, вероятно, Элис была не единственной, кто хотел бы оказаться на их месте.
~~~~
- Я облучил кости ультрафиолетом и изолировал их. Больше не нужно беспокоиться о спорах, - сказал Эрик. Скелет лежал на светящемся столе в стеклянном саркофаге. Имелись там и прорезиненные области, чтобы можно было вести работы с останками.
- Это было вшито в подол его одежды, - Эрик подал Белле маленький полиэтиленовый пакетик с золотым кольцом.
- Обручальное кольцо его жены, - задумалась Белла.
- Два билета в Париж, женское обручальное кольцо. Картинка медленно, но формируется, - добавил Эрик.
- Мы не формируем картинки, мы собираем доказательства, - проговорила Белла и осмотрела кольцо в надежде найти какую-либо информацию
- Коррекция зуба, - продолжил Эрик.- Пломба из акриловой смолы сороковых годов, - левой рукой Эрик указал на зуб, где находилась пломба. - Также еще ребенком он сломал большую берцовую кость, которая плохо срослась, заставляя мужчину прихрамывать. Кроме того, он носил вот это, - Эрик взял другой пластиковый пакет.
- Это вообще непонятно, - Белла приняла у него пакет.
- Накладка сделана из синтетического волокна, - пояснил Эрик, - выглядит не очень.
~~~~
- Это коктейль из медикаментов против грибка, - мужчина в защитном костюме указал на шприцы, которые лежали на подносе. - В том числе Афоторецин В, Кетоконазол, Флуконазол и Ультраконазол, - объяснял он и выглядел при этом так, будто сам боролся против опасного вируса.
- Это здорово. Мы можем уже идти? - спросил Эдвард, стоя рядом с Беллой и остальными. Джаспер подтягивал брюки после поставленного укола.
- Через несколько дней мы будем знать, поселилась ли инфекция в организме, - продолжал мужчина.
- Что? Нет. Нет. Нет! - Эдвард покачал головой.- Вы хотите сказать, что мы застрянем здесь на все Рождество? Знайте … О-о-о, - простонал он, получив иглу в свой зад. - Я должен идти. У меня есть обязательства.
- У нас у всех есть обязательства, - промычал доктор Мейер.
- Я хотел поехать в Квебек, - нервно проговорил Джаспер.
- А из-за кого мы здесь застряли? – риторически спросила Элис, не желая слушать причитаний.
- Кто заставил меня идти на вечеринку, где мне пришлось много пить, чтобы спрятаться от Кристал? - Джаспер взглянул на Элис.
- Кто не должен был распиливать кости с пьяным Йети в помещении? - не осталась в долгу Элис, глянув на Эрика.
- Кто привез нам останки только потому, что сам не хотел заниматься бумажной работой? – повернулся Эрик к Эдварду.
- Здорово. Так вы хотите сказать, что это моя вина? - разочарованно спросил Эдвард, и все, кроме Беллы, посмотрели на него.
- Вы ведь знали, что доктор Свон не сможет сопротивляться, - теперь уже наступал и доктор Мейер.
- Я сопротивлялась бы, если бы была в Нигерии, где хотела оказаться.
По-прежнему, как и в прошлом году, как и за год до этого, Белла мечтала о Рождестве в другом месте, только не в этом городе, не со своими друзьями. Она хотела быть там, где можно не работать, не размышлять, не думать ни о чем.
- Вы обвиняете меня? - разозлено спросил доктор Мейер.
- Вам необходимы спальные мешки, - снова вмешался мужчина в биокостюме. - Также стоит быть готовыми к побочным действиям вакцины.
- Бессонница, температура, тошнота, - перечислила Белла.
- В редких случаях эйфория - состояние, обуславливающее галлюцинации.
- Я охотно согласилась бы на это, - улыбнулась Элис.
- Ранние симптомы заражения похожи на обыкновенную простуду, - объяснял он дальше.
- Что если заражение проявится? - спросил доктор Мейер. Он снял пиджак и пытался успокоиться.
- Первый пункт лечения - очень болезненные впрыскивания в ствол мозга, - ответил ему Эрик, чем очень огорчил всех присутствующих.
- Знаете что? - сказал вдруг Эдвард, пристально глядя на освещенную стену. - Насколько красива эта блестящая ткань.
Все пристально посмотрели на него.
- Это несправедливо! - вздохнул Джаспер. Из всех возможных последствий Эдварду досталось самое приятное – галлюцинации.
~~~~
Джаспер и Эрик устроились поудобнее в спальных мешках на металлических столах в одном из помещений. Там часто располагались человеческие останки, но это не помешало им с удовольствием на них прилечь.
- Завтра я хотел поехать в Квебек. Знаешь, что является смыслом Рождества? - спрашивал Джаспер, пристально глядя в потолок. - Сидеть в старой гостинице с франко-канадской массажисткой и смотреть, как за окном лежат трехметровые сугробы свежего снега.
- В Рождество нужно быть дома, срубить с братом рождественскую елку высотой четыре метра. А потом всем вместе украсить ее. Братья, сестры, племянницы, племянники. Сорок человек любят тебя и радуются возможности тебя увидеть. Это, мой друг, и есть настоящий смысл Рождества.
Джаспер немного поразмышлял над словами Эрика, но потом вздохнул и усмехнулся.
- Нет, все-таки я выбираю массажистку.
~~~~
- Что это за крохотные огни танцуют на потолке? - спросил Эдвард. Он делил помещение с Мейером. В то время как доктор в своем спальном мешке устроился на диване, Эдвард расположился на ковре. Он стянул рубашку и лежал в одной футболке и брюках.
В третий раз подряд доктор Мейер объяснил:
- Это крохотные обстрелы нейтронов по вашим нервам. Совершено обычная реакция на вакцину.
- Ничего себе, - Эдвард рассмеялся. - Вы чудесны.
Доктор Мейер ухмыльнулся.
- А вы пьяны, агент Каллен.
- Хорошо, - Эдвард положил левую руку на лоб. - Я надеюсь, что это не продлится достаточно долго и не станет худшим Рождеством в моей жизни
- На что они все жалуются? - вздохнул Стивен, а громче произнес: - Я не хочу хвастаться, но я… в нашем доме присутствует дух Рождества.
Он достал из заднего кармана брюк кошелек.
- У меня жена и пятилетние дочери-близнецы, - он вытащил фотографию и подал ее Эдварду. - У нас есть семейные традиции, и самая важная из них - быть вместе на Рождество.
Эдвард посмотрел на семейную фотографию и улыбнулся. Счастливая семья собралась вместе. Доктор Мейер со своей женой и в середине две девочки, которые дерзко улыбались в камеру.
- Они очень красивые,- он вернул фото своему вынужденному соседу. - Знаете, у меня тоже есть ребенок.
Доктор Мейер был несколько удивлен, заметив, что Эдвард достает фото из бумажника.
- Ее имя - Джой, - сказал он, показывая фото дочери. - Ей скоро шесть.
Он отдал карточку Мейеру и вновь посмотрел в потолок.
- Мать Джой подкинула ее, когда она была еще младенцем. Моя мама заботится о ней, пока я работаю.
- Красивая девочка.
- Да, она такая. Рождество - это наш праздник. Мы печем пироги из снега и льда. Делаем все, что она захочет. Но в этом году… - он вздохнул.
- Да... в этом году, - меланхолично согласился с ним Стивен.
Ухмылка на лице Эдварда становилась все шире.
- Так что это за маленькие огни у потолка?
~~~~
- Я знаю, это не соответствует твоей природе, но мне нужна твоя помощь, - говорила тем временем Элис. Они с Беллой вместе лежали на ковре.
- Какая?
- Чтобы мы все все-таки встретили Рождество.
- Почему? - спросила Белла нервно. - Потому что мы девочки?
- Да. Мы должны все украсить и, как Санта, принести каждому подарок.
- Ты имеешь в виду «санта» или «сатана»? - Белла повернула голову и посмотрела на подругу.
Элис задумчиво взглянула на нее.
- Подумай только, это так трагично. Дешевое обручальное кольцо, которое вшито в подол костюма, - ее голос звенел печально и тоскливо. - Два билета в Париж. Я все спрашиваю себя, как же та девушка? Можешь представить себе, как это было для нее? Она ждала, беспокоилась. И никогда не узнала, что произошло.
- Я не должна этого представлять, – проговорила Белла.
- И все-таки я устрою настоящее Рождество! - заявила Элис.
- Хорошо. Ты сама решаешь, чем тебе заняться.
Белла открыла свой спальный мешок и встала.
- А я раскрою это убийство, - ей нужно было подумать, потому что, так или иначе, заснуть она бы все равно не смогла. Но, собственно, она никогда не могла спать спокойно, когда на ее столе лежал загадочный случай.
~~~~
Двадцать четвертое декабря. Сочельник. Белла изо всех сил трудилась, снова и снова пересматривала фотографии, в надежде распутать это убийство. Она была на платформе и смотрела в микроскоп, одетая не в синий рабочий халат по обыкновению, а в топ и пижамные штаны. Рядом в чехле лежали останки мужчины из бункера.
Она не взглянула наверх, даже услышав приближающиеся шаги.
- Свон, - позвал ее Каллен, когда заметил, что Белла не обращает на него внимания. - Уже за полночь. - Его голос звенел ясно и весело, хотя она знала, что он все еще не пришел в себя от вакцины. Она оторвалась от микроскопа и взглянула на него.
- Сегодня святой вечер, – продолжил он.
Белла вновь посмотрела в микроскоп, лучше она будет работать, чем слушать эту ерунду.
- Рождественское чудо.
- Ты еще под кайфом, как я вижу, - сказала Белла, не отрываясь.
Эдвард отодвинул стул и сел рядом. Он был одет в футболку, на голове шапка эльфа, принадлежавшая Элис. Он не выглядел агентом ФБР, следующим по зову долга.
- Хорошо, что же мы имеем? – он вопросительно посмотрел на Беллу.
Она окинула его взглядом, пытаясь игнорировать шапку эльфа и широкую улыбку, и отметила что-то в документах.
- Анализ костей показывает наличие следов никеля и свинца.
Эдвард снял с головы шапку и внимательно посмотрел на нее.
- Знаки говорят, что Иисус Христос родился весной. Но день рождения откладывали, чтобы праздник совпал с языческим ритуалом зимнего солнцестояния для того, чтобы избежать гонения на христиан, – задумчиво произнесла Белла.
- Mмм, – промычал он. – И кто же ты? Убийца Рождества?
- Может быть...
- То, что ты говоришь очень рационально. Не так ли? Но настоящая правда состоит в том… За что ты?.. Ты ненавидишь этот праздник.
Белла рассматривала его. Между тем, он подошел ближе и взял ее лицо в свои ладони.
- Ты говоришь факты, но утаиваешь правду, – проговорил он.
- Я путаю правду и факты?
- Да, а еще в Рождество ты заставляешь своих коллег работать над останками мужчины, который пятьдесят лет пролежал в бомбоубежище.
- И как же, по твоему мнению, я должна относиться к Рождеству? – серьезно спросила Белла.
Эдвард склонился к ней и прошептал:
- Рождество - это превосходный повод, чтобы обдумать, как ты относишься к Нему.
Указательным пальцем он показал на потолок, и Белла подняла голову, проследив за ним взглядом.
- Всевышнему?
- О… да. Ты не можешь положить этого мужчину в спирт, поэтому для тебя он едва ли может существовать.
- «Этого мужчину»? – скептически переспросила она. Их лица все еще были очень близко друг к другу, их разделяло всего несколько сантиметров. Белла могла чувствовать его дыхание на своей коже.
- Ты не знаешь, больна ли ты, но сразу берешь медикаменты. Только из осторожности. Я полагаю, мужчина там наверху стоит не меньше твоего внимания, чем тот злосчастный вирус, из-за которого мы все здесь застряли.
Эдвард провел ладонью по голой коже ее плеча, оставляя на ней горячий след.
Когда он покинул платформу, Белла изо всех сил заставила себя не смотреть ему вслед. Собравшись, она вернулась к микроскопу и документам.
~~~~
Между тем, утреннее солнце осветило потолок. Эрик Йорки и Джаспер Уитлок спустились по лестнице, как раз в то время, когда Эдвард решил немного потренироваться. Он поднимал гантели, не уступающие ему по весу.
- В некоторых случаях заражения появляется сыпь, – неожиданно заявил Эрик.
Никто не обратил на это внимания, он очень часто говорил что-то заумное. Джаспер подошел к столику, где уже стоял доктор Мейер. В меню были чай, кофе, апельсиновый сок и фрукты.
- Кофе, пожалуйста, – несколько устало проговорила Элис.
Теперь и Эдвард присоединился ко всем, прерывая ненадолго свою гимнастику.
- Доброе утро, мисс Брендон, - любезно поздоровался Мейер и подал Элис чашку.
- Откуда все это? – спросила она заинтересованно.
- Группа эпидемиологов принесла сегодня утром, - объяснил Стивен. – Все выглядит очень аппетитно.
Он повернулся и посмотрел на Эдварда.
- Появитесь ли Вы у нас снова?
- Ну, - ответил тот с ухмылкой, - я и сам уже об этом думаю.
- Если мы вместе застряли здесь в Рождество, мы должны извлечь из этого все самое лучшее, - предложила Элис. Она чувствовала себя гораздо бодрее, когда в желудке оказалось несколько глотков кофе.
- И что же мы можем сделать? - спросил Эдвард, надевая рубашку.
- Мы украсим здесь все и обменяемся самодельными подарками, - Элис была в восторге от своего предложения.
- Превосходная идея, мисс Брендон, - доктор Мейер находил эту мысль совсем не плохой.
- Я определенно участвую, - высказался Эрик, делая большие глотки апельсинового сока.
- А что насчет Свон? - уточнил Эдвард.
Эрик, Джаспер и Стивен покачали головами.
Эдвард вздохнул.
- Да уж. У Свон проблемы с Рождеством.
- Прошлой ночью я рассказала ей одну маленькую историю о влюбленной паре, которая хотела поехать в Париж, - сказала Элис, выпуская из рук чашку кофе. - Но мужчина так никогда и не появился, и женщина все спрашивала себя, что же с ним произошло. И я предложила ей представить чувства этой женщины. Но Белла отказалась.
Эдвард посмотрел на Элис вопросительно.
- Я все еще не понимаю, о чем ты.
- О, мой Бог, - вздохнул доктор Мейер, покачав головой.
- Что? – опять спросил Эдвард.
- Ее родители исчезли незадолго до Рождества. Ей было только двенадцать, – объяснила Элис с печалью в голосе.
- И она так никогда и не узнала, что произошло, – закончил рассказ Мейер.
Эдвард вздохнул. Он вспоминал о случае Шона и Давида Кука, которые проходили по одному из дел. Белла как-то призналась, что сама была в детдоме, пока дедушка не забрал ее. Но он не знал, долго ли ей пришлось ждать родственников.
- Пожалуй, это многое объясняет, - вздохнул он.
- Ммм... Да, – согласились с ним остальные мужчины.
- Теперь мы должны разыграть, кто кому будет дарить подарки, – быстро сменила тему Элис.
- Я мог бы смоделировать генератор случайных чисел, – предложил Эрик, помещая в рот какой-то фрукт.
- Лучше было бы образовать преднамеренные пары, – высказался Мейер.
- Возьмем пять чисел и пять букв и определим, какое число соответствует какой букве, - выдал Джаспер.
Эдвард вытащил из кармана брюк блокнот и карандаш. Элис улыбнулась и взяла пустую вазу, которая стояла на столе. Вазу она передала Эдварду, сразу догадавшись, что он задумал.
- Значит все-таки буквы и числа? – спросил Стивен.
- Тогда я выбираю число шесть, - заявил Эрик.
- Здесь нет числа шесть, Эрик, – нервно ответил Джаспер.
- Буквы от A до E и числа от одного до пяти, - подытожил Мейер.
Эдвард прочистил горло, привлекая внимание.
- Вы просто тянете имя, – спокойно проговорил он, – если достаете свое, то откладываете его и делаете еще одну попытку.
- О, это сработает, – воскликнул Джаспер.
Эрик и доктор Мейер кивнули.
- Хорошая идея, - улыбнулась Элис.
~~~~
Белла перелистывала папку с делом, которую держала в руках. Эдвард следовал за нею повсюду и, поглядывая в блокнот, зачитывал ей, что он отметил для себя:
- Дом, где нашли труп, принадлежал ранее некому Харрису. Правительство конфисковало здание в шестидесятых. Харрис получал доходы от преступной торговли драгоценностями и украденными произведениями искусства. В 1952 году Харрис построил бункер, а 1958 запечатал его. В 1983 году Харрис умер. А у тебя есть что-нибудь новое?
- Кое-что есть, – Белла взглянула на него. – Ты знаешь о накладке?
Эдвард кивнул.
- У него был рост ниже среднего и слегка избыточный вес, – продолжила она, – он был очень далек от спорта. Плохое состояние мышц спины и даже легкий горб от канцелярской работы.
- Да, не похож на силача.
Белла взяла лист бумаги из папки и передала его Эдварду.
- Здесь содержание его сумки. Компас, перочинный нож, немного мелочи.
Эдвард кивнул, но в это время мысли его были заняты совсем другим.
- Для подарка я вытянул доктора Мейера и понятия не имею, что могу ему подарить.
- Антропологической наукой замечено, что подарки служат лишь для удовлетворения эгоизма человека. Как, в принципе, и сами праздники, – заметила Белла.
Эдвард вздохнул, все еще следуя за ней, хотя темп его становился все медленнее.
- Думаешь, что я смогу поддержать твои сугубо материалистические взгляды?
Белла остановилась и повернулась к нему.
- А ты думал, я поддержу весь этот вздор?
- Ух ты! – удивился Эдвард и высоко поднял обе руки. Выглядело это так, будто бы он сдавался. - Как все это печально, - он опустил руки.
- Я думаю, что эту тему мы уже обсудили утром, - отрезала Белла и перевела разговор. - Можешь что-нибудь сказать об этом? - спросила она, показывая на содержимое сумки мужчины.
- Нет.
- Вот и я тоже. Может, доктор Мейер поможет, - она отвернулась.
- Если бы ты знала, Свон, насколько добрым заставляешь меня быть.
Он вздохнул и направился в другую сторону.
~~~~
- Мы должны проявить максимум творчества, – требовала Элис, рассматривая пробирки, цилиндры, контейнеры из пластика и ассортимент различных химикатов. Рядом с ней стояли Эрик, Джаспер и доктор Мейер.
- Можно было бы наполнить пробирки флуоресцентной жидкостью, – предложил Джаспер.
- Мило, - оценила девушка.
- Из этого мы, вероятно, получим рак, - скептически заметил Эрик, которому вся эта карантинно-лабораторно-рождественская акция уже не казалась такой уж хорошей идеей.
- Этот праздник разорит нашу лабораторию, - сказал Стивен.
- Но это праздник любви, джентльмены.
- Да, но красивые декорации - это еще не Рождество. Рождество – это семья и друзья, - рассуждал Мейер.
- Мы друзья, - проговорил Джаспер, глядя на Мейера, который, очевидно, не был согласен с этим утверждением.
- Мы коллеги, друзья, сотрудники, но светящиеся пробирки не заменят мне, как и агенту Каллену, святой вечер с семьей и детьми.
- Что, простите? - спросила Элис.
- Я не ослышался? – удивленно воскликнул Эрик.
- У Каллена есть дети? – переспросил Джаспер.
Все трое были поражены, так как никто из них раньше не слышал об этом.
- О… Кажется, кое-что знают не все.
Эрик, Элис и Джаспер потрясенно молчали, и Стивен лишь кивнул головой. Он надеялся, что не предал Эдварда, рассказав то, что не должно было стать достоянием общественности, и не влез таким образом не в свое дело.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
* Вирус, о котором идет речь в главе, вызывает у человека похожее на грипп заболевание, которое может быть смертельным. Считается очень заразным. Вирус может передаваться как по воздуху, так и через непосредственный контакт с инфицируемыми людьми или животными. Инкубационный период составляет от трех до двенадцати дней; с четвертого дня болезни возможно определение вируса. К признакам заболевания относятся высокая температура, головные и мышечные боли, также гепатит. Смертельный исход наблюдается примерно у одного процента заболевших. Еще к последствиям вируса можно отнести менингит и воспаление сетчатки, приводящей к потере зрения.
** Квебек - самая большая провинция Канады, где основная часть населения франкоговорящая. Квебек расположен на востоке Канады между Гудзонским заливом и границей с Соединенными Штатами Америки
Перевод -
Деля Редактура - KleO
Не забываем заходить на
Форум!