Форма входа

Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Искусство после пяти/Art After 5
До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной.
В переводе команды TwilightRussia
Перевод завершен

Крылья
Кирилл Ярцев - вокалист рок-группы «Ярость». В его жизни, казалось, было всё: признание, слава, деньги, толпы фанаток. Но он чертовски устал, не пишет новых песен. Его мучает прошлое и никак не хочет отпускать.
Саша Бельская работает в концертном агентстве, ведет свой блог с каверзными вопросами. Один рабочий вечер после концерта переворачивает ее привычный мир…

Aliens 5: Поражение
Редилиевый рудник на планете Хлоя-67, на котором работают тысячи человек, перестает получать с Земли припасы. Попытка выйти на связь наталкивается на сигнал предупреждения – код красный. Несколько смельчаков решают отправиться на Землю, чтобы разобраться, что происходит.

Выбор есть всегда
К курортному роману нельзя относиться серьезно? Чувства не могут стать сильными за пару недель? Мужчину, скрасившего отдых, следует поскорее забыть, вернувшись в реальный мир? Чаще всего так и есть… но наше будущее зависит от решений, которые мы принимаем.

...Je t'aime...
Иногда судьба даёт нам второй шанс…

Верни меня к жизни
В его жизни было все, о чем можно только мечтать. Дом, семья, работа. Но в один миг все изменилось... Он потерял ВСЕ.... Исчезло само желание жить... И он решил умереть... Но ребенок, под названием Судьба, опять решил поиграть... В его жизни появилась Она... мечтающая о вечной любви. Смогут ли они стать счастливы... этого не знает никто... А что, если попытаться...?

Лучший в мире подарок...
«Родительский дом навевал воспоминания. Счастливые и грустные, они навсегда останутся со мной, будут частью меня, моей жизни».

«Свет мой, зеркальце, скажи...»
На Рождество принято гадать на суженых. Но даже если ты не собирался гадать, вселенная может подкинуть сама шанс узнать будущее.



А вы знаете?

вы можете рассказать о себе и своих произведениях немного больше, создав Личную Страничку на сайте? Правила публикации читайте в специальной ТЕМЕ.

...что у нас на сайте есть собственная Студия звукозаписи TRAudio? Где можно озвучить ваши фанфики, а также изложить нам свои предложения и пожелания?
Заинтересовало? Кликни СЮДА.

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Что вы чаще всего делаете на TR?
1. Читаю фанфики
2. Читаю новости
3. Другое
4. Выкладываю свои произведения
5. Зависаю в чате
6. Болтаю во флуде
7. Играю в игры
Всего ответов: 7821
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: vsthem  
Midnight Desire/Желание полуночи
АlyonaLarДата: Четверг, 06.08.2009, 16:31 | Сообщение # 1
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:






2 место в номинации Лучшая адаптация НЦ



3 место в номинации Лучший перевод фика с оригинальным сюжетом


3 место в номинации Перевод с русской душой



2 место в номинациях Лучший перевод Юмористической истории, Самая интересная адаптация названий глав


Название: Midnight Desire/Желание полуночи
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4392180/1/Midnight_Desire
Автор: Twilightzoner
Переводчик: AlyonaLar.
Помошники: Anore(в 16ой главе), марица(порубила 17,18 и 19-ую!). С 20ой главы без никому.Хочу добить его сама.
Бета: KleО
Дисклеймер: Персонажи принадлежат Стефани Майер, хотя она может их и не узнать...
Рейтинг: NC-17
Жанр: Romance/Parody/Humour
Пэйринг: по канону
Саммари: Это пародия на "Солнце полуночи", только без вампиров и без жажды крови. Здесь Эдварду приходится бороться с невероятным сексуальным желанием, объектом которого окажется... Белла Свон. biggrin
Статус: закончен (перевод - завершен)
От автора: Serious SMUT warning. (Хотя мне, если честно, фанфик не кажется "грязным". Веселым, возбуждающим, но не "грязным")
Разрешение на перевод:Hello, Thank you for your PM regarding Midnight Desire. I appreciate your kind thoughts. Yes, I think it would be great to translate it into Russian. Thanks for asking.

От переводчика: От себя я добавляю названия к главкам, чтобы было проще ориентироваться
Размещение: Тут и на самом ff.net для легкого чтения без регистрации и припонов.



Глава 1.Конец рутине!
Глава 2. Эдвард, не останавливайся! - ИЛИ - Ночные полюции и Я
Глава 3. План "СБС" - ИЛИ - Счастье мастурбации
Глава 4. Это был дурацкий план - ИЛИ - Плоды трудов моих
Глава 5. Мой новый дурацкий план - ИЛИ - Вот такой я гений...
Глава 6. Я сдаюсь - ИЛИ - В темно-синем лесу я дрочил на сосну
Глава 7. Новый БС план - ИЛИ - Маленькое счастье на лабораторной
Глава 8. Долгожданное свидание с душем - ИЛИ - Неожиданное свидание с Беллой
Глава 9. “Alice Cullen original production” - ИЛИ - Подготовка, ожидание и открытия
Глава 10. Идеальное свидание - ИЛИ - Я милый и заботливый джентльмен
Глава 11. Затянувшееся свидание - ИЛИ - Медленная пытка
Глава 12. Часть 1. Большой брат дает советы
Глава 12. Часть 2. Белла вносит коррективы
Глава 13. Идем дорогою любви, теряя лифчик по пути
Глава 14. НОЧЕВКА!!! Это же здорово, да?
Глава 15. Опять не удержался - ИЛИ - Расширение границ
Глава 16. У последей черты? ИЛИ Нет. Есть еще пара шагов
Глава 17. Чертова Роуз - ИЛИ - Секс по телефону
Глава 18. Смокинг, платье и куннилингус - ИЛИ - Как соблазнить девушку пойти с тобой на танцы
Глава 19. Душ, прятки и синий лифчик - ИЛИ - Приближая неизбежное
Глава 20. Школьный бал - ИЛИ - Мой не такой уж гениальный план.
Глава 21. Эта ночь - ИЛИ - Планируй-не-планируй, а сексом надо заниматься.
Глава 22. Утро после - ИЛИ - Душевой парадокс.
Глава 23. Голодный распорядок – ИЛИ - «Проект из преисподней» завершается, но Джеймс не теряется.
Глава 24. Трое – это толпа.
Эпилог. Ученье – свет ~ ИЛИ ~ Список длиною в жизнь. - от 08.03.2011

___________________________________________________________________


Вот и все
Дорогие мои! ВЫ дожили! ВЫ дождались - я завершила этот перевод-долгожитель)))
А ведь села переводить так спонтанно, в охотку. Зацепил сюжет, слог, персонажи схожие характерами с оригиналом. Просто милая, веселая, хоть и НЦ-шная, история.
Пусть периодически мне и хотелось все бросить, но находились люди, приводившие меня в чувство - спасибо им! Спасибо моим помощникам (тебе, Марица, особенно) и дорогой бете KleО! Спасибо всем, кто читал, комментировал, поддерживал, ругал))) Так здорово иногда перелистать тему и вспомнить, как это все начиналось, вспомнить всех, кто был с нами. Все эти драмы, скандалы, радости, шутки и веселье...
Теперь, наконец, моя совесть чиста, и я абсолютно свободна. Спасибо вам всем за любовь!


___________________________________________________________________

Галерея "Как мы видим Монстра"


А еще нашему любимому Монстрику Mleno4ka стихи сочинила:

Мы любим монстра!
Но за что?
За то, что он такой прикольный
И постоянно недовольный!
Очарователен до жути
И артистичен он по сути!
Наш милый монстрик обаяшка,
Какой же он очаровашка!
И джентельмен, и просто демон,
А чаще просто в стиле lemon.
Он не похож на мишек тедди,
Он наш любимый младший Эдя!


__________________________________________________________________


- Ты невероятно непоследователен и быстровозбудим. У тебя встает на шотландский плед, и мазоли на правой руке...
- Кто я. Скажи! Скажи громко!
- Ты... ты... Онанист.
- Ты боишься?
- Нет...
- Так задай свой главный вопрос: кто обкончал сосну?
- Ты не сделаешь этого же со мной... - Эд тянет ее за руку, в глубь леса.
- Куда мы идем?!
- На вершину, за границу облаков. Ты увидишь, как я это делаю при свете солнца!...

biggrin Не пугаться!))) Это не цитата happy Просто мы с Lorri чуток по... пофантазировали biggrin А потом и Mistress по... поучаствовала cool

____________________ За новую обложечку спасибо, R_Olla! ___________________




Сообщение отредактировал АlyonaLar - Понедельник, 16.09.2013, 19:39
 
avnДата: Среда, 09.03.2011, 20:29 | Сообщение # 2276
Оборотень

Группа: Пользователи
Сообщений: 142


Статус:




Спасибо за замечательный перевод!
 
SunnyДата: Среда, 09.03.2011, 20:43 | Сообщение # 2277
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 861


Статус:




Алена,ты великий переводчик!спасибо огромное,что познакомила нас с монстриком и этой восхитительной историей!с великим наслаждением читала каждую главу!спасибо!!!
 
АlyonaLarДата: Среда, 09.03.2011, 20:50 | Сообщение # 2278
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




Quote (Sunny)
Алена,ты великий переводчик!

biggrin Ха! Чувствуется - человек опытный))) Сразу с лести начала, да еще с такой, что я просто из чувства скромности вышла на свет божий.
Какой же я великий... нет, не великий... выдающийся и только biggrin

Quote (Sunny)
с великим наслаждением читала каждую главу!спасибо!!!

Это самое главное)


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)


Сообщение отредактировал АlyonaLar - Среда, 09.03.2011, 20:51
 
redwitchДата: Среда, 09.03.2011, 23:14 | Сообщение # 2279
Старейшина

Группа: Проверенные
Сообщений: 1412


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Спасибо огромное за перевод. Читала с большим удовольствием.



 
Gloom_fighterДата: Четверг, 10.03.2011, 00:49 | Сообщение # 2280
Yoroshiku onegai shimasu

Группа: Проверенные
Сообщений: 703


Статус:




Потрясающе!!!!! У меня от восторга даже мыслей связных нет... Веселое себе они развлечение нашли на всю оставшуюся жизнь...
ОГРОМНОЕ ТЕБЕ СПАСИБО ЗА ТАКОЙ ВЕСЕЛЫЙ И ОДНОВРЕМЕННО С ЭТИМ МИЛЫЙ ПЕРЕВОД!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


I'm a satellite heart...
Lost in the dark...
 
ЭгouсmkaДата: Четверг, 10.03.2011, 14:57 | Сообщение # 2281
Старейшина

Группа: Проверенные
Сообщений: 1116


Статус:




спасибо огромное переводчику, за этот охр*нительный рассказ... wink
прочитала на одном дыхании... перевод шикарен dry
от рассказа я вообще в восторге!!!
на протяжение всего прочтения монстрик стоял перед глазами и выделывал разные кульбиты cool
я просто влюбилась в него... wink

последняя глава вообще сразила меня на повал... ммм... ролевые игры... wink
списочек cool
еще раз СПАСИБО!!!
Удачи wink
 
АlyonaLarДата: Четверг, 10.03.2011, 15:49 | Сообщение # 2282
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




Quote (Эгouсmka)
перевод шикарен

спасибо, но почему такой смайлик dry ? biggrin


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)


Сообщение отредактировал АlyonaLar - Четверг, 10.03.2011, 15:50
 
ЭгouсmkaДата: Четверг, 10.03.2011, 17:26 | Сообщение # 2283
Старейшина

Группа: Проверенные
Сообщений: 1116


Статус:




Quote (АlyonaLar)
спасибо, но почему такой смайлик dry ? biggrin

biggrin черт его знает, это уже наверно МОЙ монстрик шалит :D


Сообщение отредактировал Эгouсmka - Четверг, 10.03.2011, 17:32
 
kukusaДата: Пятница, 11.03.2011, 13:13 | Сообщение # 2284
Человек

Группа: Пользователи
Сообщений: 60


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Огромное спасибо за потрясающую историю. Прочитала все на одном дыхании.
 
3LitraДата: Суббота, 12.03.2011, 18:07 | Сообщение # 2285
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 2762


Статус:




AlyonaLar замечательная глава, Белла в таком одеянии - ангел, а дополнительная мотивация в изучении математики думаю была просто необходима. biggrin
Большое спасибо за перевод, за твой неоценимый труд.


 
MagikaДата: Суббота, 12.03.2011, 19:05 | Сообщение # 2286
Оборотень

Группа: Пользователи
Сообщений: 98


Статус:




привет, AlyonaLar)
Хотела поблагодарить тебя за этот чудный перевод Монстрика...и за эпилог который кстати был очень горяч)))
читать фик , я начала наверно осенью....он меня поразил...очень смешной!и конечно я не удержалась чтобы не почитать nc-17! извращенство ..да ещё и с монстриком))))это было чудесно!!!
спасибо тебе огромное за перевод)))
надеюсь и жду твоих новых переводов)))
желаю всего наилучшего)))
 
АlyonaLarДата: Суббота, 12.03.2011, 22:15 | Сообщение # 2287
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




Спасибо, дорогие! Очень рада, что вам понравился эпилог)))
Была счастлива познакомить вас с таким замечательным и уникальным персонажем, как наш милый Монстрик. Надеюсь, вы будите нас навещать)))

Quote (Magika)
надеюсь и жду твоих новых переводов)))

Ну, тут я уже не утерпела и взяла брошенку, милый бред, как Катюша его называет))) В общем, пока что я с моей дорогой и любимой бетой займемся сиим произведением.
Ничего особенного, но чтоб хватку не потерять - это то, что доктор прописал.
Пока зачищаю уже переведенные главы, точнее перевожу по-новой. Новый переводчик - новый перевод))) Уже читавших в некоторых местах ждут сюрпризы happy
Но, я бы не назвала это своим новым переводом. Просто способ унять переводческий зуд, выбранный по принципу: чем проще - тем лучше)))


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)


Сообщение отредактировал АlyonaLar - Суббота, 12.03.2011, 22:23
 
SalinaMoonДата: Воскресенье, 13.03.2011, 12:36 | Сообщение # 2288
Гном

Группа: Пользователи
Сообщений: 20


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Ну, вот и конец моего любимого фика cry cry cry
Если честно долго не хотела читать Эпилог, так надеялась растянуть прощание с фиком happy
Но прочитав поняла,что действительно рада за именно такой *веселенький и игривый* конец wink
(ведь для нашей парочки это только начало ).
АlyonaLar, буду ждать с нетерпением новых переводов и проектов !!!Большое спасибо за твой труд happy
 
Юка3824Дата: Воскресенье, 13.03.2011, 15:21 | Сообщение # 2289
Вампир

Группа: Проверенные
Сообщений: 494


Статус:




АlyonaLar, спасибо за перевод такого горячего фанфа!!!
очень буду по нему скучать... жаль что он закончился cry
 
Wincy_EdwardsДата: Вторник, 22.03.2011, 03:21 | Сообщение # 2290
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 798


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Большое спасибо за такой замечательный перевод! Очень жаль что фик закончился...

 
АйгулечкаДата: Среда, 30.03.2011, 21:35 | Сообщение # 2291
Soulmate

Группа: Проверенные
Сообщений: 2701


Статус:




Quote
- Ты невероятно непоследователен и быстровозбудим. У тебя встает на шотландский плед, и мазоли на правой руке...
- Кто я. Скажи! Скажи громко!
- Ты... ты... Онанист.
- Ты боишься?
- Нет...
- Так задай свой главный вопрос: кто обкончал сосну?
- Ты не сделаешь этого же со мной... - Эд тянет ее за руку, в глубь леса.
- Куда мы идем?!
- На вершину, за границу облаков. Ты увидишь, как я это делаю при свете солнца!...

Ахахахах))Валяюсь)) biggrin
Очень интересное саммари))Обязательно почитаю

 
HeLLeHДата: Воскресенье, 03.04.2011, 22:33 | Сообщение # 2292
Человек

Группа: Пользователи
Сообщений: 2


Статус:




Просто потрясающий перевод))) читала ночью - чуть сдерживала смех)))
ЭТО УСПЕХ!!! biggrin

жать, что уже конец cry

 
«Giaguaro»Дата: Понедельник, 04.04.2011, 16:18 | Сообщение # 2293
Человек

Группа: Проверенные
Сообщений: 433


Статус:




АlyonaLar, только добралась к Вам сюда)
Прочла первую главу, и вау, я под впечатлением. буду читать дальше)

Добавлено (04.04.2011, 16:18)
---------------------------------------------
- Ты невероятно непоследователен и быстровозбудим. У тебя встает на шотландский плед, и мазоли на правой руке...
- Кто я. Скажи! Скажи громко!
- Ты... ты... Онанист.
- Ты боишься?
- Нет...
- Так задай свой главный вопрос: кто обкончал сосну?
- Ты не сделаешь этого же со мной... - Эд тянет ее за руку, в глубь леса.
- Куда мы идем?!
- На вершину, за границу облаков. Ты увидишь, как я это делаю при свете солнца!...

ахахахах, Господи! Я обхохоталась особенно над последней фразой! нечто)))

И стишок потрясный))
я точно в читателях)


 
АlyonaLarДата: Понедельник, 04.04.2011, 19:46 | Сообщение # 2294
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




Quote (HeLLeH)
Просто потрясающий перевод))) читала ночью - чуть сдерживала смех))) ЭТО УСПЕХ!!!

Спасибо)))
Quote (HeLLeH)
жаль, что уже конец

зато не придется мучительно проду ждать wink


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
 
ЛьвицаДата: Пятница, 15.04.2011, 10:48 | Сообщение # 2295
✩ Экс – Люлик ✩

Группа: Обозреватели
Сообщений: 3977


Статус:




Только сейчас до меня дошло, что эпилог-то я прочла, а до форума,в суматохе мыслей, так и не добралась! Так что исправляюсь:
Аленка, спасибо тебе за перевод этой истории! Если бы не ты, мы бы могли так и не познакомиться с невероятным монстриком!
Сейчас, когда все эмоции, которые охватили после прочтения конца, немного поулеглись, могу точно сказать, что эта история оставила в душе светлую радость и восторженные воспоминания - вот что вспоминается первым, когда взгляд наталкивается на знакомое название. Первоначальная грусть тихонечко улеглась, отодвинутая в сторону странной уверенностью, что у этой истории непременно есть продолжение, в котором герои мирятся/ссорятся, но все равно остаются вместе - просто мы с вами уже этого не видим! Что не мешает мне активно все представлять в деталях)) biggrin
Еще раз спасибо за великолепный перевод великолепной истории!!!


 
АlyonaLarДата: Пятница, 15.04.2011, 11:36 | Сообщение # 2296
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




Люлик, спасибо огромное))) очень приятно, что ты все же решила отписаться, и что даже по прошествии времени тебе есть, что сказать о нашем милом монстрике. Рада, что ты была со мной happy

Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
 
moriartiДата: Четверг, 21.04.2011, 10:25 | Сообщение # 2297
Колдун

Группа: Проверенные
Сообщений: 57


Статус:




Ну, кхм, что я могу сказать подростковая озабоченность на лицо, biggrin плюс ещё попахивает раздвоением личности, happy но смеялась я над некоторыми моментами как ненормальная. Спасибо за перевод.
 
WineeДата: Пятница, 22.04.2011, 20:08 | Сообщение # 2298
W is love

Группа: Проверенные
Сообщений: 2436


Статус:




АlyonaLar, огромное спасибо за перевод фф.
доставил нереальный позитив и радость smile

ну а Монстрика я вообще обожаю biggrin biggrin


 
BeautusДата: Вторник, 26.04.2011, 21:02 | Сообщение # 2299
Оборотень

Группа: Пользователи
Сообщений: 101


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


АlyonaLar спасибо тебе за такой чудесный перевод!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ох это не просто переведённый текст! Это шедевр! не представляю сколько сил и души ты в него вложила!!!
Мне безумно понравилось!!!! Очень качественный перевод!
 
ElenaS4377Дата: Воскресенье, 01.05.2011, 19:32 | Сообщение # 2300
Эльф

Группа: Проверенные
Сообщений: 279


Статус:




АlyonaLar, спасибо за доставленное удовольствие! smile Читала не отрываясь.
Удивительная книга. nyam
Эдвард очаровашка . Белла умница, в нужный момент всю ответственность взяла на себя. А уж потом yahoo
А какой монстрик. Замечательная находка автора в замечательном смешном переводе.
Комментарии СУПЕР ok Смеялась от души biggrin
СПАСИБО!!!!


Любимые мои авторы и переводчики!!! Простите, что вот так пропала. К сожалению накопилось много дел и проблем и я не могу быть с Вами. Благодарна всем кто прислал уведомления! Всех люблю и восхищаюсь вашим творчеством. До скорых встреч!!!
 
Поиск:


Испытание, или Однажды, семь лет спустя