Неизбежность/The Inevitable Прошло 75 лет с тех пор, как Эдвард оставил Беллу. Теперь семья решила, что пришло время возвращаться. Что ждет их там? И что будет делать Эдвард со своей болью?
На пороге ночи Тихой и спокойной жизни пришёл конец. Белла теряет своего горячо любимого мужа Эммета от руки неизвестного убийцы. Может ли прошлая жизнь оказаться всего лишь обманом? На пороге её дома появляется брат её мужа, Эдвард. Но тот ли он, за кого себя выдаёт...
Искусство после пяти/Art After 5 До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной. В переводе команды TwilightRussia Перевод завершен
I scream/Ice cream Беременность Беллы протекала настолько плохо, что Карлайл и Эдвард все же смогли уговорить ее на «преждевременные роды», уверяя, что спасут ребенка в любом случае. Однако, кроме Ренесми, на свет должен был появится еще и Эджей, развившейся в утробе не так как его сестра. Попытки его спасти не дали результатов, как показалось Калленам.
Все о чем мечтал (Рассвет глазами Эдварда) Если все пути, открытые перед тобой, ошибочны и любой из них ведет к катастрофе, что ты можешь сделать? Сбежать, свернуть или пройти по нему до конца, наплевав на страх и боль, сжигающие твою грудь? Просто найди в себе силы не быть трусом, борись, даже если судьба постоянно пытается предъявить тебе счет.
Наперегонки со смертью Существует ли предопределенность жизни? Можно ли отвратить смерть? Договориться с ней? Эдвард Каллен – обычный молодой семьянин, который случайно узнает то, что ему знать не положено. На что он пойдет, чтобы спасти дорогого человека? Мистический мини-фанфик.
Игра Он упустил ее много лет назад. Встретив вновь, он жаждет вернуть ее любой ценой, отомстить за прошлое унижение, но как это сделать, если ее тщательно охраняют? Ему необходим хитроумный план – например, крот в стане врага, способный втереться в доверие и выманить жертву наружу. И да начнется игра!
что в ЭТОЙ теме вольные художники могут получать баллы за свою работу в разделе Фан-арт?
...что на сайте есть восемь тем оформления на любой вкус? Достаточно нажать на кнопки смены дизайна в левом верхнем углу сайта и выбрать оформление: стиль сумерек, новолуния, затмения, рассвета, готический и другие.
2 место в номинации Лучший перевод раздела Вампиры
Оригинал: Belladonna Автор:CandyTwi Разрешение на перевод:получено Переводчик:Тео (с 4 главы) Бета:little_eeyore (с 30 главы, кроме 44) Экс-Переводчики:Helen_Ann пролог и главы 1, 2 , Tressa1466 - 3 глава Дисклеймер: Оригинальные герои являются собственностью Майер. Их характеры и сюжет являются собственностью Автора. Буквы являются собственностью алфавита. Все авторские права соблюдены. Рейтинг: NC-17 Жанр: Romance/Supernatural Пэйринг: Белла/Эдвард, Белладонна/много особей противоположного пола
Саммари: Белладонна - самый опасный суккуб в королевстве вампиров. Перед ней не стоит невыполнимых задач, даже если при этом приходится притворяться обычным человеком. Сохранит ли она контроль над собой, встретив самого вкусного человека, о существовании которого даже не подозревала?
«Белладонна» аkа Красавка/Красуха/Сонная одурь/Бешеная ягода - многолетнее травянистое растение семейства Пасленовые. Видовое название происходит от итальянских слов и в переводе на русский язык означает «красивая женщина». В старину итальянские дамы закапывали сок этого растения в глаза, зрачки расширялись, и глаза приобретали особый блеск. В России больше известна как «красавка». Другое название — «бешеница» — связано с тем, что входящий в состав растения яд - атропин - у человека может вызвать отравление, признаками которого являются: сухость во рту, затрудненная речь, учащенное сердцебиение, расширение зрачков, хриплый голос (ничего не напоминает? хд), а также возбуждение, иногда доходящее до бешенства, бред и галлюцинации
Статус: оригинал закончен, перевод закончен! Размещение: только на TR
Playlist: Глава 3. - Green Day - Blood, Sex, and Booze Глава 4. - Nelly Furtado - Say it right Глава 4. - Killing Heidi - Calm Down. Глава 13. - Killing Heidi Глава 13. - Nelly Furtado – Turn Off The Lights
Сообщение отредактировал Teo - Понедельник, 09.03.2015, 22:04
Дата: Понедельник, 09.03.2015, 19:42 | Сообщение # 426
Котик
Группа: Закаленные
Сообщений: 23329
Статус:
Клубы:
Вот так да. Не хочется расставаться с такой историей. Белла и Эдвард прошли все бури чтобы быть вместе. Она изменила его, а он его. Чуть позже оставлю побольше комментарий.
Дата: Понедельник, 09.03.2015, 20:38 | Сообщение # 428
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 9290
Статус:
Уважаемые переводчики, спасибо за неожиданные (во всяком случае, для меня) последние главы. Я читаю все фанфы от и до, а так как к этой истории присоединилась в середине пути, в главе "Одуванчик", то не заглядывая в конечные события, бегу к истокам и обещаю в скором времени присоединиться к остальным читателям-почитателям на форуме
Дата: Понедельник, 09.03.2015, 21:52 | Сообщение # 429
*Брumaнoманка*
Группа: Проверенные
Сообщений: 1971
Статус:
Цитатаsonador ()
как хорошо, что Би и Эдди не затерялись среди Белладонны, Нонпареля. а остались собой.
Это да. Учитывая, настолько сильны их вторые "я", они должны обладать удивительным самоконтролем, чтобы сдерживать свои инстинкты.
ЦитатаAlin@ ()
Вот так да. Не хочется расставаться с такой историей.
Мне тоже не хотелось. Но я попрощалась с ней еще перед НГ, когда закончила переводить последнюю главу. И ровно два года после того, как я взяла эту историю из брошенок, я ее закончила. Всегда сложно расставаться с такими длительными проектами. К ним очень-очень привыкаешь.
ЦитатаAlin@ ()
Белла и Эдвард прошли все бури чтобы быть вместе. Она изменила его, а он его.
Вот у этой пары действительно бурная история отношений. Вспоминаешь с чего начинала Белла, и понимаешь, какой путь она проделала ради Эдварда. Впрочем, он тоже изменился сильно.
ЦитатаAlin@ ()
Чуть позже оставлю побольше комментарий.
Буду ждать.
ЦитатаSveta25 ()
Teo спасибо за прекрасный перевод этой замечательной истории
Спасибо, что были со мной на протяжении всей истории.
ЦитатаSveta25 ()
Белла и Эдвард помогли друг другу и теперь они свободны и счастливы в своей вечности
Наконец-то. Они заслужили свое вечное счастье.
Цитатаробокашка ()
Уважаемые переводчики, спасибо за неожиданные (во всяком случае, для меня) последние главы.
Спасибо, правда, по большей части, мучилась я одна. Ну и бета.
Цитатаробокашка ()
Я читаю все фанфы от и до, а так как к этой истории присоединилась в середине пути, в главе "Одуванчик", то не заглядывая в конечные события, бегу к истокам и обещаю в скором времени присоединиться к остальным читателям-почитателям на форуме
Спасибо, что проявили интерес к истории. Наслаждайтесь.
Дата: Четверг, 12.03.2015, 09:27 | Сообщение # 430
Оборотень
Группа: Пользователи
Сообщений: 106
Статус:
Спасибо за перевод этой истории! Вы проделали просто впечатляющую работу! Спасибо!!! Я так рада, что у Эдварда и Беллы все хорошо. Перечитывая историю, я понимаю, как много пережили герои, как они изменились. Но главное то, что они смогли остаться просто Эдвардом и Беллой:))))) Мне интересно, планируете ли вы перевод/написание новой истории? И будет ли она о вампирах?:)
Дата: Четверг, 12.03.2015, 10:54 | Сообщение # 431
*Брumaнoманка*
Группа: Проверенные
Сообщений: 1971
Статус:
ЦитатаAlex131097 ()
Вы проделали просто впечатляющую работу! Спасибо!!!
Спасибо огромное. И спасибо вам за интерес к ней.
ЦитатаAlex131097 ()
Перечитывая историю, я понимаю, как много пережили герои, как они изменились. Но главное то, что они смогли остаться просто Эдвардом и Беллой:)))))
Да, что Белла, что Эдвард, им пришлось сильно измениться. Но мне все же кажется, что Белле пришлось измениться больше. Все же вначале она сдерживала свою сущность, потом оставила его, потом сражалась за свою жизнь. В общем, это действительно история Белладонны и ее пути к счастливому финалу.
ЦитатаAlex131097 ()
Мне интересно, планируете ли вы перевод/написание новой истории? И будет ли она о вампирах?:)
К сожалению, новых переводов о вампирах я себе не присмотрела. Есть "Защищая Эдварда". А в данный момент я перевожу фф из категории все люди.
Дата: Четверг, 12.03.2015, 13:05 | Сообщение # 432
Котик
Группа: Закаленные
Сообщений: 23329
Статус:
Клубы:
Teo,
ЦитатаTeo ()
Мне тоже не хотелось. Но я попрощалась с ней еще перед НГ, когда закончила переводить последнюю главу. И ровно два года после того, как я взяла эту историю из брошенок, я ее закончила. Всегда сложно расставаться с такими длительными проектами. К ним очень-очень привыкаешь.
Да.
ЦитатаTeo ()
Вот у этой пары действительно бурная история отношений. Вспоминаешь с чего начинала Белла, и понимаешь, какой путь она проделала ради Эдварда. Впрочем, он тоже изменился сильно.
Именно. Вспоминаю как все ее боялись, а после она стала такой трогательной. Они оба резко изменились повстречав друг друга.
Дата: Понедельник, 16.03.2015, 00:06 | Сообщение # 434
Колдун
Группа: Проверенные
Сообщений: 44
Статус:
Вау! Отличная история! Девочки, спасибо, что дали возможность прочитать столь необычный фанфик. Ну да, сюжет еще тот! Жаль, тема с кольцом слабовата. А так... любовь всепобеждающа, ага. наслаждалась по полной. Удачи! И - до встречи! А кровь-то у Эдварда и до изменения волшебная, видать, была. Не спроста у Беллы после нападения на Эдварда силы прибавились. Хлебнула кровушки-то, во благо.
Сообщение отредактировал татьяна2011 - Понедельник, 16.03.2015, 00:15
Дата: Воскресенье, 14.06.2015, 20:25 | Сообщение # 435
Повелитель вампиров
Группа: РедКоллегия
Сообщений: 2645
Статус:
Очень неоднозначная история, впрочем, как и ее герои. И временами они мне достаточно сильно не нравились. Но бурная фантазия автора все же пересиливала и заставляла меня продолжать чтение, хотя и с перерывами. Большое спасибо за перевод! Огромная работа!
Дата: Понедельник, 20.07.2015, 23:38 | Сообщение # 437
Повелитель вампиров
Группа: Закаленные
Сообщений: 5624
Статус:
Клубы:
Teo, большое спасибо за перевод такой интересной и необычной истории! Было столько всего и вместе! И мистика, и безудержная страсть и любовь и ненависть и боль, и конечно все это победила любовь и дружба! Замечательная история получила удовольствие от прочтения! спасибо!
Дата: Вторник, 08.11.2016, 06:18 | Сообщение # 438
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11260
Статус:
Смайл настроения:
Сейчас на сайте проходит ежегодная премия Twilight Russia Translations Awards. Там можно отметить лучшие переводы и переводчиков. Кто же станет достойнейшим?
Дата: Суббота, 24.12.2016, 19:03 | Сообщение # 439
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 2762
Статус:
Тео спасибо за перевод, интересная история. Полет фантазии автора завораживает, невозможно предугадать куда ее фантазия повернет в следующей момент. Еще раз большое спасибо за перевод, рад, что история закончилась на хорошей ноте.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ