Кто твой враг? В маленький городок Затонск прибывает столичный сыщик Яков Штольман в помощь местной полиции в раскрытии весьма загадочного преступления - найден обескровленный труп местной домохозяйки с замысловатой запиской. Вместе с оперативными работником Анной Мироновой Штольман пытается раскрыть это дело. Полицейские, сами того не ведая, ступают на тропинку, усыпанную новыми загадочными жертвами.
Ритуал Москва, 2003 г. Желание студентов истфака МГУ получить зачет «автоматом» приводит к неожиданным трагическим последствиям.
Любовь слаще предательства Эдвард не жил вместе с Карлайлом и не знает, что можно пить не только человеческую кровь. Он ведет кардинально иной образ жизни. Как же он поступит, встретив Беллу?
Мама, расскажи мне сказку на ночь «Мама, расскажи мне сказку про добро и зло, про добрых фей и злых волшебников» - просит маленькая Тэмми свою маму. Но так ли уж эта сказка остается выдумкой?
Ненавижу... Люблю... Я не посмотрела ему в глаза перед тем, как выйти за дверь. Сбежала по лестнице, желая скорее оказаться там, где никто меня не видит. Закрыться, нареветься вдоволь. Посмаковать свой идиотизм. Свою умопомрачительную ошибку. Неожиданный плод долго вынашиваемой ненависти... Романтика/мини.
Слёзы Луны Вселенная «Новолуния». Эдвард так и не вернулся, Белла продолжила жить дальше. После окончания школы она уезжает из Форкса. Спустя пять лет возвращается под Рождество, чтобы отметить его с Чарли. Под влиянием воспоминаний она едет к заброшенному дому Калленов...
Успеть до полуночи Черные, белые... Играть с чужими судьбами дозволено не всем. Но что если все ваши беды - это всего лишь чья-то игра? Мистика. Эдвард/Белла/Джейкоб.
21.12.12 Как майя писали свой знаменитый календарь и что из этого получилось. Мини/юмор.
Название:I remain, Yours(Если читали оригинал, прошу не спойлерить в теме) Автор:Momatu Разрешение на перевод:скрин Экс-Переводчик:IrishaIrisha Переводчики:лебедь & Deruddy Бета:LanaLuna11 Почтовый голубь:♥Sweet_Caramel♥ Дисклеймер:Все публично узнаваемые персонажи, обстановка и так далее принадлежат их соответствующим владельцам. Оригинальные персонажи и сюжет являются собственностью автора, который ни в коей мере не связан с владельцами, авторами или производителями любых медиа-франшиз. Нарушение авторских прав отсутствует. Рейтинг: М Жанр: Romance / Drama Пэйринг: Белла / Эдвард Предупреждение: Не путать с фанфом Потайной ящичек Статус:оригинал - закончен, перевод - закончен Размещение:Только на ТR!
Саммари:Белла неожиданно получает антикварный стол, который когда-то принадлежал Эдварду, и находит в нем письмо, которое тот написал своему кузену в 1918 году. Она отвечает и отправляет послание в неожиданное путешествие. Возможно, есть некоторые вещи, которые не предназначены для понимания, их просто нужно принять...
Дата: Суббота, 28.09.2013, 14:04 | Сообщение # 503
Вампир
Группа: Проверенные
Сообщений: 341
Статус:
Я оказывается столько всего пропустила. Как Эдвард решился рассказать про Беллу? И я вполне понимаю Беллу на игре, до меня как-то тоже не особо доходят эти правила бейсбола (как впрочем и для многих читателей, как я заметила ). Спасибо большое за такой оперативный перевод.
Дата: Суббота, 28.09.2013, 21:31 | Сообщение # 504
Повелитель вампиров
Группа: Закаленные
Сообщений: 3716
Статус:
Отзыв по девятой главе.
Цитата (Текст статьи)
В таком случае… почему они не поплыли? Белла не может понять это, ведь Элизабет не настаивала на изменении планов, а Эдвард не может понять, почему Белла этого не понимает. А вы понимаете, что к чему?
На вопрос автора ответить не могу. Надеюсь, ответ будет в следующем тексте. Или, может, я не внимательно читаю.
Цитата (Текст статьи)
Что может значить «гуглить»? Какое странное слово.
Тут недоумение Эдварда понятно.
Цитата (Текст статьи)
И что означает сказать моему дяде «заткнись»?
Хорошо, что в конце главы есть объяснение. Иначе, я бы считала Эдварда высококультурным почти до... невежества. -----------------
Когда я писала "Форкс", то очень кратко описывала период, когда во время первой волны эпидемии испанки, умер отец Эдварда. Но в моем представлении, события происходили совсем не так, как в этом произведении. Одно слово "эпидемия" - это уже трагедия десятков тысяч людей, парализованная жизнь населенных пунктов, паника... Здесь авторский взгляд на социальные условия во время эпидемию совсем иной. Интересно. Иду читать следующую главу.
Сообщение отредактировал Котова - Суббота, 28.09.2013, 21:36
Дата: Суббота, 28.09.2013, 21:41 | Сообщение # 505
~Forever Young~
Группа: Delivery
Сообщений: 18759
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
Цитата (lightless)
Как Эдвард решился рассказать про Беллу?
Надо же хоть с кем-то поделиться, а то держать все в себе трудно.
Цитата (lightless)
И я вполне понимаю Беллу на игре, до меня как-то тоже не особо доходят эти правила бейсбола
Ага, я вообще в этом не шарю. И никак ничего не пойму.
Цитата (Котова)
На вопрос автора ответить не могу. Надеюсь, ответ будет в следующем тексте. Или, может, я не внимательно читаю.
Тут нужно смекалка и знание места, откуда отплыл корабль.
Цитата (Котова)
Но в моем представлении, события происходили совсем не так, как в этом произведении. Одно слово "эпидемия" - это уже трагедия десятков тысяч людей, парализованная жизнь населенных пунктов, паника...
В смысле происходят совсем не так? Здесь пока нет эпидемии. Она наступит позже. Только же отец Эдварда умер, и панику особую никто не поднимал. Все еще скорее всего впереди...
Дата: Суббота, 28.09.2013, 22:37 | Сообщение # 506
Повелитель вампиров
Группа: Закаленные
Сообщений: 3716
Статус:
Отзыв по десятой главе
Цитата (Текст статьи)
Я не могу сейчас думать о своём поведении. Мне так стыдно.
Майеровский Эдвард. Узнаю.
Цитата (Текст статьи)
Но я всё ещё Твой Друг, Эдвард».
Цитата (Текст статьи)
Всегда твой друг, Белла».
Белла советует Эдварду быть более решительным в разборках со своим дядей. Но сама очень даже учитывает мнение родных. Например, мнение Рене. Главная героиня не хочет даже сказать маме, что ей платье на свадьбу надо иного цвета, чем предлагает мама. Но, с моей точки зрения, это все вполне логично и правильно.
Дата: Суббота, 28.09.2013, 23:17 | Сообщение # 507
~Forever Young~
Группа: Delivery
Сообщений: 18759
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
Цитата (Котова)
Майеровский Эдвард. Узнаю.
А то вечно страдающий.
Цитата (Котова)
Белла советует Эдварду быть более решительным в разборках со своим дядей. Но сама очень даже учитывает мнение родных. Например, мнение Рене. Главная героиня не хочет даже сказать маме, что ей платье на свадьбу надо иного цвета, чем предлагает мама. Но, с моей точки зрения, это все вполне логично и правильно.
Ну так проще советовать, чем самой исполнять, верно? Вряд ли бы Белла спустила своего дядю с лестницы при маме
Цитата (Котова)
Спасибо автору и переводчику!
Они умницы) Такое произведение забабахали и перевели прекрасно)
Дата: Воскресенье, 29.09.2013, 10:02 | Сообщение # 510
Повелитель вампиров
Группа: Закаленные
Сообщений: 3716
Статус:
Цитата (LanaLuna11)
Всего лишь десять глав. Еще десяток пройдет, и Эдди-человек перестанет существовать. Думаю, врачу уже будут в курсе того, что происходит. wacko
Странно, конечно, что ни врачи, ни окружающие до сих пор не в курсе. Обычно эпидемии начинались резко, внезапно. И сразу массовые действия и паника... Но это лично мое мнение. Конечно, у каждого автора свой взгляд на события и я очень уважаю авторский взгляд. Мне интересно, как те же события, что я писала в "Форксе", описаны в других произведениях.
Цитата (LanaLuna11)
Еще десяток пройдет, и Эдди-человек перестанет существовать.
Десять глав?! Видно, по задумке автора - между смертью Эдварда-старшего и Эдварда большущий временной разрыв. Значит, Эдвард долгое время жил только с мамой.
Дата: Воскресенье, 29.09.2013, 11:46 | Сообщение # 511
Котик
Группа: Закаленные
Сообщений: 23330
Статус:
Клубы:
LanaLuna11,
Цитата (LanaLuna11)
Ну а что ему остается, если он должен теперь быть главным мужчиной? Мать защищать.
И правильно делает
Цитата (LanaLuna11)
Кто тебе что рассказл?
Эдвард поделился с друзьями, но если они продолжают переписку, то не олнуюсь, друзья у него действительно настоящие и ничего не сделают чтобы помешать им. Может Майкл сын одного из друзей Эда, раз он помог Белле и знал, что стол должен именно ей достаться
Дата: Воскресенье, 29.09.2013, 13:51 | Сообщение # 512
~Forever Young~
Группа: Delivery
Сообщений: 18759
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
Цитата (Котова)
Странно, конечно, что ни врачи, ни окружающие до сих пор не в курсе.
Видимо, пока не так много заболевших. Но час икс еще не наступил
Цитата (Котова)
Мне интересно, как те же события, что я писала в "Форксе", описаны в других произведениях.
В смысле как в книге? Встреча и все последующее? Мне кажется, тут будут отличия. Но посмотрим Вместе
Цитата (Котова)
Десять глав?! Видно, по задумке автора - между смертью Эдварда-старшего и Эдварда большущий временной разрыв. Значит, Эдвард долгое время жил только с мамой.
Ну, не думаю, что столько уж много времени пройдет. Автор же сказала, что лишь небольшая передышка им будет, и болезнь вернется.
Цитата (Alin@)
Может Майкл сын одного из друзей Эда, раз он помог Белле и знал, что стол должен именно ей достаться
Скорее всего, так и есть. Об этом мы тоже узнаем в будущих главах.
Дата: Вторник, 01.10.2013, 13:06 | Сообщение # 516
Es Tu Amor
Группа: Проверенные
Сообщений: 6251
Статус:
Как я и думала, что Белла будет гордиться поступком Эдвард в отношении его дяди))) Он только зря дурачок переживал)) Так мило, что Эдвард переживает о реакции Беллы и вообще её письмами он ни с кем не хочет делиться, почти что охраняет свою собственность)) Хоть сам и рассказал кузинам о Белле. Я не знаю, сможет ли Белла выучить все те правила в бейсболе Я ни слова пока не поняла... Но, если она поймет, будет просто-таки героиней в моих глазах)))
Дата: Вторник, 01.10.2013, 13:36 | Сообщение # 517
Старейшина
Группа: Проверенные
Сообщений: 1230
Статус:
Признание Эдварда прошло в полне успешно. И то, что кузены ему не поверили это правильно. Но по крайней мере он доверил свою тайну тем, кто никому ее не расскажет. Юное поколение более склонно верить в чудеса и фантазии, чем их родители. Белла просто героиня. Решилась изучить бейсбол. И пусть у нее ничего получится, но даже прочитать такую замудреную книжку - уже подвиг. Спасибо за главу.
Дата: Воскресенье, 13.10.2013, 20:06 | Сообщение # 523
~Forever Young~
Группа: Delivery
Сообщений: 18759
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
Цитата (Launisch)
Совсем заработалась Лена. Практика означает, что, если бы нам самим пришлось с битой постоять на игровом поле, то правила мы бы лучше усвоили.
Я за неделю уже все позабыла Теперь понятно. Я думаю, выпусти меня на поле с битой в игру, в которой я не бум-бум, от меня команда бы не выйграла. Я стояла бы как пень посреди леса.
Дата: Понедельник, 14.10.2013, 00:12 | Сообщение # 525
~Forever Young~
Группа: Delivery
Сообщений: 18759
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
Цитата (Launisch)
LanaLuna11, зачем сразу во время игры? Лично мне бы и присутствия на тренировке за глаза хватило.
Не, я очень долго въезжаю во все игры. Одной тренировки мне не хватит. А учитывая, что во множестве фиков есть бейсбол, который я вмдела лишь в кино, для меня это кошмар из кошмаров.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ