Форма входа
Горячие новости
Новости скоро появятся...


Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Точка соприкосновения
Что общего между зубрилой Свон и лоботрясом Калленом? На первый взгляд, ничего. Но кто знает, быть может, у них есть точки соприкосновения, о которых они даже не подозревают!
Романтика, все люди, НЦ-17

Бремя дракона
На высокой горе, окруженной хрустальными болотами, живет принцесса. Уже много лет она ждет принца. Но пока не встретился храбрец, способный выстоять в схватке с огнедышащим драконом. Неустанно кружит свирепый зверь над замком, зорко следя за своей подопечной и уничтожая всякого, рискнувшего бросить ему вызов.

Пожалуйста, можно остаться?
Последняя проверка. Если Кеннет пройдёт её, Байер позволит ему остаться.
НЦ-17

Легенда об Эльдаре, победившем зверя
Сердце Эльдара бьется жарче, едва он видит красавицу Ильветту. Но кто она, и кто он? Простой сын столяра, почти никто в маленьком королевстве Искельвинд. Как доказать, что он достоин дочери короля? Как не выдать при этом тайну своего рождения?
Сказка о любви и борьбе.

Пираты Карибского моря. В поисках счастья
Прошло пять лет с тех пор, как Уилл Тёрнер отправился переправлять на «Летучем Голландце» мертвых в другой мир. Только один раз в десятилетие он может ступить на землю, чтобы повидать свою возлюбленную и жену – Элизабет. Станет ли она ждать его так долго?

A Pound of flesh | Фунт плоти
Привязываться к нему в её планы не входило. Влюбляться тоже. Однажды ночью Гермиона сталкивается лицом к лицу с Драко Малфоем, который ничего не помнит и живёт как обычный маггл. С её стороны было бы глупо упускать такую возможность.

Дневник моего Новолуния
– Белла, - вымученно и хрипло произнес Эдвард, не смея взять мою руку. Он медленно обошел меня, становясь напротив. Черные, как смоль, глаза смотрели в мои, умоляя о прощении. Но сам он молчал. А я плакала. Огромные градинки слез стекали по моим щекам, но поднять руку и стереть их у меня не хватало сил.

Спрячь волосы, Эстер
Незнакомец – серьезная обуза на ранчо. И главная проблема не в том, что еду теперь придется делить на троих, а уход за раненым потребует времени. Хуже всего, что в доме чужой, и этот чужой – мужчина.



А вы знаете?

... что можете заказать комплект в профиль для себя или своего друга в ЭТОЙ теме?



А вы знаете, что в ЭТОЙ теме вы можете увидеть рекомендации к прочтению фанфиков от бывалых пользователей сайта?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Любимая книга Сумеречной саги?
1. Рассвет
2. Солнце полуночи
3. Сумерки
4. Затмение
5. Новолуние
Всего ответов: 10818
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 4 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
Модератор форума: vsthem  
Последний день моей жизни
Rebelde_ChicaДата: Пятница, 05.11.2010, 16:42 | Сообщение # 1
TRUEBLOOD

Группа: Проверенные
Сообщений: 540


Статус:






3 место в номинации Лучший перевод неанглоязычного фика


Последний день моей жизни


Автор: Romy92
Переводчик: Тэя и Bonita8839
Бета: Иришечка и KleО
Оригинальное название: El último día de mi vida
Оригинал: http://www.fanfiction.net/s/6165787/1/El_ultimo_dia_de_mi_vida
Разрешение на перевод: получено

Статус: оригинал - завершён, перевод - в процессе
Рейтинг: T
Пейринг: Элис/Джаспер
Жанр: Romance/Drama
Размещение: только на TwilightRussia! (эксклюзив для любимого сайта)
Саммари: Случилось несчастье, и кажется, ничего уже не будет так, как прежде. Но что если у вас есть шанс вернуться к жизни всего на каких-то двадцать четыре часа? Сможете ли вы использовать его, чтобы попрощаться и оставить всё в прошлом, навсегда?


За такую замечательную обложку ОГРОМНОЕ спасибо Ларисочке!!!


~Содержание~



Сообщение отредактировал Rebelde_Chica - Понедельник, 10.10.2011, 02:06
 
VerreraДата: Понедельник, 28.11.2011, 17:47 | Сообщение # 76
Вампир

Группа: Пользователи
Сообщений: 321


Статус:




Большое спасибо за перевод! Мои догадки подтвердились, у Элис очаровательный малыш! И она назвала его в честь своего любимого мужа. Надеюсь, он видит их и радуется, что он не оставил Элис одну. И сын у них очень хороший! Придёт время, и они встретятся. Ещё раз благодарю переводчиков за то, что подарили такую историю! smile

 
Strawberry_MilkДата: Четверг, 15.11.2012, 12:05 | Сообщение # 77
Пошлячка миссис Бомер

Группа: Проверенные
Сообщений: 2621


Статус:




Очень милая, но грустная история. Я до самого конца надеялась, что Джасперу подарят жизнь, хорошо хоть Элис осталась не одна, а с малышом.
Все же когда-нибудь они получат свою вечность.
 
NataliefanartДата: Понедельник, 13.05.2013, 02:17 | Сообщение # 78
Оборотень

Группа: Пользователи
Сообщений: 96


Статус:




Очень грустная история, хоть и сквозь глубокую грусть проскальзывает некое жизнелюбие и позитив. Читая главы этого фика, я с трудом сдерживала слезы.

Подпись пользователя
Ваш любимый пейринг в самой романтичной истории "В постели с чудовищем".
 
OpiymДата: Воскресенье, 01.09.2013, 00:08 | Сообщение # 79
Колдун

Группа: Проверенные
Сообщений: 73


Статус:




С первых глав я не понимала главных героев, потому что мне казалось что они ведут себя глупо. Странное поведение Элис и Джаспера меня порой удивляло. И я уже думала "Не верю". Но я решила все таки дочитать эту историю и на последних главах у меня в глазах были слезы. Спасибо переводчикам за их труд!!!
 
Rara-avisДата: Вторник, 08.11.2016, 02:30 | Сообщение # 80
На пути восхождения к свету

Группа: Проверенные
Сообщений: 11260


Статус:
Смайл настроения:






Сейчас на сайте проходит ежегодная премия Twilight Russia Translations Awards. Там можно отметить лучшие переводы и переводчиков. Кто же станет достойнешим? smile


 

Сейчас эту тему просматривают
1 гость
  • Страница 4 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
Поиск:


Он вызвал ведьму


Сейчас эту тему просматривают
1 гость


Loading...