Форма входа

Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Предчувствие
Когда-то между Марсом и Юпитером существовала девятая планета – Фаэтон. Давайте предположим, что она была населена гордыми, благородными, очень одаренными племенами, красивыми, словно Боги, и живущими в равновесии между собой.

Беременное чудо
Ни для кого не секрет, что Рождество – время волшебства, доброй магии и чудес, которые всегда случаются с теми, кто в них нуждается. Однако чудеса бывают разные, и некоторые из них могут в одно мгновение перевернуть вашу жизнь с ног на голову. Вот и Эдварду Каллену пришлось посмотреть на мир в несколько ином свете. Хотя, вряд ли, он желал чего-то подобного...
Мини.

Midnight Desire/Желание полуночи
Эдварду приходится бороться с невероятным сексуальным желанием, объектом которого окажется... Белла Свон. И, конечно, у Эдварда есть тайна: внутренний Монстр, совершенно не желающий слушаться хозяина!
Романтика/юмор.

Неотвратимость
Я был опасен для Беллы, я знал это всегда, а сейчас удостоверился в правильности своих мыслей. Я бы оставил её навсегда, чтобы уберечь от такого монстра в человеческом обличии, но не мог нарушить клятву, данную ей однажды. Тогда я уже принял это, как потом оказалось, неверное решение, которое едва не привело к её и моей гибели. Хотя бы эту ошибку я постараюсь не повторять.

Любовь слаще предательства
Эдвард не жил вместе с Карлайлом и не знает, что можно пить не только человеческую кровь. Он ведет кардинально иной образ жизни. Как же он поступит, встретив Беллу?

Расчёт любви
Хотите выйти замуж за миллионера? Спросите у Розали Хейл как. Для неё это цель номер один. Только вот, иногда даже трезвый расчёт уступает нахлынувшим чувствам, и остаётся только надеется, что сможешь вовремя понять, что значит для тебя конкретный человек.

Отблеск судьбы
1840 год. Англия. Леди Элис Брендон - молодая вдова, возвратившаяся в свет после окончания траура. Она намерена воспользоваться сполна свободой, молодостью, красотой, богатством и положением в обществе. Однако коварная судьба уже зажгла костер, отблески которого не позволят сбыться планам, уведя события по совсем иному пути...

Точка соприкосновения
Что общего между зубрилой Свон и лоботрясом Калленом? На первый взгляд, ничего. Но кто знает, быть может, у них есть точки соприкосновения, о которых они даже не подозревают!
Романтика, все люди, НЦ-17



А вы знаете?

...что видеоролик к Вашему фанфику может появиться на главной странице сайта?
Достаточно оставить заявку в этой теме.




А вы знаете, что в ЭТОЙ теме авторы-новички могут обратиться за помощью по вопросам размещения и рекламы фанфиков к бывалым пользователям сайта?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Сколько Вам лет?
1. 16-18
2. 12-15
3. 19-21
4. 22-25
5. 26-30
6. 31-35
7. 36-40
8. 41-50
9. 50 и выше
Всего ответов: 15594
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: vsthem  
Последний шанс / Last Call
O_QДата: Пятница, 23.11.2012, 15:08 | Сообщение # 1
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 5835


Статус:





3 место в номинации Самый художественный перевод

________________




Оригинальное название: Last Call
Ссылка на оригинал: Last Call
Автор: Robsmyyummy Cabanaboy
Разрешение на перевод: I'm honored that you enjoyed Last Call so much that you would like to translate it! You have my permission to go ahead and translate it into Russian.
Переводчик: Нютка (пролог и первая глава); O_Q (Ольга) - со второй главы.
Редактор: partridge (Анна)
Дисклеймер: Все образы принадлежат Стефани Майер, история - автору. а перевод - переводчикам.
Рейтинг: M
Жанр: Romance/Drama, AU-Human
Пэйринг: Эдвард/Белла
Саммари: Прошлое, которое она изо всех сил старается вспомнить, он предпочёл бы забыть навсегда. Смогут ли эти двое начать всё сначала, несмотря на болезненные шрамы прошлого? Или они уже упустили свой Последний Шанс?
Статус: оригинал - закончен; перевод - закончен.
Размещение: только на Twilightrussia.ru!
От первого переводчика: Это великолепная история, с оригинальным сюжетом, в которой очень хорошо сочетаются и юмор, и ангст, и секс. Она захватила меня настолько, что вызвала желание попробовать свои силы в переводе...

СОДЕРЖАНИЕ
Пролог
Глава 1. День Поминовения
Глава 2. Крошечными шагами
Глава 3. Со мной всё просто отлично
Глава 4. Это назойливое чувство
Глава 5. Первые свидания
Глава 6. Закоулки моего разума
Глава 7. Неприглядная правда
Глава 8. Погоди, что?
Глава 9. Когда сталкиваются миры
Глава 10. Новенькая
Глава 11. Освоение азов
Глава 12. Выполнение
Глава 13. Наедине со своими мыслями
Глава 14. История Беллы
Глава 15. Ветры перемен
Глава 16. Откровения
Глава 17. Мгновения честности
Глава 18. Самый тёмный час перед рассветом
Глава 19. Мысли вслух
Глава 20. Приближение грозы
Глава 21. Эффект снежного кома
Глава 22. Концы и начала
Глава 23. Эти "американские горки" (Рейтинг NC-17)
Глава 24. Признания сердца (Рейтинг R)
Глава 25. Выяснение (Рейтинг NC-17)
Глава 26. Облегчение (Рейтинг NC-17)
Глава 27. Когда ты счастлив, как дурак (Рейтинг R)
Глава 28. With a Little Help from My Friends (Рейтинг NC-17)
Глава 29. После закрытия (Рейтинг NC-17)
Глава 30. Такова жизнь (Рейтинг NC-17)
Глава 31. Огни приведут тебя домой (Рейтинг R)
Глава 32. Вот и боец (Рейтинг R)
Глава 33. Лучшее - напоследок (Рейтинг R)
Эпилог (Рейтинг R)
Взгляд в будущее (бонусная глава) (Рейтинг R)
Наш вкус (ауттейк) (Рейтинг R)
Ураган "Сэнди" - благодарим судьбу (ауттейк) (Рейтинг R)




Огромное спасибо Black_Crow за оформление темы!
Если кто-то захочет прорекламировать эту историю в своей подписи, мы будем очень рады. Вот два варианта баннеров:



Сообщение отредактировал O_Q - Вторник, 01.11.2016, 15:24
 
КадастрёнокДата: Среда, 17.06.2015, 14:14 | Сообщение # 951
Колдун

Группа: Проверенные
Сообщений: 101


Статус:




Оленька, спасибо большое и тебе, и автору, и твоим помошницам!очень удивительная история! И очень трогательное окончание, очень грустные и тяжёлые эмоции приходилось переживать, молодцы ребята! Ещё раз спасибо, спасибо и спасибо! И удачи в дальнейших фф!

Сообщение отредактировал Кадастрёнок - Среда, 17.06.2015, 14:16
 
O_QДата: Среда, 17.06.2015, 23:07 | Сообщение # 952
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 5835


Статус:




Саня-Босаня,
Цитата Саня-Босаня ()
Заключительный ауттейк еще раз показал нам любовь Эдварда и Беллы - она глубже физических отношений. Между ними духовное родство, раз в тяжелые моменты жизни они мыслят и поступают одинаково...

Действительно, из них получилась очень гармоничная пара, они подходят друг другу во всех смыслах, в чём-то просто похожи, а в чём-то замечательно дополняют друг друга. В общем, судьба не зря так старательно их сводила.
Цитата Саня-Босаня ()
O_Q, спасибо огромное за гигантскую работу - перевод "Последнего шанса"!
partridge, спасибо за редактирование текста перевода!

На здоровье от нас обеих smile
А Ане и от меня огромное спасибо за постоянную поддержку, без неё мне было бы гораздо труднее
Спасибо за этот комментарий и за тот диалог, который был между нами все эти месяцы, пока выкладывались главы перевода!

Добавлено (17.06.2015, 22:50)
---------------------------------------------
вильветта,

Цитата вильветта ()
Спасибо большое за прекрасную историю что подарили!
Эдвард и Белла одно целое друг друга!

На здоровье smile
Рада, что история понравилась.
Белла и Эдвард и правда оказались замечательной парой, а ведь вначале, кажется, ничто не предвещало smile
Спасибо за комментарий!

Добавлено (17.06.2015, 23:03)
---------------------------------------------
Korsak, привет!

Цитата Korsak ()
Под занавес твоего переводчиского творения,я выползла на форум и хочу поблагодарить тебя и Аню за ваш труд!Спасибо,девочки,что ломаете языковой барьер,что так строго относитесь к процессу выкладывания,что ни один комментарий не остается без ответа!Постоянный диалог с переводчиком-это очень интересно!

Рада видеть.
На здоровье smile
Зная на собственном опыте, каково это - дожидаться следующей главы, потихоньку забывая, что было в предыдущей, мы стараемся не отставать от графика, да и процесс при этом не затягивается до неприличия. Нам очень приятно знакомить читателей с лучшими образцами англоязычного фанфикшена, чувствуем себя при этом полезными. А обратная связь всегда бодрит, подстёгивает желание переводить дальше, всё-таки когда отклик вялый, это ужасно.
Цитата Korsak ()
Не в моем вкусе такие фики,как "Шанс",но легкость чтения,какая-то няшность героев и завязка сюжета с потерей памяти главной героини,сделали свое дело подхватив меня в свои читатели.

Интересно, а какие истории тебе нравятся? Мне "Шанс", наоборот, чрезвычайно понравился, почти сравнявшись по воздействию с "Лунным светом" и "Па-де-труа".
Цитата Korsak ()
Ну,а последняя глава,конечно покоряет!Основанный на реальных событиях,аутейк заставляет острее переживать за героей,за ситуацию,так ведь было на самом деле!Надеюсь,что после того урагана,так же нашлись добрые люди,которые объединили несчастных за общим столом.
Да здравствует доброта,мир и сострадание!

В последней главе всё очень серьёзно, это уже не просто личные переживания героев, это большая беда для всех островитян, и не только для них. Судя по тому, с каким теплом пишет о своих земляках автор, среди них наверняка нашлись добрые и щедрые люди, которые не зациклились на собственных проблемах, а помогали по мере сил остальным.
Цитата Korsak ()
Удачи в последующих задумках!

Спасибо за комментарий и за пожелание удачи!
Мы уже потихоньку начали новый перевод, эта история будет совсем не такая, как "Последний Шанс", но милая и интересная.

Добавлено (17.06.2015, 23:07)
---------------------------------------------
Кадастрёнок,

Цитата Кадастрёнок ()
Оленька, спасибо большое и тебе, и автору, и твоим помошницам!очень удивительная история! И очень трогательное окончание, очень грустные и тяжёлые эмоции приходилось переживать, молодцы ребята! Ещё раз спасибо, спасибо и спасибо! И удачи в дальнейших фф!

На здоровье smile
Автору спасибо уже передано, и даже ответ получен.
Очень рада, что история понравилась, я тоже считаю, что она замечательная.
Последняя глава местами была очень грустной, особенно потому, что всё связанное с ураганом не было авторским вымыслом, а произошло на самом деле. Но герои просто не могли не справиться, они молоды, энергичны, многое умеют и не привыкли унывать и опускать руки перед трудностями.
Спасибо за комментарий и за пожелание удачи!


 
ЕЛЕНА123Дата: Пятница, 19.06.2015, 17:28 | Сообщение # 953
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 3718


Статус:




Оленька, здравствуйте! Вот и закончилась эта удивительная история! Спасибо автору, и спасибо Вам, нашему замечательному переводчику, и всей Вашей команде, что и нам дали возможность познакомиться с нашими героями, и пережить с ними все невзгоды, радость и любовь! Всё было просто потрясающе! Спасибо! Надеюсь встретиться в Ваших новых переводах! Удачи, добра, любви и вдохновения!!!
 
O_QДата: Пятница, 19.06.2015, 17:37 | Сообщение # 954
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 5835


Статус:




ЕЛЕНА123, здравствуйте!
Цитата ЕЛЕНА123 ()
Вот и закончилась эта удивительная история! Спасибо автору, и спасибо Вам, нашему замечательному переводчику, и всей Вашей команде, что и нам дали возможность познакомиться с нашими героями, и пережить с ними все невзгоды, радость и любовь! Всё было просто потрясающе! Спасибо! Надеюсь встретиться в Ваших новых переводах! Удачи, добра, любви и вдохновения!!!

На здоровье smile
Да, мы расстаёмся с прекрасным "Последним Шансом". Автору мы уже передали благодарность от наших читателей, она очень тронута.
Героев мы оставляем хоть и в пока ещё сложной ситуации, но с твёрдой надеждой на замечательное будущее, куда мы по воле автора уже заглядывали - там всё отлично.
Большое спасибо за добрые пожелания и за постоянную поддержку комментариями! Несказанно приятно видеть, что твоя работа кому-то нужна, а не просто догадываться об этом по числу просмотров.
Новый перевод уже на марше - история небольшая, но симпатичная.
До встречи!




Сообщение отредактировал O_Q - Пятница, 19.06.2015, 17:37
 
natik359Дата: Воскресенье, 21.06.2015, 20:30 | Сообщение # 955
Повелитель вампиров

Группа: Закаленные
Сообщений: 5624


Статус:

Клубы:


Большое спасибо за ауттейк и историю! история потрясающая, жаль расставаться с героями, но они вместе и рядом с ними друзья и родственники, и все вместе они справятся со всем и ураган это показал! Получила удовольствие от прочтения, спасибо!

 
O_QДата: Воскресенье, 21.06.2015, 20:54 | Сообщение # 956
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 5835


Статус:




natik359,
Цитата natik359 ()
Большое спасибо за ауттейк и историю! история потрясающая, жаль расставаться с героями, но они вместе и рядом с ними друзья и родственники, и все вместе они справятся со всем и ураган это показал! Получила удовольствие от прочтения, спасибо!

На здоровье smile
Очень рада, что история понравилась. Расставаться с героями действительно жаль, но на таком безусловном хэппи-энде ещё терпимо. У них обязательно всё будет прекрасно - ведь мы уже заглядывали в их будущее.
Спасибо за этот комментарий и за постоянный отклик во время всего перевода! Приятно знать, что твоя работа кому-то нужна.


 
♥Ianomania♥Дата: Понедельник, 22.06.2015, 13:01 | Сообщение # 957
Повелитель вампиров

Группа: Закаленные
Сообщений: 4491


Статус:

Клубы:


O_Q, огромное спасибо за перевод той прекрасной истории.
Каллены такие молодцы. Не смотря ни на что, стараются заботиться не только о себе, но и о других людях. Им повезло, что ураган не разрушил их дома и бизнес. Но, к сожалению, не все жители оказались такими счастливчиками. И то, что Белла с Эдвардом хотят поддержать таких людей, - прекрасно! Они еще раз доказывают, какие хорошие они люди. Побольше бы в нашем мире таких людей.
Еще раз огромное спасибо за этот восхитительный перевод.
Я получила массу удовольствия от прочтения happy


 
O_QДата: Понедельник, 22.06.2015, 14:12 | Сообщение # 958
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 5835


Статус:




♥Ianomania♥,
Цитата ♥Ianomania♥ ()
O_Q, огромное спасибо за перевод той прекрасной истории.
Каллены такие молодцы. Не смотря ни на что, стараются заботиться не только о себе, но и о других людях. Им повезло, что ураган не разрушил их дома и бизнес. Но, к сожалению, не все жители оказались такими счастливчиками. И то, что Белла с Эдвардом хотят поддержать таких людей, - прекрасно! Они еще раз доказывают, какие хорошие они люди. Побольше бы в нашем мире таких людей.
Еще раз огромное спасибо за этот восхитительный перевод.
Я получила массу удовольствия от прочтения

На здоровье smile
Каллены действительно благодарят судьбу и очень сочувствуют тем, кому далеко не так повезло, как им.
Семья прекрасная, и Белле очень повезло, что теперь она окружена такими хорошими людьми. Друзья тоже остались с ней, прошлое больше не кажется "чёрной дырой", хотя светлым его тоже трудно назвать, но Белла обрела почву под ногами и счастливое настоящее и будущее. Эдвард тоже счастливо избежал брака с явно "не той" девушкой и породнения с неприятным и порочным семейством, всё в его жизни встало на место, пусть и перевернувшись вверх тормашками, по его же выражению.
Очень рада, что история понравилась. Теперь на очереди новая, тоже весьма симпатичная.
Спасибо за этот комментарий и за активную обратную связь в течение всего перевода Приятно знать реакцию читателей, а не только догадываться о ней по количеству просмотров.


 
LOstДата: Воскресенье, 05.07.2015, 21:19 | Сообщение # 959
бестия

Группа: Delivery
Сообщений: 6193


Статус:




O_Q, partridge, спасибо большое за прекрасную историю, которые вы нам подарили!
Я еще не раз буду к ней возвращаться, потому что она действительно цепляет и не оставляет никого равнодушным!
Очень грустный и непростой ауттейк cry О том, как люди противостояли природе... и о тех последствиях... о стойкости характеров и о желании просто жить и помогать другим людям) о семье и о любви!
Я очень рада за всех Калленов, что им лично не пришлось столкнуться со стихией, лицом к лицу.. что они нашли убежище) а пострадали только здания и то немного, но ИХ можно восстановить, поменять и т.д.... человеческая жизнь - бесценна...)
Спасибо еще раз за все wink


 
O_QДата: Воскресенье, 05.07.2015, 22:19 | Сообщение # 960
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 5835


Статус:




LOst,
Цитата LOst ()
O_Q, partridge, спасибо большое за прекрасную историю, которые вы нам подарили!
Я еще не раз буду к ней возвращаться, потому что она действительно цепляет и не оставляет никого равнодушным!

На здоровье от нас обеих smile
Я тоже считаю, что эта история прекрасная, своеобразная, берущая за душу. Очень рада, что фанфик понравился, значит, перевод его не испортил.
Цитата LOst ()
Очень грустный и непростой ауттейк cry О том, как люди противостояли природе... и о тех последствиях... о стойкости характеров и о желании просто жить и помогать другим людям) о семье и о любви!
Я очень рада за всех Калленов, что им лично не пришлось столкнуться со стихией, лицом к лицу.. что они нашли убежище) а пострадали только здания и то немного, но ИХ можно восстановить, поменять и т.д.... человеческая жизнь - бесценна...)

Да, семья Калленов показана в очень неприятный и опасный момент - причём не только для них, но и для всех их земляков и соседей. Разрушительный удар урагана, к счастью, практически не причинил вреда их бизнесу и домам, но далеко не всем так повезло - и они не остаются равнодушными, а готовятся прийти на помощь тем, кто больше пострадал от стихии или не имеет достаточно средств, чтобы справиться с последствиями бедствия.
И, конечно же, радует, что этот ужасный шторм только усилил чувства Беллы и Эдварда друг к другу, приятно видеть всепобеждающую любовь.
Цитата LOst ()
Спасибо еще раз за все

На здоровье и спасибо за этот комментарий и за постоянный активный отклик на протяжении всей нашей работы над этим переводом


 
lightlessДата: Суббота, 08.08.2015, 19:16 | Сообщение # 961
Вампир

Группа: Проверенные
Сообщений: 341


Статус:




O_Q, partridge, спасибо за такой замечательный перевод. Всё читалось так легко и интересно, что не хотелось, чтобы заканчивалась эта история.
Белле пришлось нелегко, ведь какого это: проснуться и понять, что ты не помнишь свою жизнь. Как на это реагировать и где найти силы преодолеть всё это?
Эдварду пришлось столкнуться с девушкой, когда-то перевернувшей его мир и заставившей его страдать.
То как они смогли преодолеть препятствия и отпустить прошлое говорит о многом.
И всё больше и больше убеждаюсь, что прежде чем делать скоропалительные выводы, нужно поговорить (применять бы это всегда в жизни smile )
Ещё раз спасибо, спасибо, спасибо!!!
 
O_QДата: Суббота, 08.08.2015, 23:10 | Сообщение # 962
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 5835


Статус:




lightless,
Цитата lightless ()
O_Q, partridge, спасибо за такой замечательный перевод. Всё читалось так легко и интересно, что не хотелось, чтобы заканчивалась эта история.

На здоровье smile
Очень рада, что эта история понравилась, я тоже её люблю.
Цитата lightless ()
Белле пришлось нелегко, ведь какого это: проснуться и понять, что ты не помнишь свою жизнь. Как на это реагировать и где найти силы преодолеть всё это?

Безусловно, очень неприятно вместо прошлого ощущать позади какую-то "чёрную дыру" и не иметь представления о самой себе, какой ты была несколько лет назад. Нет опоры под ногами, нет связи с настоящим.
Цитата lightless ()
Эдварду пришлось столкнуться с девушкой, когда-то перевернувшей его мир и заставившей его страдать.
То как они смогли преодолеть препятствия и отпустить прошлое говорит о многом.
И всё больше и больше убеждаюсь, что прежде чем делать скоропалительные выводы, нужно поговорить (применять бы это всегда в жизни

Очень здорово, что при повторной встрече Эдвард и Белла почувствовали сильнейшее взаимное притяжение. Удивительно, но даже амнезия способствовала, а не препятствовала их сближению - Белла стала совсем другой, а Эдвард понял это, хоть и не сразу. Но главное всё-таки - любовь. Именно она помогла им ещё раз пережить совместное прошлое и сочувствовать друг другу, а не давать воли обиде, ревности и другим недобрым чувствам.
Насчёт "нужно поговорить" совершенно согласна, сколько проблем можно было бы решить к обоюдной пользе, не загоняя их внутрь. Но для этого иногда нужно слишком много душевных сил - и у героев этой истории их оказалось достаточно.
Цитата lightless ()
Ещё раз спасибо, спасибо, спасибо!!!

И ещё раз на здоровье smile
Приглашаю в наши новые переводы: "Цветочница" (только что закончен) и "Тихий огонь" - только начинаем, сейчас редактируем старые главы, уже можно почитать пролог и первые четыре главы.
Спасибо за комментарий




Сообщение отредактировал O_Q - Суббота, 08.08.2015, 23:10
 
tatyana-grДата: Вторник, 01.09.2015, 23:36 | Сообщение # 963
Повелитель вампиров

Группа: РедКоллегия
Сообщений: 2645


Статус:




Какая замечательная история! Я очень рада, что наконец-то смогла выбрать время и прочитать ее. И, конечно, большое спасибо вам, девочки! За этот прекрасный перевод, за ваш грандиозный труд. Впрочем, ваш тандем - это настоящий знак качества, и когда видишь ваши имена, можно смело приниматься за чтение!
 
O_QДата: Вторник, 01.09.2015, 23:50 | Сообщение # 964
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 5835


Статус:




tatyana-gr,
Цитата tatyana-gr ()
Какая замечательная история! Я очень рада, что наконец-то смогла выбрать время и прочитать ее. И, конечно, большое спасибо вам, девочки! За этот прекрасный перевод, за ваш грандиозный труд. Впрочем, ваш тандем - это настоящий знак качества, и когда видишь ваши имена, можно смело приниматься за чтение!

На здоровье smile и спасибо на добром слове!
Очень рада что история понравилась, мы с Аней тоже в неё сразу влюбились, увлекательно, а временами и весело было переводить, хоть и не так уж легко - автор пишет не самым простым языком.
Спасибо за комментарий!


 
Sharon9698Дата: Среда, 10.02.2016, 10:31 | Сообщение # 965
Вампир

Группа: Проверенные
Сообщений: 439


Статус:




Олечка, Анечка, приветик))) Не удержалась и прочла ещё раз залпом всю эту удивительную историю))) наслаждалась каждой главой, вы такие молодцы - перевод идеальный, а уж о "пикантных" моментах я могу сказать, что вы совершенно напрасно переживали, все читается легко, чувственно, проникновенно. Вы очень талантливая команда, я обожаю ваши работы, спасибо за ваш труд XOXO))))

 
O_QДата: Среда, 10.02.2016, 12:40 | Сообщение # 966
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 5835


Статус:




Sharon9698, привет!
Цитата Sharon9698 ()
Не удержалась и прочла ещё раз залпом всю эту удивительную историю))) наслаждалась каждой главой, вы такие молодцы - перевод идеальный, а уж о "пикантных" моментах я могу сказать, что вы совершенно напрасно переживали, все читается легко, чувственно, проникновенно. Вы очень талантливая команда, я обожаю ваши работы, спасибо за ваш труд XOXO))))

На здоровье от нас обеих smile
Очень рада, что ты так высоко ценишь эту историю, она в числе и моих любимых, некоторые главы перечитываю с большим удовольствием. Такое симпатичное сочетание романтики, юмора, ангста... Пожалуй, почти наравне с "Па-де-труа". Что касается "пикантных" моментов (и далеко не только их) - это заслуга Ани.
Переводить было нелегко - это настоящий современный американский английский, с изрядной примесью сленга и всяких цитат из песен, фильмов и т.д., а эти отсылки еще рассмотреть нужно. Очень подкупало то, что автор пишет о хорошо знакомых ей местах и действие вписано в совершенно реальную местность, в фанфике упоминаются существующие на самом деле отели, рестораны, магазины, достопримечательности, не говоря уже о населенных пунктах. В общем, хорошая практика, не говоря уже об увлекательном сюжете и отличном владении автора слогом. Кстати, сейчас она дописывает еще одну историю и уже дала нам разрешение на перевод. Но после "Тихого огня" мы просто обязаны взять тайм-аут - очень устали и хочется немножко потворить самим.
Не помню, дошли у тебя руки до "Цветочницы"? Если нет, рекомендую.
Спасибо за комментарий!


 
Мила_яДата: Среда, 10.02.2016, 22:05 | Сообщение # 967
Фея Крёстная

Группа: Проверенные
Сообщений: 4817


Статус:




O_Q,
Большое спасибо за перевод этой потрясающей истории! smile
Мне очень, даже не так, а ОЧЕНЬ понравилась эта история. Читала просто на одном дыхании. Столько всего произошло и с самими героями, и между ними, и вокруг них. Это просто невероятно, через сколько всего прошли Эдвард и Белла и смогли снова стать счастливыми вопреки всему.

Очень понравились ауттейки и взгляд в будущее героев. Я когда посчитала сколько у них на всех вместе взятых детей получилось, у меня аж глаза из орбит вылезли. Это ж целая группа детского сада получилась biggrin А если серьезно, то очень приятно читать такие вот дополнения к истории, из которых видно, что герои берегут свою любовь и передают ее дальше своим детям.

После прочтения таких историй на душе остается умиротворение, удовольствие и радость за то, что все закончилось лучшим образом smile


от любимого фикрайтера TR: Вызов Нечто большее... Immortality
 
O_QДата: Среда, 10.02.2016, 23:10 | Сообщение # 968
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 5835


Статус:




Мила_я,
Цитата Мила_я ()
Большое спасибо за перевод этой потрясающей истории!

На здоровье smile
Цитата Мила_я ()
Мне очень, даже не так, а ОЧЕНЬ понравилась эта история. Читала просто на одном дыхании. Столько всего произошло и с самими героями, и между ними, и вокруг них. Это просто невероятно, через сколько всего прошли Эдвард и Белла и смогли снова стать счастливыми вопреки всему.

Всегда очень приятно, когда еще кто-то "распробует" эту историю. На мой взгляд, она чудесна, просто переполнена любовью всех видов и в тоже время с крепким сюжетом и повествованием, которое от главы к главе не теряет увлекательности. Безрадостное и безнадежное, казалось бы, начало, "черная дыра" в памяти, ненависть, угрожающая ее заполнить, обида - и вдруг столько иронии, света, нежности, любви, просто душа радуется. Мы переводили с удовольствием.
Цитата Мила_я ()
Очень понравились ауттейки и взгляд в будущее героев. Я когда посчитала сколько у них на всех вместе взятых детей получилось, у меня аж глаза из орбит вылезли. Это ж целая группа детского сада получилась biggrin А если серьезно, то очень приятно читать такие вот дополнения к истории, из которых видно, что герои берегут свою любовь и передают ее дальше своим детям.
После прочтения таких историй на душе остается умиротворение, удовольствие и радость за то, что все закончилось лучшим образом smile

Да, детишек много, и все они растут окруженными родственной (не только родительской) любовью. Таких людей должно быть побольше, так что это здорово.
Согласна, такие истории дают заряд оптимизма и ощущение с толком проведенного времени.
Спасибо за комментарий!


 
Sharon9698Дата: Четверг, 11.02.2016, 11:59 | Сообщение # 969
Вампир

Группа: Проверенные
Сообщений: 439


Статус:




O_Q, мне тоже очень понравилось описание мест, где бывали герои, явно со знанием дела, ну а уж события во время урагана, основанные на реальных событиях, так вообще потрясли! Автор большая умница))) и конечно, я с большим удовольствием почитаю ваш перевод её новой истории)))) Зовите меня сразу wink Рада буду прочесть и ваши собственные произведения, жду)))
Лунный свет и Па-де-труа на очереди, а со вчерашнего дня начала читать Цветочницу))) Милая история, спасибо))


 
O_QДата: Четверг, 11.02.2016, 13:08 | Сообщение # 970
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 5835


Статус:




Sharon9698,
Цитата Sharon9698 ()
мне тоже очень понравилось описание мест, где бывали герои, явно со знанием дела, ну а уж события во время урагана, основанные на реальных событиях, так вообще потрясли! Автор большая умница))) и конечно, я с большим удовольствием почитаю ваш перевод её новой истории)))) Зовите меня сразу wink Рада буду прочесть и ваши собственные произведения, жду)))

Я просто по карте смотрела, где находится то или другое место, по возможности "встраивала" в текст ссылки на фотографии. Полная аутентичность. Кроме того, у этой истории образовался фанклуб, участницы которого называли себя "Cabanagirls" - по аналогии с "Cabanaboy" - коттеджный мальчик - как называли Эдварда, когда он работал в отеле. После одной из глав появилось другое самоназвание "Last Call Girls" - несколько двусмысленное, мне даже все значения не перевести. Участницы (во главе с автором) собирались где-то на "местах боевой славы", заказали себе футболки с тематическим принтом и принимали заявки на такие же от всех желающих - в общем, жизнь била ключом не только в интернете.
История, которая сейчас в процессе написания, совсем другая, но тоже интересная, во всяком случае, пока. Но даже если она будет закончена в ближайшие недели, сразу переводить мы не начнём - нам с Аней действительно нужна пауза.
Если что-то новенькое затеем, обязательно тебя известим.
Цитата Sharon9698 ()
Лунный свет и Па-де-труа на очереди, а со вчерашнего дня начала читать Цветочницу))) Милая история, спасибо))

Уже вижу твой комментарий под главой, сейчас отвечу.
А "Лунный свет" и "Па-де-труа" рекомендую не просто, а горячо smile


 
Sharon9698Дата: Четверг, 11.02.2016, 18:09 | Сообщение # 971
Вампир

Группа: Проверенные
Сообщений: 439


Статус:




O_Q, я уже читала, точнее проглотила обе истории и Лунный свет и Па-де-труа, хочу их перечитать, они меня не отпускают)))

 
O_QДата: Четверг, 11.02.2016, 18:12 | Сообщение # 972
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 5835


Статус:




Sharon9698,
Цитата Sharon9698 ()
O_Q, я уже читала, точнее проглотила обе истории и Лунный свет и Па-де-труа, хочу их перечитать, они меня не отпускают)))

Прекрасные истории, и я очень рада, что тебе они тоже нравятся. Я сама с трудом отрываюсь от чтения, когда отвечаю под их главами на комментарии.


 
Rara-avisДата: Вторник, 08.11.2016, 01:06 | Сообщение # 973
На пути восхождения к свету

Группа: Проверенные
Сообщений: 11260


Статус:
Смайл настроения:






Сейчас на сайте проходит ежегодная премия Twilight Russia Translations Awards. Там можно отметить лучшие переводы и переводчиков. Кто же станет достойнешим? smile


 
Вира2741Дата: Воскресенье, 15.01.2017, 22:00 | Сообщение # 974
Оборотень

Группа: Проверенные
Сообщений: 84


Статус:




Прекрасный фанфик!!! Благодарю

 
O_QДата: Вторник, 17.01.2017, 16:21 | Сообщение # 975
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 5835


Статус:




Вира2741,
Цитата Вира2741 ()
Прекрасный фанфик!!! Благодарю

На здоровье smile
Нам с Аней эта история тоже очень понравилась.
Спасибо за комментарий!


 
Поиск:


Сердце трудно понять