3 глава. Тайное становится явным Еще не до конца осознавая границу сна и яви, Джейкоб блаженно потянулся и уперся босыми ногами в деревянную спинку кровати. Запах свежесваренного кофе бесцеремонно вплывал в комнату из-под запертой двери, а откуда-то из глубины дома донеслись обрывки мелодичного пения. Блэк рывком вскочил с постели, но, к счастью, моментально припомнил все события прошедшей ночи и, вместо того, чтобы вывалиться в гостиную срывая с предохранителя служебный пистолет, догадался натянуть джинсы.
Блэку показалось, что он проснулся в какой-то другой реальности – в той, где не было места предательству, где Белла осталась с ним и теперь, не слишком уверенно орудуя огромным ножом, резала что-то яркое. «Фрукты? – удивился Джейкоб. – У меня были фрукты?»
На мгновение Блэк позволил сердцу захлебнуться запретной надеждой. Всего на мгновение: Белла никогда не была такой раскованной. И нож держала в правой руке. Увы, пританцовывая в пятнах солнечного света, в его холостяцком доме хозяйничала совсем другая девушка.
Иллюзия растаяла предсказуемо, но не полностью: перемытая посуда, аккуратно составленная в сушилку, блестела глянцевыми боками, а на плите в потемневшей от времени сковороде что-то отчаянно скворчало, распространяя восхитительно-аппетитные ароматы далекого детства – жареных яиц и бекона. Старый тостер, металлически лязгнув, вытолкнул из своих недр два румяных кусочка хлеба, и у Джейкоба сжалось сердце от нахлынувших воспоминаний: эта кухня давным-давно не была такой… живой. С тех пор, как не стало мамы.
Тем временем Несси расправилась с бананом и, продолжая напевать и пританцовывать, небрежно подняла каштановые волосы. Чуть приоткрылась изящная шея, и Блэк с некоторым облегчением заметил яркий проводок наушников, который тянулся к закрепленному на горловине футболки плееру. Похоже, в действиях его новой знакомой не было какой-то коварной провокации - девушка действительно не видела своего угрюмого спасителя, возможно, на некоторое время даже совсем забыла о его существовании, отдавшись зажигательным ритмам любимых мелодий. Джейкоб хотел было ретироваться, пока Несси его не увидела, но в этот момент она в своем импровизированном танце сделала резкий поворот и… от неожиданности выронила нож.
- Черт бы тебя побрал, офицер Джей Блэк! – воскликнула она, выдергивая наушники.- Разве законно так подкрадываться к мирным гражданам!
Джейкоб наклонился и подобрал с пола нож, лихо крутанув его между пальцев. Не то чтобы он пытался произвести впечатление на свою гостью – скорее прятал за бравадой непривычную неловкость.
- Пахнет потрясающе, - примирительно сказал он, прикладывая массу усилий, чтобы не смотреть, как остро поднимается на девичьей груди его видавшая виды футболка.
- Я подумала, что могу как-то компенсировать тебе причиненное беспокойство, - легкомысленно пожала плечами Несси, заправив за ухо непослушную прядку, и тот жест снова болезненно царапнул память Джейкоба. – Ты разрешил брать все, что найду. Я поискала…
- Не знал, что у меня есть фрукты, - он двумя пальцами вытащил из миски яблочный ломтик.
- Слегка увядшие, надо признаться, - деловито заметила Несси. - Но на фруктовый салатик сгодились. В твоем холодильнике мало полезного, офицер Джей. И вообще не так уж много съестного.
Он улыбнулся – ему нравилось новое прозвище. В нем слышался отголосок детства, и это как будто чуть-чуть сокращало дистанцию между ним и его юной гостьей. Неловкость растаяла бесследно: эта девушка, живая и непосредственная, подобно утреннему солнцу наполняла унылую кухню Блэка уютом и беззаботностью. Ему было легко с Несси, словно они не познакомились вчера, а встретились после долгой разлуки…
- Странно, что там вообще что-то нашлось, - пробормотал Блэк и повел носом: - Тоже любишь румяную корочку?
- Ой! – спохватилась девушка, бросаясь к плите. – Нет, не люблю. Это ты меня отвлек. Чуть не сожгла.
- Ничего, мне нравится поджаристое, - сказал он и отвернулся, чтобы достать тарелки.
- Кто тебя так? – ахнула Несси и осторожное прикосновение обожгло Блэку кожу под лопаткой. Там, где пару лет назад слишком близко подобравшаяся смерть оставила на его теле свои безобразные поцелуи. Про шрамы Джейкоб почти забыл – мало ли их было и до, и после, разве упомнишь! - а прикосновение застало врасплох. Тарелка выскользнула из рук и со звоном разбилась, как напоминание о том, какой он старый и потрепанный для этой девушки, неожиданным солнечным лучом ворвавшийся в его беспросветную жизнь.
Джейкоб взглянул на босые девичьи ноги с яркими ягодами накрашенных ноготков посреди острых осколков и тихо выругался.
- Прости… Я не хотела… - пискнула Несси.
- Да при чем тут ты? Я сам… не порежься тут… А то как я тебя родственникам возвращать буду израненную? – Блэк подхватил девушку подмышки и легко, словно ребенка, поставил на стул. Она смотрела сверху как он собирает осколки, и Джейкобу казалось, что ее взгляд оставляет ожоги на его голой спине. - Расскажи-ка лучше, почему ты решила провести каникулы в… Форксе, а не на пляжах Калифорнии, например?
- М-м… Любовь к дикой природе, навыки выживания и все такое не считается? – уточнила Несси.
Джейкоб, расхохотавшись, указал на босые ноги девушки:
- С такими ногтями? Навыки выживания в дикой природе?
- А что такого? – Несси обиженно подогнула пальчики. – Это просто педикюр!
- Угу. Кажется, все, - констатировал Блэк. – Спускайся и давай завтракать, а то твой божественный омлет совсем остынет. Слышишь, как урчит у меня в животе?
- Только, чур, с тарелками я сама, офицер Джей, а то еще парочка твоих пируэтов, и есть придется прямо со сковороды, - Несси собралась соскочить на пол, но не успела - Джейкоб уже сделал шаг, чтобы снять свою гостью со стула. Сейчас, с растрепанными волосами, без косметики и прочих женских уловок, она выглядела совсем по-детски. Ее внимательный взгляд из-под темных ресниц опять показался Блэку мучительно знакомым, но лишь на мгновение – как будто тень из прошлого промелькнула в глубине карих омутов, и тут же бесследно растаяла в солнечных бликах.
Девушка опустила ладони Блэку на плечи – осторожно, почти невесомо, словно бы проверяя, насколько близко подпустит ее к себе этот старый одинокий волк. И Джейкоб впервые за много лет вдруг захотел поддаться ее бесхитростной ласке – чуть дольше чем нужно задержать в объятьях гибкое девичье тело, вдохнуть запах теплой кожи, прикоснуться губами к шелковистым волосам…
Несси казалась ему воплощенным воспоминанием: мягкие каштановые локоны, бездонные карие глаза, улыбка, дерзкая и доверчивая одновременно – все это мучительно напоминало ему утраченную, но не забытую первую любовь… Но вдруг что-то неуловимо менялось, словно призма поворачивалась другой, неизвестной гранью, реальность преломлялась и сходство рассеивалось, уплывало в неведомые глубины, оставляя ему совершенно другую девушку – живую, настоящую… Ставшую вдруг необходимой, как воздух, как солнечный свет, как простое человеческое счастье… Но слишком, слишком юную.
Как могло случиться, что спустя долгие семнадцать лет судьба вдруг послала ему это чудо? В утешение или во искушение? А может быть, в наказание?
- И все-таки ты не ответила – почему Форкс?
- Врать тебе бесполезно, да? Ты же коп и все равно все узнаешь, если захочешь.
- Разумеется. Но хотел бы услышать твою версию, - ответил Джейкоб, не сводя с гостьи пристального взгляда. И все-таки было в ней что-то… неверное. Переменчивое. Она явно что-то недоговаривала, и это настораживало.
Несси отвела взгляд и принялась сервировать завтрак.
- Это долго рассказывать.
- Ничего, у меня выходной, - сказал он, основательно устраиваясь за столом.
- Понимаешь, у отца бизнес в Сиэтле. А теперь открывается филиал в Нью Йорке… - Несси наколола на вилку ломтик груши, обмакнула его в йогурт и отправила в рот.
- Нью-Йорк, штат Нью-Йорк? – скептически уточнил Джейкоб, мысленно впечатлясь масштабами семейного бизнеса своей новой знакомой.
- Угу, - равнодушно подтвердила она. - Но не хочу переезжать на другой конец страны! Мы с Алеком…
- Кто это? - неожиданно для себя напрягся Блэк.
- Это… Ну… бойфренд… - Несси смутилась, залилась краской, отчего, кажется, смутилась еще сильнее, но, глубоко вздохнув, продолжила: - Мы решили, что сможем видеться хоть иногда, если я уговорю родителей оставить меня с дедом в Форксе. По крайней мере, это один штат. А через год мы смогли бы вместе поступить в колледж…
- Понятно… - пробормотал Джейкоб, сосредоточенно ковыряясь у себя в тарелке.
«Бойфренд. Разумеется. А ты на что рассчитывал, старая развалина?» - подумал он, и спросил, меняя тему:
- А дед, получается, был не в курсе твоих планов?
«Дед? – вдруг что-то щелкнуло у Джейкоба в мозгах, словно встал на место важный элемент головоломки. - У девушки, неуловимо похожей на Беллу, есть в Форксе дед, который не отвечает на телефонные звонки и не ночует дома… Это не может быть простым совпадением!»
Несси вздохнула.
- Я не успела его предупредить – у него не отвечал телефон. Я решила, что если мы с ним поладим во время каникул, то он поможет мне в осуществлении моего плана.
- Смело, однако… - покачал головой Блэк.
«Проклятье! Нужно сказать ей, что Чарли Свон в больнице! Или… пока не стоит?»
- Эй, что с тобой, офицер Джей? – воскликнула Несси и тут же померкла: - Со мной слишком много мороки, да?
- Послушай, Несси, я должен сделать одно дело… Надеюсь, оно не займет много времени. Подождешь меня здесь? Обещаю, что попытаюсь узнать что-нибудь о твоем деде.
- А можно мне с тобой?
Блэк не сразу нашелся, что ответить. Ему нравилась Несси, ее раскрепощенность и оптимизм. Рядом с ней он вдруг почувствовал себя… живым. Но он не мог не думать о том, как будет выглядеть их странная, неожиданная дружба для окружающих: взрослый одинокий мужик, к тому же коп, и оказавшаяся одна в малознакомом городе несовершеннолетняя дочка его давней, так и не забытой подруги… Кто знает, как далеко способна зайти извращенная человеческая фантазия? И много ли нужно для погубленной репутации!
- Не думаю, что это хорошая идея, Несс… - замялся Джейкоб, ища аргументы. - Ты… тебе же надеть нечего, вот! Я позвоню сестре, она присмотрит за тобой…
- Понятно - поникла Несси. – Нет оснований доверять какой-то авантюристке, да? Вдруг, пока ты там разыскиваешь моего несуществующего деда, я вынесу из дома что-нибудь ценное…
Несмотря на то, что слова девушки были не лишены логики, Джейкоб не смог удержаться от смеха и едва не захлебнулся кофе.
- Что ж, если сможешь найти что-нибудь ценное, не сочти за труд, оставь записку, чтобы я знал, чего лишился, - отсмеявшись, попросил он. Но Несси даже не улыбнулась.
- Угу…
- Не дуйся. Я просто неправильно выразился. Рэйчел позаботится об одежде и составит тебе компанию, пока меня не будет. Обещаю, я не долго. И обязательно что-нибудь выясню о твоем деде. Договорились?
- Нет, – она упрямо покачала головой. – Я, пожалуй, пойду. Может быть, он уже вернулся. Спасибо за помощь.
Девушка встала и принялась убирать со стола.
- Проклятье! – пробормотал Блэк, злясь от того, что вдруг почувствовал себя виноватым. - Никуда ты не пойдешь, Несси Каллен!
- Это еще почему? Я арестована? Зачитаешь мне права? – с вызовом вскинула голову девушка, и вдруг ошарашено отступила на шаг: - Что?.. Как?.. Как ты узнал?..
- Догадался, - пожал плечами Джейкоб, отметив, однако, что гостья скорее испугана, чем восхищена его проницательностью.
Сдерживая готовые пролиться слезы, Несси прикусила губу – точь-в-точь, как делала когда-то ее мать. Что-то большое и горячее дернулось у Блэка в груди, и все подозрения вдруг показались ему надуманными и пустыми, а безусловно важным стало только одно: благополучие и покой этой девушки.
Джейкоб взял ее за руку и усадил к себе на колено – совсем как ребенка.
- Послушай, Несс. Я хочу, чтобы ты считала меня своим другом. Но дружбу нельзя начинать со лжи. Поэтому я должен сказать тебе кое-что… Кое-что о твоем деде.
Несси вытерла пальцами сорвавшуюся с ресниц слезинку и настороженно посмотрела на Блэка.
- Чарли Свон вчера был ранен в перестрелке. Вот почему он не отвечал на твои звонки и не смог тебя встретить. Сейчас он в больнице, но я еще не знаю, насколько все плохо… или хорошо, - Джейкоб тут исправил оговорку. - Поэтому не хотел расстраивать тебя раньше, чем что-то выясню.
Несси закрыла лицо руками и глухо, давясь слезами, разрыдалась.
Блэк проглотил стоящий в горле ком и, утешая, неловко погладил девушку по спине.
Наконец первая волна горя схлынула, Несси опустила руки и подняла на Блэка покрасневшие глаза в острых лучиках мокрых ресниц:
- Мне тоже нужно кое в чем признаться. Но можно, я сделаю это попозже?
- Разумеется, - спокойно ответил Джейкоб и протянул ей рулон бумажных полотенец.
- Возьми меня с собой в больницу? – попросила девушка, высморкавшись.
Никакие отговорки не стоили слабого призрака улыбки, готового скользнуть по распухшему от слез лицу.
- Конечно, - сказал Джейкоб и, вытащив из кармана джинсов телефон, набрал номер сестры: - Доброе утро, Рэй! Не выручишь меня кое-чем из одежды? Э-э-эм… скажем, платьем… и, ну-у-у… наверное, туфлями какими-нибудь… Что?!! Я?!! Рэйчел Лейхот! Да как ты могла такое подумать! А еще дважды мать моих племянников!.. Стыдись, женщина! Что? Размер? – он озадаченно посмотрел на девичьи босые ноги с яркими ноготками.
- Седьмой
1, - подсказала Несси, хихикая.
***
После тревожной суеты приемного покоя, тишина послеоперационного блока была стерильной и какой-то неживой. Несси едва поспевала за широкими шагами Джейкоба, ей приходилось почти бежать, чтобы не отстать и не потеряться в лабиринте безликого коридора. Около нужной двери Блэк остановился и взглянул на свою спутницу: сейчас она совсем не была похожа на красотку с рекламного щита. Одетая в старое летнее платье Рэйчел с коротким джинсовым жакетом и новенькие кеды девятилетнего Дугласа Лейхота (другой обуви подходящего размера Рэйчел раздобыть не удалось), Несси казалась испуганным растерянным подростком - тем, кем на самом деле и являлась. По самым смелым подсчетам ей никак не могло быть больше семнадцати, но кто их разберет, этих современных женщин, - они и в пятнадцать и в тридцать умудряются выглядеть и вести себя как двадцатилетние!
- Ты в порядке? – спросил Блэк.
Девушка молча кивнула и взяла его за руку – ее ладошка была холодной и влажной.
- Все будет хорошо, - сказал Джейкоб твердо, хотя сам не был уверен в этом. – Если хочешь, можешь подождать здесь – я позову тебя…
Несси упрямо тряхнула стянутыми в «конский хвост» волосами и решительно потянула на себя белую дверь.
Блэк примерно догадывался, что именно они увидят. После полевого госпиталя в Идлибе и длительной реабилитации в Мэриленде Блэка уже мало что могло испугать, но за больничной дверью лежал человек, который был дорог ему, как собственный отец, и Джейкобу было по-настоящему страшно. К тому же за спиной у него стояло юное ранимое создание с неокрепшей подростковой психикой, явно выросшее в коконе родительской заботы и привыкшее видеть мир сквозь розовые очки финансового благополучия, – для Несси Каллен встреча с раненым дедом могла оказаться слишком жестоким испытанием. Поэтому Блэк осторожно оттеснил девушку и первым вошел в палату.
Распятый на аппарате скелетного вытяжения Чарли Свон совсем не походил на самого себя: его щедро забеленные сединой кудри были растрепаны, глаза закрыты, а на бледном, резко состарившемся лице застыла непривычная маска мученического смирения. В нем как будто совсем не осталось жизни. Джейкоб сжал холодные пальцы Несси и, чтобы прогнать наваждение, преувеличенно бодро поздоровался:
- Привет, шеф! Как вы тут? Посмотрите, кого я привел!
Чарли повернул голову, и его лицо перестало быть неживым – отросшие седые усы дрогнули от улыбки, а лучики морщинок брызнули от карих глаз к вискам.
- Ренесми, малышка!
Необычное имя чуть резануло слух Блэка: «Действительно, начудили родители» - подумал он мельком, словно родители Несси были какими-то совершенно незнакомыми ему людьми. Джейкоб взглянул на девушку – вопреки опасениям, она, хоть и сквозь мокрые от слез ресницы, но искренне улыбнулась искусанными губами, выдернула руку из его ладони и подошла к изголовью кровати.
- Очень больно, деда Чарли? – спросила Несси мягко, присев на корточки. Она смотрела деду в глаза, а не на жуткую конструкцию, поддерживающую его раненую ногу.
- Терпимо. До свадьбы заживет… - отшутился мистер Свон. Его жилистая рука погладила нежную щеку внучки: - Как ты здесь очутилась, малышка? Джейк, это твоих рук дело?
- Нет, деда, офицер Джей не причем, - заступилась за Блэка Несси. – Я просто так, погостить.
- С родителями? – насторожился Чарли.
- Нет, одна. Они… в круизе. По Средиземноморью, кажется.
- Вот как? И почему же ты здесь, а не с ними? – нахмурился мистер Свон
Несси тяжело вздохнула и залилась краской:
- Ну… я.. это… не захотела мешать…
«Ох, что-то ты темнишь, красавица!» - отметил про себя Джейкоб. Впрочем, у Беллы тоже была патологическая способность краснеть по любому поводу и даже без, и столь же патологическая неспособность врать.
-У них же годовщина свадьбы! – оживилась Несси, слишком явно радуясь вовремя придуманному объяснению. - Была в прошлом месяце.
«Точно, годовщина», - мрачно подумал Блэк, и память, словно испуганная летучая мышь, снова забила своим рваными кожаными крыльями, вытаскивая из глубины души ту окрыляющую надеждой ночь после школьного выпускного и отрезвляющее отчаяние утра. Все, о чем он восемнадцать лет запрещал себе вспоминать, но так и не мог забыть…
***
…Долгожданное, выстраданное «завтра» наступило - под мелкую дробь дождя тусклым светом вползло под налитые свинцом веки. После бессонной ночи, с лихвой компенсировавшей испорченный выпускной, счастливый Джейкоб с трудом разлепил глаза и обшарил постель рядом с собой. Аромат духов еще витал в воздухе, дразня эйфорией сбывшейся мечты, но смятая простыня уже была холодна.
Беллы не было. Ни ее шелкового платья в изножье кровати на полу, там, где она сбросила его, дрожа не то от страсти, не то от нервного напряжения, ни блестящих туфель на умопомрачительных тонких каблуках, оставленных возле двери, ни записки с объяснениями или прощанием, - ничего…
Торопливо натягивая джинсы, Джейк всматривался в серую хмарь за окном, вслушивался в скупые звуки наступившего утра: стук дождевых капель в стекло, тихое жизнерадостное бормотание радио и чуть слышный скрип отцовской инвалидной коляски на кухне. Но ни голоса, ни шепота, которые могли бы принадлежать Белле, ни плеска воды в душе, который мог бы говорить о ее присутствии в доме. Ничего.
Исчезла, растаяла, словно призрак, сотканный из лунного света, оставив за собой только недоумение и навязчивый шлейф чужих духов.
Мучительная догадка рвала в клочья внутренности Джека. Хватаясь за острые осколки уже разбитой надежды, он раненным зверем бросился на кухню.
- Доброе утро, сын, садись завтракать, кофе сегодня получился знатный! - Билли Блэк привычно управлялся по хозяйству, давно привыкнув к громоздким колесам, заменившим ему парализованные ноги. Он ловко перемещался от холодильника к столу и обратно, и по его невозмутимому лицу нельзя было догадаться, что эта ночь чем-то отличалась от всех предыдущих.
Но у Джейкоба не было никаких сил играть в приличия.
- Где Белла, пап? – выпалил он без стеснения.
Старый Блэк молча опустил голову.
Джейк понял. Он чувствовал, как семибалльное землетрясение раскачивает мир вокруг него, и до побелевших костяшек вцепился в дверной косяк:
- Ушла? Не может быть… Как? Почему? Давно?
- Довольно давно, - отозвался отец.
- Что ж ты не остановил ее?!
Прежде чем ответить, Билли многозначительно посмотрел в глаза сыну:
- Мне показалось, что ей хотелось остаться незамеченной. Закономерное желание для девушки в подобной ситуации, ты не находишь?
- Отец, ты не понимаешь!.. Не могла она вот так просто уйти, ничего не сказав, не объяснив… Что-то не так… – непослушные пальцы не сразу справились с пуговицей джинсов.
«Не так? – догадка, словно удар ниже пояса, выбила из глаз слезы. – Черт, черт, черт… В чем я налажал?»
Через минуту старенький мотоцикл уже с ревом летел по Ла Пуш Роуд, а дождевые капли стегали Джейкоба по лицу и голым плечам…
Он перевел дух только на пороге дома Свонов, краем сознания успев пожалеть, что явился к Белле дурак-дураком: растрепанный, полуголый, неготовый к серьезному разговору… Ночью-то было совсем не до этого – все казалось естественным и простым, не требующим никаких обсуждений…
На стук никто не отозвался, но незапертая дверь бесшумно открылась, приглашая в полумрак знакомого с детства дома, почему-то вдруг ставшего чужим. В гостиной телевизор извергал бравурную музычку, и Джейкоб нерешительно шагнул ей навстречу, разорвав гнетущее оцепенение риторическим вопросом:
- Можно войти?
Чарли Свон с отрешенным видом наблюдал, как на экране коричневая наглая мышь лупила сковородкой незадачливого серого кота.
- Мистер Свон? – осторожно позвал Джейкоб. – Все в порядке? Я… эм… я к Белле. Можно?
Чарли Свон повернулся в его сторону, но невидящие глаза смотрели куда-то сквозь гостя.
- А, Джейк… - усы дернулись в горькой усмешке. – Проходи. Пиво будешь?
Он отрицательно мотнул головой, покосившись на слегка помятую пивную банку в больших ладонях Чарли Свона.
- Эм… Белла… наверху?
- Белла? Белла замужем, Джейк.
- Мне нужно увидеться с ней. Можно мне подняться?
- Хм… Ты уверен, что услышал меня, парень? Белла здесь больше не живет. Она вышла замуж.
- Как? Когда?
- На свидетельстве о браке вчерашняя дата - видел своими глазами. Говорит, поженились в Лас-Вегасе. Улетели утром на личном самолете мистера Каллена... Вот такой выпускной, мать его… Вернулась час назад, показала свидетельство и забрала свои вещи… Черт побери, – жестяная банка жалобно хрустнула в руках Чарли Свона и пиво пенной кляксой выплеснулось на ковер. - Разве я не заслужил того, чтобы хотя бы узнать об этом не последним?!
Жизнь с оглушительным гулом вдруг содрогнулась и раскололась пополам, а сердце Джейкоба полетело в образовавшийся бездонный пролом. Двенадцать баллов. Катастрофа, меняющая мир. Уцелевших нет.
Пытаясь удержаться на ногах, Блэк вцепился в спинку кресла. Мозг отказывался обрабатывать входящую информацию, а слова колючим комком застряли в горле:
- Не может быть… Значит… Значит, сегодня ночью она была уже…
- …женой Эдварда Каллена, будь он проклят, - мрачно закончил за него мистер Свон.
_______
1 Седьмой размер обуви в Америке соответствует тридцать шестому европейскому.
_____________________________________________
Автор: partridge Спасибо всем, кто продолжает следить за судьбой Джнйкоба. Буду рада узнать о ваших впечатлениях и предположениях здесь и на ФОРУМЕ.