Глава 31
Проснулась я рано, часы показывали, что время подходило к шести утра. Эдвард все еще спал. Я не слышала, как он пришел, наверное, было уже очень поздно. Мне совсем не хотелось его будить, но я также не хотела, чтобы он опоздал на работу.
Он выглядел таким умиротворенным во сне. Тут мне пришел в голову отличный способ его разбудить: я нырнула под одеяло и разбудила мужа так, что ему должно было понравиться.
Двадцать минут спустя Эдвард суетился по комнате, хватая рубашку и галстук из шкафа. Он был после душа и пытался пригладить волосы рукой. Мне нравилось, что он не пользовался расческой.
Я поставила кофе на столик и забралась обратно в постель.
— Белла, я впечатлен. Такое приятное пробуждение, да еще и кофе.
— Делаю все, что могу, — ухмыльнулась я.
Он улыбнулся мне, глядя в зеркало.
Я посмотрела, как он обходил коробки, и поняла, что в этой комнате не хватит места для нас и наших вещей.
— Эдвард, может, переедем вниз, в бывшую комнату твоих родителей? Это же хозяйская спальня, — предложила я.
Он повернулся ко мне.
— Белла, сделаем, как хочешь.
Я просияла. Он мог быть таким хорошим, когда хотел.
— На сколько ты уезжаешь? — спросила я. Он все еще не сказал об этом, возможно, я успею все сделать, пока его не будет.
— Пока точно не знаю, но примерно на пять дней.
Внутри все оборвалось. Так долго? Но я не стала ничего говорить, знала ведь, что он будет часто уезжать по делам.
Он взял сумку с вещами и поцеловал меня в щеку.
— Пока. Я напишу по электронной почте. — И ушел.
Я допила кофе, поставила пустую чашку на тумбочку и откинулась на покрывало. Он уехал на пять дней, может больше. Включил режим делового человека, как только мы вернулись в Штаты.
Организм уже совсем проснулся, поэтому я пошла в душ, приготовила завтрак и уставилась на горы белья, ожидающие стирки, которые мы привезли с острова Эсми. Я понесла эти горы в прачечную и включила машинку, пытаясь разобраться с режимами. Непривычно стирать вещи Эдварда, подумала я, сортируя одежду по цветам, но это часть моих обязанностей в роли жены. Закончив с этим, я решила съездить в город и купить продукты. У нас еще не все закончилось, но нужны были свежие.
Мой «фольксваген» был все еще у Чарли, поэтому мне пришлось взять «ауди». Тут я подумала, что лучше сперва спросить у Эдварда, как-никак это его машина.
Я набрала его номер.
— Белла, — ответил он после первого же гудка. — Все хорошо? — спросил он. Он говорил через гарнитуру — я слышала урчание машины.
— Да-да, прости, что так скоро отвлекаю, но я хотела спросить, можно ли мне взять «ауди»? Хочу поехать в город, а моя машина у Чарли.
Он замолчал на мгновение.
— Да, считай, что теперь это твоя машина, пользуйся ей, когда хочешь.
— О, как это мило с твоей стороны. Это до тех пор, пока не привезут мою машину.
Он прокашлялся.
— Вообще-то, Белла, твою машину признали ненадежной, поэтому ее отправили на утилизацию.
— Что-то? — переспросила я. С моей машиной все было нормально.
— Ее оценил механик и сказал, что она опасна, поэтому я договорился, чтобы машину забрали, пока нас не было, — спокойно ответил он.
Я сделала глубокий вдох, но все равно заговорила громче.
— Прости, но я не помню, чтобы просила тебя трогать мою машину.
Он тоже повысил голос.
— Не просила. Но я беспокоился, когда увидел ржавчину и узнал, сколько ей лет. Я считаю неприемлемым, чтобы моя жена ездила на таком.
— Да как ты посмел? — прокричала я, уже не в силах сдерживаться. — Это была моя машина. С ней все было в порядке, это же «фольксваген», они служат долго. Мне никогда не мешала ржавчина, и Джейк ремонтировал ее, если было нужно, поэтому она была в прекрасном состоянии.
— Белла, я просто не готов подвергнуть тебя такому риску, — кричал он.
— Да плевать! Это ты все начал, для тебя важен статус, поэтому теперь ты хочешь, чтобы твоя так называемая жена ездила на «ауди», а не на пятнадцатилетнем «фольксвагене», — с вызовом проговорила я.
— Да, — взорвался он, и я поморщилась от громкого голоса. — Мне нужно, чтобы моя так называемая жена ездила на хорошей машине, а не на ржавой консервной банке, которую чинит злоупотребляющий стероидами подросток!
Ах, вот оно что.
— Даже не начинай про Джейкоба, — прокричала я. — Он здесь вообще ни при чем, и ты это знаешь.
На том конце повисла тишина.
— Слушай, Белла, — уже спокойнее заговорил он. — Возьми чертову «ауди», она твоя, а потом, когда я вернусь, мы все обсудим.
— Хорошо, я согласна, но мы еще не договорили, — предупредила я. — Ты не станешь контролировать все мои действия, — закончила я.
— Ладно.
— Ладно.
— Пока.
— Пока.
Вдруг я поняла, что он не собирался класть трубку первым.
— Клади трубку, — напомнила я.
— Ты первая, — в его голосе была слышна улыбка.
— Нет, сначала ты, — не согласилась я.
— Нет, сна…
И я нажала «отбой». Ха! Я представила выражение его лица. Так ему и надо!
Но я все еще пыхтела от возмущения, садясь в машину. Нет, на ней было очень удобно ездить, однако я не собиралась позволять ему принимать решения, не обсудив их со мной.
Это была наша вторая ссора за несколько дней. Не очень хорошо. Я постаралась успокоиться, и злость испарилась, пока я ходила по магазину, выбирая продукты. Здорово наконец вернуться к привычной жизни.
Я вернулась домой и разобрала покупки, после чего приготовила себе ланч и устроилась на заднем крыльце, слушая журчание речушки на окраине сада.
Стирка закончилась, поэтому я загрузила вещи в сушилку. К сожалению, с погодой в Форксе белье на улице не развесить. Я решила осмотреть хозяйскую спальню, в которую хотела перебраться. Раньше я и не думала, что мы с Эдвардом будем делить одну спальню, мне казалось, что у каждого будет своя. Но я любила его, и мне нравилось заниматься с ним сексом, даже если это означало спать с мужчиной, который меня не любит. С потерей девственности куда-то подевались и мои моральные принципы. «Какой же шлюшкой я оказалась!», — рассмеялась я про себя.
Эта спальня была просторнее, удобнее для двоих, здесь были такие же окна от пола до потолка, как и в комнате Эдварда. Ванная тоже была больше, с отдельной душевой кабинкой и ванной. Цвета были бледными, но я подумала, что это можно исправить. Мне хотелось, чтобы это стало началом нашей новой жизни, чтобы не было ощущения, будто мы спим в спальне родителей Эдварда. Нужно будет обратиться к дизайнерам интерьера как можно скорее, чтобы закончить все до возвращения Эдварда.
Посмотрев в интернете идеи для декора, я нашла, к кому можно обратиться, и заказала консультацию специалиста уже на следующий день. Удобно, когда у тебя много денег. Я попросила принести палитру разных оттенков бежевого, золотого и персикового. Эдварду понравится, не слишком по-девчачьи, и то, что мы оба любим.
Новое занятие воодушевляло, это очередной шаг для меня и Эдварда, я хотела, чтобы все получилось. В интернет-каталоге я посмотрела мебель и прочие предметы, потому что вряд ли в Форксе или Порт-Анджелесе есть богатый выбор. Я как раз оформляла покупку золотистого покрывала, когда пришло электронное письмо. Зайдя в почту, я увидела, что оно от Эдварда.
Эдвард: Пишу сказать, что сожалею, что отправил консервную банку на металлолом. Хотя на самом деле это не так. Я пытаюсь сказать, что я не должен был делать этого, не предупредив тебя, но надеюсь, что ты понимаешь, как мне не нравилась твоя машина. И да, теперь я доволен, когда ты ездишь на хорошей дорогой машине, такой, которой ты заслуживаешь.
Надеюсь, у тебя все хорошо? Я напечатала ответ.
Белла: Я признательна тебе за твои действия, но пойми, мне было неприятно узнать об этом таким способом. Ты же не знал, так как вырос в богатой семье, что я долго копила и работала сверхурочно, чтобы купить эту машину. И для меня эта покупка многое значила, я не привыкла, чтобы мне приносили все на блюдечке. Я думала, ты поймешь. Надеюсь, ты больше не собираешься так поступать?
Эдвард: Ты в сети. Я не ожидал скорого ответа.
Белла: Я выбираю декор для спальни. Почему ты в сети? Разве вы не должны работать, мистер Секси? И ты не ответил на мой вопрос выше.
Эдвард: Миссис Каллен, напоминаю, что я — мистер Секси, поэтому мне полагаются некоторые привилегии, например, возможность писать своей жене, когда я хочу. Сейчас я сижу на встрече с пятнадцатью стариками. Так скучно, что хоть штаны снимай.
Белла: Снимай штаны? О боже. Вы заставляете меня краснеть, мистер Каллен. P.S. Ты не ответил на мой вопрос.
Эдвард: Ты невероятная, когда краснеешь.
Белла: Спасибо (наверное). Так что с моим вопросом?
Эдвард: Миссис Каллен, если вам что-то нужно, будьте уверены, что я вас этим обеспечу. Это моя обязанность как мужа.
И твое мнение по другим вопросам также моя забота. Ты выполнила свою часть сделки, так и я выполняю свою. Представляю, что ты сейчас закатываешь глаза, злишься, но это больше не обсуждается. Я продолжу делать то, что считаю нужным. Это ответ на твой вопрос?
Белла: Ар-р-р, да, ты прав, я злюсь! Ты разве не понимаешь, что должен спрашивать меня о таких вещах? Я бы не стала так с тобой поступать! Я понимаю твои намерения, но ты ведешь себя неразумно (как с моими письмами), и, считаю, становишься Норманом Бейтсом (п/п: вымышленный персонаж, психопат, страдающий раздвоением личности, созданный писателем Робертом Блохом, персонаж знаменитого триллера Альфреда Хичкока «Психо» и его сиквелов).
Эдвард: Норман Бейтс! Белла, я только что выплюнул кофе на телефон.
Белла: Рада, что он все еще работает. Ладно, может, сравнение с Норманом несколько притянуто за уши, но ты понял. Теперь о более спокойном. Завтра придет дизайнер. Когда вернешься, не хочешь переехать в новую комнату? Видишь, я спрашиваю разрешения, прежде чем действовать. Это легко! Эдвард не ответил, наверное, нужно было уделить внимание встрече, или же он не захотел признать, что неправ. Он все еще не видел ошибки в своих действиях, и это было самой сложной частью. Я знала, что со мной он хотел поступать правильно, но мне сложно будет справляться с таким его поведением. Я также знала, что Эдвард был ревнивым собственником и ему свойственно сначала делать, а потом думать.
Я продолжила заниматься покупками, думая, как здорово вот так свободно приобретать товары, не оглядываясь на бюджет. «Один из плюсов брака с Эдвардом», — с улыбкой подумала я.
Закончив с покупками, я позвонила Анжеле. Мы договорились, что она зайдет на днях, чтобы поболтать и поделиться новостями. Я пропустила ужин, так как мне не хотелось готовить.
Снова накатила усталость из-за смены часовых поясов. Больше от Эдварда сообщений не приходило, но я и не ждала, он был занят на работе, я не стояла для него на первом месте в данный момент.
Я решила лечь спать пораньше и прошлась по дому, проверяя, что все двери закрыты. Честно говоря, мне было немного страшно оставаться одной в таком большом доме, окруженном лесом, где вокруг ни души. Но у нас была отменная система безопасности, а мой отец работал шерифом полиции; в случае неприятностей он примчался бы в течение считанных минут.
Следующим утром я должна была встретиться с Чарли. «Есть, чего ждать с нетерпением», — подумала я, забираясь в постель и засыпая.
***
Здравствуйте, дорогие читатели.
Перевод возобновлен, ждем вас на форуме.