Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1687]
Из жизни актеров [1639]
Мини-фанфики [2739]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [1]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4829]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15343]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14582]
Альтернатива [9218]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [106]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4314]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Новости скоро появятся...


Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

A Pound of flesh | Фунт плоти
Привязываться к нему в её планы не входило. Влюбляться тоже. Однажды ночью Гермиона сталкивается лицом к лицу с Драко Малфоем, который ничего не помнит и живёт как обычный маггл. С её стороны было бы глупо упускать такую возможность.

Произвести впечатление
Гермиона сидела в своем кабинете, по уши погруженная в новое торговое соглашение, когда явился Малфой, чтобы «посоветоваться» с ней.
— Если… — он небрежно сформулировал гипотезу, без приглашения усаживаясь в кресло и наколдовывая изысканный чайный сервиз, — …если бы кто-то захотел попробовать сделать что-то маггловское, как бы он это сделал?

Всё, что тебе нужно сделать - попросить
Белла думала, что никто не сможет сравниться с её парнем, пока не встретила его лучшего друга Джаспера. Дав ей то, чего она хотела, Джаспер сказал кое-что смутившее её. Должна ли она чувствовать себя виноватой или, как сказал Джаспер, всё не так, как кажется?

Портрет победителя
Пит Мелларк. Сын пекаря. Трибут Двенадцатого дистрикта. Возлюбленный Огненной Китнисс. Победитель Голодных Игр. Секретное оружие Панема. Враг президента Сноу. Кто он на самом деле? В трилогии мы видим Пита глазами Китнисс, но как видят его другие герои - Делли, Гейл, Эффи и сам президент Сноу?

Ёлка – не палка
В новогоднюю ночь каждый мечтает найти под ёлочкой заветный подарок. Но у судьбы своё мнение, что же на самом деле важней преподнести в волшебный момент.

Калейдоскоп
Армия Виктории разгромлена, Белла спасена. Но что если Каллены сумеют спасти жизнь Бри и спрятать ее от Вольтури? По какому пути тогда будет развиваться дальнейший сюжет?

Линии любви
Маленький момент из жизни Эдварда и Беллы. Свон читает линии судьбы на ладони своего вампира.

Каждому своё
Юношеская любовь. Что может быть слаще и милей? Но если нежные чувства будут приправлены горечью измены и лжи, то станет ли привязанность роковой ошибкой? Обман иногда тоже приносит немного удовольствия. Куда же заводят подобные отношения? На грани между жизнью и смертью ты понимаешь, что уже всё равно. Лишь бы смотреть в любимые глаза, положившись на собственное сердце…



А вы знаете?

...что в ЭТОЙ теме можете обсудить с единомышленниками неканоничные направления в сюжете, пейринге и пр.?



... что можете заказать обложку к своей истории в ЭТОЙ теме?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Что вы чаще всего делаете на TR?
1. Читаю фанфики
2. Читаю новости
3. Другое
4. Выкладываю свои произведения
5. Зависаю в чате
6. Болтаю во флуде
7. Играю в игры
Всего ответов: 7821
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 42
Гостей: 29
Пользователей: 13
iikichubaeva, marinarepina199, admolympya, swe7lanal, abochkareva94, Mi-ka, Polik3384, НадяСумерки19, lipovyicvet, lrobinzon, takayuks, SAIDA0180, Тигресс
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

The sharpened blade. Глава 21

2023-3-28
16
0
0
Глава 21

— М-м-м, очень вкусно пахнет, — сказала я, пересекая комнату и обнимая его за талию. Еще в душе я приняла решение не обижаться на ворчливое настроение Эдварда. Он был так расстроен утром, когда говорил о своей сестре, что у меня болело за него сердце.

— Прости, что был так груб с тобой, — сказал Эдвард, оборачиваясь ко мне. Я потянулась и поцеловала мужчину в губы. Извинения были последним, что я ожидала от него услышать.
— Все в порядке, я понимаю. Ты действительно раскрылся этим утром. Я горжусь тобой.
— Спасибо, — сказал Эдвард, одарив меня кривоватой улыбкой, и наклонился поцеловать. — Я люблю тебя, Белла.
Я хихикнула, а затем поцеловала его в ответ. Не думаю, что когда-нибудь устану слышать от Эдварда о том, что он любит меня.
— Я тоже тебя люблю.

Эдвард улыбнулся и пошел проверять духовку, а затем вытащил маффины. Люблю маффины. Я потянулась схватить один из горячих кексов, но мужчина, рассмеявшись, слегка шлепнул меня по руке.

— Ох, — проворчала я, делая вид, что потираю руку. — Да ладно, Эдвард! Они потрясающе пахнут. И это мои любимые!
— Их только что достали из духовки, и ты обожжешь себе рот, если попытаешься съесть их сейчас. Подожди пять минут, пока остынут, — строго сказал Эдвард. — Я и не знал, что ты такая нетерпеливая!
— Только когда дело касается кексов, — ответила я с широкой улыбкой. Эдвард снисходительно улыбнулся мне, выкладывая маффины на охладительную решетку. В этот момент зазвонил телефон, и мужчина вздохнул, поднимая трубку.
— Джаспер, — произнес Эдвард, а затем остановился, чтобы послушать Джаспера. — Почему? Что-то случилось?
Я напряглась, глядя на Эдварда.
— Хорошо, — сказал Эдвард. — Белла, это Джаспер.
Когда я взяла у него телефон, моя рука дрожала.
— Привет, Джаспер, — поздоровалась я.
— Белла, мне нужно, чтобы ты рассказала о том дне, когда тебя подстрелили. Мне жаль, что я спрашиваю об этом сейчас, но я подумал, что тебе будет проще рассказать по телефону, находясь подальше отсюда.
— Все как в тумане...
— Ты видела, кто это сделал? В больнице ты сказала Эдварду, что хочешь поговорить со мной...
— Да, я видела его. Знаю, что говорила Эдварду о том, что мне нужно поговорить с тобой... Но... я знаю, что не очень-то помогаю... Извини... — Я снова сделала паузу, внимательно слушая Джаспера, а затем провела рукой по волосам.
— Все в порядке, Белла, просто не торопись, — произнес Джаспер успокаивающе.
— Я гуляла по саду, шел очень сильный дождь. Если честно, было плохо видно, и я могу ошибаться... Я не хотела бы обвинять не того человека... Наверное, да... — я сделала паузу и обеспокоенно взглянула на Эдварда, опасаясь его реакции. — Это... это был Майк... Майк Ньютон.

Эдвард уставился на меня, открыв рот, когда имя Майка слетело с моих губ, и меня сильно затрясло. Когда я зарыдала, Эдвард забрал у меня телефон, и к лучшему: моя рука дрожала так, что я не могла держать трубку.

— Джаспер, это Эдвард. Мне нужно идти... Будет. Позвони мне, когда будут новости.

Я поплелась обратно к столу и рухнула на стул, спрятав лицо в ладонях, плечи тряслись от горьких рыданий. Эдвард повесил трубку и быстро пересек комнату, заключая меня в объятья. Я была благодарна просто за то, что меня обняли, и за то, что мне сейчас не нужно говорить.

***


— Выпей, — тихо попросил Эдвард, протягивая мне дымящуюся чашку кофе, когда я успокоилась. Я с благодарностью приняла ее, обхватив холодными руками, и вздохнула.
— Спасибо.

Эдвард присел рядом со мной и некоторое время наблюдал за тем, как я потягиваю обжигающий напиток. Я встретилась с ним взглядом и вздохнула.

— Белла, ты видела его? Отчетливо? — Я расслышала нотку недоверия в его тоне и занервничала. Если он мне не поверил, то кто сможет?
— Шел сильный дождь, — наконец сказала я. — Н...но это определенно был он. И он говорил. Я узнала голос.
— Так почему же ты ждала до сих пор, чтобы рассказать об этом? — Слова Эдварда прозвучали гневно, и я вздрогнула.
— Я... Я не знаю, Эдвард. Я была напугана... а потом, когда находилась в больнице, Карлайл сказал, что мне нужно расслабиться. Морфий мешал ясно мыслить, и я гадала, а не приснилось ли мне все это.
— Но сейчас ты уверена? — уточнил он.
Я кивнула и вздохнула. Похоже, мои слова не убедили Эдварда.
— Я много думала, и, наверное, что это должно было быть очевидно с самого начала, — тихо сказала я. Я была невероятно разочарована в себе. — Какая же я идиотка, Эдвард. Все знаки и признаки были на лицо, а я игнорировала их.
— Например? — спросил Эдвард все тем же жестким голосом. Я погрузилась в воспоминания.
— Майк всегда называет тебя шеф-поваром. И всякий раз, когда он упоминал тебя, то называл шеф-поваром. Фотографии и все то, связанное с мамой, что было у него. Очевидно, что за мной следил тот, кто знал меня вдоль и поперек, знал мою семью. Поэтому, я полагаю, это должен был быть кто-то, кто знал меня с детства... но мне не хотелось об этом думать. Честно говоря, я не хотела думать, что этим человеком был тот, кого я знаю.
Я глубоко вздохнула, а затем посмотрела прямо на Эдварда.
— Той ночью, когда мы играли в «Правду или вызов»... Майк вел себя агрессивно. Я никогда не видела его таким. Ночью, когда мы все собрались в клубе и когда меня ранили, он вел себя странно. Настаивал на том, чтобы я танцевала с ним и Джесс, хотя было очевидно, что она, вероятно, предпочла бы, чтобы я этого не делала. И той ночью, когда он проводил меня домой...
— Он провожал тебя домой? — сердито переспросил Эдвард. Я кивнула, закусив губу.
— В один из вечеров Майк вышел с работы вслед за мной и проводил домой. Хотя вел он себя действительно странно, мне было немного не по себе.
— В каком смысле?
— Он немного вторгся в мое личное пространство, возился с моим капюшоном и наклонялся слишком близко. Я думала, что в какой-то момент он попытается меня поцеловать. Даже упомянула Джессику, чтобы заставить его остановиться. Он выглядел очень взбешенным, когда я упомянула ее. Но я старалась не думать об этом. Эдвард, я такая идиотка. Если бы я заговорила раньше, никто бы не пострадал...

Эдвард замолчал на мгновение, хмурость исказила его лицо. Он выглядел таким сердитым, таким расстроенным из-за меня, что я почувствовала нервную дрожь. Я взволнованно посмотрела на Эдварда.

— Мне, правда, жаль, Эдвард, — внезапно сказала я, и он моргнул.
— Ты извиняешься? За что? — Эдвард выглядел ошеломленным.
— За все, — ответила я, и мой голос сорвался на всхлип.
— Эй, — начал Эдвард, притягивая меня к себе и целуя в макушку. — Ничего подобного, Изабелла. Тебе не за что просить прощения. Этот придурок Майк должен извиняться, а не ты.

Я почти улыбнулась, когда Эдвард меня Изабеллой, а потом снова зазвонил телефон. Эдвард поднялся, отвечая на звонок. Я разобрала только голос Джаспера, его настойчивый тон, и ощутила, что меня начинает бить нервная дрожь.

Эдвард повесил трубку и устремился со мной в спальню, чтобы переодеться. Когда мы вышли, он был одет в темно-серый деловой костюм и бледно-голубую рубашку с расстегнутым воротником. При любых других обстоятельствах я была бы просто в восторге от того, насколько великолепно он выглядит в костюме. На мне был короткий белокурый парик, темно-синее платье, кремовый жакет и туфли в тон. Эдвард взял мою руку и сжал ее. Я была в ужасе и невольно потянулась другой рукой к шраму на боку, оставшемуся от пули.

— Ты приняла обезболивающее? — спросил Эдвард.
— Да, — пробормотала я, надеясь, что Эдвард не станет мне читать еще одну лекцию о приеме таблеток, но он лишь мягко сжал мою руку.

Мы сели в машину, и Эдвард помчался прочь, следуя по навигатору к нашему следующему пункту назначения, где бы он ни находился.

***


Когда мы остановились, я глянула налево и увидела, что мы находимся на берегу, море под нами сверкает оттенками сапфирового, индиго и зеленого.

— Красиво, не так ли? — спросил Эдвард, нарушая неловкое молчание.

С тех пор, как он услышал мои слова о том, что это Майк преследовал и стрелял в меня, Эдвард вел себя несколько отстраненно. Я боялась, что он разочаровался во мне из-за того, что я не заговорила раньше. Иногда мне хотелось читать мысли Эдварда: это упростило бы мне жизнь.

— Да, — тихо пробормотала я.
— Ты в порядке? Ты притихла, Белла, — сказал Эдвард, взглянув на меня. Я кивнула.
— В порядке, — прошептала я, сдерживая подступающие слезы.
Эдвард вздохнул.
— Поговори со мной, Белла.
— Ты злишься на меня?
Эдвард нахмурился.
— За что бы мне на тебя злиться? — Тон Эдварда ничего не выражал.
— За слова о том, что это Майк, — тихо сказала я.
— Не говори ерунды, — произнес Эдвард немного резко. Я опустила голову и взглянула в сторону моря. Эдвард снова вздохнул. — Белла, я не сержусь, по крайней мере, не на тебя. Я зол на этого мудака за то, что он сделал с тобой, Джесс и той девушкой. Он законченный псих и причинил боль стольким людям. Это не твоя вина. Скорее всего, если бы не ты, его жертвой стала бы другая девушка. Ты не заслуживаешь всего этого, любимая.

Слова Эдварда помогли мне немного расслабиться, и я нашла в себе смелость посмотреть на него, когда он внезапно потянулся и ободряюще сжал мою ногу.

— Белла, я всегда с тобой, ты знаешь это, не так ли? Мы всегда будем вместе... если ты этого хочешь?
— О, Эдвард, — тихо выдохнула я. — Это все, чего я хочу.
— Хорошо, — ответил он с кривоватой улыбкой, — это я могу тебе дать без колебаний.

Снова повисла тишина, но теперь она не была неловкой, а дружелюбной. Эдвард нежно массировал мне ногу. Наконец мы подъехали к воротам дома, и они медленно открылись для нас. Я оглянулась через плечо на ворота, которые закрылись за машиной. Меня будто пленили, но это чувство улетучилось, когда я посмотрела на Эдварда. Для тюрьмы есть компания похуже.

Эдвард притормозил у входа, на пороге которого стояла пара, с энтузиазмом махавшая нам.

— Тони, Мари, добро пожаловать! — поприветствовал нас высокий мужчина с темно-каштановыми волосами. Женщина рядом с ним была светловолосой и очень хорошенькой. Когда я вышла из машины, она сразу же обняла меня, невольно заставив вздрогнуть, поскольку объятья были слишком крепкими.
— Прости, — прошептала она мне на ухо.

Они привели нас в дом, указав на гостиную, где мы рухнули на диван, взявшись за руки, пока Роб пошел делать для нас кофе. Нам дали имена, на которые мы легко откликнемся, потому что это были наши вторые имена. Майк мог знать мое, но не имя Эдварда.

— Нам не придется очень часто появляться на публике, — сказала Таня. — Мы с Робом можем достать провизию, если понадобится. Мы останемся здесь примерно на неделю. Я надеюсь, к тому времени необходимость быть здесь отпадет. Но все же поговорим о более позитивных моментах. Из вашей спальни открывается самый красивый вид на море, и все комнаты оснащены кондиционерами. Смежная ванная потрясающая, у вас есть джакузи и даже в душевой кабине есть форсунки. Вам здесь понравится, честное слово!
— Если не возражаешь, мы бы допили кофе, а затем отправились в нашу комнату, — сказал Эдвард.
Я бросила на него благодарный взгляд: мы находились в дороге около семи часов, и я измоталась.
— Конечно, ведь именно этого и ожидают от молодоженов, — с улыбкой ответила Таня.

Я не знала, как расценивать ее поведение, и почувствовала некоторое облегчение, когда мы остались одни в большой спальне. Эдвард притянул меня к себе и уронил голову на мое плечо.

— Боже, Джасперу лучше поймать этого сукиного сына побыстрее. Жизнь с этой парочкой дольше недели сведет меня с ума. — Эдвард рассмеялся, и я хихикнула. Он сделал паузу, а затем посмотрел на меня. — Твои швы рассосались, не так ли?
— Верно, — я немного растерялась.
— Великолепно. Как насчет ванны?
— Было бы неплохо, — сказала я с улыбкой. Эдвард держал меня на расстоянии вытянутой руки, глядя прямо в глаза.
— Я тут подумал, что мы могли бы вместе принять ее? — сказал Эдвард. Я почувствовала, как жар обжигает мои щеки, и Эдвард улыбнулся. — Только если ты этого хочешь, Белла. Я не буду на тебя давить.
— Я... я хочу, — наконец выдала я.

Мысль о том, чтобы увидеть Эдварда в ванной была легкой задачей с точки зрения того, хотела бы я пережить этот опыт или нет. А вот мысль о том, что он увидит меня, — совсем другое дело.

— Отлично, — произнес Эдвард, но я удержала его.
— Но… не смотри на меня, ладно?
— Не смотреть на тебя? — растерянно повторил Эдвард. Я опустила голову, пунцовея.
— Из-за шрама и всего остального, — пробормотала я. Эдвард приподнял пальцем мой подбородок, заставляя встретиться с ним взглядом.
— Мне плевать на шрамы, Изабелла, — уверенно произнес Эдвард. — И тебе не следует волноваться на этот счет. Если бы я попросил тебя не смотреть на меня, ты бы закрыла глаза?
Невольно я захихикала при мысли о подобном, и Эдвард самодовольно кивнул.
— Что и требовалось доказать. Ну что, пойдем?

И Эдвард повел меня в ванную.




Поздравляем всех девушек с 8 Марта! Желаем вам быть самой любимой и счастливой версией себя. happy
Наши герои наконец-то сближаются. Ваши мысли на этот счёт и другие с радостью почитаем тут и на форуме. wink


Источник: https://twilightrussia.ru/forum/111-12000-11
Категория: Наши переводы | Добавил: Mussonka (08.03.2023)
Просмотров: 324 | Комментарии: 3 | Теги: Майк Ньютон, детектив


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА







Сумеречные новости
Новости скоро появятся...
Всего комментариев: 3
0
3 lytarenkoe   (09.03.2023 04:39) [Материал]
Ну, я так не играю biggrin только собралась с ними в ванне побулькаться и такой облом biggrin biggrin
Цитата Текст статьи ()
Фотографии и все то, связанное с мамой, что было у него. Очевидно, что за мной следил тот, кто знал меня вдоль и поперек, знал мою семью. Поэтому, я полагаю, это должен был быть кто-то, кто знал меня с детства... но мне не хотелось об этом думать. Честно говоря, я не хотела думать, что этим человеком был тот, кого я знаю.

Это она про Майка продолжает рассуждать или уже в общем? Потому что если про Майка, то тогда делаем вывод, что лет ему должно быть где-то под сорок, чтобы знать её с детства. И это что, не удивляет окружающих? Что за вечный студент... сорокаклассник Колобков... И выглядит это по меньшей мере, странно как-то - его поведение беззаботного балбеса, мировоззрение, да даже сама работа... Это характерно для студента, но не для мужчины, пусть и достаточно молодого. На кой такое сокровище Джессике упало? Да и на кой хрен хозяину кафе такой возрастной официант сдался, чуть ли не вдвое старше остальных? ( если, конечно, Майка и Лорана не связывает нечто большее) Ну, посмотрим... Интересно, а Чарли отправили фото Майка или вообще, всей мужской части кафе? Как-то об отце Беллы вскользь упоминается и на нынешний момент известно только, что родители Беллы должны находиться на конспиративной квартире, что весьма странно относительно Чарли - офицера полиции. По идее, он должен быть в авангарде расследования с шашкой наголо... У него просто помимо воли, автоматически, происходящее с Беллой сопоставляется с когда-то уже случившимся. У человека такой профессии, мне кажется, анализ всего со всем происходит на бессознательном уровне... Не может он сидеть ровно на конспиративной квартире. Иначе, что он за полицейский тогда...

0
2 bionic565   (09.03.2023 00:43) [Материал]
Мысль, что это Майк, появилась примерно на середине. Большинство подозрений уже описали комментаторы в предыдущих главах и довольно подробно)) Но сомнения остались. И версия с мистером Карсоном имеет право на существование: возможно, он был учителем в школе Беллы или работал в администрации (это может объяснить, почему Белла не помнит его по Форксу), и на одном из фото со школы мог появится в кадре. И он мог в сообщениях называть Эдварда "шеф-повар", так как просто не знал, как его зовут. Но, с другой стороны, он мог узнать его имя, если у него был доступ в общий чат, так как он как-то узнал, что Белла вышла на смену в свой выходной. Либо у него есть сообщник из персонала, который прислал ему сообщение. Или в телефоне Беллы он установил маячок и знает о всех ее передвижениях (в этом случае он, действительно, может и не знать, как зовут шефа). Еще версия Джеймс: плащ или пальто с капюшоном могут дать неверное представление о росте, да и все его оправдания по поводу девушки звучат не очень убедительно. Написала кучу всего wacko Думаю, автор нас удивит))) Надеюсь на очень скорое продолжение!!! Кстати, на форуме глава еще не появилась)

0
1 [email protected]   (08.03.2023 21:51) [Материал]
Пускай отрываются - они этого достойны happy






Материалы с подобными тегами: