Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2733]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15379]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4319]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Вспомнить всё
Белла утонула. Эдвард направился в Италию и покончил с собой. Что ждет их за пределами этого мира? Смогут ли их мятежные души вспомнить друг друга? Они теперь в абсолютно разных мирах, полные противоположности. Их различия сильнее, чем были при жизни. Будут ли они снова вместе?

Мужчина без чести
Это случилось восемнадцатого ноября две тысячи тринадцатого года. Впоследствии не раз возвращаясь к этому воспоминанию, Эдвард навсегда запомнил тот злосчастный дождливый день, обещающий стать самым счастливым в его жизни...

Наша большая и чистая ненависть
Враги -> любовники
НЦ-17

Far Away Flame | Далекое пламя
Их прошлое для нее подобно калейдоскопу горьких и радостных воспоминаний. Когда Белла годы спустя наконец найдет в себе смелость отправиться за тем, чего всегда хотела, не окажется ли, что уже слишком поздно?

Пленник
Изабелла Свон – эксперт по мифологии, специальный агент ФБР. Однажды ее приглашает к сотрудничеству секретный отдел безопасности, и ее обыденная жизнь наполняется тайнами, о существовании которых Изабелла даже не подозревала. Чем закончится опасное расследование?

Nightfall/Наступление ночи
Белле и Эдварду становится все более комфортно друг с другом, но мир, кажется, восстал против них. Что если кровь Беллы «поет» не только для Эдварда? Что если этот вампир откроет охоту на нее? Или это только начало к чему-то более страшному и жестокому?

Призрак прошлого Рождества
Эдвард Каллен вполне доволен своей жизнью, но исподволь что-то постоянно гложет его изнутри, не позволяя в полной мере радоваться каждому дню, быть счастливым. Неожиданная встреча раскроет секреты прошлого.
Рождественский мини.

Ветви одного дерева
Хэкон спас Юлю, попавшую под пули. «Сол» улетел, унося тело исследователя в глубокий космос.
Спустя два года необычная способность Юли управлять инопланетными артефактами растёт. И кто-то решил, что пора положить этому конец.
Фантастика, романтика



А вы знаете?

...что новости, фанфики, акции, лотереи, конкурсы, интересные обзоры и статьи из нашей
группы в контакте, галереи и сайта могут появиться на вашей странице в твиттере в
течении нескольких секунд после их опубликования!
Преследуйте нас на Твиттере!

А вы знаете, что в ЭТОЙ теме вы можете увидеть рекомендации к прочтению фанфиков от бывалых пользователей сайта?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Оцените наш сайт
1. Отлично
2. Хорошо
3. Неплохо
4. Ужасно
5. Плохо
Всего ответов: 9647
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 158
Гостей: 152
Пользователей: 6
lakunat, Yuli596, Serena_Asacura, mariammurvanidze94, Atacenok, Ingunn
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Любовь слаще предательства. Глава 11

2024-11-22
16
0
0
Глава 11. Карлайл


В какой-то момент Карлайл подошел к Эсме. Он встал рядом с ней и взял за руку, а другую небрежно сунул в карман. Все в его позе сигнализировало о том, что он человек, и на расстоянии я бы предположил, что именно так оно и было.

Оглядев поляну, я понял, что так было со всеми: они моргали, переминались с ноги на ногу, подергивались. С кажущейся беспечностью Эммет играл с волосами Розали, Элис разглаживала свою блузку, затем провела пальцами по руке Джаспера. Все их манеры были человеческими. Должно быть, они работали над этим, чтобы смешаться с людьми, но я все еще не понимал, с какой целью. Почему они так старались казаться другими? И почему именно в средней школе? Это все еще не имело для меня никакого смысла.

Я сделал мысленную заметку выяснить это позже и, оставив часть своего сознания следить за мыслями каждого и пульсом Беллы, повернулся к Карлайлу.

— Я с удовольствием расскажу вам мою историю позже, — начал он, — но пока достаточно сказать, что я был один очень долго, более двухсот пятидесяти лет. Я так и не смог найти спутника среди себе подобных, и хотя уже некоторое время подумывал о том, чтобы создать его, так и не смог заставить себя сделать это. Я подумал, что это очень эгоистичный и, возможно, аморальный поступок, поэтому продолжил свой путь в одиночестве. А что касается того, как мы с тобой познакомились, помнишь ли ты, что летом 1918 года ты был волонтером в больнице округа Кук?
— Кое-что помню.
— Нас познакомил один из моих коллег вскоре после того, как ты начал там работать. Ты помогал днем, естественно, в то время как я обычно работал по ночам, но я иногда видел тебя, когда приходил на свою смену, и восхищался твоим поведением и взаимодействием с пациентами. Я не собирался обращать тебя, — быстро добавил он, заметив, как изменилось выражение моего лица. — Я наблюдал за тобой не с этой целью. Я только хочу сказать, что, когда вы с родителями попали в больницу, я уже кое-что о тебе знал. На самом деле, твоя мать убедила меня.
— Моя мама? — удивленно переспросил я.
— Да. — Он усмехнулся. — Я тоже был удивлен. Но позволь мне немного отступить. Твой отец умер вскоре после прибытия в больницу, и вы с матерью быстро заболели. Твоя мать постоянно пыталась ухаживать за тобой и устраивала скандалы персоналу, отказываясь оставаться в постели. — Он увидел, что я киваю. — Ты это помнишь?
— Да, — тихо ответил я. — Она вставала с постели, вытирала мне лицо и говорила... — Мой голос затих, Белла устроилась под моей рукой, обняв меня за талию. Я машинально поцеловал ее в макушку и продолжил: — Это мое последнее воспоминание о ней.
— Она очень любила тебя, Эдвард, — сказал он сочувственно. — Это было очевидно для всех. На третью ночь, когда вы были там, я зашел проведать вас незадолго до конца своей смены. Ты был без сознания, почти при смерти, и, хотя твоя мать еще бодрствовала, было ясно, что и ей осталось недолго. Но увидев меня, она впилась в меня взглядом и потребовала, чтобы я спас тебя. Что я должен делать все, что в моих силах, что я должен делать то, что другие не могут.

Я видел это в его мыслях: моя мать, в гораздо худшем состоянии, чем мое последнее воспоминание о ней, вкладывала последние силы в мольбу о моей жизни.

— Она не могла знать, о чем просила, — возразила Розали, и я понял, что все остальные тоже впервые слышат эту историю. За исключением Эсме; я слышал в ее мыслях, что она была знакома с этим.
— Насчет этого я не знаю, — признался он. — Я не уверен, что именно она думала обо мне, но она явно знала, что я не человек. В то время, однако, я был уверен, что она знала мою тайну. После этого она больше ничего не сказала, почти сразу же потеряла сознание и умерла меньше чем через час. Ты был еще жив, Эдвард, и это меня удивило, потому что с самого начала твое состояние было намного хуже, чем у нее.

Я уловил мимолетную мысль, которую он попытался отогнать.

— То, что она встала с постели, чтобы ухаживать за мной, убило ее, — сказал я решительно.

Он заколебался.

— Нет никакого способа узнать это наверняка.
— Но ведь ты так думаешь.
— Думаю, это вполне вероятно. — Его разум был полон сочувствия, которого я не заслуживал. — Но я не знаю наверняка. Реакция людей на болезнь часто удивляет меня; всегда есть люди, которые умирают или выживают, когда я меньше всего этого ожидаю.

Я невидящим взглядом уставился в землю, охваченный чувством вины.

— Это был ее выбор, Эдвард, — тихо сказала Белла. — Это не твоя вина. Я уверена, что она знала, на какой риск идет.
— Да, — подтвердил Карлайл. — Медсестры, как и я, не раз сообщали ей об этом.
— Она была твоей матерью и любила тебя, — твердо сказала Эсме. — Даже если бы она знала наверняка, что уход за тобой убьет ее, она все равно сделала бы это. Так поступила бы любая хорошая мать. — В ее сознании возник выцветший образ младенца, давнее горе. Слов не было, но я знал — она бы охотно умерла за него.
— Я уверен, что вы правы, — ответил я отстраненно. — Я просто... Я не... и все из-за меня.…
— Ты не знал, что она умерла, — сказал Карлайл неожиданно расстроенным тоном. — Эдвард, мне так жаль. Я должен был догадаться, что ты можешь не знать.

Я попытался отмахнуться от этих мыслей.

— Я знал, что она мертва. Я имею в виду, очевидно, если я родился в 1901 году, она не могла родиться позже начала 1880-х годов. Она была очень больна, я помню это, но я всегда надеялся, что она каким-то образом выжила. Что она снова стала счастливой и прожила долгую жизнь... — Я почувствовал, как у Беллы перехватило дыхание, и посмотрел вниз, чтобы увидеть слезы, которые я не мог пролить, снова скатывающиеся по ее щекам. — Я все время заставляю тебя плакать, — с сожалением произнес я.

Она усмехнулась и вытерла слезы.

— Ты ничего не заставляешь меня делать.

Я закатил глаза и осторожно вытер слезинки, которые она пропустила.

— Моя ошибка. Очевидно, что ты сейчас плачешь совершенно не из-за меня.

Она закатила глаза, молча отвергая мои доводы, и я, к своему удивлению, рассмеялся. Безмерно успокоенный ее нелепым упрямством, я снова обратил свое внимание на Карлайла, который зачарованно наблюдал за нами.

— Значит, после смерти моей матери ты решил изменить меня?
—Да. После стольких лет самоотречения, споров и неуверенности я просто сделал шаг вперед, не дав себе шанса передумать. Я притворился, что везу тебя в морг — ты был неподвижен, никто бы не понял, что ты все еще жив, — а потом вынес тебя через окно и по крышам понес к себе домой.

Я наблюдал за этими воспоминаниями в его сознании: наше путешествие по больничным коридорам и его нервозность, что кто-то поймет, что я не мертв; проход мимо штабелей тел в морге, прежде чем он выпрыгнул из окна; первый проблеск зари в небе, когда он мчался за солнцем к своему дому за городом; его руки, мягко кладущие меня на тот узкий диван, на котором я видел себя раньше в его сознании; его отчаянная молитва, прежде чем он укусил меня; а затем его слова. Слова, когда я начинал хмуриться, слова, когда я начинал вздрагивать и извиваться, слова, когда я начинал кричать. Он говорил мне, что происходит, что он сожалеет, что все будет хорошо.

— Я помню, как ты разговаривал со мной в самом начале, но когда я очнулся, то подумал, что мне это померещилось.
— Нет, это действительно случилось.
— Так как же этот другой парень утащил его от тебя? — нетерпеливо спросил Эммет. — И не отвечай Эдварду только в своей голове!

Я прижал Беллу немного ближе, ожидая, что Карлайл будет раздражен нетерпением Эммета, возможно, даже сделает что-то, чтобы утвердить свою власть, но вместо этого он просто понимающе улыбнулся.

— Я уже подбираюсь к этому моменту, Эммет. После того, как я убедился, что обращение прошло гладко, мне пришлось на некоторое время уехать. Я пришел в больницу как раз к своей смене и после того, как сделал обход и выполнил бумажную работу, я подделал твою медицинскую карту, чтобы показать, что ты покинул больницу, нашел твой домашний адрес, а затем притворился больным и ушел. К тому времени уже наступила глубокая ночь, так что попасть в твой дом не составляло труда. Я собрал для тебя чемодан, кое-что из твоей одежды и книг, а также фотографии, письма, завещание твоего отца и другие важные бумаги, драгоценности родителей — все, что, по моему мнению, ты хотел бы иметь.

Он сделал паузу, его тон стал более деловым.

— У нас все еще сохранились эти твои вещи, а также некоторые другие, которые я забрал из дома позже. Эсме или я периодически проверяем, и все по-прежнему в хорошем состоянии. Дом в Чикаго также принадлежит тебе; я устроил так, чтобы ты унаследовал его от своего отца в 1918 году, а затем от себя в 1987 году. Последние восемьдесят пять лет там жили арендаторы, и доход от аренды и то, что ты унаследовал от отца, — все это инвестировано. Нам приходилось платить налоги, оплачивать работу управляющим недвижимостью, а также содержание и ремонт имущества с твоих счетов, но арендная плата с лихвой покрывала все это на протяжении многих лет. Ты можешь посмотреть записи о расходах позже или в любой момент, когда захочешь.

Я был благодарен ему за то, что он сохранил кое-что из моих вещей для меня и даже дом, но был немного смущен разговором о деньгах.

— Так ты хочешь сказать, что у меня есть деньги в банке? — Я очень на это надеялся; было бы здорово, если бы не приходилось все время что-то красть.

Все отреагировали с разной степенью веселья.

— У тебя много денег, Эдвард, — сказала Карлайл почти стесняясь. — Деньги лежат на разных счетах под разными именами, конечно, как и у всех нас, но в твоих расходах только содержание дома, и даже в плохой год он приносит тебе деньги. Я уже несколько лет не проверял — я веду дела по дому, а Элис управляет твоими инвестиционными счетами, — но когда я смотрел в последний раз, у тебя было несколько сотен миллионов.
Миллионов? — ахнул я. — Несколько сотен миллионов?
— На самом деле, уже больше миллиарда, не считая дома, — весело прощебетала Элис. — Я случайно просмотрела счета вчера и немного изменила ситуацию. Обычное дело.

Мы с Беллой обменялись удивленными взглядами, а затем медленно повернули головы обратно к Элис.

— Откуда у меня столько денег? — спросил я в замешательстве.

Она наклонилась к нам, в ее глазах плясали огоньки.

— Я очень, очень люблю играть на фондовом рынке.

Карлайл, Эсме и Роуз улыбнулись ее энтузиазму, а Джаспер рассмеялся. Я почувствовал, как его счастье и любовь коснулись нас. Белла вздохнула и положила голову мне на грудь. Я гадал, направлял ли он эмоции на Элис, а мы просто получили часть от общего потока, или он случайно проецировал эмоции на других время от времени.

— Да, и мы все очень рады этому, Элис, — проворчал Эммет, — но не могли бы мы теперь вернуться к истории? Я до сих пор не знаю, как этот парень забрал Эдварда!

***


Наконец мы узнали первую часть истории. Да, как многие из вас догадались, Эдварда действительно обратил Карлайл. Он еще и позаботился о вещах Эдварда и его благополучии на будущее. Вы тоже удивлены размером состояния Эдварда?)
Буду рада вашим комментариям под главой или на форуме.
Ваша Даша)


Источник: https://twilightrussia.ru/forum/112-38490-3
Категория: Наши переводы | Добавил: Crazy_ChipmunK (30.10.2020) | Автор: перевод Crazy_ChipmunK
Просмотров: 1138 | Комментарии: 3


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА







Всего комментариев: 3
1
3 Танюш8883   (07.11.2020 17:37) [Материал]
Даже находясь вдали от своего отпрыска Карлайл вел себя как добросовестный опекун или отец. Спасибо за главу)

1
2 Svetlana♥Z   (31.10.2020 01:29) [Материал]
Спасибо за продолжение! Эвард прямо в сказку попал! Вот оно счастье на голову обрушилось: и наследство и деньги. Только меня смущает одно обстоятельство. Если он только вороством промышляет и за 100 лет ничему не научился, кому он вообще нужен? Совершенно бездарное приобретение в семью Калленов.... Вот в школу ему реально придется пойди, но справится ли? surprised wink

1
1 vsthem   (30.10.2020 19:49) [Материал]
Цитата Текст статьи ()
но не могли бы мы теперь вернуться к истории? Я до сих пор не знаю, как этот парень забрал Эдварда!

Солидарна с Эмметом. Уже две главы Карлайл нам всё никак не может рассказать, что конкретно там случилось.
Спасибо за перевод!