Глава 14
— Роуз, откуда у тебя это? — спрашиваю я, глядя на папку в своих руках.
Она принимает самодовольный вид.
— Несколько месяцев назад, когда проводила исследование для занятий по литературе и политике, я познакомилась с парнем по имени Майк, он работает в «Нью-Йорк Таймс» и имеет связи в правительстве США. Когда я начала собирать информацию о Каллене и так ничего и не нашла, то связалась с Майком, и ему удалось заполучить для меня дополнительный доступ.
— В правительстве США? — с удивлением произношу я.
— Это все очень странно, если спросите меня. Даже с помощью Майка я сильно не продвинулась. — Роуз смотрит мне в глаза. — Белла, чтобы добраться до записей о Каллене, нужен восьмой уровень доступа к секретным материалам ЦРУ. Восьмой уровень!
Тяжело сглатываю.
— Мне ни о чем это не говорит.
— Давай объясню. Это высший уровень правительства Штатов. Только такие люди, как Президент, глава ЦРУ, глава ФБР и другие высокопоставленные лица страны могут иметь доступ к этим записям. Поэтому либо Каллен член одного из этих учреждений по защите страны, например, либо он очень влиятельный и опасный преступник. Основываясь на содержимом этой папки, я склоняюсь к последнему.
Мои подозрения относительно раны на голове Эдварда не покидали меня. Те же подозрения, которым я отказывалась верить всем сердцем последние несколько дней.
— Если Эдвард – преступник, разве он не должен сидеть в тюрьме? — спрашивает Элис.
Роуз пожимает плечами.
— Прочитай содержимое папки и реши сама. Многие влиятельные люди и раньше уклонялись от наказания государства, несмотря на очевидные доказательства. Или, может, они собирают материалы против Каллена, чтобы засадить его по полной. В любом случае, Белла, я рада, что ты стала держаться от него подальше раньше, чем он втянул тебя в свои нечистые дела.
— То, что ты делаешь, незаконно и аморально. — Я отдаю ей папку. — Я не могу так вторгаться в личную жизнь Эдварда.
Роуз в шоке смотрит на меня.
— Я засовываю свой нос в непозволительные места, чтобы достать эту информацию. Посмотреть – это меньшее, что ты можешь сделать.
— Зачем? Чтобы ты могла позлорадствовать и произнести: «Я же тебе говорила»? — Качаю головой. — Я так не думаю. К тому же, я тебя не просила об этом.
— Посмотри, — произносит Роуз.
— Мне неинтересно. А сейчас мне действительно нужно поспать, поэтому…
— Белла, твоя жизнь может быть в опасности, — произносит Элис. — И если это так, то тебе нужно разорвать отношения с ним.
Пристально смотрю на нее.
— У-упс, — издает она.
Роуз глядит на меня с подозрением:
— Я думала, ты уже это сделала?
Сглатываю.
— Ну… не совсем.
Она вскидывает в воздух руки.
— Не могу поверить! После всего, что сделал Каллен, ты даешь ему еще один шанс?
— Не начинай, Роуз. — Перехожу в другой конец комнаты. — У меня было трудное утро. Я устала и не хочу, чтобы ты высказывала мне, какая я идиотка потому, что поверила первому парню, проявившему ко мне интерес со времени переезда на Манхеттен.
Роуз кладет руку на бедро.
— Слушай, я просто пытаюсь помочь.
Вздыхаю. Это не на нее злюсь. Я горжусь тем, что являюсь независимой и умной женщиной, но если он обманывает меня, то я не более чем наивная и глупая.
— Господи, надеюсь, Джаспер не преступник, — произносит Элис. — Он слишком сексуален, чтобы быть плохим парнем.
Роуз странно на нее смотрит.
— Джаспер Уитлок?
Элис кивает.
— Он один из людей Каллена, — произносит Роуз. — Не говори мне, что ты его знаешь.
— Не ранее чем несколько минут назад, — отвечает Элис с гордой улыбкой, — он был здесь с Калленом и другими парнями в костюмах.
Роуз поворачивается ко мне.
— Белла, ты идиотка? Ты впустила Каллена и его людей в свою квартиру?
И к слову, она еще не знает о происшествии с пистолетом.
Кидаю папку на кофейный столик.
— О, ради всего святого, вы обе! Вы не знаете, преступник ли Эдварда и все его люди, так что хватит делать тут всякие заключения.
Глаза Роуз сужаются.
— Прочитай чертову папку, Белла.
Фыркаю.
— Отлично, если это избавит меня от вас, тогда я прочитаю ее содержимое.
Когда я поднимаю папку с кофейного столика, мне кажется, что она заключена в цемент. Сажусь на диван и открываю ее. Целая стопка отксерокопированных листов с пометкой сверху «совершенно секретно» приветствует меня. Нервничая, я просматриваю документы. Вижу даты и время, номера рейсов и названия городов со всего мира, включая Средний Восток и Россию, которые не могу произнести. Ничего, что уличало бы Эдварда в замешанности с преступниками… Пока.
— Я не понимаю, на что смотрю. — Поднимаю взгляд на Элис и Роуз, которая наклоняется ко мне.
— Это отчеты о поездках Каллена за прошедшие годы, — произносит Роуз, сильнее стягивая хвост. — Это фотографическое доказательство наиболее компрометирующее. И лишь немногие фото, что мне удалось достать. Остальные находились под паролем или зашифрованы, поэтому я не смогла их скопировать.
Перелистываю документы с информацией о поездках до фотографий, помещенных на дно папки. Просматриваю первые несколько и замечаю дату в нижнем углу: двадцать четвертое января 2012 года. Всего четыре месяца назад.
Изображения уложены в последовательности. Если я быстро пролистаю их, то они покажутся фильмом: каждое действие запечатлено на пленку, будто для фотографа было важно не упустить ни единой крошечной детали.
На первых двадцати Эдвард спускается по трапу неизвестного самолета, находящегося на взлетно-посадочной полосе. На нем длинное темно-зеленое пальто с поднятым воротом, а волосы раздувает ветер. Идет сильный снег, напряженное выражение его лица также показывает, что очень холодно. По мне пробегает дрожь. Даже в моменты сильного гнева на меня, которые я наблюдала в последние несколько дней, он не выглядел столь пугающим.
Перелистываю пять следующих фотографий. Элис резко вдыхает, узнав человека, покидающего самолет следом за боссом. Джаспер спускается по трапу за Эдвардом, одетый в примерно такую же одежду и держа в руках обычный портфель. Он тоже выглядит серьезным, но в отличие от Эдварда его глаза спрятаны за очками-авиаторами.
Все фото черно-белые и сняты, по всей очевидности, без ведома Эдварда и Джаспера.
— Эти были сняты в Москве, — произносит Роуз. — Если верить отчету Каллена о поездке, он и Джаспер, а также еще один человек, пилот и второй пилот вылетели из частного аэропорта в Лонг-Айленде, сделали часовую остановку в Лондоне для дозаправки и направились в Россию. Они приземлились в Москве и пробыли там всего тридцать пять минут, а потом вернулись обратно. Непонятно, что Эдвард делал в России… И если правительство США и знает, то в письменном виде этого нет.
С дрожью в руках я продолжаю.
На нескольких следующих фотографиях к самолету подъезжает черный лимузин.
Затем появляются шесть мужчин в длинных пальто и темных очках. Они стоят вместе в боевой готовности, их руки спрятаны в карманы, будто они в любую минуту вытащат пистолеты.
На нескольких следующих фотографиях Эдвард и Джаспер подходят к ним, выглядя уверенно. Один из шестерых мужчин открывает заднюю дверь лимузина, там скрывается мужчина. Хотя изображение и черно-белое, понятно, что его короткие волосы седые. Я перелистываю следующее фото, где открывается лицо загадочного человека. Мои глаза округляются.
— Я узнаю этого мужчину, — произношу я, указывая на седовласого.
Элис ахает.
— Что?
— Из новостей, ты имеешь в виду?
Изучаю худое, понурое лицо мужчины. Его глаза-бусинки сосредоточены на Эдварде и Джаспере. Выражение лица полностью деловое.
Я хмурюсь.
— Нет… Не знаю… Может быть. Почему-то мне кажется, что это не первый раз, когда я его вижу. Почему, кто он?
— Аро Вольтуревский, российский торговец оружием, — отвечает Роуз. — Один из самых опасных врагов Соединенных Штатов. Террорист, Белла. К сожалению, нет прямых доказательств, связывающих его с каким-либо событием, но в правительстве верят, что он организовал полдюжины преступлений за последние годы. За ним следят уже больше сорока лет. Его файлы датированы времена Гувера.
Торговец оружием. Террорист.
Вот и все, что мне нужно.
Вспоминаю мечи и кинжалы Эдварда, оружие Эммета и Джаспера, других людей в черном и современную охранную систему Эдварда.
— Белла, ты говоришь, что можешь знать российского террориста? — спрашивает Элис.
— Я не знаю его лично. Он просто выглядит знакомо.
— Помнишь какие-нибудь детали того, где могла видеть его раньше? — Журналистская сторона Роуз вновь демонстрирует свою уродливую голову.
Закатываю глаза.
— Так, Лесник, дай мне подумать.
Напрягаю мозги. Имя Вольтуревского для меня ничего не значит. Возможно, я видела его лицо в газете или на телевидении несколько лет назад.
— Нет, прости, - произношу я. — Наверно, видела на CNN или другом канале.
Роуз хмурится.
Я просматриваю остальные фото.
Джаспер отдает Вольтуревскому портфель.
Он и Эдвард возвращаются в самолет.
Вольтуревский и его люди садятся в лимузин.
Самолет взлетает.
Лимузин уезжает.
Фото заканчиваются. К счастью, в стопке нет фото Эдварда крупным планом.
Но этот файл не сочетался бы с фотографиями.
За фотоизображениями лежат еще несколько бумаг. На первом листе обычные данные об Эдварде. Дата рождения, адреса недвижимости по всему миру, рост, вес, фото с водительского удостоверения, членства в MENSA…
[прим.: огромнейшее и старейшее IQ-сообщество в мире. Некоммерческая организация, открытая для людей, набравших девяносто восемь и более процентов в обычном контролируемом или одобренном разведслужбами тесте] Номер социального страхования отсутствует.
Кредитной истории и номеров счетов нет.
Как странно.
— Поля, которые либо пусты, либо заполнены не полностью, требуют восьмого уровня допуска. Я читала данные о нем из школы и университета, об его пожертвованиях на благотворительность, но другие обычные данные, как, например, свидетельство о рождении, номер социального страхования, кредитная история и бывшие налоговые платежи, засекречены. Они существуют, но кто-то хорошо постарался, чтобы до них нельзя было легко добраться.
— Эдвард — успешный бизнесмен, поэтому я не удивлена, что тебе не удалось узнать о нем все, — произношу я. — Скорее всего, это мера предосторожности против мошенничества.
— Если он что-то не скрывает или не связан с теневыми сделками, тогда зачем правительству файл на него с восьмым уровнем доступа? — произносит Роуз. — И зачем они тайком делают снимки и следят за его поездками? И как ты объяснишь его встречу с Аро Вольтуревским?
Поднимаю руку, чтобы остановить ее.
— Хорошо, хорошо, поняла. Но Эдвард Каллен – террорист? Даже учитывая информацию в папке, мне кажется, что все это с большой натяжкой. Он общался с Андерсоном Купером во время благотворительной миссии на Гаити, ради всего святого. Он глава корпорации, звезда финансовой сферы.
— Ты ослеплена его деньгами, отличным внешним видом и славой, — говорит Роуз. — Давай же, Белла, ты умная женщина. Конечно, ты видишь, сколь сильны доказательства против него.
Смотрю на нее и отказываюсь говорить.
— А там есть еще что-нибудь на Джаспера? — Глаза Элис сверкают уже знакомым восхищением.
Кажется, не одна я не потрясена содержимым папки.
Роуз забирает у меня папку и открывает последние страницы, до которых я не добралась.
— Старший сержант Джаспер Уитлок родился шестого февраля 1982 года в Лонг-Айленде, Нью-Йорк, — читает она. — Мать – Линда Уитлок, бывшая Линда Уилсон. Отец – Роберт Уитлок. В девятнадцать лет окончил Летное училище Лонг-Айленда, почетный студент, в старшей школе был чемпионом в гребле и поло, бла-бла-бла…
— А вот здесь интереснее, не говоря уже фантастичнее и полностью невозможно. Военное образование Уитлока включает «Базовый курс сержанта», «Курс сержанта повышенного уровня», «Курс по воздушной стрельбе M1/M1A», «Курс инструктора по общефизической подготовке», «Курс сержанта по работе в штабе боевой части и обучение в Академии старших военных сержантов США».
— Вау, Джаспер всем этим занимался? — произносит Элис.
— Его резюме сопоставило с резюме Раймонда Ф. Чендлера, сорокадевятилетнего старшего сержанта армии США, а ему всего тридцать лет! — восклицает Роуз. — Откуда у него такая подготовка и звание в таком возрасте? Вам не кажется это неправдоподобным? И что еще интереснее: его активной должностной истории не существует. Если посмотреть на записи, то Уитлок никогда и никуда не вылетал из страны. Если это правда, то это оскорбление для вооруженных сил США – мужчин и женщин, которые каждый день рискуют жизнями ради нашей страны и зарабатывают звания своим опытом и отвагой!
— Это безумие, — произносит Элис. — Данные о Джаспере, вероятно, защищены, если у него столь высокая должность сержанта. Могу поспорить, он видел сражения.
Роуз пролистывает еще несколько страниц.
— И есть также информация на Эммета МакКарти в этой папке – парня, с которым я ругалась у места твоей работы, Белла. Я узнала его на фото, когда пролистывала данные о Каллене, и решила проверить и его. Его послужной список такой же впечатляющий и надуманный, как у Джаспера, и тоже под секретом. Они отлично тренированные военные, тогда почему, черт возьми, работают на Каллена, если он всего лишь рядовой бизнесмен?
— Эдвард говорил, что знает их с детства, — произношу я. — Они вместе выросли.
Роуз качает головой.
— Я могу точно сказать, что их образование было ускоренным. Их обучали с определенной целью. Там также говорится, что Эдвард, Джаспер и Эммет – члены MENSA. Но они не просто удовлетворяют минимальным требованиям. Они мега-гении. Например, они свободно разговаривают не только по-французски, по-итальянски и по-испански, но знают и более экзотические языки, например, русский, арабский, кантонский, китайский, нидерландский и иврит. Это необычно, несмотря на то, какой это образованный, богатый или умный человек. Даже Розетта Стоун не столь свободно ими владеет!
Я встаю с дивана.
— У Эдварда клиенты по всему миру, поэтому не удивительно, что он и его «люди в черном» знают такое множество языков.
Роуз выгибает бровь.
— Кто такие «люди в черном»? Ты имеешь в виду Томми Ли Джонса и Уилла Смита?
Отмахиваюсь от нее.
— В любом случае, мы не должны читать это. Уничтожь папку, сделай с ней все, что хочешь, но только избавься.
— Каллен что-то скрывает, Белла, не важно, хороший он парень или нет, — говорит Роуз. — Беги от него.
— Меня, например, радуют эти новые открытия, — произносит Элис. — Найденная Роуз информация говорит в пользу Эдварда. Если Джаспер и Эммет – военнослужащие США, то они бы не работали на Эдварда, если бы тот был террористом.
— Это все же не объясняет, почему главе корпорации необходима такая защита, — спорит Роуз.
— Эдвард дико богат, поэтому не удивительно, что он хочет лучшей защиты, — отвечает Элис. — Учитывая, что два его лучших друга отлично обучены и он может им доверять, к тому же может позволить себе платить им больше, чем правительство, он уговорил их работать на него вместо того, чтобы отправиться на войну и подвергнуть свои жизни опасности.
— Да, но зачем проходить все это обучение и оказаться на работе у друга детства, чья контора находится на Уолл Стрит, а не в зоне военных действий? — произносит Роуз.
У меня голова кружится. Одно очевидно. Я не могу вычеркнуть Эдварда из своей жизни снова. До этого не получилось, и я не знаю, получится ли в будущем. Он не из тех, кто уйдет тихо. Для меня сейчас лучшее действие — встретиться с ним завтра в Центральном парке и после, поразмыслив, принять решение. Возможно, меня можно назвать сумасшедшей лишь за мысль о новой встрече с ним, но, что странно, я не волнуюсь. Все-таки мы будем в людном месте и при свете дня. И Элис права. Если Джаспер и Эммет – высококвалифицированные военные США, тогда шанс того, что Эдвард террорист, мал.
Мне не очень-то хочется связываться с какими-то темными личностями, имеют они отношение к правительству страны или нет, но я не могу делать поспешные выводы. Что касается встречи Эдварда с Аро Вольтуревским, может быть, он был там по заданию правительства, или, может быть, Вольтуревский не такой уж и плохой человек.
— Роуз, я приму твой совет во внимание. — Я прохожу по квартире в направлении двери, надеясь, что мои подруги поймут намек. — А прямо сейчас у меня одно желание – поспать.
Роуз кладет папку на кофейный столик.
— Нет, забери ее с собой, — произношу я.
Если Эдвард неожиданно придет, как обычно делает, не хочу, чтобы он нашел здесь эту информацию.
Роуз хмурится и берет папку.
— И не говори, что я тебя не предупреждала. — Она проходит мимо меня и выходит в коридор.
Элис подходит ко мне и понижает голос до шепота:
— Помни, что я сказала, Белла. Если Джаспер не позвонит мне в течение трех дней, попроси Каллена приказать ему позвонить мне.
О, боже.
Выгоняю ее из квартиры.
Но на самом деле приятно знать, что Элис не солидарна с Роуз и у меня есть хотя бы один человек, который меня понимает. Но пока я храню свое свидание в Центральном парке в секрете от нее.
Элис машет, а Роуз кривится, когда я захлопываю дверь. Заперев ее, делаю глубокий вздох, чувствуя накатывающие эмоции и усталость. Думаю о статье в журнале «Финансы Нью-Йорка» про Эдварда и всем том хорошем, что прочитала о нем в интернете.
Кто такой настоящий Эдвард Каллен?
Нужно признаться, возможность того, что он какая-то правительственная фигура, крута. Но террорист или торговец оружием? Да, не слишком…
Встряхиваю головой и иду к кровати. Не переодеваясь, ставлю будильник, ложусь на кровать и закрываю глаза. Неприятный звон телефона будит меня. Смотрю на часы. Прошел всего час с тех пор, как моя голова коснулась подушки.
Почему так сложно просто дать мне нормально отдохнуть?
Моргая, тянусь к телефону.
— Алло, — говорю в трубку, кулаком потирая глаза.
— Белла!
Улыбаюсь и сажусь.
— Пап, привет!
— Как дела, милая? Все хорошо?
— Хорошо, — отвечаю я, потягиваясь.
Кроме возможной встречи с террористом…
— А у тебя?
— Как всегда, как всегда, — отвечает он. — Как дела в больнице?
— Хорошо работается, - говорю я. — Я устаю, но сам знаешь, какова работа.
Он смеется, но смешок кажется натянутым.
Между нами возникает пауза.
Отец прочищает горло.
— Так, эм-м, как дела, ну знаешь, с финансами?
Только не снова.
Мама и папа всегда предлагают прислать деньги, но я всегда отказываюсь. Они заботились обо мне всю жизнь и заслуживают оставлять деньги себе, особенно с тех пор как я работаю, и это не их проблема, что их дочь решила переехать в один из самых дорогих городов в стране. К тому же, моя мама домохозяйка, а отец получает не так много, поэтому они не могут позволить себе что-то давать мне.
Мне хочется сказать: «О, не волнуйся обо мне, у меня есть миллиардер, готовый оплатить мой долг».
Вместо этого отвечаю:
— Справляюсь, пап. Не волнуйся обо мне.
Еще одна пауза.
— Потому что я могу отправить тебе денег, если нужно…
— Они мне не нужны, — произношу твердо.
— Хорошо, просто предлагаю. Ты знаешь, мы с мамой всегда рядом.
Вздыхаю.
— Да, знаю.
— А, эм-м, еще что-нибудь нового?
Хмурюсь.
— Нет… А что?
Он смеется. Но этот смех все равно кажется натянутым.
— Просто присматриваю за своей малышкой, вот и все.
— Я ценю твою заботу, пап, — произношу с улыбкой. — Но, серьезно, все хорошо.
— Ну, это… хорошо. — Он глубоко вздыхает. — Я сейчас еду пораньше на работу, просто хотел убедиться, что все хорошо и, понимаешь, ничего нового и радостного не происходит в твоей жизни, чем бы ты хотела поделиться со своим стариком.
Хихикаю.
— Прости, что разочаровываю. Но спасибо за звонок. Приятно тебя слышать. Не сильно перетруждайся на работе, хорошо?
— Ты тоже, милая.
Сильнее сжимаю аппарат.
— Пока не отключились: как мама? Она рядом?
— Она отлично… Уехала в магазин за продуктами.
— Хорошей тебе смены и передавай маме от меня привет, когда увидишь ее, хорошо? Я позвоню вам на следующей неделе.
— Будет сделано. Люблю тебя, Белла. И, эм-м… будь осторожна.
«Будь осторожна», — говорит он. Если бы он только знал.
— Тоже люблю тебя.
Отключаю телефон и забираюсь обратно под одеяло, мысленно прокручивая информацию из папки Роуз и пытаясь убедить себя, что встреча с Эдвардом завтра днем в Центральном парке не опасна.
В качестве дополнительного побуждения увидеться с ним завтра, решаю спросить его напрямую, террорист он или агент 007. Эдвард не обязан делиться каждой деталью своей работы, но небольшого разъяснения будет достаточно. Надеюсь, самое худшее – он рассмеется мне в лицо и скажет, что я сумасшедшая. Меня можно считать наивной за надежду на лучшее, но в данном случае надежда – все, что у меня остается.
Но если Эдвард спросит у меня, откуда появилась идея, что он работает на или против правительства США, я не могу сказать о фото или письменных документах. Как бы мы это ни называли, действия Роуз были неправильными и незаконными. И если Эдвард действительно плохой парень, тогда он не очень легко воспримет новость о том, что я просматривала его личную информацию, и, скорее всего, прикажет Джасперу и Эммету устранить меня в стиле Джимми Хоффа.
Забавно, как я теперь смотрю на такие страшные вещи, как собственное убийство. Наверно, нахождение под прицелом пистолета уменьшает восприимчивость. Возможно, я слишком безнадежна в поисках веселья в своей скучной жизни или так устала, что все мои привычные чувства не срабатывают.
Теперь мне необходимо отдохнуть.
Когда погружаюсь в беспокойный сон, перед глазами мелькает лицо Аро Вольтуревского. Но он не столь стар без строгого выражения и не одет в ту одежду, каким предстал на фотографиях Роуз.
Вижу его в цвете, а не в черно-белом варианте. Его короткие волосы черны, а не седы и зачесаны назад. Его маленькие и блестящие глаза темно-карего цвета, и цвет лица мертвенно-бледный.
Детали его внешности столь жизненны, и страх, который я чувствую, такой живой, что наша встреча кажется реальностью, а не сном.
Вольтуревский протягивает мне руку для пожатия. Он улыбается мне, и с его тонких губ ясно слетает мое имя. Я дрожу, когда мы жмем руки. Но меня беспокоит не фальшивое выражение искренности и доброты на лице или холодное и твердое рукопожатие. А его хорошо заметный акцент, который, как внезапно замечаю, звучит до ужаса знакомо…
Просыпаюсь от внезапного откровения.
Сажусь в кровати. Мой взгляд бегает по квартире в панике, пока пытаюсь восстановить дыхание и понять то, что открыл для меня сон.
Я встречалась с Аро Вольтуревским ранее.
Кто же такой настоящий Эдварда? А главное - хороший он или плохой?
За редакцию главы огромное спасибо Алене.
Ждем вас на форуме. ;)