Глава 6 Я оставался рядом с Беллой, пока та спала. Колено тупо болело, но если я не шевелился, то мог избежать более сильной боли. Мне очень не нравилось состояние невозможности помочь ей или Карлайлу. Лучшее, чем я мог заняться в данный момент – контролировать ее состояние.
Я изучал черты спящей девушки. У нее тонкие, красиво изогнутые брови и длинные ресницы. Из-за травмы цвет лица стал бледным, но могу сказать, что в самых лучших условиях она будет весьма привлекательной. Кожа сливочная и гладкая, не считая синяков, проступивших на щеке и лбу. Длинные волосы, сейчас спутанные, по моему представлению, окажутся мягкими и блестящими, если их промыть и расчесать.
Я по-прежнему разглядывал ее, когда на лбу Беллы появились глубокие морщины, а губы приоткрылись, глаза оставались закрытыми, но она начала хныкать.
– Карлайл! – тут же сказал я.
Он повернулся к Белле:
– Что такое?
– Кажется, с ней что-то неладное.
Он осторожно прижал пальцы к ее шее. Голова дернулась, и раздался крик:
– Нет! Пожалуйста... не надо!
Ее веки все еще оставались плотно сомкнутыми. Стало понятно, что ей снился кошмар.
– Это сон, – быстро сказал я, а затем наклонился к ней, пытаясь успокоить ее: – Шшш, Белла, все в порядке. Ты в безопасности.
Она подняла руку, почувствовав прикосновение Карлайла к горлу, и попыталась оттолкнуть.
– Нет, нет, – повторила она, начиная тяжело дышать.
– Мы должны разбудить ее, – сказал Карлайл.
– Белла, – решительно позвал я. – Проснись, Белла. Все нормально. Это всего лишь сон.
Она быстро заморгала, тихо ахнула и обвела глазами тусклое пространство палатки. В течение нескольких мгновений казалось, что она не узнавала нас, но потом ее черты немного расслабились.
– Ты с Карлайлом и мной. Мы все еще в палатке, – сказал я, легонько поглаживая ее по щеке, а потом повторил: – Ты в безопасности.
Она слегка кивнула, начиная успокаиваться. Тем не менее, дыхание оставалось несколько затрудненным, что, конечно же, заметил Карлайл и потянулся за стетоскопом.
– Мне нужно послушать легкие, милая, – спокойно сказал он. – Согласна?
Она снова кивнула, и я взял ее за руку, вспомнив, что это, кажется, подействовало немного успокаивающе при последнем осмотре. Мой спутник расстегнул несколько пуговиц на рубашке девушки, а затем скользнул стетоскопом внутрь. Я продолжал наблюдать за ее лицом, но знал, что он слушал верхние, средние и нижние доли, а также хотел бы проверить с боков и спереди. Я помог ей немного повернуться, чтобы можно было послушать и со спины.
Закончив, он едва заметно улыбнулся и сказал: – Звук дыхания хороший, но важно каждые два часа делать кое-какие дыхательные упражнения, которые помогут предотвратить любые проблемы с легкими.
Мысль о развивающейся пневмонии или, что еще хуже, пневмотораксе, привела меня в ужас, и я добавил: – Мы покажем, что делать.
– Хорошо, – ответила она.
– Как боль? – спросил Карлайл, извлекая начатую ранее упаковку с соком.
– Немного лучше? – неуверенно ответила она.
Он погладил девушку по руке:
– Знаю, что передвижения не помогают. Давай немного подождем, прежде чем начнем что-нибудь еще. Попей сока.
Напиток она потягивала медленно, но закончила пакет. Позволив ей отдохнуть несколько минут, мы помогли сесть. Карлайл скатал верхнюю часть спального мешка в мягкий цилиндр и расположил поверх травмированных ребер.
– Держи это здесь, – велел он ей. – Так будет немного легче.
Она переместила руку за самодельную подушку. Я взял ее свободную ладонь, пока Карлайл демонстрировал, как именно нужно дышать. Завершать глубокие вдохи болезненно, но это неизбежное зло, так что Белле удалось выполнить несколько, после чего ее глаза наполнились влагой.
– Ладно, очень хорошо, – похвалил Карлайл. – Теперь я хочу, чтобы ты покашляла: немного и не очень сильно.
Она подчинилась, смаргивая слезы, и вцепилась мне в руку. У меня разрывалось сердце, когда наблюдал за тем, как она справлялась с неприятными ощущениями. Но девушка не жаловалась. Выражение ее лица было решительным, несмотря на явную боль.
– Хорошо, Белла, очень хорошо, – повторил Карлайл. – Вот и все на сегодня. Давай-ка, ненадолго приложим холодный компресс на ребра. Это принесет облегчение.
Я заметил пробежавшую по телу небольшую дрожь, но она не воспротивилась, а вместо этого за все его поблагодарила.
– Ничего, если я передвинусь чуть ближе к тебе? – спросил я. – Знаешь, тела согревают друг друга, – добавил в качестве объяснения.
– Ох, да, – сказала она, – было бы здорово... если ты не возражаешь?
– Вовсе нет, – ответил я совершенно искренне.
Карлайл приложил холодный компресс к ее травмированным ребрам, затем плотно обернул вокруг нас спальные мешки. Рука Беллы снова нашла мою, и я почувствовал, как ее прохладные пальцы переплелись с моими.
Я знал, что она замерзла, и неуверенно прикоснулся к ее ноге своей. Она не вздрогнула, так что я прижался сильнее. Девушка нежно пожала мне руку.
– Не могли бы вы рассказать о себе? – мягко попросила она.
Я понял, что ей нужно отвлечься. Сначала ее глаза нашли Карлайла. С теплой улыбкой, он заговорил: – Меня зовут Карлайл Каллен. Живу в Сиэтле около десяти лет. Женат. Мою жену зовут Эсме...
Он продолжал рассказывать своим легким, успокаивающим голосом.
После того, как он вкратце поведал о себе, Белла посмотрела на меня.
– Я Эдвард Мейсен, – сказал я. – Окончил медицинскую школу, – я прервался и сделал вид, что смотрю на часы, – около пяти минут назад.
– Худшая выпускная церемония в мире, – с небольшой ироничной усмешкой заявила она.
Обрадованный ее юмором, даже в таких неприятных обстоятельствах, я продолжил: – Карлайл – мой наставник, научивший очень многому в медицине, и не только техническим деталям, – я с благодарностью взглянул на того, а затем вернул внимание к Белле. – Надеюсь, что когда-нибудь смогу стать хотя бы наполовину таким хорошим врачом, как он.
– Станешь, – тихо сказала она, и краем глаза я увидел кивок Карлайла.
– Спасибо. Мне весьма посчастливилось на время резидентуры совпасть с его программой.
– Ммм, – пробормотала она. – Хлопот не оберешься.
– Что? – спросил я, не понимая, что она имела в виду.
Впервые с момента обнаружения, я увидел намек на цвет на ее щеках.
– Вы двое, – пояснила она, и я вдруг понял, что это румянец. – Вы оба – великолепны. – Она поджала губы. – О боже... Я сказала это вслух! – пискнула она.
Карлайл усмехнулся, в то время как я слегка разинул рот. Вероятно, не лучшее, что можно сказать, но я выпалил первое, что пришло в голову: – Когда в первый раз ты очнулась, то подумала, что Карлайл – ангел.
Она покачала головой, ее щеки все еще оставались прекрасно розовыми.
– Не только Карлайл, ты тоже.
Теперь пришлось краснеть мне. По крайней мере, моя потеплевшая кожа чуть сильнее согреет Беллу.
Мой спутник все еще весело улыбался, когда сказал, что хотел бы проверить ногу Беллы. Он выбрал хорошее время: девушка стала гораздо более спокойной и в меньшей степени испытывала боль, чем раньше. Он был очень осторожным, снимая повязку, осматривая, очищая и повторно забинтовывая рану.
– Выглядит хорошо, – сообщил он.
– Спасибо, – сказала она. – За все, – и, зевнув, снова немного покраснела.
– Попробуй поспать, – посоветовал Карлайл. – На левом боку будет более комфортно. Знаю, звучит немного странно, но на самом деле боль при дыхании уменьшится. Мы сделаем самый хороший матрас, какой только сможем, – он подмигнул и улыбнулся ей своей самой очаровательной улыбкой.
Я заметил, что сейчас она чувствовала себя непринужденно. Даже посреди девственной природы Карлайл обладал удивительным умением найти подход к пациенту. Он уже собрал наши мягкие вещи, в том числе толстовку, которую носил сам, сложил все и затолкал в спальный мешок, а потом помог Белле перевернуться. Сначала та тихо ахнула, но через минуту ей, кажется, стало удобнее.
– Ох, так лучше, – начала она. – Сп...
– На здоровье, – быстро ответил Карлайл, точно зная, что она собиралась сказать.
– Эдвард, – неуверенно сказала она, – мог бы ты... хм, ты не возражаешь... остаться здесь со мной... еще какое-то время?
– Я никуда не уйду, – заверил я, а затем добавил: – и охотно побуду здесь.
***
Довольно быстро Белла заснула. Вечерело, внутри палатки стало очень темно. Дождь продолжался, но уже не такой сильный. Лежать рядом с девушукой, не шевелиться и молчать – из-за этого меня начало охватывать оцепенение и от усталости клонило в сон. Я позволил своим глазам закрыться, чтобы недолго отдохнуть.
Было темно, когда снова открыл их, плохо понимая, что происходит: я лежал на боку, травмированное колено оказалось слегка приподнятым и покоилось на чем-то мягком, а самого уютно укрывал спальный мешок. Я все еще мог слышать монотонно барабанящий по палатке дождь, а ко всему телу под рукой прислонилось что-то теплое.
Слегка вздрогнув, я понял, что повернулся к Белле, прижался к ней и обнял. Больно ли ей? Нет, она осталась на левом боку, а когда я сместил руку, то почувствовал мягкость ее груди. Начал быстро отодвигать ладонь в сторону, но, как только поднял ее, девушка зашевелилась.
Я не хотел будить ее, так что замер. Она быстро вернулась в глубокий сон. Однако сам я проснулся. Моя рука покоилась над сердцем Беллы, чувствуя его удары и ощущая дыхание. К счастью, я не нашел ничего тревожного в своей маленькой оценке состояния.
Задался вопросом, который же сейчас час. Хоть невозможно что-либо рассмотреть, я был уверен, что Карлайл тоже спал, иначе он, без всякого сомнения, оставил бы включенным фонарик, пусть даже и весьма тускло.
Желая узнать время, передвинул руку так, чтобы она все еще касалась Беллы, но можно было взглянуть на часы. Десять минут четвертого. Ей снова необходимо делать дыхательные упражнения, но я решил, что следует подождать подольше, ведь крепкий сон тоже важен для ее отдыха.
На мгновение я почувствовал укол страха. Мне нужно удостовериться, что палатка была надежной и безопасной. Прикоснулся к маленькой кнопке на часах, которая освещала циферблат. Это дало достаточно света, чтобы увидеть внутренности нашего убежища. Припасы остались там, где мы их и оставили, дверь надежно застегнута. Подняв голову, я увидел, что Карлайл растянулся с другого бока от Беллы, отвернувшись от нее. Все трое укрыты моим распластанным спальным мешком. Карлайл позаботился обо всех нас, прежде чем, наконец, позволил себе заснуть.
Не в первый раз я был очень благодарен за его присутствие. Опустил голову и понял, что она легла на свернутую футболку. Легкая признательная улыбка растянула мои губы.
В течение длительного времени сон не шел ко мне. Колено болело, но это было терпимо. А вскоре обнаружил, что считаю вдохи и выдохи Беллы, но не как врач: ее мягкое дыхание успокоило меня и, в конце концов, я снова уснул.
***
Когда я проснулся, в палатку просачивался серый свет. Взглянув на часы, обнаружил, что уже начало седьмого. Белла находилась рядом со мной, но лежала на спине, моя рука уже не обнимала ее. По некоторым причинам я был разочарован, что не почувствовал ее перемещения.
Я не видел ее лица: голова повернута в другую сторону. Приподнялся на локтях и удивился, обнаружив, что Карлайл переместился. Его нигде не было видно. Опустив взгляд на девушку, заметил, что она повернулась, глаза открыты и наблюдают за входом в палатку.
– Белла, – тихо сказал я, не желая пугать ее.
Она слегка вздрогнула и повернула ко мне голову, лицо выражало опасение.
– Где Карлайл? – спросил я.
– Он пошел попытаться позвонить... и еще зачем-то, – ответила она слегка хриплым голосом.
Я кивнул:
– Как давно?
– Может, минут двадцать?
– Уверен, он скоро вернется, – подбодрил ее я, но сам тоже почувствовал укол беспокойства.
Я сел, осторожно шевельнул ногой, чтобы оценить колено. Было больно, и, когда убрал спальник, то увидел, что оно осталось весьма опухшим. Понятно, что неразумно ожидать улучшения ситуации за ночь, но я питал толику надежды, что травма окажется менее серьезной, чем думал Карлайл. Бутылка воды и упаковка ибупрофена находились в пределах досягаемости. Я быстро проглотил две таблетки.
– Как себя чувствуешь? – спросил я Беллу. Маленькие намеки на цвет, виденные на ее лице прошлой ночью, исчезли: сейчас она была очень бледной.
– Так же, – ответила та.
– Карлайл проверял дыхание?
Она кивнула:
– Сказал, что я все делаю правильно.
Я попытался улыбнуться, но осталось ощущение неестественности:
– Это хорошо.
Мы помолчали с минуту. Я сосредоточил свои чувства на звуках вне палатки, прислушался. Различил, как в ручье бурлила вода, шелестела листва на близлежащих деревьях. Накануне утром, как только взошло солнце, щебетали птицы, но сейчас я не услышал их пения. Что их вспугнуло?
Я засуетился, приподнялся на здоровом колене и направился к входу. Необходимо посмотреть, что там снаружи, и, надеюсь, узнать, где Карлайл.
– Я выйду лишь на минутку, – сказал я Белле, расстегивая входной клапан.
– Эдвард, будь осторожен, – потребовала она.
– Ладно.
Я прополз сквозь отверстие, глаза просканировали окрестности сначала мельком, а затем уже более внимательно. Ручей значительно увеличился. Карлайл поступил мудро, разбив лагерь на возвышении. Я выпрямился, перенеся вес на левую ногу, огляделся, но никого не увидел.
Теперь, когда я стоял, мочевой пузырь решил объявить о своей наполненности. Пробормотав проклятия, я поискал то, что можно использовать в качестве трости. Правила приличия диктовали пройти, по крайней мере, хоть небольшое расстояние от палатки, а потом уже следовать зову природы.
В нескольких метрах валялась довольно толстая палка. Мне удалось прихромать к ней, расстроившись и разочаровавшись, что основное движение оказалось таким сложным. Никогда не завидовал пациентам на костылях, но на данный момент очень обрадовался бы парочке.
– Белла, – тихо позвал я, – я все еще здесь. Отойду всего на несколько метров, чтобы... получше осмотреться.
Если та и ответила – я не расслышал. По крайней мере, она не станет беспокоиться, что я не сразу вернулся. Доковылял до соседнего куста и как можно быстрее справился со своим малым делом.
Едва закончив, услышал над собой движение, и в нескольких метрах от меня потоком обрушилась галька. Я замер, глядя на край оврага. Со своей позиции, однако, мне не был виден выступ.
– Карлайл? – тихо позвал я. – Это ты?
Там послышалась тяжелая возня и отчетливое сердитое ворчание. Таких звуков мой спутник не издавал, а если там оказался бы другой турист, конечно же, его или ее дружелюбно поприветствовали бы. Шум выше вовсе не был доброжелательным.
Рука схватила палку. Не очень много, но это единственное мое оружие в сей момент. С бьющимся сердцем я отступил на несколько шагов и вытянул шею в попытке увидеть, кто стоял выше меня.
– Эй! – попытался заговорить я твердым голосом. – Кто там?
Упало еще несколько камушков и раздалось чавканье грязи, когда ноги подступили ближе к выступу. Еще одно раздраженное фырканье сопутствовало движению: кто бы там ни был – он весьма недоволен. Первая мысль, пришедшая в голову – об этом ублюдке, Джеймсе. Белла боялась его решимости. Возможно ли, что тому удалось выследить ее?
Огромное спасибо за проверку и редактирование главы amberit
Поделиться своими впечатлениями вы можете на ФОРУМЕ.