Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2733]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15379]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4319]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Ветер
Ради кого жить, если самый близкий человек ушел, забрав твое сердце с собой? Стоит ли дальше продолжать свое существование, если солнце больше никогда не взойдет на востоке? Белла умерла, но окажется ли ее любовь к Эдварду достаточно сильной, чтобы не позволить ему покончить с собой? Может ли их любовь оказаться сильнее смерти?

Я Убью Тебя Завтра, Моя Королева
− Ты помнишь об этом? Я убью тебя завтра, моя королева, − незаметно для себя, привычно ухмыльнувшись, произнес я, глядя в безмолвный хаос кроваво-красного заката.
− У тебя нет другого выхода. Ты обещал.

The Falcon and The Swallow
Белла начинает привыкать к Берлину – городу, в котором оказалась из-за неразделенной любви и работы – во многом благодаря внезапному знакомству с Эдвардом, чей интерес и ухаживания оказываются взаимны. Но как только Белла решает рассказать о своем новом возлюбленном Элис, лучшей подруге, их с Эдвардом история становится в разы сложнее. Ведь и Элис, и Эдвард уже много лет знают друг друга.

The Flower Girl | Цветочница
В качестве флориста Изабелла принимает участие во многих значительных событиях, общаясь с людьми в самые лучшие и самые тяжёлые моменты их жизни. Она сохраняет часть своей натуры эмоционально защищённой – пока в город не приезжают врач-педиатр Эдвард Каллен и его «вторая половинка». Вскоре Изабелла понимает, что, продолжая выполнять свою работу, будет причинять душевную боль себе самой...

Эсме. Затмение
После возвращения домой, жизнь относительно наладилась и тучи над нашим домом расступились. И стоило только поверить в то, что всё будет хорошо, как появилась новая опасность для нашей семьи. И на этот раз нам не только придется выступить против неведомого врага, но и сотрудничать с нашими извечными недругами ради общей цели. Чем закончится такой альянс для обоих сторон?

Как испортить прошлое за 30 минут
Что делают в 1918 году пять Эдвардов, три Эммета и две Розали? Возможно, пытаются что-то исправить? Смогут ли они? Или сильнее все запутают, отчего будущее изменится до неузнаваемости?
Читайте о невероятных приключениях Калленов в прошлом, вплоть до времен динозавров!

Золотая
После очередной каверзы неласковой Судьбы скромная провинциальная студентка не может отказаться от удачно подвернувшейся возможности выбраться из полосы неудач, но даже не представляет себе, насколько резко изменится ее жизнь.

Жертва
Эдвард Каллен страдает диссоциальным расстройством личности. Исправится ли он после встречи с прекрасной и возбуждающей незнакомкой Беллой Свон?
Белла/Эдвард. Мини.



А вы знаете?

... что можете заказать комплект в профиль для себя или своего друга в ЭТОЙ теме?



что в ЭТОЙ теме вольные художники могут получать баллы за свою работу в разделе Фан-арт?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Любимый женский персонаж саги?
1. Элис Каллен
2. Белла Свон
3. Розали Хейл
4. Ренесми Каллен
5. Эсми Каллен
6. Виктория
7. Другой
Всего ответов: 13044
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 117
Гостей: 106
Пользователей: 11
liza1993, катушок, catia2010, Alin@, as2383187, kolobasa, Julia4354, jk8929, элика, stasia22745, Jingle
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Far Away Flame | Далекое пламя. Глава 22

2024-11-23
16
0
0
Белла

Как только Розали въезжает на парковку у кафе-мороженого Лео, я выпрыгиваю из отцовского пикапа, опьяненная желанием поделиться новостями.

– Ну, разве ты не выглядишь счастливой? – Розали ставит машину на сигнализацию и, подойдя, чмокает меня в щеку. – Пришлось наврать детям насчет того, куда я уезжаю.

Я хихикаю, идя рядом с ней ко входу в кафе:
– А твой муженек знает, где ты?

– Разумеется. У меня строжайшая инструкция привезти ему пинту «Синатры».

– Ооо, мое любимое. Мы с Эдвардом трижды приезжали сюда за ту неделю, что он пробыл в Лэйксе. – Абрикосовый рулет «Синатра» – это просто какой-то афродизиак, честное слово.

Розали присвистывает и подставляет ладонь:
– Девушка, вы не врете. Я уже собиралась поинтересоваться, не подмешивают ли они туда что-то вроде «Любовного напитка номер девять»1.

На меня накатывают жаркие воспоминания двухнедельной давности о нас с Эдвардом на причале Третьего пляжа2. Началось всё довольно невинно – мы просто удобно устроились вдвоем на одеяле, запасшись двойной порцией пломбира «Синатра» с черной малиной. Холодное мороженое и горячие нетерпеливые ладони… его зубы, покусывающие мою шею, его губы у меня между бедер… Совместное лакомство переросло в совместный оргазм, а одеяло мы перед уходом домой выбросили в мусорный контейнер.

И наплевать, что мне скоро тридцать семь. Риск быть застигнутыми на месте «преступления» заставляет меня снова почувствовать себя подростком. А на этот раз я была с романтичным парнем, в которого влюблена уже не одно десятилетие.

Невозможно сказочное окончание моей истории не перестает меня поражать.

Мы с Роуз заказываем мороженое и ждем, пока девушка даст нам сдачу.

– Ну и что заставило тебя так пищать в телефонную трубку, или ты здесь только для того, чтобы попотчевать меня еще какими-то рассказами об Эдварде в постели? Между прочим, я завидую, как все черти в аду.

Она зарабатывает от меня многозначительный взгляд. Я благодарю официантку и опускаю доллар и немного мелочи в банку для чаевых. Роуз петляет по веранде в поисках свободного столика.

– Ты-то чему завидуешь? Ведь ты уже много лет спишь с Эмметом МакКарти.

Она сердито смотрит на меня, откидывая за спину светлые локоны:
– Ну да, а еще у нас двое детей младше пяти лет, Белла. Если повезет, мы просыпаемся не из-за того, что в наши носы упирается чья-то маленькая коленка.

Я посмеиваюсь и погружаю ложку в вафельный рожок:
– Хорошо, ты выиграла. Но за столько лет вы наверняка стали изобретательными.

– Жизнь утомительна, но да, мы обычно смеемся во время наших быстрых перепихов. Я говорила тебе, что Эм установил задвижку на верхний угол двери кладовки изнутри? Позавчера бедный Алекс интересовался, почему я так долго доставала ему банку крекеров. – Мы обе стонем от смеха. – Ладно, хватит обо мне… что у тебя случилось?

Я кладу ложку и подаюсь ближе к столу:
– У меня задержка.

Ее глаза округляются:
– Неееет! И сколько?

– Три дня. Но у меня не бывает задержек. Ну, то есть никогда.

– А как насчет того раза в колледже?

В ответ на это свидетельство ее слишком цепкой памяти я показываю язык:
– Ну да, единственный раз за все двадцать три года после моих первых месячных.

– Ладно, и сколько еще ты собираешься ждать перед тем, как сделать тест? Погоди, фиг с ним, – она хватает свои ключи, – поехали в аптеку, сейчас же.

Дотянувшись до ее руки, заставляю подругу сесть:
– Расслабься, торопыга. Хочу подождать до недели, если выдержу.

– Ты спятила. Я купила бы тест, просто чтобы был в доме, – говорит она и сама же фыркает. – Эдварду скажешь? – Я качаю головой, и она снова загорается: – А вы вообще пытались?

– Не-а, не то чтобы специально пытались. Но и не предохранялись, разумеется.

– Аххх! – ее голос взлетает на октаву выше. – Значит, вы просто готовы броситься в омут с головой и наделать детишек, да?

Представив себе младенца в сильных загорелых руках Эдварда Каллена, я чувствую такое головокружение, что чуть не падаю со скамьи.
– Ну я ведь говорила тебе, что он сказал в тот день в больнице.

– Да, конечно. Кто может забыть слова этого идеального мужчины? – Розали использует «воздушные кавычки», но, судя по дразнящей улыбке, очень рада за меня и благодарна Эдварду за его естественную искренность.

– Как бы то ни было, сомневаюсь, что тест сработает так рано, – не могу удержаться от улыбки. – Что если я действительно?..

Она хлопает в ладоши и восторженно пищит, раскачиваясь из стороны в сторону:
– Тогда тетя Роуз приступит к планированию бэйби шауэра3, наконец-то!

Мы доедаем мороженое, наслаждаясь редким свободным временем Розали. С детских имен разговор переходит на темы вскармливания: что лучше – грудь или бутылочка. Я уже стосковалась по таким беседам с лучшей подругой.

– Как продвигается лечение папы?

– Очень неплохо. Мы с мамой ежедневно по очереди возим его в реабилитационный центр. Физиотерапевт считает, что скоро папу переведут на три раза в неделю, – я собираю наш мусор и бросаю в контейнер, стоящий позади меня.

– Уже легче.

– Да, кроме шуток. Сейчас он еще пользуется тростью при ходьбе. И хорошо, что расписание лечебных сеансов будет не таким напряженным, потому что я собираюсь сотрудничать с Командой по обучению детей с ограниченными возможностями здесь, в городе. Это договорная должность, поскольку в нашем районе не так много детей, чтобы школа могла иметь свою собственную команду. Правда, они к этому стремятся. Даже дали мне поощрительную премию как своего рода спортивной знаменитости.

– Так ты станешь местной жительницей… потрясающе!

– Ага. Начинаю во вторник с утра пораньше.

– И будешь работать во время школьных уроков?

– Да, но еще посещать на дому дошколят, которые получили право на такие услуги.

– Взад-вперед по детским спальням и игровым площадкам, да ты будешь во всеоружии, когда следующей весной на свет появится Малютка Каллен, – подмигивает Розали.

Ее выдумка заставляет меня хихикать по дороге к нашим машинам.
– Спасибо, что встретилась со мной.

– Не за что. И послушай, – она грозит мне пальцем, – позвони, как только сделаешь тест. Не терпится узнать результаты.

– Обещаю.

***

Сегодня пасмурно, а завывание ветра и стук дождевых капель по стеклу создают подходящее звуковое сопровождение. Почти такое же я подобрала бы и сама. Как и цвет неба – от темно-серого до черного. Легче вынести дерьмовую ситуацию, когда тебя окружает темнота. Никому не захочется находиться в подавленном настроении в солнечный летний день, когда вокруг порхают бабочки, а белки стремительно носятся по громадному дубу.

В темноте лучше. Мне уже довольно скоро придется иметь дело с жизнью при свете.

Я смотрю на свой мобильник, вибрирующий на тумбочке, но не могу заставить себя ответить. Мне не хватит для этого слов и эмоциональной энергии. Мигрень обосновалась в моей голове еще раньше, когда я никак не могла перестать плакать.

Как бы то ни было, сама виновата.

Еще через несколько минут в мою спальню стучится мама:
– Белла?

– Да, – мой голос пропитан слезами, пролитыми и непролитыми.

Она не входит, говорит прямо из-за двери:
– Солнышко, Эдвард звонит на домашний. Говорит, что твой сотовый не отвечает.

– Можешь… – я откашливаюсь, – …можешь передать ему, что я перезвоню?

– Конечно… а у тебя всё в порядке?

К этому моменту я уже не рыдаю и не задыхаюсь от эмоций. Мне просто чертовски грустно. Я глубоко вздыхаю, прежде чем ответить:
– Всё будет хорошо. Очень болит голова.

– Ладно, я скажу ему. Отдыхай.

Эдвард звонит уже третий раз с прошлого вечера. Обычно мы разговариваем по телефону каждый день – все эти две с половиной недели после его возвращения в Аризону. Несправедливо с моей стороны держать его в неведении. Мы обещали друг другу быть честными.

Черт, это отстой.

Я сильно забежала вперед, чрезвычайно взволнованная мыслью о предполагаемой беременности. Время подходило идеально. Последние месячные у меня были перед плаванием на яхте Джаза. Через неделю после этого круиза мы с Эдвардом впервые занимались любовью. Мой цикл всегда был таким надежным. Вероятно, овуляция произошла, когда Эдвард был здесь после папиной операции.

А мы не могли насытиться друг другом. Это могло случиться. Это должно было случиться. Но…

Я сглупила, считая, что планеты и звезды вот так просто взяли и выстроились нужным образом. Три дня задержки… пять… неделя. Но на восьмой день, вчера, на парковке у аптеки, едва успев купить тест на беременность, я почувствовала знакомый спазм, и мое сердце упало.

Месячные.

Ребенка не будет.

А в следующий вторник, тринадцатого сентября, мне исполнится тридцать семь.

Я накрываюсь одеялами с головой, поворачиваюсь к стенке и надеюсь, что в какой-то момент этого уикенда наберусь храбрости, чтобы позвонить и признаться Эдварду.
.
.
.
– Белла?

Слышу его низкий голос, басовую партию, от которой у меня всегда возникает лучший из видов порхания в животе, но, должно быть, я еще сплю. Обернувшись, пытаюсь сфокусировать взгляд в темноте, поворачивая голову в сторону полоски света, просачивающейся через щелочку приоткрытой двери.

– Мм? – тяну я, сомневаясь, что разговариваю не с плодом воображения. Но свет погас, и я не слышу никакого ответа. Снова кладу голову на подушку, и тут кровать у меня за спиной прогибается под чьей-то тяжестью.

– Детка?

Это уже точно не сон, и я замираю. Это Эдвард, но как…

– Как ты себя чувствуешь? Твоя мама говорит, у тебя мигрень.

Всё еще не совсем проснувшись, я не в состоянии найти нужные слова среди приходящей на ум смеси из «что ты здесь делаешь», «не могу поверить, что ты здесь» и «слава Богу, ты здесь, пожалуйста, обними меня, я несчастна». Вместо этого просто качаю разламывающейся от боли головой, а глаза наполняются слезами.

Он ложится позади меня, повторяя мою позу, и целует меня в шею.

– Ты здесь, – удается хрипло выдавить мне.

– Я здесь, – отвечает он шепотом и бормочет: – Хотел сделать сюрприз к твоему дню рождения. Конечно, я не могу остаться до вторника, чтобы отметить с вами, и всё же решил, что провести с тобой предпраздничный уикенд было бы весело, – его ботинки ударяются об пол, и он тут же обнимает меня за талию. – Но мне так жаль, что тебя мучает головная боль. Ты заставила меня поволноваться. Мы не разговаривали со среды.

– Прости, что не позвонила.

– Ничего страшного, – заверяет он, – просто соскучился по твоему голосу. Принести тебе что-нибудь? У тебя и сейчас болит?

– Да.

– Что тебе принести?.. Или постой, это «да» относится к боли? Или… я… всё, молчу, – он хмыкает и кладет подбородок мне на плечо.

Я качаю головой, и слезы вытекают из уголков глаз:
– Это не та боль. Мне не столько больно, сколько грустно.

Он задерживает дыхание:
– Почему тебе грустно?

Молчание тянется несколько секунд, потом я всё-таки отваживаюсь сказать это вслух. Признание делает всё еще более реальным. И звучит так чертовски наивно:
– Вчера вечером начались месячные. А всю прошлую неделю я думала из-за задержки, что беременна, – пожимаю плечами. – У меня никогда не бывает задержек. Так что для таких мыслей имелись основания… или, по крайней мере, мне удалось себя в этом убедить.

У меня вырывается дрожащий всхлип, и объятия Эдварда становятся крепче, он снова прижимается губами к моему затылку.
Откашлявшись, продолжаю:
– Это глупо. Банальный праздник жалости к себе. Переживу, – я сдерживаю грусть и пробую рациональный подход: – Кто беременеет в первую же неделю занятий сексом? Что за чушь, Белла!

– Полагаю, такое случается. И это не глупо, – он переплетает наши пальцы и прижимает наши сцепленные руки к моей груди: – Мне так жаль, что ты чувствуешь разочарование, – он лежит молча, заставляя меня задуматься о его мыслях. – Но это ведь не значит, что мы не можем продолжать попытки, верно?

Я отпускаю его руку, чтобы вытереть рукавом нос:
– Нет. Не значит. Просто жалею себя.

Его теплые губы снова касаются моего плеча:
– Ничего, если я тоже себя немножко жалею?

Еще одна слеза стекает с переносицы, но я улыбаюсь. И даже не вымученной улыбкой. Поступки Эдварда, его реакции… ну как я жила без него столько времени? Кажется, он еще более идеален, чем я подозревала.
.
.
.
Эдвард ждет меня на диване и подает мне чашку свежезаваренного чая:
– Расскажи, как ты хочешь отпраздновать наступающий день рождения в эти выходные, – он обнимает меня за плечи, а я прижимаюсь к его груди. – Всё, что тебе угодно.

Я изучаю вращающийся потолочный вентилятор:
– Может быть, что-то простое, типа пиццы из «Ривьеры» и пикника на пляже?

– Господи, да ты дешевая подружка, – он хихикает, целуя меня в висок, а я щиплю его.

– Хочу просто побыть с тобой, – я перекладываю ноги ему на колени. – Две недели без тебя – это полный отстой.

Эдвард выпячивает губы и задумчиво кивает:
– Да, я тоже не в восторге от этого расстояния. Мы могли бы поесть и дома, если ты хочешь. Не считай себя обязанной ехать куда-то, – уговаривает он.

– Нет, я с удовольствием, – длинно выдыхаю и встречаюсь с ним взглядом: – Глупо сидеть и упиваться своей грустью. Это ведь не выкидыш или что-то такое, – пожав плечами, объясняю я свои чувства. – Просто зациклилась на мысли о беременности и поторопилась с выводами, уж очень хотела, чтобы это оказалось правдой. Со мной всё в порядке… честное слово.

– Понимаю, – он находит мою руку и проводит пальцами по линиям на ладони. – И, хотя мы не на многое способны в этот уикенд… – Я надуваюсь, на что он отвечает сексуальной улыбкой. – …У нас впереди вся жизнь, чтобы добиться успеха в деторождении.

Наклоняю голову к плечу и вопросительно приподнимаю бровь, а Эдвард продолжает:
– Хочу сказать… я понял, что при нашем расписании вся биология летит к черту. Но знай, что я – в отличие от твоего бывшего – готов приложить все усилия, – он смотрит на меня многозначительно и понимающе, причем явно не шутит. – Понадобится ли для этого нам обоим ходить по врачам или обследоваться, изыскивая другие варианты, или даже путешествовать по миру, чтобы найти ребенка, которому нужны родители… у нас обязательно когда-нибудь будет семья, Белла. Я тебе обещаю.

***

«У тебя усталый голос».

– Я и сама усталая, – зеваю, выключая свет на крыльце. – Не спала до девяти, и было всего около двух дюжин трик-ор-тритеров4, и что это с ними такое?

«Что? Слушай, детишки не знают, как проводить этот праздник по-нашему».

– Правда. Мы возвращались из школы, тут же переодевались и следующие пять часов проводили на улице. Мои родители не успевали обновлять вазу с конфетами.

Эдвард смеется:
«Моя наволочка заполнялась больше чем наполовину. Но родители не позволяли нам есть хоть что-нибудь, пока мы не приходили домой, чтобы они могли проверить нашу добычу».

– Помню, как-то мама разломила каждую конфету напополам, чтобы убедиться, что никто не засунул внутрь булавку, – я посылаю родителям воздушный поцелуй и иду по коридору к своей спальне.

«Погоди, а помнишь тот год, когда тебе разрешили ходить по домам только час?»

– О Боже! Это было хуже всего, – жалуюсь я, плюхаясь на кровать. – Я тогда влипла в такие неприятности из-за вранья.

Он сочувственно стонет:
«Напомни, что ты натворила».

– На той неделе у нас был тест по естествознанию, и я нервничала насчет оценки, причем совершенно справедливо, потому что получила «D»5. Но признаться родителям означало, что они посадят меня под домашний арест, а мне не хотелось в выходные остаться без вечеринки в честь дня рождения Шарлотты или пропустить Хэллоуинский бал, – я качаю головой. – Вот я и согласилась на блестящую идею Шар не говорить родителям об оценке до понедельника.

Слышно, как на заднем плане хлопает дверца его автомобиля.
«Но почему же тогда это не сработало?»

– Потому что меня совсем загрызла совесть и я призналась в воскресенье днём. То есть мне всё-таки удалось сходить на бал в пятницу и на вечеринку в субботу, но к воскресенью я чуть не сыграла в ящик от нервных спазмов. Родители ужасно рассердились, когда я им рассказала.

«Ты была такой хорошей девочкой. Надеюсь, наши дети унаследуют твой уровень честности».

– Ну, ты тоже не был малолетним преступником, дорогой.

«Нет, но мне нравится, что ты выложила всё, не завершив выполнение этого хитроумного плана». – Слышу, как он приветствует Люси и Лайнуса, и сердце ноет, я соскучилась по этим щенкам.

– Ага, и расплатилась за свою честность тем, что в тот Хэллоуин мне разрешили выйти на улицу только на час.

«Но у тебя же все равно оказалось порядочно конфет, правильно?»

Вспоминаю и удивляюсь задним числом:
– Да, действительно. Джаспер очень щедро поделился со мной своими батончиками с арахисовым маслом и «Милки Вэй».

Несколько секунд Эдвард молчит.
«Можно открыть тебе секрет?»

– Да-а? – тяну я, сгорая от желания узнать его новость.

«Я отсчитал около двадцати твоих “любимчиков” и скинул в пакет Джаза, взяв с него обещание отдать их тебе».

– Что ты сделал? – я сажусь на кровати.

«Мне было жаль, что тебе пришлось покинуть нашу команду и рано уйти домой, – он умолкает, а я, если бы имела такую возможность, сейчас прыгнула бы через телефон, чтобы накинуться на Эдварда с объятиями и поцелуями. – Ты была такой хорошенькой в тот день… кажется, в костюме Скарлет О’Хара или в чем-то таком».

Я улыбаюсь и качаю головой, думая о его потрясающем сердце:
– Изображала не то чтобы прямо ее, просто классическую девушку с Юга в обалденном кринолине.

«Я помню».

Если бы дело происходило в мультфильме, то у меня над головой в этот момент появились бы птички и сердечки.
– Ты чертовски милый… и всегда таким был. А мне следовало догадаться, что мой брат не мог настолько расчувствоваться, чтобы пожертвовать мне сладости из его доли.

«Ну, ты была достойна этого. Лучшая девочка из всех, кого я знал… и до сих пор такая же».

Я хнычу, поворачиваясь на бок и жалея, что Эдвард не со мной:
– Ты делаешь меня такой сентиментальной. Приезжай любить меня.

Его ответный стон получается чертовски возбуждающим, словно зов природы:
«Жаль, что я не могу, детка. Застрял здесь, но уже заканчиваю эту смену».

– Жду не дождусь Дня Благодарения.

«И я, еще как. Ты нужна мне».

***

– Идете на прогулку?

Папа садится в кресло, чтобы надеть кроссовки:
– Да. Мама держит меня в ежовых рукавицах. К тому же она хочет попасть домой пораньше, чтобы приступить к выпечке. А ты куда?

– Розали пригласила меня на последний футбольный матч Алекса… то есть, наверное, матчи. У них там турнир по круговой системе.

– Для пятилеток?

Я качаю головой:
– Ты же знаешь Эммета. Ребятишки, которых он тренирует, дойдут до конца.

– Да, наверное. На каком поле?

– Нита для начала. Потом, кажется, Брукс, если они попадут в финал. После этого я поеду в «Шопрайт»6, чтобы позаботиться обо всём, что понадобится для подготовки к дню индейки.

– Медфордский «Шопрайт» в выходные накануне Дня Благодарения? Тогда увидимся не раньше полуночи.

– Очень может быть, – вздыхаю я.

Мама заходит на кухню, когда я ополаскиваю чашку из-под сока.

– Готов? – спрашивает она папу.

– Ага, – он целует меня в висок. – Люблю тебя, малышка.

Я улыбаюсь, видя, как он подмигивает и долго глядит на меня перед тем, как отвернуться. Мамино задумчивое лицо светлеет, она чмокает меня на расстоянии и выходит вслед за отцом за дверь.

Родители смотрятся вместе до неприличия мило. Папа прекрасно прошел реабилитацию, чему я очень рада. А теперь они собираются ходить вдвоем на прогулки и просто любить друг друга.

Так и должно быть.
.
.
.
К моему приезду на стадион Роуз уже обзавелась складными стульями и одеялами. Эшли удобно притулилась у нее на коленях, и они попивают горячий шоколад из термоса.

– Ну разве не уютно вы устроились?

Я окидываю взглядом футбольное поле и вижу Эммета, который выполняет прыжки вместе с примерно дюжиной маленьких мальчиков и девочек. Мельтешащие вокруг него фигурки в яркой желто-черной спортивной форме похожи на рой шмелей.

– Привет, тетя Белла!

– Привет, милая! – звонко чмокаю Эш в макушку, а Розали в щеку. – Я ничего не пропустила?

– Не-а. Тренер папочка просто настраивает ребят на игру. Садись, – для меня уже приготовлен свободный стул с наброшенным на него одеялом и моим собственным термосом. Закутавшись, делаю глоток из исходящего паром стакана.

– Ммм, спасибо. Дамы, наверное, Стингеры увезут сегодня домой какие-нибудь трофеи?

Розали шутливо закатывает глаза:
– С тренером МакКарти во главе? Удивительно, как это он не завербовал никого из своих сослуживцев.

Мы усаживаемся поудобнее, чтобы следить за тем, как эта мелочь пузатая носится взад-вперед по полю. Эммет расхаживает по боковой линии, подбадривая ребятишек. Родители кричат и свистят, пока просто поддерживая игроков, а не беснуясь, как буйнопомешанные. Хотя, разумеется, еще не вечер и в дальнейшем кое-кто может выпустить когти.

Солнце на исходе ноября – приятная перемена погоды. Последние несколько дней выдались пасмурными. Мы расстроились бы, если бы и сегодня было мокро и холодно. Солнце как минимум пытается согреть наши лица, когда выглядывает из-за перистых облаков.

Игра заканчивается со счетом три – два в пользу наших «Стингеров». Победный гол был фантастическим. Его забил парнишка по фамилии Блэйк, который явно не был очень уж энергичным в этом сезоне, но как-то ухитрился пнуть мяч среди семи пар ног игроков, сгрудившихся перед воротами.

Боковая линия разразилась криками, а Блэйк был настолько ошеломлен, что убежал с поля в объятия своей мамы, и этот момент был просто бесценным.

– Так держать, тренер! – я обнимаю Эммета, подошедшего к нам, чтобы помочь упаковать инвентарь для отъезда на очередной стадион.

– Спасибо.

– Молодец, Алекс! – подставляю своему крестнику ладонь для хлопка. – Готов к следующей игре?

– Да, но вначале я готов к празднику пиццы.

– О, планируется пирушка? – спрашиваю я.

– Да. Я собирался сказать вам, – объясняет Эммет мне и Розали. – Поскольку мы выиграли матч, но сейчас будет двухчасовое окно перед следующим кругом игр на выбывание, я пообещал ребятам, что раскошелюсь на пиццу.

Розали улыбается и качает головой:
– Тренер года.

– Что я могу сказать? – За ямочки Эммета по-прежнему можно умереть, и он знает, как и когда их использовать. – Они хорошо поработали. Заслужили.

– Хорошо, давай сделаем это. Где мы должны встретиться? – говорит Розали, помогая Алексу застегнуть «молнию».

– Ну, я собираюсь отвести группу в парк и устроить там. У тебя будет хлопот полон рот с детьми в нашей машине, – повернувшись ко мне, он спрашивает: – Беллз, ты не против забрать пиццу в «Ривьере»?

Розали бросает на Эммета странный взгляд:
– Дорогой… ты говорил, что я…

Эммет качает головой, и она замолкает.

– Конечно, запросто, – поспешно соглашаюсь я. – Что нужно получить?

Он подает мне свою карточку:
– Восемь штук для команды и родственников. На мое имя.

– Замётано, – и, повернувшись, чтобы уйти, добавляю: – Значит до встречи в…

– Джексон-Парке.

– Поняла. Ну, пока, – я машу им рукой, не оглядываясь.
.
.
.
Молодой человек за стойкой кладет телефонную трубку и смотрит на меня:
– Что для вас?

– Здравствуйте, получаю заказ МакКарти.

– МакКарти… – он крутится на стуле, берет с духовки большую коробку с пиццей и подает мне. – Вот, пожалуйста.

Я недоуменно щурюсь:
– Э… уверена, что было заказано восемь.

– Да, тот парень предупредил, что вы так скажете, но хотел, чтобы я отдал вам это.

Замечаю, что к коробке приклеен конверт с моим именем:
– Парень?

Продавец кивает:
– Тот, кто заказывал, – потом делает шаг в сторону и обращается к покупателю, стоящему за мной: – Что для вас?

Я выхожу к машине и первым делом хочу позвонить Эммету, но вместо этого открываю конверт:

«Извини за путаницу, Беллз. Сделай мне одолжение, съезди в Крафт-Шоп на Брукс-Филд. Тебе помогут киоскерши».

Наморщив лоб, пытаюсь понять, что происходит. С дороги звоню Эммету и Розали, но оба раза попадаю на автоответчик… естественно.
.
.
.
Спорткомплекс Брукс-Филд кишит футболистами и зрителями, но мне удается найти место для парковки у дороги. У киоска Крафт-Шоп суетятся три женщины, принимающие заказы от посетителей.

– Здравствуйте, что вам принести?

Я натянуто улыбаюсь и поднимаю на лоб темные очки, чувствуя себя глупо, поскольку понятия не имею, зачем я здесь и должна ли спросить о чем-то конкретном.

– Здравствуйте. Меня зовут Белла Св…

– О! Подождите секундочку, – пожилая женщина наклоняется под прилавок и достает оттуда сумку-холодильник. – Через минуту всё будет готово.

Мой взгляд мечется взад-вперед, а я размышляю, что, в конце концов, происходит. Смотрю, как киоскерша берет блендер и два больших стакана с крышками. Она смешивает что-то, аккуратно ставит стаканы в портативный холодильник и снова подходит ко мне:
– Вот, прошу, – подает мне две соломинки. – Отличного вам дня!

У меня слегка отпадает челюсть:
– Я должна вам что-нибудь?

– Не-а, – весело отвечает она. – Просто поезжайте в Нокомис за очередными инструкциями.

«Инструкциями?» Моя растерянная улыбка вызывает у нее смешок и вопрос:
– Участвуете в чем-то вроде квеста?

Я качаю головой и снова опускаю солнцезащитные очки на глаза:
– Не думаю… по крайней мере, это не входило в мои планы… Похоже, просто езжу вслепую по городу, выполняя распоряжения, – я озираюсь, сама не зная, что ищу. – Может, я действительно участвую в квесте?

Она пожимает плечами, так же недоумевая:
– Не знаю, милая. Сегодня рано утром заезжал один из тренеров и попросил меня это сделать. Сказал, что оказывает услугу приятелю.

Наши неловко-вежливые улыбки очень похожи:
– Ну тогда спасибо, наверное.

Снова оказавшись в машине, я открываю холодильник и осматриваю стаканы. Смузи7? Может быть, молочные коктейли. И пицца. И поручение ехать в неизвестное место возле начальной школы Нокомис.

Изумительно.

Разумеется, мобильники Розали и Эммета по-прежнему не отвечают. Остановившись у стоп-линии, звоню Эдварду.

«Привет, красавица!»

– Привет. Что поделываешь? – я машу какому-то семейству, ожидающему возможности перейти улицу по «зебре».

«Только что закончил осмотр пациента, которого консультировал. Что у тебя случилось?»

– Ох, не знаю. Просто мотаюсь по городу. Эммет послал искать ветра в поле, а его сотовый не отвечает.

«Разве ты не говорила, что сегодня будешь смотреть футбольные матчи?»

– Ну я и смотрела, но потом Эм попросил меня съездить в «Ривьеру» и забрать там пиццу для его команды. А сейчас я таскаюсь с места на место без подсказок, с одной только пиццей.

Он сексуально посмеивается, заставляя меня потерять голову:
«Ладно, уверен, что скоро ты сама догадаешься. Куда сейчас направляешься?»

– В Нокомис.

«В школу или на стадион?»

– Хороший вопрос, но откуда мне знать! – шутливо восклицаю я. – Школа, скорее всего, закрыта, если только там не проводится какое-нибудь городское мероприятие, поэтому я вернусь на футбольный стадион.

«На твоем месте я держался бы ближе к бейсбольной площадке».

Я прищуриваюсь:
– И почему бы это? Разве тебе известно, где я должна быть?

«Вероятно».

– Что? Эдвард, ты серьезно? Что происходит?

Он снова смеется:
«Эммет состряпал некий план и посвятил меня в него. Возможно, это имеет отношение к их с Розали годовщине?»

– Но она была почти три недели назад!

«Не знаю, детка. Просто участвуй. В конце концов разберешься. Слушай, мне нужно бежать. Щенки скребутся в дверь и хотят выйти».

– Ладно, иди. Позвоню тебе позже. Люблю тебя.

«И я тебя люблю».
.
.
.
Я заезжаю на грунтовую парковку за старой игровой площадкой, недоумевая еще сильнее, чем раньше. Здесь никого нет… даже продавщиц за стойками или в киосках, и что теперь? Я вздыхаю и провожу ладонью по истертой покрышке качелей, возле которых мы с Эдвардом когда-то проводили столько времени. Мое внимание привлекает отблеск на дальней спортплощадке.

Иду туда и вижу, что это завернутый в блестящую бумагу грузик, которым обычно утяжеляют надувные шары или прижимают скатерти на пикниках.

Кстати говоря…

Он лежит как раз на корзинке для пикников, с ручки которой свисает еще одна записка:
«Белла!
Слушай, сделай мне одолжение. Возьми эту корзину и отвези к дому 57 на Алгонкин-Трейл. Обещаю, больше никаких хлопот не потребуется. Спасибо, что ты такая классная девчонка. Я очень тебе благодарен.
Эммет».

Озираюсь, но рядом никого. Солнце прорывается через остатки облаков, по-прежнему ясно и прохладно, идеальный осенний день близится к завершению. Понимая, что продолжаю участвовать в каком-то цирке Эммета, беру корзину и бреду обратно к машине. Оглядываюсь на спортплощадку и осознаю, что корзина стояла точно на том месте, где Эдвард сидел тогда, в детстве. Выдергивал цветочки клевера и всю перемену пытался избегать глупых девчонок, боровшихся за его внимание.

– Кто это будет? Кейт или Таня?
Он прищуривается, глядя на меня, а яркое солнце пытается поджарить нас прямо здесь, на площадке:
– Ты.


Я улыбаюсь, погрузившись в эти бесценные воспоминания.

Он был таким чертовски милым. Лапочка… превратившийся в красавчика… ставший моим.
И на это понадобилось всего тридцать лет.
.
.
.
Через полторы минуты я прибываю на Алгонкин-Трейл. Выкатываюсь на участок с номерами домов больше двухсот и еду до шестидесятых. Сбавив ход, нахожу почтовый ящик с номером пятьдесят семь у начала кругового дворового проезда. Добравшись до конца длиннющей дорожки, мощенной красным гравием, вижу колоритную бревенчатую хижину современной постройки с безукоризненно ухоженным газоном и каменной оградой вдоль тротуара и садов.

Здесь стоит автомобиль с джерсийским номером, но я его не узнаю. Никакие шарики или блестящие украшения не дают подсказок для моего квеста, поэтому я паркую машину, решив, что нужно постучаться в дверь.

Поскольку Эммет сказал, что это последняя остановка, беру с собой пиццу, сумку-холодильник и корзину для пикника, поднимаюсь на уютное, утопающее в зелени крыльцо, звоню в колокольчик… и жду.

Слышу лай собаки… точнее, собак… и выпрямляюсь, не зная, кого ожидать.

И меньше всего – моего великолепного бойфренда, который, сияя, смотрит на меня от теперь уже открытой двери. Он в бежевом свитере крупной вязки и темных джинсах-варенках. Всё такой же загорелый – из-за круглогодичного аризонского солнца… а очки в металлической оправе гармонично дополняют его идеальный книжно-красивый облик. Мое сердце пропускает удар, как всегда.

Моя улыбка соответствует его… один к тысяче. Я прикусываю губу, в восторге от того, что Эдварду снова удалось удивить меня.

– Что ты здесь делаешь?

Эдвард смешливо фыркает, сексуальная кривоватая ухмылка подчеркивает его настроение, потом он забирает у меня пиццу. Люси и Лайнус визжат под ногами у хозяина и мечутся взад-вперед, отчаянно пытаясь пробраться мимо него в безумном стремлении вырваться наружу. Эдвард завладевает моей рукой, переплетая наши пальцы, и ведет меня через прекрасный холл с высоким каменным камином в просторную кухню.

Пицца, холодильник и корзина для пикника отправляются на стойку, а Эдвард сгребает меня в объятия и жарко целует в губы. Множество коротких поцелуев перерастают в страстный танец языков.

Когда мы прерываемся, чтобы вдохнуть, он прижимается лбом к моему лбу.

– Привет, – шепчет хрипло и соблазнительно. – Я скучал по тебе.

– Я тоже, – наши губы встречаются еще несколько раз, потому что, черт возьми, с моего дня рождения прошло уже больше двух месяцев. Щенки покусывают друг друга и кувыркаются у наших ног, что ощущается как непрерывная щекотка. – Это всё ты сегодня?

Эдвард кивает, не отстраняясь:
– Виновен.

– Ну ты определенно знаешь, как держать девушку в тонусе.

Он делает шаг назад, его гипнотический томный взгляд вызывает острое желание перейти к обнаженной части нашей встречи. Подняв наши сомкнутые руки, он целует мои пальцы:
– Разве когда-нибудь за все эти десятилетия мы с тобой были предсказуемыми?

– Сдаюсь, – я наклоняюсь, чтобы как следует поздороваться с Люси и Лайнусом, что включает почесывание животиков и поцелуи. Они такие невыносимо милые. – Скучала по вам, ребята, – пищу я и энергично треплю их за ушами.

Эдвард присоединяется к нам на полу и начинает бороться с Лайнусом:
– Так тебе было весело?

– Даже более чем весело – теперь, когда ясно, что всё это организовал ты. По телефону ты заставил меня поверить, что я готовлю что-то вроде романтического рандеву.

– Ты и готовила, – он подмигивает, – только не для Эммета и Розали.

– Надо понимать, они тоже знали?

– Только Эммет, – озорная улыбка Эдварда рассыпает лучики морщинок у его глаз, и мой желудок делает сальто. – Он участвовал в этом заговоре вместе со мной.

– Заговор, да?

Он кивает и встает:
– Спасибо, что забрала наш ланч. Пицца… – он показывает на коробку и открывает сумку-холодильник, – коктейль «Шемрок», приготовленный по особому заказу, поскольку в «Макдональдсе» для этого напитка сейчас не сезон, и корзинка для пикника с одеялом, тарелками и салфетками.

– И ты вынудил меня ездить по всем нашим детским «горячим точкам».

– Вот именно, – он подмигивает и кивает в сторону: – Давай осмотримся здесь перед едой.

Держась за руки, мы проходим через строго обставленную столовую, огромную комнату с высоким потолком, поднимаемся по лестнице. Деревянные панели, открытые бревна и балки вызывают мысль о том, что этот дом мог бы послужить моделью для туристического издания журнала «Лучшие дома и сады».

Мы бредем по второму этажу пустого дома, заглядывая в спальни, ванные комнаты и гардеробные. Эта отреставрированная хижина прекрасна… и так соответствует нашему Медфорд-Лэйксу. Я всегда завидовала друзьям, которые выросли в этом городе и живут в таких классных домах деревенского вида.

– Ну как тебе дом? – Мы останавливаемся у подножия лестницы.

Поднимаю ладони и поворачиваюсь:
– Шутишь? Думаю, он поразительный.

– Хочешь его?

Я выпячиваю подбородок, а глаза втрое увеличиваются в размерах:
– Хочу? Хочу ли я здесь жить?

– Да.

Я качаю головой в ожидании кульминации розыгрыша:
– Разве это вообще возможно?

Он тянет меня за руку, и мы садимся на нижнюю ступеньку:
– Возможно. Я уже давно осматриваю дома.

Я не в силах замаскировать недоверчивый взгляд и такое же хмыканье:
– Кажется, я что-то пропустила.

Прежде чем ответить, Эдвард берет меня за руки:
– Та неделя в августе, когда твой отец заболел и я приехал, чтобы побыть с тобой, заставила меня по-настоящему задуматься. И заскучать по этому городу. По его неповторимости. По уединенной жизни среди лесов.

Я точно знаю, откуда это взялось. Наш город – жемчужина. Хотя в годы беспокойной юности он может казаться слишком замкнутым, ничто не сравнится с безопасностью и умиротворением, царящими на этих двух квадратных милях, во всяком случае, ни одно место, где я когда-либо побывала. Я люблю Южный Джерси.

Эдвард покашливает и крепче сжимает мои руки:
– Думаю, нам следует остаться здесь. Строить здесь жизнь… заводить здесь детей, – он подмигивает. – Давай вернемся к истокам.

Ну и ну. Это восхищает меня, но мой скептицизм непобедим. Хотя мысль о том, чтобы жить здесь, мне нравится, всё же невыносимо думать, что Эдвард ради меня пожертвует своим спокойствием.
– Ты действительно хочешь бросить ту жизнь, которую выстроил в Аризоне? Семь лет назад пребывание здесь оказалось для тебя слишком трудным. Ты на самом деле настолько хорошо теперь себя чувствуешь?

Он обхватывает сильными ладонями мое лицо и привлекает меня к себе для нежного поцелуя. Его губы такие теплые и мягкие, я таю от его прикосновений и от доброты его сердца. Встречаю взгляд Эдварда, и меня берет за душу его искренность:
– Семь лет назад я был в совершенно ином состоянии, Белла. Нездоровым в мыслях… с больной душой. Но сейчас я новый человек. За последние шесть лет я сделал себя другим и, снова оказавшись здесь, отчаянно хочу того, что было у нас в те давние годы. Медфорд-Лэйкс был идеальным для нашего взросления, и наверняка станет идеальным для нашей зрелости.

Я отвожу глаза, улыбаясь почти застенчиво.

– Скажи «да», Белла, – он тянется куда-то за спину и через мгновение уже держит передо мной великолепное кольцо с бриллиантом. – Скажи, что хочешь сделать это. Жить здесь, в нашем родном городе, приобретать новые воспоминания и оживлять старые. Скажи, что снова будешь моей лучшей подругой… навсегда. Скажи, что я смогу быть твоим мужем, пожалуйста.

Эдвард глубоко вдыхает, глядя с надеждой и заставляя меня влюбляться в него всё сильнее и сильнее. Разве возможно любить его больше, чем я уже люблю?

– Белла, ты выйдешь за меня?

Мои глаза выплескивают слёзы, которые накопились в них за последние несколько секунд. Я наклоняюсь и обнимаю его за шею. Вначале нежно целую идеальные губы, потом осыпаю поцелуями щеки, заветное местечко чуть ниже уха.
– Да, Эдвард, – шепчу я, а потом выпрямляюсь, чтобы снова встретить его мечтательный взгляд. – Я всю жизнь хотела выйти за тебя замуж.




1 – «Любовный напиток номер девять» (англ. Love Potion # 9) – название романтической комедии (США, 1992 г., режиссёр Дейл Лоунер);
2 – Третий пляж – один из пяти частных пляжей Медфорд-Лэйкса, берег озера MisheMowka: http://www.medfordlakescolony.org/images/480_Beach_3_sign.JPG;
3 – Бейби шауэр (англ. baby shower, дословно – «младенческий ливень») – вечеринка в честь будущей матери. В современном виде бейби шауэр начал практиковаться в США после Второй мировой войны, под влиянием американской культуры продолжает набирать популярность в ряде европейских стран. Выражение baby shower подразумевает, что виновницу торжества буквально забрасывают подарками;
4 – Трик-ор-тритеры (англ. trick-or-treater) – не хочется называть маленьких участников этого традиционного Хэллоуинского развлечения, существующего по меньшей мере с двадцатых годов прошлого века, попрошайками, так что пришлось использовать это красивое англоязычное название. Дети ходят от дома к дому в Хэллоуин и, шутливо угрожая какими-нибудь проказами, вымогают у хозяев лакомства, обычно заранее приготовленные;
5 – D – оценка, соответствующая нашей отечественной единице;
6 – «Шопрайт» (англ. ShopRite или Shop Rite) – американский кооператив супермаркетов, объединяющий 48 индивидуальных собственников, в США примерно триста магазинов «Шопрайт», расположенных на территории шести северо-восточных штатов;
7 – Смузи (англ. smoothie, от smooth – «однородный, мягкий, приятный») – сладкий густой напиток в виде смешанных в блендере или миксере ягод, фруктов или овощей (обычно одного вида) с добавлением сока.


Названия и объекты, которых не нашлось в сносках, или уже упоминались (и объяснялись) ранее, или остались неопознанными.

_________________________________________
Перевод O_Q (Ольга)
Редактор Marishelь (Марина)


Как ни огорчительно, но надежды Беллы (и наши заодно) оказались обманутыми. Хорошо, что Эдвард снова на высоте - только такими словами и можно было утешить расстроенную до глубины души подругу. Невозможно не поверить, когда такое обещание дает любимый мужчина.
Зато финал главы несказанно радует - еще бы, они обручились и собираются жить в родном городе! Значит, Эдвард окончательно справился со своими проблемами и уверен в себе и в Белле.

Как всегда, ждем ваших комментариев здесь и на
ФОРУМЕ


Источник: https://twilightrussia.ru/forum/111-37077-1
Категория: Наши переводы | Добавил: O_Q (28.07.2017) | Автор: перевод O_Q (Ольга)
Просмотров: 3866 | Комментарии: 56 | Теги: Далекое пламя, Far Away Flame, Эдвард Белла


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 561 2 3 »
0
56 lytarenkoe   (21.03.2021 13:28) [Материал]
Сама себе придумала, сама себе решила, сама себя расстроила, сама себя оплакивает... и пусть весь мир подождёт и Эдвард нахрен идёт со своими звонками и переживаниями - Бэлле грустно... Одиннадцать лет вполне себе счастливо прожила с любимым мужем и не заморачивались особо отсутствием детей. А за неделю с Эдвардом чё её так размотало-то - каждый день в слезах и соплях только от одной мысли о детях.... Уже невыносима эта её надуманная одержимость. Надеюсь она быстро залетит и не будет вынашивать мозг ни себе ни людям. Это трэш, когда жизнь окружающих оказывается втянута в бездну, под названием - Календарь овуляции... Всё случится тогда, когда это должно случиться...

0
55 kosmo   (06.05.2018 09:39) [Материал]
Спасибо за прекрасноe продолжение.

0
53 pola_gre   (16.08.2017 22:53) [Материал]
Цитата Текст статьи ()
– Помню, как-то мама разломила каждую конфету напополам, чтобы убедиться, что никто не засунул внутрь булавку, – я посылаю родителям воздушный поцелуй
Вот-вот, не берите, детки, у чужих конфетки, там даже булавка может быть ...

Столько воспоминаний, очередная встреча и наконец-то предложение! Ура!
Сначала детей предложил, а теперь - брак. До чего ж несвязанные эти вещи стали... wacko

Спасибо за продолжение!

0
54 O_Q   (16.08.2017 22:58) [Материал]
На здоровье smile
О конфетках, видимо, в тот год какая-то информация была у полиции, родители Беллы зря к таким мерам прибегать не стали бы.
Что касается очередности детей и брака: Эдвард понимает, что Белла очень нервничает из-за уходящего времени, и если с браком можно не торопиться, всё как следует подготовить, то насчет детей надо Беллу хотя бы успокоить, избавить ее от этого очага напряжения.
Спасибо за комментарий!

1
51 kotЯ   (01.08.2017 20:12) [Материал]
Вот не зря меня в своё время зацепил тот момент, когда девочка Белла подошла спросить мальчика Эдварда с кем из девочек он пойдёт - и Эдвард выделил именно это место!!!!!
А вот то, что у Беллы после задержки, всё сорвётся, не ожидала. Хотя в этом возрасте, да первая беременнность... но, опять же у них там это в порядке вещей...
Но ничего, одно делопытаться забеременеть наездами, другое дело делать это постоянно - уних всё получится!

1
52 O_Q   (01.08.2017 20:27) [Материал]
Значит, не только Белле запомнился этот эпизод, но и Эдвард не забывал его все эти годы.
Что касается беременности, то да, конечно, регулярные интимные отношения в этом смысле гораздо результативнее. К тому же нужно учесть стресс, переезды, смену климата - всё это могло привести к сбою цикла, который Белла приняла за признак беременности. Будем надеяться, в этом плане у них тоже всё получится. А первая беременность в таком возрасте во многих странах считается достаточно рядовым явлением.
Спасибо за комментарий!

1
49 Tusya_Natusya   (31.07.2017 22:24) [Материал]
О, да! Это произошло! Как же романтично Эдвард придумал с домом и предложением, мне бы кто так сделал)

0
50 O_Q   (31.07.2017 22:48) [Материал]
И романтично, и решительно, и тактично - ведь не поставил перед фактом, а готов сделать так, как она захочет, но при этом открыто говорит о своих желаниях. Молодец, в общем.
Спасибо за комментарий!

1
47 natik359   (30.07.2017 23:01) [Материал]
Они такие милахи! Эдвард молодец, решил не ждать, когда освободится Белла и все взял в свои руки! Интересно. а кольцо он подготовил?

0
48 O_Q   (31.07.2017 00:25) [Материал]
Собственно, Белла-то как раз уже свободна - Чарли закончил курс реабилитации и в помощи дочери больше не нуждается. Это Эдвард еще заканчивает обучение, но и он через две-три недели получит степень магистра, и тогда в Аризоне его уже ничего не будет держать.
Про кольцо не поняла вопроса. Он его уже не только подготовил, но и вручил.
Спасибо за комментарий!

1
45 terica   (30.07.2017 19:31) [Материал]
Цитата Текст статьи ()
Я смотрю на свой мобильник, вибрирующий на тумбочке, но не могу заставить себя ответить. Мне не хватит для этого слов и эмоциональной энергии. Мигрень обосновалась в моей голове еще раньше, когда я никак не могла перестать плакать.
Снова горе, несбывшаяся надежда... и море слез. А Бэлла ведь уже была уверена, что забеременела. Но ведь это поправимо - Эдвард обещал, что приложит "все силы"; и теперь, самое важное, поделиться с любимым своими переживаниями, услышать слова утешениями поверить, что все, обязательно, сбудется...
Этот непредсказуемый мужчина устроил для Бэллы настоящее "романтическое и захватывающее путешествие" по памятным местам прошлых встреч( очень похоже на квест), и последний пункт назначения - чудесный отреставрированный дом...
Цитата Текст статьи ()
– Думаю, нам следует остаться здесь. Строить здесь жизнь… заводить здесь детей, – он подмигивает. – Давай вернемся к истокам.

Теперь очередь Эдварда сделать решающий шаг; он решил бросить свою налаженную жизнь в Аризоне, чтобы начать новую и счастливую вместе с Бэллой в
старом и родном для обоих городе. А потом - великолепное кольцо с бриллиантом и предложение руки и сердца: друзья помогли устроить этот потрясающий заговор..., и, конечно, Бэлла сказала - да...
Цитата Текст статьи ()
Он был таким чертовски милым. Лапочка… превратившийся в красавчика… ставший моим.
И на это понадобилось всего тридцать лет.

Большое спасибо за великолепный перевод и редакцию новой такой замечательной главы.

0
46 O_Q   (30.07.2017 20:44) [Материал]
Цитата terica ()
Снова горе, несбывшаяся надежда... и море слез. А Бэлла ведь уже была уверена, что забеременела. Но ведь это поправимо - Эдвард обещал, что приложит "все силы"; и теперь, самое важное, поделиться с любимым своими переживаниями, услышать слова утешениями поверить, что все, обязательно, сбудется...

Белла ужасно расстроилась, и это можно понять - если бы не было задержки, она просто немного огорчилась бы, но за эту неделю она уже успела поверить, что беременна, и когда это не подтвердилось, восприняла это как крушение надежд. Без Эдварда ей было бы гораздо труднее взять себя в руки, но, к счастью, он обладает свойством оказываться рядом именно тогда, когда особенно необходим. А еще - находить самые верные, нужные слова. И тогда так легко поверить, что всё в порядке, а если не совсем, то обязательно будет в порядке.
Цитата terica ()
Этот непредсказуемый мужчина устроил для Бэллы настоящее "романтическое и захватывающее путешествие" по памятным местам прошлых встреч( очень похоже на квест), и последний пункт назначения - чудесный отреставрированный дом...

Представляю себе эту недоумевающую Беллу, которая уверена в том, что Эдвард за тридевять земель, и не понимает, кто и зачем вынуждает ее ездить по местам детских воспоминаний. И вдруг, в завершение этого странного квеста, она снова встречается с Эдвардом на пороге дома, только теперь уже не нежданной гостьей, а долгожданной.
Цитата terica ()
Теперь очередь Эдварда сделать решающий шаг; он решил бросить свою налаженную жизнь в Аризоне, чтобы начать новую и счастливую вместе с Бэллой в
старом и родном для обоих городе. А потом - великолепное кольцо с бриллиантом и предложение руки и сердца: друзья помогли устроить этот потрясающий заговор..., и, конечно, Бэлла сказала - да...

Отличный "заговор" и прекрасное, запоминающееся предложение. Эдвард еще раз проявил себя настоящим мужчиной. Безусловно, Белла никак не могла не то что отказаться, но даже попросить "минуту на размышление". А ее ответное признание по-детски трогательно: она всю жизнь хотела выйти за него замуж. Нетрудно представить, что почувствовал Эдвард, услышав эти слова.
Цитата terica ()
Большое спасибо за великолепный перевод и редакцию новой такой замечательной главы.

На здоровье smile
Очень рада, что глава понравилась. Марине и от меня огромное спасибо за редактирование
Спасибо за комментарий!

0
43 siana13   (30.07.2017 02:28) [Материал]
Спасибо большое за перевод!

0
44 O_Q   (30.07.2017 19:06) [Материал]
На здоровье smile

1
41 Стефания   (29.07.2017 22:51) [Материал]
мы все хотим "выйти за тебя замуж"...
Спасибо!

0
42 O_Q   (29.07.2017 22:54) [Материал]
На здоровье smile
Да, трудно не хотеть выйти замуж за такого мужчину.
Спасибо за комментарий!

1
39 белик   (29.07.2017 17:12) [Материал]
Без слёз читать невозможно... Боже, где есть такие мужчины?... Именно о таких говорят - за ним, как за каменной стеной... Но в данной истории есть одно но... если бы Белла не решилась поехать,то... Она сделала этот первый решающий шаг... А теперь он просто окутывает её теплом, любовью и праздником... Но Боже они ведь пронесли эти чувства друг к другу через всю свою жизнь... слов нет...
Большое спасибо девочки за это чудо!

1
40 O_Q   (29.07.2017 17:19) [Материал]
На здоровье smile
Разумеется, первый отчаянный, можно сказать, шаг Беллы сыграл решающую роль. Пожалуй, стоит вспомнить и Эмбри, без которого Белла не отважилась бы, и "ассистента за кадром" Розали. В любом случае сработала старая дружба, и это замечательно.
Спасибо за комментарий!

1-10 11-20 21-29


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]



Материалы с подобными тегами: